Otra vida junto a ti (CCS)
2 participantes
Página 1 de 1.
Otra vida junto a ti (CCS)
¡Buenas!
Queridas víboras, como sé que os encanta devorar cualquier cosa en mal estado(espero que se entienda el juego de palabras), traigo un pequeño aperitivo de mi propia cosecha.
Por favor, las que odien lo dulce que se abstengan (no quiero que ninguna caiga enferma).
Aquí dejo el link: http://www.fanfiction.net/s/5359453/1/Otra_vida_junto_a_ti
(Tingting cierra los ojos mientras pulsa Enviar)
Queridas víboras, como sé que os encanta devorar cualquier cosa en mal estado(espero que se entienda el juego de palabras), traigo un pequeño aperitivo de mi propia cosecha.
Por favor, las que odien lo dulce que se abstengan (no quiero que ninguna caiga enferma).
Aquí dejo el link: http://www.fanfiction.net/s/5359453/1/Otra_vida_junto_a_ti
(Tingting cierra los ojos mientras pulsa Enviar)
Tingting-chan-
Mensajes : 5
Edad : 30
Fecha de inscripción : 04/10/2009
Re: Otra vida junto a ti (CCS)
Hola cielo, leí apenas el prólogo porque no es mi fandom (y por eso tampoco puedo meterme con la historia demasiado) A rasgos generales está muy bien, muy cuidado y prolijo.
Ahora, noté que quizás repites sin necesidad los nombres de los personajes cuando se sobre entienden.
Te marqué también "acompañante" porque además de ser redundante se repite: Puedes, u omitirla, o buscarle un sinónimo.
Ahora, Tomoyo... Cuando son dos los personajes, en un diálogo, o ya sea en la narración, se da por entendido cuando ya nombras a uno de ellos. Puedes, igual, si quieres mencionarla, cambiarlo por "ella". Es lógico que si le hablan a Tomoyo, quien le conteste, será ésta (No aplicable cuando hay muchos personajes en un mismo diálogo)
Perdón que sea tan sosa mi crítica, pero no quería dejar que tu tema muera con cero respuestas =(
Que andes bien.
Ahora, noté que quizás repites sin necesidad los nombres de los personajes cuando se sobre entienden.
Unos finos y blancos dedos cogieron la taza de la mesa de té. Ying hua miró directamente a los ojos a su acompañante mientras se llevaba la taza a los labios. Tomoyo, su acompañante aquella mañana, miraba hacia abajo como imponía el protocolo y no había reparado en que la esposa del emperador, Ying hua, la estaba mirando. La emperatriz decidida a hablar seriamente con Tomoyo, dejó la taza y se aclaró la garganta para hablar.
—Tomoyo –llamó ella con delicadeza—. Mírame, estamos en un sitio privado no tienes que seguir las normas ahora.
Tomoyo miró a su alrededor comprobando que se encontraban solas
Te marqué también "acompañante" porque además de ser redundante se repite: Puedes, u omitirla, o buscarle un sinónimo.
Ahora, Tomoyo... Cuando son dos los personajes, en un diálogo, o ya sea en la narración, se da por entendido cuando ya nombras a uno de ellos. Puedes, igual, si quieres mencionarla, cambiarlo por "ella". Es lógico que si le hablan a Tomoyo, quien le conteste, será ésta (No aplicable cuando hay muchos personajes en un mismo diálogo)
Perdón que sea tan sosa mi crítica, pero no quería dejar que tu tema muera con cero respuestas =(
Que andes bien.
Re: Otra vida junto a ti (CCS)
¡Gracias! Una compañera ya me dijo lo de la redundancia y... no caí en que estaba allí xD
Muchas gracias por criticar(no lo escucharás a menudo xD)
Muchas gracias por criticar(no lo escucharás a menudo xD)
Tingting-chan-
Mensajes : 5
Edad : 30
Fecha de inscripción : 04/10/2009
Temas similares
» Mi vida es tuya y tu vida es mia, por Yukie-san [VOCALOID]
» Mi vida, mi tragica vida jaja!, por aNgelDaLIA
» la vida de un ingles por perritolabrador210
» la vida no es justa por rex-xer [CCS]
» Mi pequeña vida, por katecullenhaleblack
» Mi vida, mi tragica vida jaja!, por aNgelDaLIA
» la vida de un ingles por perritolabrador210
» la vida no es justa por rex-xer [CCS]
» Mi pequeña vida, por katecullenhaleblack
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.