labios compartidos again, por Minaken
+10
Candy002
Himiko, la dama veneno
Astarot
Kirry
Gaa-kun
himiko
Esfinge
Andromeda's Nightmare
*Runy*
migratorybird
14 participantes
Página 1 de 2.
Página 1 de 2. • 1, 2
labios compartidos again, por Minaken
Les traigo un nuevo fic, labios compartidos again por Minaken.
No coloca las mayúsculas la principio de los sustantivos propios. Konoha lleva mayúscula ya que es el nombre de una aldea.
Hay algunas incoherencias, posiblemente por la falta de comas o puntos. Por ejemplo, la parte marcada en rojo la entendí con un poco de esfuerzo, hubiera quedado bien "los porteros, antes de tomar su puesto, notan algo". Si no, es muy repetitivo.
No encontré ningún punto o alguna coma en todo el fin, necesita mucho tranajo.
Les dejo lo que queda a ustedes, viborillas.
Atalaya
Tiene algunos errores de ortografía. Por ejemplo, levanto va con tilde (levantó) ya que es una aguda terminada en vocal y la mayoría de los verbos en pretérito imperfecto van con tilde al final (cambió, corrió, dudó, etc.).El sol se levanto en el cielo de konoha y como 100pre nuestros amigos los ninjas porteros están allí para tomar sus puestos pero antes de que tomen sus lugares notan algo
No coloca las mayúsculas la principio de los sustantivos propios. Konoha lleva mayúscula ya que es el nombre de una aldea.
Hay algunas incoherencias, posiblemente por la falta de comas o puntos. Por ejemplo, la parte marcada en rojo la entendí con un poco de esfuerzo, hubiera quedado bien "los porteros, antes de tomar su puesto, notan algo". Si no, es muy repetitivo.
Formato script o chat prohibido en la página. Debería usar los guiones: "-Mira, alguien viene - Dijo uno de los ninjas".1ninja: mira alguien viene
Faltan los signos de interrogación (¿?).2ninja: quién podrá ser
Falta la mayúscula en tsunade además, una coma y los signos de interrogación: "-Tsunade, ¿como a estado? - preguntó Francia".Francia: tsunade como a estado
Abreviaciones, prohibidas en la página. ¿Tanto cuesta escribir "también"?la jovencita tb se había quitado el sombre ro y la capa
No encontré ningún punto o alguna coma en todo el fin, necesita mucho tranajo.
Regionalismo. No todo el mundo sabe que significa "baka", podría escribirlo en Español. Por supuesto, se sigue notando al falta de puntuación.Naru: oh por dios como me quede dormida por culpa de ese baka (mientras sonreía)
Les dejo lo que queda a ustedes, viborillas.
Atalaya
Re: labios compartidos again, por Minaken
Le dejaré galletita.
Edit: Galletita dejada.
Edit: Galletita dejada.
Hola, soy *Runa* y vengo de "Los Malos Fics". Quisiera comentarte algunos errores que tiene tu fic.
* Para empezar, el formato script o libreto (Fulano: Blabla) está prohibido en la página, por lo que deberías cambiarlo.
* Te convendría aprender a utilizar los signos de puntuación para darle sentido a las oraciones. Las comas no muerden, ¿sabes?
* Las oraciones siempre empiezan en mayúscula y terminan en punto.
* Utilizas palabras en japonés. No es que sea malo, pero la mayoría de los lectores aquí hablan español y no saben nada de japonés.
* Tienes una narración muy pobre. Debes practicar para mejorarla.
* He notado algunas faltas ortográficas.
Te estamos comentando en: https://malosfics.foroes.org/el-botadero-de-konoha-naruto-f14/labios-compartidos-again-por-minaken-t3141.htm#46256
Espero verte en el foro. Besos.
Última edición por *Runa* el Lun 22 Sep 2008, 23:45, editado 1 vez
Re: labios compartidos again, por Minaken
Bueno, lo del regionalismo simplemente se puede poner un paréntesis para saber lo significa ¿no? Por ejemplo:
Por culpa de ese baka (estúpido/idiota) estoy en este problema.
Aunque me pregunto si eso lo convierte en nota de autor.
Por culpa de ese baka (estúpido/idiota) estoy en este problema.
Aunque me pregunto si eso lo convierte en nota de autor.
Andromeda's Nightmare- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 727
Edad : 32
Localización : Encadenada a la merced de Perseo en Libia
Fecha de inscripción : 14/08/2008
Re: labios compartidos again, por Minaken
Lo correcto, si el autor considera necesario el uso de una palabra así, es poner una nota al pie de página (o final de capítulo) con las explicaciones pertinentes, pero no entre paréntesis.Yuki118 escribió:Bueno, lo del regionalismo simplemente se puede poner un paréntesis para saber lo significa ¿no? Por ejemplo:
Por culpa de ese baka (estúpido/idiota) estoy en este problema.
Re: labios compartidos again, por Minaken
Hola, por casualidad ¿han recibido respuesta del autor respecto al review dejado por Runa?, nos vemos.
himiko- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 248
Edad : 30
Localización : En mi cuarto, junto a un suicidia durmiendo ahí.
Fecha de inscripción : 14/08/2008
Re: labios compartidos again, por Minaken
*Runa* escribió:Sí, sería una nota de autor y están prohibidas. Es mejor que escriba en español.
Gracias Runa-san, pero hay veces que se ven necesarias esa palabras para darle un poco de personalidad al personaje del que se habla. Por ejemplo Naruto y su "¡Dattedayo!" (eso significa ¡Créelo!) o Sasuke cuando dice "dobe" (idiota)
Lo correcto, si el autor considera necesario el uso de una palabra así, es poner una nota al pie de página (o final de capítulo) con las explicaciones pertinentes, pero no entre paréntesis.
Y gracias Esfinge-sama por resolver mi duda.
Andromeda's Nightmare- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 727
Edad : 32
Localización : Encadenada a la merced de Perseo en Libia
Fecha de inscripción : 14/08/2008
Re: labios compartidos again, por Minaken
Disculpen pero, ¿comentarle sobre su fic es spam? Mirá vos, no tenía idea.respuesta del autor escribió:Disculpa amix, esto es la primera vez que he hecho un fic y si se que me falta mucho eso no lo niego, lo que no me gusta es que estes haciendo spam en mi fic
Pero gracias por el comentario de todas maneras
Ahora paso y le dejo otro review.
Review:
- Spoiler:
¡Hola! Soy Migratory Bird, compañera de *Runa* en el foro de "los Malos Fics y sus Autores".
Quería comentarte que su review no fue spam. La razón es simple, lo que te dijo Runa fue una crítica constructiva.
Supongo
que entendés que, cuando hablo de crítica constructiva, me refiero a
que ella te describió algunos problemas que tiene tu fic.Fanfic.es permite las críticas de esta forma, ¿cómo lo sé? Porque leí las obligaciones y las reglas de este sitio.
En la parte de obligaciones dice: "Dejad
críticas constructivas. Eso quiere decir que si veis que la ortografía
o la redacción no son correctas, se lo digáis de buenas maneras y no
con insultos."Ahora sólo me queda comentarte que tu fic rompe con las reglas de Fanfiction.es.
¿Por qué? Porque tenés faltas ortográficas (por ejemplo, "guardo" en
pretérito perfecto simple va con tilde: "guardó"), usas abreviaciones y
no usas los puntos al final de las oraciones.Por estas razones, tu fic es reportable. Es decir que lo puedo denunciar y te lo pueden borrar.
Recordá que todo esto te lo digo para que mejores, como autora.
Por último, te recomiendo que te pases por el link que te dio Runa.
Arrivederci.
Última edición por migratorybird el Mar 23 Sep 2008, 20:46, editado 1 vez (Razón : review)
Re: labios compartidos again, por Minaken
WT...?! Ok, como Migra ya le mandó otro review, sólo nos queda esperar una mejor respuesta.Disculpa amix, esto es la primera vez que he hecho un fic y si se que me falta mucho eso no lo niego, lo que no me gusta es que estes haciendo spam en mi fic
Pero gracias por el comentario de todas maneras
Re: labios compartidos again, por Minaken
Disculpa amix, esto es la primera vez que he hecho un fic y si se que
me falta mucho eso no lo niego, lo que no me gusta es que estes
haciendo spam en mi fic
Pero gracias por el comentario de todas maneras
Lo que no me agrado es que la autora dijera que esto era un spam la verdad no se porque lo dijo, al menos no nos insulto, ojalá le responda bien a migratorybird, solo habría que esperar respuesta.
himiko- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 248
Edad : 30
Localización : En mi cuarto, junto a un suicidia durmiendo ahí.
Fecha de inscripción : 14/08/2008
Re: labios compartidos again, por Minaken
Llamo Spam a tu comentario Runa... ¡Spam!, venga que ahora las críticas son Spam.
No sé si específicamente habrá self-insert. Pero el personaje 'Francia' es un Sue aunque la carencia de narración no podría decir mucho. Es una hipótesis puede ser descartada, pero por lo que leí Francia atrapa mucha atención, demasiada.
No sé si específicamente habrá self-insert. Pero el personaje 'Francia' es un Sue aunque la carencia de narración no podría decir mucho. Es una hipótesis puede ser descartada, pero por lo que leí Francia atrapa mucha atención, demasiada.
Re: labios compartidos again, por Minaken
Es el presonaje principal del fic y apenas aparecen los demás. Ella y su hermana son Sues, eso es seguro.
Características de una Sue: Belleza, pasado trágico, poderes espectaculares.
Tsunade partió esa misma noche con Francia y la entreno para ser una kunoichi consolándola cuando se sentía mal poco apoco Francia se fue resignado a su suerte pero como el cuento del patito feo al llegar a la adolescencia ella cambio su aspecto desgarbado por uno muy elegante y no solo eso sino tb que había heredado el kekengenkai que solo su madre tenía hasta ese momento Shibune que había estado siguiendo paso la acciones de Francia mando unos ninjas para que probaran a su hija y le tendieron una trampa en pleno bosque atacaron primero a tsunade e hicieron que Francia se apartara de ella
Ya lejos de tsunade el ninja tomo mayor velocidad y alcanzo a Francia la lanzo contra una roca Francia se levanto con dos costillas fracturadas el hombre comenzó su ataque de nuevo pero algo lo detuvo de pronto solo pudo ver dos ojos como los de un gato con las pupilas rojas y un olor agradable a su alrededor
el ninja se acerco hacia a ella y se arrodillo de pronto se escucho el sonido de un aplauso
Shibune: valla no creí que tú tuvieras este poder
Características de una Sue: Belleza, pasado trágico, poderes espectaculares.
Re: labios compartidos again, por Minaken
Bueno, ella pide rr y cuando le dejan comentarios, es spam :S... irónico, ¿no?
Las faltas del fic son notorias a simple vista.
Faltan muchas tildes y su puntuación es bastante decadente. Faltan los puntos apartes en muchos momentos; La falta de comas, solo termina ahogando al lector.
El script debe reemplazarse por la raya de diálogo...
Espero que responda bien al rr del Migratory y no sea troll
~
Las faltas del fic son notorias a simple vista.
Faltan muchas tildes y su puntuación es bastante decadente. Faltan los puntos apartes en muchos momentos; La falta de comas, solo termina ahogando al lector.
El script debe reemplazarse por la raya de diálogo...
Espero que responda bien al rr del Migratory y no sea troll
~
Kirry- Inquisidor del Fandom
-
Mensajes : 6297
Edad : 37
Localización : Mi casa xD
Fecha de inscripción : 24/04/2008
Re: labios compartidos again, por Minaken
Ha borrado todos los mensajes. Ya le dejé otro:
Borrar los comentarios y sin corregir nada la historia no habla muy bien de tu aceptación a observaciones justas.
Aclaro, que los comentarios no son solamente para felicitart, sino para vertir puntos de vista sobre nuestras apreciaciones respecto del fic.
Todavía porque no te podemos felicitar cuando el trabajo es deficiente. Hay muchas cosas por corregir y borrando mensajes no se solucionan. Es como si un médico te dijera que tienes una enfermedad y creer que se va a desaparecer no visitando más al doctor.
Te repito una vez más, la ortografía merece una revisión, la narración es paupérrima y no le vendría nada mal que dejes de utilizar script y lo cambies por guiones.
En lugar de borrar los mensjaes, deberías invertir un poco más de esfuerzo y corregir el fic.
Re: labios compartidos again, por Minaken
¿Los borró? Ok, iré a dejarle mi lindo mensajito.
Amén a todo lo dicho por mi compañero en el comentario de arriba.
La verdad, encuentro muy inmaduro de tu parte borrar los comentarios. Este fic necesitas muchas mejoras y tú en vez de hacerlas, borras los comentarios.
Aquí te dejo la copia de mi review anterior:
"Hola, soy *Runa* y vengo de "Los Malos Fics". Quisiera comentarte algunos errores que tiene tu fic.
* Para empezar, el formato script o libreto (Fulano: Blabla) está prohibido en la página, por lo que deberías cambiarlo.
* Te convendría aprender a utilizar los signos de puntuación para darle sentido a las oraciones. Las comas no muerden, ¿sabes?
* Las oraciones siempre empiezan en mayúscula y terminan en punto.
* Utilizas palabras en japonés. No es que sea malo, pero la mayoría de los lectores aquí hablan español y no saben nada de japonés.
* Tienes una narración muy pobre. Debes practicar para mejorarla.
* He notado algunas faltas ortográficas.
Te estamos comentando en: https://malosfics.foroes.org/el-botadero-de-konoha-naruto-f14/labios-compartidos-again-por-minaken-t3141.htm#46256
Espero verte en el foro. Besos. "
Por favor, toma en cuaeta tus errores, que este fanfic puede mejorar muchísimo.
Re: labios compartidos again, por Minaken
Hola antes que nada quisíera aclar algo, Runa en el mensaje que dejaste pusiste algo mal:
¿cuaeta?, no sería cuenta, bueno la proxima vez habría que escribir una galletita bien horneada ósea con buena ortografía, volviendo al fic...
La verdad no entendí este summary, es medio complicado.
¿mangaka?, ¿hinta?, ¿so?, yo digo esta bien que sea unas notas del fanfic pero no es para que se equivoque en eso, debería ser ´´manga´´, ´´Hinata´´, ´´con´´ y no se debería salir del tema con respecto al manga de Naruto ósea ¿que tiene que ver? y debería narrar ese numero diciendo ´´ El tres saldra antes de lo que se esperan, no se lo pierdan ´´, ¿tan difícil
es escribir así?.
Bueno, finalizando esta critica diría que no puso disclaimer pues no lo veo, pero bueno espero que conteste al mensaje de Runa, bye.
Por favor, toma en cuaeta tus errores, que este fanfic puede mejorar muchísimo.
¿cuaeta?, no sería cuenta, bueno la proxima vez habría que escribir una galletita bien horneada ósea con buena ortografía, volviendo al fic...
este fic es sobre una antigua discipula de tsunade que llega de visita konoha y su hermana y los enredeos en los que ella se meta cuando se quede sola en el pueblo a y de su extraño kenkengenkai los personajes son del anime de naruto quieren saber mas entren y lean
ohayou si ya an leido este fic saben quien es naru si no entren y lean
bueno naru se quedar solo en konoha y para ella sera como quedarse en una dulceria pero nesecita auno ¿quien sera? y ¿para que?
!!!!hi mina san!!!! ustedes me conocen verdad mi nonbre es naru y por fin la autora me da permiso de hablar ahora que francia oneesan se ha ido puedo divertirme y todos los senseis que tengo son tan guapos no puedo imaginar por cual me decidire pero debe ser uno o tal vez todos ustedes que dice amix
autora: oye quien te dio permiso aque dieras informacion del fic aaaaaaaaa no lo van a leer si saben mas
naru: calmese autora san no dije nada
autora: ya veras te acusare con tu hermana para que te aha comportar
bueno ya que naru adelanto que se quedara con uno ustedes lean el capi y digan cual en los mensaje les reto aque no adivinan quien va a ser
La verdad no entendí este summary, es medio complicado.
bueno este fic no es naruhina sasusaku narusaku ni sasuhina es para los demas personajes espero que les guste ya que vi que a los demas los dejaron olvidados espero que el mangaka de naruto deje a naruto y hinta juntos bueno volviendo al tema en este capitulo me dedico a explicar un poco el kenkengenkai de la chica y su relacion so tsunade
el 3 saldra antes de lo que se esperan no se lo pierdan
¿mangaka?, ¿hinta?, ¿so?, yo digo esta bien que sea unas notas del fanfic pero no es para que se equivoque en eso, debería ser ´´manga´´, ´´Hinata´´, ´´con´´ y no se debería salir del tema con respecto al manga de Naruto ósea ¿que tiene que ver? y debería narrar ese numero diciendo ´´ El tres saldra antes de lo que se esperan, no se lo pierdan ´´, ¿tan difícil
es escribir así?.
Bueno, finalizando esta critica diría que no puso disclaimer pues no lo veo, pero bueno espero que conteste al mensaje de Runa, bye.
Himiko, la dama veneno- Desmoderador
-
Mensajes : 84
Edad : 31
Localización : Viajando por todo el mundo...wiiii
Fecha de inscripción : 15/09/2008
Re: labios compartidos again, por Minaken
Hinta: es un columpio. Ya veo que excede las palabras japonesas.
Andromeda's Nightmare- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 727
Edad : 32
Localización : Encadenada a la merced de Perseo en Libia
Fecha de inscripción : 14/08/2008
Re: labios compartidos again, por Minaken
mangaka de naruto deje a naruto y hinta juntos
Lo que si entendí es mangaka que es como ya lo dijerón el creador del manga pero lo que no me cabe en la cabeza es sobre lo que dijo de que el mangaka dejé a Naruto y Hinta juntos, porque si es como tu has dicho Yuki ósea que hinta significa columpio entonces quizo poner que ¿Naruto y el columpio se queden juntos?, porque si a simple vista alguien lo viera pareciera que se hubiera confundido con Hinata, aproposito los nombres propíos no estan en máyuscula.
himiko- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 248
Edad : 30
Localización : En mi cuarto, junto a un suicidia durmiendo ahí.
Fecha de inscripción : 14/08/2008
Re: labios compartidos again, por Minaken
Si no responde y borra o responde en malos términos, reportamos
Exactamente. No nos precipitemos a la noble tarea del reporte hasta que sea totalmente necesario y no nos quede de otra.
Re: labios compartidos again, por Minaken
¿Podríamos dejar de teorizar los dedazos y centrarnos en lo gordo del fic?
Dedazos tiene cualquiera, un autor, un crítico, cualquiera. Tampoco es para hacer una tesis.
Mi opinión sobre el fic es que, si la autora se esmera en borrar las críticas, no parece deducible que vaya a tomarlas mucho en cuenta. Sería esperar lo estricmanete necesario y luego proceder al bendito reporte.
Dedazos tiene cualquiera, un autor, un crítico, cualquiera. Tampoco es para hacer una tesis.
Mi opinión sobre el fic es que, si la autora se esmera en borrar las críticas, no parece deducible que vaya a tomarlas mucho en cuenta. Sería esperar lo estricmanete necesario y luego proceder al bendito reporte.
Re: labios compartidos again, por Minaken
Respuesta del autor al review de Astarot:
Lo que me ha quedado claro es que el autor no piensa cambiar nada de su "obra"
Respuesta del autor:
gracias amiga por leer mi fic y por dejar mensajes ,ahora voy ac ontestar a tu pregunas.
primero: dices de mi narrativa verdad lo dices por que no describo lugares ni situaciones es que me parece que los que leen tinen cerebro para imaginar ellos mismos como se dan las cosas
segundo: de las faltas de ortografia mira yo uso el word y el corrige si el dice que la palbra lleva tilde yo que hago por las comas si estabien no las uso no me gusta y lo de los puntos mira por un punto tanta cosa permiteme que me sonria
tercero: de las palabras en japones bueno pense que todos eramos otakus pero paso a explicar las palbras que uses ya que pareces un poco ignorante en el tema sama, san,senpai son calificativos que se ponena una persona por admiracion, respeto o consideracion los obachan es lago que naruto le dice a tsunade practicamente desde que la conocio y gomen nee es una disculpa que se usa mucho es los animes si no has visto nunca un anime en su idima original lo lamento por ti y si lo haz visto y no has sido capas de retener ni una palabra con su significado bueno pues que le vamos ahacer hay gente como tu.
cuarto:te agradeceria que dejaras mi fic en paz por que parece que no tubieras otra cosa mejor que hacer y si dices que tan mal esta mi fic muestrame como deberia ser y manda el titulo del tuyo para ver que tan bueno esgracias por leerlo otra vez minaken
Lo que me ha quedado claro es que el autor no piensa cambiar nada de su "obra"
Perséfone- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1421
Edad : 34
Localización : Thriller Bark
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Re: labios compartidos again, por Minaken
Lo que me ha quedado claro es que el autor no piensa cambiar nada de su "obra"
(interrogacion) podemos reportar (interrogacion)
psd: no estoy en mi pc, lamento la falta de tildes y otras cosas.
Sweet Treat- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 339
Edad : 29
Localización : flotando en mi nube
Fecha de inscripción : 25/06/2008
Re: labios compartidos again, por Minaken
Le dejé un segundo comentario.
Que raro, nadie más le dejó otros comentarios.
De eso se trata la escritura, de la narración. Si no fuera importante entonces ¿Para qué escribes? Nos bastaría con colocar un sumario y luego la gente se imaginará.
Por eso es importante que conozcas las reglas de la ortografía, no es lo mismo: Líquido, liquido o liquidó. Todas son palabras diferentes y es gracias a las tildes que sabemos su significado cabal. Lo mismo que en tenía, forma condicional del verbo tener; no es igual que tenia, parásito intestinal.
Sobre tu excusa de las palabras en japones. Estamos escribiendo un fanfic en español, idioma en el que presentas porblemas para expresar bien tus ideas, ¿Qué te hace pensar que tendrás éxito en japonés? lengua extranjera. Primero aprende bien el español y luego te metes a otros idiomas. El ser otaku no tiene que ver con los errores en castellano.
No necesito mandarte un título mío, si es lo que quieres ver, debería bastarte con mi comentario, porque la idea no es que yo te escriba los fics. tú debes trabajar para hacerlos mejor. Porque no hay nada más chusco que presentar una historia de esta forma:
"1Ninja: mira alguien viene"
Cuando lo más útil era decir simplemente:
-Mira, viene alguien -Un ninja habló desde su escondite.
Que raro, nadie más le dejó otros comentarios.
Re: labios compartidos again, por Minaken
Astarot, la autora te borró tu rr. ¿O será que alucino?
Andromeda's Nightmare- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 727
Edad : 32
Localización : Encadenada a la merced de Perseo en Libia
Fecha de inscripción : 14/08/2008
Re: labios compartidos again, por Minaken
Le dejé otro comentario, yo también soy muy terco y le mandaré mensajes hasta leer una respuesta con sentido y un montón de excusas mal formuladas.
Tercer mensaje:
Tercer mensaje:
Borrando mis comentarios no arreglas el fic. Me da pena que te empecines en algo que sabes está mal hecho.
Tampoco veo que alguien te de la razón, porque simplemente no son cosas que yo me esté inventando, son cosas reales. Ser otaku no es lo mismo a hacer de un idioma lo que quieras, porque por mucho que te alabes de tu japonés no es más que la repetición de lo que lees. De saber ese idioma conocerías el kanji, pero no tiene sentido poner esos símbolos en un sitio de historias en español.
Ahora bien, es importante todo lo referente a puntuación y ortografía porque es la forma como se entiende la historia, ya que los que leen no tienen la obligación de interpretarte. en cambio tú como autora tienes la obligación de que tu trabajo se entienda.
Tu actitud deja mucho que desear, deberías reflexionar un poco, releer tu fic en voz alta y escuchar a ver si tiene algo de sentido.
Re: labios compartidos again, por Minaken
Como aquí muchos somos tercos...
Permíteme que te conteste unas cuantas cosas:
"es que me parece que los que leen tinen cerebro para imaginar ellos mismos como se dan las cosas"
Es obvio que tenemos cerebro, pero en los fics debe de haber narración. Sino la tienen, tanto diálogo los vuelve tediosos.
"si el dice que la palbra lleva tilde yo que hago por las comas si estabien no las uso no me gusta y lo de los puntos mira por un punto tanta cosa permiteme que me sonria"
Esta frase es completamente ilegible. Si no utilizas comas o puntos para separar las oraciones, no se entenderá nada de nada. No es lo mismo decir: 'El perro tonto' y 'el perro, tonto'.
"de las palabras en japones bueno pense que todos eramos otakus "
Te recuerdo que estamos hablando español, no japonés. Yo no soy una otaku y no sé muchas de las terminaciones japonesas. No todo el mundo es otaku, linda.
Borrar los comentarios es lo más inmaduro que puedes hacer. Preferiría que gastaras tu tiempo mejorando el fic, en vez de borrando los comentarios.
Atte. *Runa*.
Página 1 de 2. • 1, 2
Temas similares
» LaBiOs KoMpArTiDoS, por AnnY ChaN08
» Labios de un Green Eyed Angel by Alicia Blond101 [TL]
» labios agridulces, por lindanita cullen-swan [Twilight]
» Labios de un Green Eyed Angel by Alicia Blond101 [TL]
» labios agridulces, por lindanita cullen-swan [Twilight]
Página 1 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.