Los Malos Fics y sus Autores
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura)

5 participantes

Ir abajo

FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura) Empty FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura)

Mensaje por Siletek Miér 27 Ago 2014, 03:11

En pleno uso de las facultades de mi Internet (que anda bastante mal) le traigo este fanfic, perteneciente a este autor, que al parecer no sabe usar Fanfiction. Aviso que el fic está duplicado (tiene el mismo, pero con sólo un capítulo), para que lo vayan reportando.  FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura) 154544

Summary:

finn rompe con su novia la PF (PRINCESA FLAMA) I DESPUES SE SINTIO MAL ENTONSES ISO UN VIAJE A TIERRAS LEJANAS PARA PODER ASER AVENTURAS EN EL CAMINO ENCONTRARAN UNA HUMANA SI UNA HUMANA LA CUAL LOS LLEVARA POR TODO HAY ESTOI DICIENDO MUCHO XD VEAN USTEDES MISMOS

Sí, ya veo. Veo que no usa mayúscula para el principio de la oración y los nombres propios. Veo que no hay signos de puntuación. Veo que primero empieza a escribir con minúscula tranquilamente y luego me grita el resto del summary. Veo que la Y y la H no existen en esta oración, al igual que las tildes. Veo a la ortografía asesinada y desmembrada ante mis ojos.

UN DIA EN UNA CASA (GAY) DEL ARBOL UN (ṔTO)ROBOT I OTRO ROBOT VIVIAN CON UN PERRO DE 30 AÑOS Y UN MUCHACHO HUMANO DE 15 AÑOS UN DIA AL HUMANO LLEGO LLORANDO (NIÑA XD)

F:como pudo romper con migo/llorando/porque,porque mi vida es asi D:

Spoiler:

No, ficker, tus anotaciones de autor y emoticones, ilegales en FF (al igual que el formato script), no me dan ni una pizca de gracia. Poniendo un par de insultos entre paréntesis no lo hace gracioso... Ah, esperen, no es de humor. Pues mucho peor. Se supone que estás escribiendo algo serio y se espera cierta calidad en el contenido. Buena ortografía, narración decente, una trama coherente. Que las palabras estén escritas de la manera correcta, y con sus respectivas tildes, los números treinta y quince escritos con letras. Que existan los puntos y las comas en las oraciones. No todo este insulto a los fics que estás publicando. ¿Y poner las acciones entre lineas diagonales? ¿WTF? ¿En donde diablos se ha visto que se hace así?

Bueno, BMO y Neptr le preguntan a Finn que le pasa, pero él los evade y se encierra en su cuarto.

BMO:no lo se pero tenemos que decircelo a jake (perro)

Wow, gracias por la aclaración, porque hay más de cuatrocientos seres llamados Jake en la serie, jamás lo hubiese adivinado...  FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura) 198881

mientras con jake y arcoiris

Con la escasa narración que hay, no me sorprende que hayan carteles asquerosos por estos lados.

ring ring estoy sonando ring ring

Poner algo así como el teléfono de Jake empezó a sonar era demasiado complicado y aburrido, supongo.

BMO llama a Jake para decirle que Finn regresó muy triste de ver a la princesa Flama.

lady r:amana de nana you finn an lol xd

J:pero amor no creo que alla sido para tanto solo abra sido una pelea

lady r:nansana uilasiojfakl añlsijekowqi

J:estabien/jake se va jigante o_O

Para empezar: ¿primero la llamas Arcoiris y después la llamas Lady Raincorn (nombre original)? Decídete, ficker. Y, si bien Arcoiris sólo habla coreano, no creo que sea necesario escribir cualquier cosa y suponer que habla ese idioma. Hay varias maneras de narrar sus diálogos con otro personaje.

Ejemplo 1: Como Jake (y varios personajes) entienden lo que dice, se puede poner su diálogo en cursiva, para resaltar que habla en otro idioma:

—Hola, Arcoiris
Hola, mi amor, ¿como estás?

Ejemplo 2: usar el traductor de Google (no es muy confiable, pero es mejor que escribir como si le dieras cabezazos al teclado):

—Hola, Arcoiris
nae salang annyeong, eotteohge jinae?


Ejemplo 3: describir los diálogos de Arcoiris:

—Hola, Arcoiris
La aludida lo saludó y le preguntó como estaba.
—Bien. ¿Que estás haciendo?
Ella respondió que estaba por salir a visitar a la Dulce Princesa y le preguntó a Jake si quería acompañarla.


Así queda mucho mejor, ¿no te parece?

Bueno, Jake va a la casa a ver a Finn y le pregunta por qué está deprimido. Después de un rato largo de una charla emotiva digna de un Oscar...

J:pero hermano cuentame que paso

F:no

J:andale

F:no

J:si

F:no

J:SI

... con un cartel de flashback, Finn nos cuenta que la princesa Flama corta con él, porque se lastiman mucho (así dice).
En el siguiente capítulo (mucho peor escrito que el primero) la princesa Mora aparece de repente en casa de Finn y le pide tener una cita. Él queda en ir a buscarla a su reino, pero mientras se viste, aparece Marceline para invitarlo a tocar música en su casa y que le tiene una sorpresa. Finn cancela la cita con la princesa Mora y se va con Marceline, cosa que a mi me parece rara, ya que Finn tiene mucho sentido del deber como para dejar plantada a una princesa por algo tan banal como ir a tocar música con la princesa vampiro.

Al volver de allí, se cruza con la princesa Flama, pero apenas hablan, ya que Jake aparece y se lo lleva. El perro se queja de que no van a ninguna fiesta desde que cortaron (que habrá sido un día a lo sumo) y le recuerda que es el cumpleaños de la Dulce Princesa. Van a la fiesta y la cumpleañera dice que hay cinco personas en la fiesta que vinieron desde la tierra de Aaa.

Y hasta acá llegamos por el momento gente. Hay mucho que trabajar por acá.

Ortografía: deformada y masacrada
Narración: no hay descripción, ambientación ni nada.
Trama: dudo que esto lo tenga.
OoC: casi seguro que sí, pero hace falta confirmar. Lo que sí estoy segura es que los personajes tienen la emotividad de unos ladrillos de hormigón.

Necesito almas valientes que se atrevan con esto

Spoiler:

Nos vemos en el siguiente post.


Última edición por Siletek el Miér 27 Ago 2014, 22:18, editado 1 vez (Razón : Dedazos)
Siletek
Siletek
Vengador del Fandom

Femenino

Acuario Caballo
Mensajes : 1060
Edad : 33
Localización : Donde haya música
Fecha de inscripción : 29/03/2014

Volver arriba Ir abajo

FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura) Empty Re: FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura)

Mensaje por DarkMist Miér 27 Ago 2014, 17:45

Spoiler:

Jamás había tardado tanto en leer algo tan corto, pero he intentado hacer un esfuerzo y comprender lo que este autor quería contarnos exactamente. Pero rato perdido  el mío, lo que nos encontramos en este fic es un conjunto de frases sin orden ni contexto que pretenden imitar una serie de clichés que parecen abundar en los ficks de este fandom, y en los que por alguna razón aparecen los personajes de Hora de Aventuras (o al menos creo que son ellos, porque se parecen bastante poco a como yo pensaba que eran, por no hablar de que los nombres ni siquiera están bien escritos algunas veces).

Empezaría hablando de la narración, pero es prácticamente inexistente en este escrito.

F:como pudo romper con migo/llorando/porque,porque mi vida es asi D:

Spoiler:

Básicamente, la "narración" se reduce a una serie de emoticonos (prohibidos en fanfiction.net) que no estoy segura de si intentan expresar el estado de ánimo de un personaje o, por el contrario, del propio autor; y a unas aclaraciones entre barras de vez en cuando.

Y a esto le sumamos el formato script, que todavía no alcanzo a comprender. ¿Cuándo crearán al fin una página para que esos dramaturgos frustrados puedan escribir sus obras de teatro en paz? Porque, que yo sepa, en Fanfiction no pueden. ¿Qué cuesta escribir correctamente un diálogo?

bmo/nep:hola finn/dijieron los dos robots a la ves porque ni modo alreves XDDDD

¿Por qué pone script cuando después hace un intento de diálogo? En cuanto al verbo "decir", el pasado de la tercera persona del plural es "dijeron", no "dijieron", y no sé si es un dedazo o si de verdad piensa el autor que es la forma correcta de conjugarlo.

Si pasamos a hablar de la ortografía, tan solo con decir que mi vista está resentida después de tres capítulos de numerosos horrores... A ver, ¿cuál es exactamente el criterio de mayúsculas y minúsculas que utiliza el ficker? Porque tengo la sensación de que tan solo pone mayúscula cuando pulsa el botón de "bloquear mayúsculas" sin querer, de ahí que no tenga sentido alguno lo que hace en su escrito.

¿Y la gramática? ¡¿Es que nadie piensa en la gramática?! Verbos mal conjugados, ausencia de puntos y de comas, párrafos sin sentido... ¿Para qué decir más?

De estos tres capítulos, mi cabeza estaba tan sumamente distraída intentando descifrar el lenguaje críptico con el que se comunica el autor que ni siquiera sé de qué trata el fic. Por favor, el objetivo de escribir es contar una historia, y mostrarla de una manera adecuada para que tus lectores tan solo se preocupen por meterse de lleno en la narración, eso es lo que hacen los escritores. Ficker, si abres un libro, cualquiera, lo que te vas a encontrar no es ni mucho menos parecido a esto que me acabas de presentar, ¿no crees que eso signifique que algo falla?

Spoiler:
¿Algún alma caritativa?:
DarkMist
DarkMist

Femenino

Pez Rata
Mensajes : 6
Edad : 28
Fecha de inscripción : 01/06/2014

Volver arriba Ir abajo

FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura) Empty Re: FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura)

Mensaje por Metáfora Miér 27 Ago 2014, 19:34

Me pondría a criticar la trama pero... ¿para qué? Si uno no puede enterarse de nada con el embrollo que hay. Los personajes no existen, son seres unineuronales con la misión de cumplir su papel en el fic, y ya. No hay profundidad, pero ni en los personajes ni en la trama ni, por supuesto, en la inexistente narración.

¿Sabéis lo que pasa con este tipo de fics? Que, además de que el lector tiene que descifrar lo que se le está diciendo, uno puede sentirse insultado porque eh, se nota que al autor no le importa una mierda lo que tenga que sufrir uno para enterarse minímamente de lo que sucede. Le da igual cargarse a los personajes y al canon, le da igual incumplir normas, le da igual estar intentando escribir una historia sin escribir.

El texto irradia flojera y desinterés por todos lados. Dan ganas de todo, menos de leerlo.

En fin, dejo por aquí el archivo.

Buen trabajo, víboras (y buena caza, Siletek XD). DarkMist, esta crítica está genial para ser la primera, me he divertido leyéndola. Sigue así. Smile

Sobre los quotes:
Sile:

PD. Por cierto, sobre lo que dijo Sile de poner coreano del traductor de Google, personalmente no estoy muy a favor de usar un idioma que no controlamos ni conocemos cuando no es necesario. Creo que la mejor opción sería la de describir la conversación. Depende del punto de vista de la narración, claro (por ejemplo, si fuera Jake el que describiera lo que pasa, la primera opción estaría bien), pero creo que al fin y al cabo debemos intentar usar la narración, que tanto miedo nos da muchas veces, para escribir.
Metáfora
Metáfora
Vengador del Fandom

Femenino

Escorpio Perro
Mensajes : 1903
Edad : 30
Localización : Protegiendo La Comarca de Sues
Fecha de inscripción : 05/07/2011

Volver arriba Ir abajo

FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura) Empty Re: FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura)

Mensaje por Siletek Vie 29 Ago 2014, 22:07

Voy a prender el horno. La galleta estará lista en un rato.

Finndecay:

Por favor, por el bien de la vista de los lectores, agarra un libro y date cuenta de que lo que acabas de hacer aquí es un asesinato a la lengua española. La ortografía es tan mala que casi parece un jeroglífico. No hay signos de puntuación, los verbos están mal conjugados, las palabras muy mal escritas y no veo tildes por ningún lado.

¿Sabés que la narración es muy importante para una historia, cierto? No muerde. Apenas me entero de lo que está pasando en tu "historia". Los emoticones no son sustitutos de la narración. Y poner insultos y notitas innecesarias no hace tu fic gracioso ni de casualidad.

Los personajes parecen que les succionaron el cerebro con una sopapa. Son cualquier cosa, menos Hora de Aventura. Tienen una personalidad, por si no te diste cuenta.

Y para que hablar de la trama, si no la tiene. No tiene profundidad, no tiene nada. Parece que lo escribes como sale, sin ganas. Si no tenés el más mínimo interés por ponerle calidad a este intento de fic, no escribas.

Los emoticones, el formato script (fulanito: bla, bla) y las notas de autor en medio de la narración están prohibidas en Fanfiction. Deberías leer las reglas antes de postear. Considerate reportado.

Por esos motivos y otros más, tu fic está siendo criticado en Los Malos Fics y sus Autores.

h , t , t , p , : , / , / , malos , fics , . , foro , es , . , o , r , g , / , t15681-finn-x-fionna-en-espanol-cap-2-por-finndecay-hora-de-aventura#176778

Este es el enlace a tu crítica. Quitá comas y espacios para acceder. Te esperamos.
Siletek
Siletek
Vengador del Fandom

Femenino

Acuario Caballo
Mensajes : 1060
Edad : 33
Localización : Donde haya música
Fecha de inscripción : 29/03/2014

Volver arriba Ir abajo

FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura) Empty Re: FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura)

Mensaje por punto-punto-punto Dom 31 Ago 2014, 04:22

Este fic merece desaparecer de la red. Punto. No solo por el formato script, sino porque también debería ser ilegal poner una sarta de estupideces conectadas MUY pobremente, sin desarrollo, sin profundidad, SIN NADA QUE CONTAR y todavía tener el descaro de subirlo a internet y esperar que guste.

FINN Y MARCELINE FUERON A TOCAR MUSICA,LUEGO DE UN RATITO FINN SE FUE A SU CASA I QUE PUEDO DECIR SE SINTIO MUCHO MEJOR PEERO DE CAMINO ADIVINEN CON QUIEN SE ENCONTRO

Finn:aah eso me despejo,MMmm que es eso que brilla (i finn mira con cara de asombro a la persona que esta alfrente de el,asi es ustedes ya saven quien es es chan chan chan chaaan la princesa flama)

[...]

FINN Y JAKE SE FUERON A LA FIESTA Y CUANDO LLEGARON TODO NORMAL ASTA QUE 5 CHICOS Y CHICAS VINIERON DE TIERRAS MUY LEJANAS AQUI LO EXPLICA LA DP

DP:Bueno chicos y chicas tengo un anuncio que decirles 5 nuevas personas vinieron de una tierra llamada Aaa.. y se llaman...

Son dos citas diferentes para probar lo que digo. ¿Saben cuál es la mejor parte? TODO OCURRE EN UN MISMO CAPÍTULO.

En serio, ¿existe una competencia en FF de la que no estoy enterado por ver quién es el que más escenas de relleno escribe (y mal, por si fuera poco)? Y es que la historia comienza con Finn deprimido por haber terminado con la Princesa Flama y luego en el segundo capítulo la Princesa Mora invita a salir a Finn y él acepta pero luego cancela por irse a tocar con Marceline y en el tercer capítulo se topa con Flama pero momento supuestamente incómodo (yo lo llamo Intento de tensión que falla tan horrible que solo vemos un momento muy malo de drama telenovelesco :v) y ella se va y van a una fiesta de la Dulce Princesa donde supuestamente llegan los personajes de la tierra de Aaa. Y allí es donde la historia comenzará, quiero suponer.

El problema no es ver escenas que nos conduzcan a lo que será lo bueno de la historia, no. El problema es ver escenas que NO NOS CONDUCEN al meollo del asunto. Y si lo hacen está tan mal redactado, trabajado, presentado, desarrollado, profundizado y todos los verbos y calificativos que correspondan que uno apenas y cae en cuenta que está deprimido cuando tiene una cita. Y uno apenas asume que saldrá con la Princesa Mora cuando decide cancelarle. Y uno apenas y nota que se topó con la Princesa Flama inmediatamente después de ir con Marceline e inmediatamente después de ese encuentro se van a una fiesta de la Dulce Princesa y todo en un espacio tan condensado que, madre mía, tanta información tan mal manejada...

Por eso debería desaparecer. Un fic tan poco trabajado ni siquiera puede ser leído, menos entendido y mucho menos ser interpretado. ¿Qué gracia tiene publicar algo así?

punto-punto-punto
Vengador del Fandom

Masculino

Mensajes : 1011
Fecha de inscripción : 04/03/2011

Volver arriba Ir abajo

FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura) Empty Re: FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura)

Mensaje por Darkovsky Vie 17 Oct 2014, 14:49

La badficker no se ha movido desde la galleta y deduzco que Siletek no obtuvo respuesta. No sé si procedería intentarlo de nuevo pero este fic es tan malo y tan ilegal que dejarlo aparcado no me parece adecuado. Aunque sea moverlo al Museo para reporte... aunque tengo entendido que para eso primero hay que hacer un segundo intento. ¿O no? Algún mafioso me ilumine.

Me vuelvo a la Torre. FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura) 800911
Darkovsky
Darkovsky
Exorcista del Fandom

Masculino

Escorpio Serpiente
Mensajes : 3541
Edad : 47
Localización : Siberia
Fecha de inscripción : 13/11/2008

Volver arriba Ir abajo

FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura) Empty Re: FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura)

Mensaje por Siletek Vie 19 Dic 2014, 02:24

Recibí respuesta recién ahora... en autoreview:

Hola amigos,bueno ire al grano pues al parecer muchos fanficfans o como se escriba xD me dijieron que mi historia era mala y bueno creo que tienen mucha razon ya que con tantas groserias i cosas con malas ortografias ademas que no volvi a subir capitulos puees...bueno es su desicion si quiere que continué si me dejan que continué les prometo que haré mi mayor esfuerzo para aser las cosas bien y creo que tienen mucha razon para poner mi historia en malos fanfictions y sus autores y bueno es su desicion Smile

No es respuesta directa, pero bueno... creo que cuenta.
Siletek
Siletek
Vengador del Fandom

Femenino

Acuario Caballo
Mensajes : 1060
Edad : 33
Localización : Donde haya música
Fecha de inscripción : 29/03/2014

Volver arriba Ir abajo

FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura) Empty Re: FINN X FIONNA EN ESPAÑOL CAP 2 por finndecay (Hora de Aventura)

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.