Los Malos Fics y sus Autores
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

La violación -original-

3 participantes

Ir abajo

La violación -original- Empty La violación -original-

Mensaje por Candy002 Dom 22 Mar 2009, 06:19

Ciertamente no se me ocurre qué decir, así que simplemente les dejo el texto.

----------

Cuando escuchamos en clase “Palabras violadas” más de uno soltó una risita maliciosa, porque lo había pronunciado un maestro, quien, desaprobando esta actitud, se encargó de aclarar que se refería a un texto de Borges y nada más.

Él simplemente estaba molesto por la interrupción y el que insistieran en reírse. No vio que eran niños de nueve y diez años, impulsivos y caprichosos, que tenían tan presente un tema tan desgarrador como la violación que la mera mención de la palabra los hacía relacionarla inmediatamente. No entendió que no conocían otro significado o que no se les ocurría concebirlo. Porque cada día la mayoría miran las noticias con sus padres y aparece la palabra con ese sentido morboso, oscuro, una y otra vez.

No importaba que fueran niños y las niñas estuvieran en edad de imaginarse como princesas. Sabían lo que era que alguien sea violado, todos y cada uno lo sabían. Me estremecí.
Candy002
Candy002
Vengador del Fandom

Femenino

Géminis Mono
Mensajes : 1864
Edad : 32
Localización : El purgatorio
Fecha de inscripción : 09/03/2008

http://perdicion-blognovela.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

La violación -original- Empty Re: La violación -original-

Mensaje por Shrezade Miér 25 Mar 2009, 15:49

Bueno, Candy, allá voy.

Ciertamente, no tengo mucho que decir. Sobre mi campo tan sólo puedo señalarte este pequeño error:

Sabían lo que era que alguien sea violado, todos y cada uno lo sabían. Me estremecí.

Va más acorde fuesen.

No he visto más errores de índole técnica.

Tu narrativa es fluida y el tema de la escena está bien enfocado. Ahora bien, si me permites dar una opinión más subjetiva a mí esta frase me da la sensación de que está un poco descolocada:

No importaba que fueran niños y las niñas estuvieran en edad de imaginarse como princesas.

Quizás se deba a que no dices nada de los niños en cambio de las niñas dices que tienen edad de imaginarse como princesas. No sé...es como si se rompiese un poco la armonía. No sé si me explico... En lo personal, quedaría más a tono si añadieses también algo de ellos. A no ser que me esté confundiendo y lo que pretendas sea acentuar la inocencia de ellas. Ahora mismo no estoy muy segura...de todos modos, ha sido la primera impresión que me he llevado al leerlo y pasar por este punto, y he pensado que por si las moscas mejor comentártelo.

En fin, nada más que añadir, Candy.

Shrezade
Ninfa del Bosque
Ninfa del Bosque

Femenino

León Cabra
Mensajes : 7742
Edad : 33
Localización : En Nunca Jamás
Fecha de inscripción : 30/08/2008

Volver arriba Ir abajo

La violación -original- Empty Re: La violación -original-

Mensaje por Ethmir Miér 25 Mar 2009, 17:18

Con el permiso de Ninfita, mi corrección de lo mismo sería:

Sabían lo que era que alguien sea violado, todos y cada uno lo sabían. Me estremecí.
"Fuese", ya que el sujeto es "alguien", singular. O puede quedarse el "sea" si sustituyes "era" por "es".

1. Sabían lo que era que alguien fuera violado, todos y cada uno lo sabían.
2. Sabían lo que es que alguien sea violado, todos y cada uno lo sabían.

La segunda opción casi me gusta más, porque es un presente absoluto -o como se llame a eso-.

Al igual que Moira, tengo la sensación de que el fragmento de los niños queda como cojo, asimétrico. Otro punto que veo como un error es el cambio en el tiempo verbal aquí:

No entendió que no conocían otro significado o que no se les ocurría concebirlo. Porque cada día la mayoría miran las noticias con sus padres y aparece la palabra con ese sentido morboso, oscuro, una y otra vez.
Lo que precede a esa frase escrita en presente está siendo narrado en pasado, al igual que el párrafo que le sigue, por tanto considero más correcto unificar los tiempos. O, de querer conservar ese presente (podría ser), el párrafo final debería seguir la misma línea y esa frase "Porque cada día..." habría que separarla del párrafo en el que está.

Ahora, mi sincera opinión sobre el texto: la primera vez que lo leí, poco después de que lo postearas, no me enteré del mensaje. Quizás no sea muy indicativo ya que tampoco yo estaba en unas circunstancias muy lúcidas, pero tuve que leerlo tres veces para captar el fondo de la cuestión.

Creo que puede tener que ver con la forma del narrador. Éste no está muy claro y no se da a conocer hasta la última frase. Un buen recurso en teoría, pero que en la práctica hay que llevar con cuidado o pueden darse problemas en la comprensión del escrito.

Por último y a modo de acotación personal, encuentro algo incómodo no saber quién cuenta todo esto. "Me estremecí" se me hace inubicable, porque el narrador, según entiendo, presencia la escena, pero no es el maestro ni tampoco puede ser ningún niño. La opción más plausible es que sea uno de esos niños que recuerda la escena tiempo después, pero en tal caso la estructura debería variar un poco.

Resumiendo: idea interesante, pero con varios problemas para la comprensión lectora desde mi punto de vista. Amplar el texto quizá no sea necesario, pero al hacerlo tan breve, hay que elegir muy bien cómo se arman las oraciones y escoger con cuidado cada expresión.

Espero haber sido de ayuda.
Ethmir
Ethmir
Leviatán del Fandom

Masculino

Escorpio Cabra
Mensajes : 8885
Edad : 45
Localización : Barad-Dûr
Fecha de inscripción : 11/03/2008

http://savethefandom.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

La violación -original- Empty Re: La violación -original-

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.