Harry Potter, La Heredera y La familia, por Kim Black
4 participantes
Página 1 de 1.
Harry Potter, La Heredera y La familia, por Kim Black
Fic: Harry Potter, La Heredera y La familia
Autora: Kim Black
La historia es la siguiente. Nos encontramos en el Hospital San Mungo, donde James Potter y sus amigos Sirius y Remus (¿y dónde está Peter? Tranquilos aparece sólo un momento) esperan a que Lily de a luz. Harry Potter ha nacido, y no lo ha hecho solo. Junto a él ha nacido su hermana gemela Dorea, que si recordamos, la Dorea Potter del canon era la madre de James. Naturalmente, Sirius y Remus están casados, Sirius con una tal Kristen y Remus con una tal Geraldine. Sirius y Kristen tienen un hijo llamado William. Como era de esperar, el 31 de octubre se producen los famosos acontecimientos que cambian el curso de la historia de Harry, que no la de Dorea, quien se libra porque estaba con una las OC's.
¿Alguien sabe si en la versión latinoamericana de los libros se decía Taberna del Cerdo en vez de Cabeza de Puerco? La profecía como era de esperar, ha cambiado para abarcar también a Dorea y no sólo a Harry.
Sí, así está bien escrito, pero para algo existen los diccionarios en este mundo. La nota de autora es innecesaria, pues si no sabes como se escribe soñolienta, lo buscas en el diccionario y sanseacabó. Nadie se va a morir porque tardes en actualizar.
¡Yo lo sé! ¡Yo lo sé! ¡Yo sé porque disfrazan a Harry de ciervo! (nótese el sarcasmo) ¿Es porque James puede convertirse en ciervo? Por favor, respecto a la nota, me remito a lo anteriormente dicho. Tras eso, Voldemort ataca a los Potter y a Harry. No a Dorea, porque se ha quedado con su madrina Geraldine.
Y luego ocurre lo que todos sabemos, Sirius es enculpado, Harry con sus tíos... Y Dorea es ''raptada'' por Kristen y Geraldine y se marchan ¿A dónde? En el summary dice que Harry viajará a Canadá (que no Canada) para encontrar a Dorea y al hijo de Sirius. Y yo digo ¿Por qué no se llevaron también a Harry antes de que Dumbledore (o Hagrid) les pusiesen las manos encima?
Aparte de eso, como fallos técnicos, pone números en vez de escribirlos, las dichosas notas de autora, palabras en mayúsculas y escribir llantos de bebé en vez de narrarlos. Eso y que la trama me parece igual que la historia original. Se tendrá que ver que hace más adelante, pues sólo hay dos capítulos. Está por ver también cómo evolucionan los OC's.
Autora: Kim Black
Los dos bebes al ser mellizos eran iguales, tenian una pequeña matita de pelo negro azabache como su papa y unos hermosos y grandes ojos verdes como la madre.
La historia es la siguiente. Nos encontramos en el Hospital San Mungo, donde James Potter y sus amigos Sirius y Remus (¿y dónde está Peter? Tranquilos aparece sólo un momento) esperan a que Lily de a luz. Harry Potter ha nacido, y no lo ha hecho solo. Junto a él ha nacido su hermana gemela Dorea, que si recordamos, la Dorea Potter del canon era la madre de James. Naturalmente, Sirius y Remus están casados, Sirius con una tal Kristen y Remus con una tal Geraldine. Sirius y Kristen tienen un hijo llamado William. Como era de esperar, el 31 de octubre se producen los famosos acontecimientos que cambian el curso de la historia de Harry, que no la de Dorea, quien se libra porque estaba con una las OC's.
En una habitación de la Taberna de Cerdo se encontraban Sybill Trewlaney y el Profesor Dumbledore para una entrevista de trabajo para el puesto de profesora de Adivinación, al finalizar la entrevista el profesor Dumbledore decidió que ella no era apta para el puesto, ya que no sabia mucho. Cuando Sybill se dirigió hasta la puerta de repente se paro en seco y entro en una especie de trance y empezó a recitar…"Los únicos con poder para derrotar al Señor Tenebroso se acercan... Nacidos de los que lo han desafiado tres veces, vendrán al mundo al concluir el séptimo mes... Y el Señor Tenebroso señalara a uno como su igual, pues tendrá un poder el cual el Señor Tenebroso desconoce. Y uno de los dos deberá morir a manos del otro, pues ninguno de los dos pueden vivir mientras el otro siga con vida... Los únicos con poder para derrotar al Señor Tenebroso nacerán al concluir el séptimo mes..."
¿Alguien sabe si en la versión latinoamericana de los libros se decía Taberna del Cerdo en vez de Cabeza de Puerco? La profecía como era de esperar, ha cambiado para abarcar también a Dorea y no sólo a Harry.
-Es tu turno de ir a ver, James –dijo la voz soñolienta (N/A: no se si esta bien escrito) de Lily Potter.
Sí, así está bien escrito, pero para algo existen los diccionarios en este mundo. La nota de autora es innecesaria, pues si no sabes como se escribe soñolienta, lo buscas en el diccionario y sanseacabó. Nadie se va a morir porque tardes en actualizar.
Después de la comida, disfrazaron a Dorea, Harry y a Willie, a la primera la disfrazaron de hada, que consistía en una bonita falda que parecía de ballet, pero era puntiaguda y era de color verde, que hacia resaltar sus bonitos y brillantes ojos verdes. A Harry lo disfrazaron de ciervo (N/A: ¿Por qué será 8-)?) y a Willie de un perrito negro. Y así llevaron a los bebes a pedir dulces.
¡Yo lo sé! ¡Yo lo sé! ¡Yo sé porque disfrazan a Harry de ciervo! (nótese el sarcasmo) ¿Es porque James puede convertirse en ciervo? Por favor, respecto a la nota, me remito a lo anteriormente dicho. Tras eso, Voldemort ataca a los Potter y a Harry. No a Dorea, porque se ha quedado con su madrina Geraldine.
Y luego ocurre lo que todos sabemos, Sirius es enculpado, Harry con sus tíos... Y Dorea es ''raptada'' por Kristen y Geraldine y se marchan ¿A dónde? En el summary dice que Harry viajará a Canadá (que no Canada) para encontrar a Dorea y al hijo de Sirius. Y yo digo ¿Por qué no se llevaron también a Harry antes de que Dumbledore (o Hagrid) les pusiesen las manos encima?
Aparte de eso, como fallos técnicos, pone números en vez de escribirlos, las dichosas notas de autora, palabras en mayúsculas y escribir llantos de bebé en vez de narrarlos. Eso y que la trama me parece igual que la historia original. Se tendrá que ver que hace más adelante, pues sólo hay dos capítulos. Está por ver también cómo evolucionan los OC's.
Última edición por Skandar el Miér 10 Jun 2009, 12:27, editado 1 vez
Skandar- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1341
Fecha de inscripción : 25/08/2008
Re: Harry Potter, La Heredera y La familia, por Kim Black
Y otra Sue más para la colección. Y otra hermana más de Harry Potter, para la colección, "De las hermanitas perdidas del niño que vivió".
Bien, a un lado las ironías, vamos a lo nuestro.
En la cuestión narrativa, que es lo mío, vemos que hay bastantes fallos. La autora lleva la historia con demasiada rapidez y hay ciertas inconsistencias, ¿Cómo cuales? Veamos un ejemplo:
—¡Ya basta, Prongs! ¡Ya verás que todo va a salir bien, no te tienes que poner de esa forma! Vas a ponerme nervioso también— dijo el hombre de los ojos grises, que no era otro que Sirius Black, más conocido dentro del grupo con el nombre de "Padfoot".
No hay párrafos anchos y en donde deberían haber, en realidad son frases sueltas que perfectamente podían estar unidas, para formar un bloque de texto consistente.
También tiene problemas con la ortografía, ya que varias palabras que llevan tilde, se le olvida colocarlas. Palabras como "bebe" (bebé), tenia (tenía), sabia (sabía), papa (papá) y palabras que enmarcan acciones pasadas. Además, que no escribe los seudónimos de los Merodeadores en letra mayúscula, como debían ir. Además, que tiene un manejo muy regular de los signos de puntuación, abusa un poco de los puntos suspensivos y escribe onomatopeyas que no son necesarias (Como, "¡WAAAAAA!", cuando puede ser cambiado por: "Él gritó de la desesperación").
Hablando de eso, el hecho de no poner los seudónimos en español (Prongs-Cornamenta, Padfoot-Canuto, Moony-Lunático y Colagusano-Wormtail), o poner "Taberna del Cerdo" en vez de "Cabeza de Puerco", indica que la autora leyó una versión diferente del libro, que probablemente tenía los nombres originales en inglés o reintrepretados de otra forma. Hay que recordar que es comprensible, que ronden no sólo pdf de las versiones editoriales del libro, sino también, otras versiones, hecha por aficionados. Es una posible explicación para las diferencias.
Seguimos con la Sue, que está cargada de clichés: La típica Sue que, a diferencia de su hermano, es salvada de milagro por una u otra circunstancia y luego reaparece sana y salva, con algún don mágico que la hace incluso superior a Harry. Por supuesto, su existencia es ocultada de tal forma que ni Voldemort ni los mortífagos saben de su paradero y por estar a salvo en una familia mágica, obtiene en cierta forma la felicidad de la cual fue privada su hermano.
Conclusión: Puede tener salvación, replanteando la historia y teniendo la asesoría de un beta, que la ayude con cuestiones del canon, además de manejar el papel de la Sue, para no hacerla tan llena de privilegios, en comparación con Harry Potter.
Bien, a un lado las ironías, vamos a lo nuestro.
En la cuestión narrativa, que es lo mío, vemos que hay bastantes fallos. La autora lleva la historia con demasiada rapidez y hay ciertas inconsistencias, ¿Cómo cuales? Veamos un ejemplo:
La descripción es demasiado cortante y se ve bastante incoherente en varias partes. Pudo haber sido así.
-¡Ya basta prongs! ¡Ya veras que todo va a salir bien, no te tienes que poner así! Me pones más nervioso a mí de lo que estoy. –dijo el hombre de los ojos grises, su nombre era Sirius Black, y de apodo le decían padfoot.
—¡Ya basta, Prongs! ¡Ya verás que todo va a salir bien, no te tienes que poner de esa forma! Vas a ponerme nervioso también— dijo el hombre de los ojos grises, que no era otro que Sirius Black, más conocido dentro del grupo con el nombre de "Padfoot".
No hay párrafos anchos y en donde deberían haber, en realidad son frases sueltas que perfectamente podían estar unidas, para formar un bloque de texto consistente.
Perfectamente, todo esto podría estar en un sólo bloque de texto, como lo señalé anteriormente.
Los 3 suspiraron, estaban muy ansiosos de conocer al pequeño Potter, así que cuando se dieron cuenta de que no iban a poder sacarle mas información se sentaron en un sillón, mientras Lily les contaba como fue el parto pero sin hablar mucho del bebe, lo que hacia que se pusieran ansiosos y nerviosos a la vez.
Media hora después llegaron Peter, Geraldine, y Kristen con Willie en brazos, entraron llenos de regalos y flores.
Peter era chaparrito, gordito y tenia unos pequeños ojos, últimamente casi no lo veían, siempre desaparecía misteriosamente y luego volvía a aparecer muy nervioso.
Geraldine era muy blanca con pelo negro en rizos, y unos bonitos ojos color negro. Era muy simpática, y un poco tímida, tenía muchas cosas en común con Remus, como que ambos amaban el chocolate y tenian una pasión enorme por los libros.
Kristen tambien era muy blanca pero con pelo castaño y unos cariñosos ojos azul agua. Ella y Sirius se amaban con locura, eran alegres, hiperactivos, y les encantaban las bromas, siempre estaban juntos.
Kristen era la más loca de las 3 mejores amigas, igual que Sirius lo era en el grupo de los merodeadores, así que no les extraño que ella fuera la encargada de conquistar el corazón del chico que decía ser “Espíritu Libre”.
También tiene problemas con la ortografía, ya que varias palabras que llevan tilde, se le olvida colocarlas. Palabras como "bebe" (bebé), tenia (tenía), sabia (sabía), papa (papá) y palabras que enmarcan acciones pasadas. Además, que no escribe los seudónimos de los Merodeadores en letra mayúscula, como debían ir. Además, que tiene un manejo muy regular de los signos de puntuación, abusa un poco de los puntos suspensivos y escribe onomatopeyas que no son necesarias (Como, "¡WAAAAAA!", cuando puede ser cambiado por: "Él gritó de la desesperación").
Hablando de eso, el hecho de no poner los seudónimos en español (Prongs-Cornamenta, Padfoot-Canuto, Moony-Lunático y Colagusano-Wormtail), o poner "Taberna del Cerdo" en vez de "Cabeza de Puerco", indica que la autora leyó una versión diferente del libro, que probablemente tenía los nombres originales en inglés o reintrepretados de otra forma. Hay que recordar que es comprensible, que ronden no sólo pdf de las versiones editoriales del libro, sino también, otras versiones, hecha por aficionados. Es una posible explicación para las diferencias.
Seguimos con la Sue, que está cargada de clichés: La típica Sue que, a diferencia de su hermano, es salvada de milagro por una u otra circunstancia y luego reaparece sana y salva, con algún don mágico que la hace incluso superior a Harry. Por supuesto, su existencia es ocultada de tal forma que ni Voldemort ni los mortífagos saben de su paradero y por estar a salvo en una familia mágica, obtiene en cierta forma la felicidad de la cual fue privada su hermano.
Conclusión: Puede tener salvación, replanteando la historia y teniendo la asesoría de un beta, que la ayude con cuestiones del canon, además de manejar el papel de la Sue, para no hacerla tan llena de privilegios, en comparación con Harry Potter.
Re: Harry Potter, La Heredera y La familia, por Kim Black
Ya han pasado un par de días y aún no veo review. Por favor alguien entendido más en el fandom que lo haga . O sino me vere obligada a pasar a dejarle el link aunque sea xD.
Última edición por Kirry el Vie 12 Jun 2009, 09:49, editado 1 vez
Kirry- Inquisidor del Fandom
-
Mensajes : 6297
Edad : 37
Localización : Mi casa xD
Fecha de inscripción : 24/04/2008
Re: Harry Potter, La Heredera y La familia, por Kim Black
Ya se lo dejo yo.
EDIT: Perdón por el retraso, pero tenía problemas de conexión.
EDIT: Perdón por el retraso, pero tenía problemas de conexión.
Saludos, Kim Black
¿Cómoe estás? Me llamo Skandar y vengo desde el foro de Los Malso Fics y sus Autores para comentarte ciertos errores que hemos visto en tu fic:
Obviamente de lo primero que quiero hablarte es de tus OC's (Original Character: Personaje Original). Para empezar, no es la primera vez que oímos hablar de una hermana de Harry, así que no es nuevo. Creemos que todos los OC's tienen el potencial de convertirse en Mary Sues, sobretodo Dorea.
Me explico. Una Mary Sue es un personaje perfecto en todos los sentidos, con más virtudes que defectos. Suelen acaparar la trama, son muy poderosas y relegan a los personajes canon (los personajes originales de la historia) a un segundo plano o les hacen caer en OoC.
Dorea es una Mary Sue porque está por ver que va a ser más poderosa que su hermano, que ella también está en la profecía y porque se salva. En cuanto a Kristen y Geraldine, son las típicas mujeres de Remus y Sirius. Por cierto, la mujer de Remus se llama Tonks.
Aparte de eso, cometes fallos técnicos como poner notas de autora que dificultan la lectura, poner números en vez de escribirlos, palabras en mayúsculas ye scribir el llanto.
Estos y otros errores se están comentando en el foro. Te adjunto el link:
http: //malosfics .foroes .net /azkaban -fanfics -de -harry -potter -f8 /harry -potter -la -heredera -y -la -familia -por -kim -black -t6403 .htm ?sid =151ed2037686cae0f5142bc06f818b9d #86098
Junta los espacios y podrás entrar. Esperando verte por allí, me despido.
Un saludo.
Atte.
Skandar Gray
Última edición por Skandar el Vie 12 Jun 2009, 09:31, editado 1 vez (Razón : Review)
Skandar- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1341
Fecha de inscripción : 25/08/2008
Re: Harry Potter, La Heredera y La familia, por Kim Black
Doble post, pero la autora dejó respuesta:
¿Insultos? En resumidas cuentas, que parece aceptar las críticas (o insultos) y está dispuesta a cambiar. La enviaré un PM.
Subject: re: Your review to Harry Potter, La Heredera y La familia
JAJA x) Gracias por tu review ^^
te agradesco que te hayas tomado la molestia decorregirme, dejame te aclaro, que no se si lo notaste o no, pero es mi primerfic, no soy una experta escribiendo, ni tengo 20 años como tu, si no queapenas tengo 13, y JAMAS en mi vida habia escribido una historia, apenas haceun año empece a leer libros, ya lei los 7 y tengo muy claro quien es laesposa de Remus, pero como es mi fic, y yo soy la que lo escribe, la esposa deRemus se llama Geraldine... Y por lo de los acentos, ultimamente Word no me marca los errores, y yo tengoque ponerlos...
Pero por un acento nadie se va a morir, ¿no?
Tomare tus insultos como un consejo. Nos vemos...
¿Insultos? En resumidas cuentas, que parece aceptar las críticas (o insultos) y está dispuesta a cambiar. La enviaré un PM.
Hola de nuevo,
Bueno, me alegra ver que aceptas las críticas, y que pareces dispuesta a cambair. Tranquila, nadie nace sabiendo. Uno aprende con la práctica. Yo empecé con 19 y era horrible, así que no debes preocuparte. Si tienes dudas o necesitas un beta, en nuestro foro tenemos un Taller de Ayuda al Autor. Te dejo el link:
http: //malosfics .foroes .net /taller -de -ayuda -al -autor -c13 /
Ya sabes, junta los espacios y podrás entrar.
Un saludo
PD. Por cierto, no eran insultos, eran críticas constructivas. Para mejorar hay qye empezar por aceptar las críticas.
Skandar- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1341
Fecha de inscripción : 25/08/2008
Re: Harry Potter, La Heredera y La familia, por Kim Black
Paso a dejar constancia del tema de la autora en la Atalaya.
Temas similares
» Una Familia Inesperada, por Sara Potter Black
» Cuando la heredera de los black se enamora por unhappycrazygirl
» ¿?¿Black&Potter?¿?¿?, por April Black Lupin
» Harry Potter y La Hija De Tom Riddle El Que No Debe Ser Nombrado [Nano Potter Weasley]
» Harry Potter y la pequeña hija de Voldemort, por potter-love
» Cuando la heredera de los black se enamora por unhappycrazygirl
» ¿?¿Black&Potter?¿?¿?, por April Black Lupin
» Harry Potter y La Hija De Tom Riddle El Que No Debe Ser Nombrado [Nano Potter Weasley]
» Harry Potter y la pequeña hija de Voldemort, por potter-love
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.