Tiempo, por Luciana Constanzo [Glee]
+5
Insomnia
Holly
Lucy Berry
punto-punto-punto
Muselina
9 participantes
Página 1 de 1.
Tiempo, por Luciana Constanzo [Glee]
Víboras de mi alma, sé que querrán asesinarme al ver que traigo una cosa de seis capítulos. Sin embargo, sé que esto TIENE que estar aquí.
Hagamos pasar al paciente y a su acompañante. Vengan, cariños, aquí dentro está calentito y acogedor.
¿Por qué este fic y no otro?
Por esto:
¿Qué es lo tan llamativo de este summary? Elemental, mis queridas víboras: la trama de este fic está completamente calcada de la película de 2001 “Kate and Leopold” (una de las pocas películas románticas que trago). En dicho largometraje, Hugh Jackman cae por un agujero en el tejido del tiempo desde el siglo XIX al XXI, donde conoce al amor de su vida (Meg Ryan).
Es curioso que aunque ambas tramas sean sorprendentemente similares, en el fanfic no tenemos ninguna referencia a la película, ni siquiera para decir que se inspiraron en ella o que la están adaptando a Glee o lo que sea.
Otra cosa curiosa es que el fanfic está ambientado en 1842, mientras que la película lo está en 1876. Lo curioso es que mantuvieron el punto de unión entre las dos épocas en el Puente de Brooklyn… que empezó a construirse en 1870.
Esto es una muestra de flojera, claramente. Es cosa de usar Google y encontrar la información que falta. Pero no, ¿para qué hacer un fic históricamente correcto? ¡Inventemos todo lo que se nos venga a la gana!
Descargado mi rant contra las personas que odian la investigación, sigo con la historia.
¿Saben que otro crimen comete este fic, además de la dejadez?
Si, ofidios adorados. Se trata de formato script. EL HORROR. Sólo por esto, el fic es ilegal y merecería ser reportado en masa. El script es feo, malo, caca. No se usa en narrativa, caramba. ¿Por qué? Muy simple, porque al usar el formato script pasamos por encima de doña Narra, una señora de lo más cool que ayuda a ambientar y describir. Pero eso es muy tedioso, ¿no? Mejor pongamos letritas y nos ahorramos muchas cosas que son aburridas y tediosas.
Prosigamos, que esta cosa tiene muchos errores y no quiero aburrirlos tan rápido.
Otro de los errores que este fic comete es el OoC. Si mal no recuerdo, Santana es… ¿cómo decirlo? Bastante promiscua. Por ende, si quiere meterla en pleno siglo XIX, debería conservar al menos esa parte atrevida y curiosa sexualmente de ella. Por otra parte, Quinn responde mucho más a la idea de “señorita correcta” que Santana, pero es retratada como una rebelde cualquiera. ¿Por qué? Porque ella es la protagonista de esta cosa y eso es lo que le vale a la autora. Tener a una “señorita correcta” como protagonista es muy aburrido, que sea rebelde y contestona. Total, los personajes se deben adaptar a la historia y no la historia a los personajes.
En el primer capítulo, Santana y Quinn toman té y conversan. Ahí se revela que Santana es una señorita muy preocupada de la propiedad, mientras que Quinn es una rebelde. Durante esa conversación, Quinn deja entrever que se siente atraída por las mujeres, a lo que Santana responde que a ella le pasa lo mismo.
Además, las señoritas van a asistir a un baile, donde Quinn deberá buscar un marido. Obviamente, ella no quiere casarse porque cree en el amor y esas cosas. Lo clásico cuando tenemos una historia de época, ¿no?
Una larga y aburridísima descripción hasta de cuántas pestañas tenía cada chica. ¿Para qué? Para decirnos que se ven hermosas y que seguramente todos los mashos de la fiesta caerán a sus pies.
Quinn le dice a Santana su plan para que nadie la pida en matrimonio: portarse inapropiadamente. Ajá. Es mucho más fácil decirles que no y ya, Quinn. Especialmente si mami ya te juró su apoyo en ese aspecto.
De nuevo, se nota que las fickers (porque son dos) no han hecho la tarea. En el siglo XIX, las mujeres eran educadas en las artes, porque eran un bonito adorno para su vida de casada. Es cosa de leer a Jane Austen, por ejemplo. Mary Bennet (Orgullo y Prejuicio) toca el piano; Emma Woodhouse pinta acuarelas, y así. Y las novelas de Jane Austen están ambientadas treinta años ante y en un lugar mucho más conservador que Nueva York de 1842.
Quinn baila con Jacob Ben Israel, quien es un periodista… que ve el futuro. Como ya le dije, esta parte de la historia está ambientada en 1842, a veintiocho años del inicio de la construcción del puente. ¿Cómo pudo haber escrito un artículo sobre eso?
En el baile, Quinn se comporta como una bruta con todo el mundo, ya que ese era su brillante plan Sin embargo, igual atrae a John Hudson (el antepasado de Finn, supongo) y Russel (papi Fabray) le entrega un anillo para que le pida matrimonio a Quinn. Lo que no entiendo mucho, pero creo que en “The Paradise” (serie de la BBC basada en una novela de Zola) hacían lo mismo, así que asumo que en este caso se trata de algo históricamente correcto.
El caso es que la chica no quiere casarse y ella y Santana salen corriendo de la fiesta. Se supone que llegaron al puente en construcción (o sea, a la nada porque el puente será construido más de veinte años después) y son tragadas por un agujero luminoso.
Igual que Hugh Jackman, las dos chicas llegan a un NY completamente diferente al que conocían.
El capítulo siguiente empieza con Rachel y Brittany, que son amigas y comparte un departamento. Rachel, para nuestra sorpresa, resulta que salió de clóset cuando estaba en el colegio. ¿Cuál es la manía de ni siquiera explicar un poco un cambio así en la sexualidad de un personaje? No, es una pérdida de tiempo; mejor tirarnos por la cabeza que ahora es lesbiana y ya.
Rachel va a su trabajo en una galería de arte, llora un poco con su jefa acerca de su ex novia y se va a una fiesta en casa de Puck. Cuando ella y Britanny van de regreso a su casa, se encuentran con las dos viajeras en el tiempo, mojadas y heridas.
Y claro, como son buenas samaritanas, se las llevan a su casa.
Lo que siguen son un montón de escenas idiotas en las que las viajeras en el tiempo se enfrentan a la vida moderna y los cambios que han ocurrido en el mundo desde su época. Todo muy basado en la película que les mencioné antes. La narrativa es cuando menos espantosa; la autora confunde los tiempos verbales a cada momento, escribe frases llenas de comas y redunda bastante.
Lamentablemente, la ortografía tampoco tiene un buen destino.
Los problemas ortográficos radican principalmente en las tildes diacríticas y confusiones. Lo de ahí/hay/ay se repite constantemente a lo largo de todo el fic. A la autora no le haría mal una beta que la ayude a pulir todos esos detalles. Por lo demás, haría falta un disclaimer acerca de los personajes (de Glee) y de la trama de la película “Kate and Leopold”, ya que las autoras no crearon ninguna de las dos.
Listo, víboras, se los dejo para su disfrute personal.
Hagamos pasar al paciente y a su acompañante. Vengan, cariños, aquí dentro está calentito y acogedor.
¿Por qué este fic y no otro?
Por esto:
En el año 1842, Quinn escapa de un matrimonio no deseado. Cayendo por el puente de Brooklyn sobre una rasgadura en el tejido del tiempo. Apareciendo en el año 2012, siendo rescatada por la que muy pronto seria el amor de su vida. Faberry/Brittana. Entren y lean
¿Qué es lo tan llamativo de este summary? Elemental, mis queridas víboras: la trama de este fic está completamente calcada de la película de 2001 “Kate and Leopold” (una de las pocas películas románticas que trago). En dicho largometraje, Hugh Jackman cae por un agujero en el tejido del tiempo desde el siglo XIX al XXI, donde conoce al amor de su vida (Meg Ryan).
Es curioso que aunque ambas tramas sean sorprendentemente similares, en el fanfic no tenemos ninguna referencia a la película, ni siquiera para decir que se inspiraron en ella o que la están adaptando a Glee o lo que sea.
Otra cosa curiosa es que el fanfic está ambientado en 1842, mientras que la película lo está en 1876. Lo curioso es que mantuvieron el punto de unión entre las dos épocas en el Puente de Brooklyn… que empezó a construirse en 1870.
Esto es una muestra de flojera, claramente. Es cosa de usar Google y encontrar la información que falta. Pero no, ¿para qué hacer un fic históricamente correcto? ¡Inventemos todo lo que se nos venga a la gana!
Descargado mi rant contra las personas que odian la investigación, sigo con la historia.
¿Saben que otro crimen comete este fic, además de la dejadez?
Q: Margaret has visto a mi dama de compañía? Ella me a dijo que se quedaría por el palacio
M: Esta en la biblioteca señorita Quinn
Q: Muchas gracias, continué.
Si, ofidios adorados. Se trata de formato script. EL HORROR. Sólo por esto, el fic es ilegal y merecería ser reportado en masa. El script es feo, malo, caca. No se usa en narrativa, caramba. ¿Por qué? Muy simple, porque al usar el formato script pasamos por encima de doña Narra, una señora de lo más cool que ayuda a ambientar y describir. Pero eso es muy tedioso, ¿no? Mejor pongamos letritas y nos ahorramos muchas cosas que son aburridas y tediosas.
Prosigamos, que esta cosa tiene muchos errores y no quiero aburrirlos tan rápido.
Q: De porque los hombres ocupan pantalones y nosotras estupidos vestidos incómodos
S: Exacto, como puede llegar a pensar en esas cosas, nosotras las damas tenemos que cubrirnos se imagina que un hombre nos ve las pantorrillas, seria como darle permiso a ver mas y eso no esta bien-dijo orgullosa de si.
Q: Pero porque los hombres nos ven como un pedazo de carne, apenas nos ven el tobillo y se… bueno ya sabes –mira hacia ambos lados procurando no ser escuchada -se excitan.
Santana al escuchar esa palabra se puso histérica abriendo sus ojos lo mas grande posibles y tapándose la boca con la mano
Otro de los errores que este fic comete es el OoC. Si mal no recuerdo, Santana es… ¿cómo decirlo? Bastante promiscua. Por ende, si quiere meterla en pleno siglo XIX, debería conservar al menos esa parte atrevida y curiosa sexualmente de ella. Por otra parte, Quinn responde mucho más a la idea de “señorita correcta” que Santana, pero es retratada como una rebelde cualquiera. ¿Por qué? Porque ella es la protagonista de esta cosa y eso es lo que le vale a la autora. Tener a una “señorita correcta” como protagonista es muy aburrido, que sea rebelde y contestona. Total, los personajes se deben adaptar a la historia y no la historia a los personajes.
En el primer capítulo, Santana y Quinn toman té y conversan. Ahí se revela que Santana es una señorita muy preocupada de la propiedad, mientras que Quinn es una rebelde. Durante esa conversación, Quinn deja entrever que se siente atraída por las mujeres, a lo que Santana responde que a ella le pasa lo mismo.
Además, las señoritas van a asistir a un baile, donde Quinn deberá buscar un marido. Obviamente, ella no quiere casarse porque cree en el amor y esas cosas. Lo clásico cuando tenemos una historia de época, ¿no?
Quinn y Santana estaban en la recamara de la primera, ya arregladas para la gran fiesta de esa noche, Santana llevaba un vestido de un hermosos color morado con detalles blancos , el maquillaje era ligero con solo unas pasadas de color rosa en sus mejillas y los labios al natural. Quinn tenia puesto un vestido color crema con adornos negros y llevaba un maquillaje muy ligero tal como Santana, solo tenia un poco de rubor en las mejillas y sus labios de color natural, un rosa muy ligero, su cabello estaba suelto y ondulado, dando un aspecto casual pero nunca dejando aun lado la elegancia que tanto la caracterizaba. Ambas creían que no necesitaban tanto maquillaje, entre otras cosas, para verse bien. En resumen, se veían hermosas.
Una larga y aburridísima descripción hasta de cuántas pestañas tenía cada chica. ¿Para qué? Para decirnos que se ven hermosas y que seguramente todos los mashos de la fiesta caerán a sus pies.
Quinn le dice a Santana su plan para que nadie la pida en matrimonio: portarse inapropiadamente. Ajá. Es mucho más fácil decirles que no y ya, Quinn. Especialmente si mami ya te juró su apoyo en ese aspecto.
Al entrar en el gran salón de la mansión la boca casi toco la fina madera de roble que estaba pisando, era enorme estaba decorado con altos estantes llenos de libros al otro lado de la sala había un piano de color café , se enamoro de ese piano, ella siempre había querido poder crear musica con sus propias manos y poder escuchar musica cuando ella quisiese, claro ella le pidió uno a su padre pero se negó diciendo que era estúpido, prefería que su hija aprendiera cocina, bordado y ese tipo de cosas en vez de arte o musica, libros o cultura.
De nuevo, se nota que las fickers (porque son dos) no han hecho la tarea. En el siglo XIX, las mujeres eran educadas en las artes, porque eran un bonito adorno para su vida de casada. Es cosa de leer a Jane Austen, por ejemplo. Mary Bennet (Orgullo y Prejuicio) toca el piano; Emma Woodhouse pinta acuarelas, y así. Y las novelas de Jane Austen están ambientadas treinta años ante y en un lugar mucho más conservador que Nueva York de 1842.
J:S..ii si lo es, esta semana e terminado un articulo sobre la construcción del puente, lo sabia?
Q: Cual, el puente Brooklyn – este asintió- si lo e leído en el perió...- noto como al chico se le formo una sonrisa en el rostro pero era una sonrisa de orgullo y sabia porque estaba sonriendo- NO! tu escribiste ese articulo – el asintió con timidez – pero si fue uno muy bueno! .
no mentía, hablaba detalladamente sobre las características del puente y cuanto tardarían en construirlo etc…
Quinn baila con Jacob Ben Israel, quien es un periodista… que ve el futuro. Como ya le dije, esta parte de la historia está ambientada en 1842, a veintiocho años del inicio de la construcción del puente. ¿Cómo pudo haber escrito un artículo sobre eso?
En el baile, Quinn se comporta como una bruta con todo el mundo, ya que ese era su brillante plan Sin embargo, igual atrae a John Hudson (el antepasado de Finn, supongo) y Russel (papi Fabray) le entrega un anillo para que le pida matrimonio a Quinn. Lo que no entiendo mucho, pero creo que en “The Paradise” (serie de la BBC basada en una novela de Zola) hacían lo mismo, así que asumo que en este caso se trata de algo históricamente correcto.
El caso es que la chica no quiere casarse y ella y Santana salen corriendo de la fiesta. Se supone que llegaron al puente en construcción (o sea, a la nada porque el puente será construido más de veinte años después) y son tragadas por un agujero luminoso.
Igual que Hugh Jackman, las dos chicas llegan a un NY completamente diferente al que conocían.
El capítulo siguiente empieza con Rachel y Brittany, que son amigas y comparte un departamento. Rachel, para nuestra sorpresa, resulta que salió de clóset cuando estaba en el colegio. ¿Cuál es la manía de ni siquiera explicar un poco un cambio así en la sexualidad de un personaje? No, es una pérdida de tiempo; mejor tirarnos por la cabeza que ahora es lesbiana y ya.
Rachel va a su trabajo en una galería de arte, llora un poco con su jefa acerca de su ex novia y se va a una fiesta en casa de Puck. Cuando ella y Britanny van de regreso a su casa, se encuentran con las dos viajeras en el tiempo, mojadas y heridas.
Y claro, como son buenas samaritanas, se las llevan a su casa.
Lo que siguen son un montón de escenas idiotas en las que las viajeras en el tiempo se enfrentan a la vida moderna y los cambios que han ocurrido en el mundo desde su época. Todo muy basado en la película que les mencioné antes. La narrativa es cuando menos espantosa; la autora confunde los tiempos verbales a cada momento, escribe frases llenas de comas y redunda bastante.
Lamentablemente, la ortografía tampoco tiene un buen destino.
R: Sexo, es lo que te define Quinn, si eres hombre o mujer, lo que hay aquí- dijo acercando su mano hacia su entrepierna, dando leves golpecitos. La rubia al ver eso torpemente se gira nuevamente hacia el mesón retomando su labor. Rachel sonríe y la imita.
Q: ah... ya entiendo...entonces cuando eres gay es cuando te gusta lo mismo que tienes hay no?-
R: si, entendiste bien.-
Quinn detiene lo que estaba haciendo, y mira hacia el frente.
Q: Osea que... soy gay?-se dijo mas para si misma que para Rach.
Los problemas ortográficos radican principalmente en las tildes diacríticas y confusiones. Lo de ahí/hay/ay se repite constantemente a lo largo de todo el fic. A la autora no le haría mal una beta que la ayude a pulir todos esos detalles. Por lo demás, haría falta un disclaimer acerca de los personajes (de Glee) y de la trama de la película “Kate and Leopold”, ya que las autoras no crearon ninguna de las dos.
Listo, víboras, se los dejo para su disfrute personal.
Muse se aleja sobre el campo de margaritas
Última edición por Muselina el Dom 14 Oct 2012, 19:28, editado 1 vez (Razón : Gracias Puntos :P)
Muselina- Rastreador de Badfickers
-
Mensajes : 467
Edad : 32
Localización : 221B Baker Street, London.
Fecha de inscripción : 26/01/2012
Re: Tiempo, por Luciana Constanzo [Glee]
Muse maldita. Semejante fic que has traído, mi archienemiga declarada por mí.
Pero bueno, bueno, si hay una cosa que no he podido pasar por alto (y nadie, caray, es bastante obvio ) es que esta cosa está harto manoseada por Word. Es un picarón, ¿eh?, se mete con todos los escritos.
¿Que por qué digo que Word anda manoseando a Fic-puro-que-vive-en-un-mundo-pervertidocomo yo? Simple, mis compañeras víboras. Y si no lo ven, cómprense anteojos.
Gracias por la descripción larga y tendida, la necesitaba para marcarr algunas cosas.
Primero... ¿qué similitud encuentran entre una vaca y una cebra? Que ambas están a blanco y negro.
...
¿Nada, en serio? Bueno, era uno muy malo, ¿no les dio ni tantita risa? Bueno, bueno, a lo que iba era que, aunque compartan lo del blanco y negro por las manchas y las rayas, una vaca y una cebra son animales muy diferentes. Así mismo las palabras marcadas con naranja. O sea, carii, ¿qué onda? ¿Sí estamos al tanto de las conocidas tildes diacríticas, verdad?
"¿Qué? o.o ¿Qué es eso?" Oh, esa está fácillástima que no me aparece ya en ningún examen, snif. La tilde diacrítica sirve para diferenciar palabras.
...
Bueno, con ejemplos. La primer palabra que marqué es *redoble de tambores*: ¡TENIA! Ahí te va la diferencia de la palabra con y sin tilde, presta atención:
1. Tenia. Gusano parasitario que se aloja en los intestinos y puede llegar a medir doce metros.
2. Tenía. Del verbo "tener", ya sea en primera o en tercera persona.
Ej.
Primera persona. Tenía un patito de hule, pero no sé dónde lo dejé.
Tercera persona. Tenía un patito de hule, pero no sabe dónde lo dejó.
¿Se aprecia la diferencia entre ambas palabras? ¿Ya sabemos cuál queríamos usar? :B
La segunda palabra de la lista es... ¡TE!
1. Te. Forma átona del pronombre personal compuesto de segunda persona singular, de los denominados clíticos, que en la oración desempeña la función de complemento directo o indirecto. "¿Que qué? O_O" Ahí van los ejemplos.
Te llama tu madre.
Te dio un azote por desobediente. ¿Más o menos? xD
2. Té. Planta china. Esa que se meten sus hojas en agua hirviendo para la bebida.
¿Cuál quería usar?
Ahora, los verbos. Éstos los meto en un mismo costal porque ambos dos están conjugándolos en un mismo tiempo verbal. "¿Que qué? O_O" Ah, simple.
Como hemos visto en la clase de hoy, existen palabras que con y sin tilde tienen diferentes significados. Ahora, con los verbos sucede lo mismo pero no. Porque significan lo mismo, pero en diferente tiempo... no sé si me entienden.
Bueno, usaré los prácticos y divertidos Puntiejemplos.
Suspiro.
Cuando terminó la carrera, dio un suspiro.<-Sin tilde puede ser verbo o no. En este caso, no es. Lo que usted quiso decir fue:
Él suspiró de alivio al terminar la carrera<-Mismo contexto, pero cambia a verbo cuando lo uso de esta manera.
Misma palabra, mismo contexto, da un giro cuando le pongo la tilde. Cambia de... lo que sea que sea a verbo. ¿Me explico? En el contexto de la historia se lee raro. Se lee raro porque es un suspiro al aire, cuando en realidad alguien suspiró. No sé si me explico. xD
Poso.
Según el diccionario, sin tilde significa "sedimento que se deposita del líquido contenido en un recipiente"... sí, no tiene mucho sentido.
En cambio, cuando ponemos "posó", ya habla de la acción de posar. Todo en el bonito tiempo verbal Pretérito.
Pero bueno, he aquí un link muy útil con muchas palabras de tildes diacríticas y los porqués.
Otra cosa que me saca de quicio es el uso de la coma. No sé si habrá usted notado cómo he usado la coma, pero de una cosa puede estar segura: la , coma , no , se , usa , así. La, coma, se, pega, a, las, palabras, y, luego, deja, un, espacio, justo como he hecho ahora.
Y también está el caso de los números. Oh, pobrecitos numeritos, mancillados a ser dígitos cuando pueden escribirse con letras.
Los números es un caso curioso pero sencillo. Tan sólo repita conmigo: "los números pequeños se escriben con letra. Los números grandes se escriben con dígitos". Sencillo, ¿verdad? Un ejemplo que se lee en las primeras líneas del fic es "1842" y "21". El primero se acepta en dígitos por ser un número largo además de ser una fecha. Pero el segundo... venga ya, es igual de fácil escribir 21 a escribir veintiuno. ¿Comprender?
Ahora tomando el extracto de Muse (que se le fue un código )
Hay/ahí... es simple. Hay es del verbo "haber", mientras "ahí" indica lugar... o eso leí, son libres de corregirme.
Puntiejemplos:
¿Hay mantequilla en la alacena?
Sí, ahí está.
¿Comprende la diferencia? Es la misma confusion a con el si/sí... y de nuevo las tildes diacríticas. Ya le dejé un tema y allí le explican esta.
Tambien recordarle que al inicio de cada oración se usa una mayúscula. Y después del punto se empieza con mayúscula. Y también al final de cada párrafo terminar con un punto. Eso es gramática de primaria, pero por si acaso.
Y ya... es todo. Creo. Por lo menos son los errores que se van repitiendo a lo largo del fic. Errores constantes, digo yo.
Si me dejé algo en el tintero, avísenme para corregir de inmediato (o agregar, o quitar xD).
Saludos, gente.
Pero bueno, bueno, si hay una cosa que no he podido pasar por alto (y nadie, caray, es bastante obvio ) es que esta cosa está harto manoseada por Word. Es un picarón, ¿eh?, se mete con todos los escritos.
¿Que por qué digo que Word anda manoseando a Fic-puro-que-vive-en-un-mundo-pervertido
Era una tarde de 1842 y una joven de 21 años estaba sentada en su terraza. Tenia una cabellera rubia, corta que reposaba en sus hombros, su piel era pálida , que a la vista parecía frágil , labios rojos , delineados . y unos ojos teñidos de un color verde que con una sola mirada te derretía, mirada fría y firme, pero a la vez tierna y comprensiva
Llevaba un vestido largo y pomposo de color crema, en la parte superior de esta tenia un tipo de corsé, con mangas que le llegaban hasta el codo
Su actitud era muy educada pero también tenia un carácter un tanto caballeroso, curiosa , y su hablar era distinto a los demás.
Se encontraba pintando el hermoso paisaje a su alrededor, delineaba las ramas de un sauce con una taza de te en la mesa a su derecha
Suspiro, se detuvo, poso el pincel en un frasco con agua teñida de varios colores se puso de pie con sumo cuidado para adentrarse en aquel palacio que llamaba casa. al ver a una sirvienta se detuvo
Gracias por la descripción larga y tendida, la necesitaba para marcarr algunas cosas.
Primero... ¿qué similitud encuentran entre una vaca y una cebra? Que ambas están a blanco y negro.
...
¿Nada, en serio? Bueno, era uno muy malo, ¿no les dio ni tantita risa? Bueno, bueno, a lo que iba era que, aunque compartan lo del blanco y negro por las manchas y las rayas, una vaca y una cebra son animales muy diferentes. Así mismo las palabras marcadas con naranja. O sea, carii, ¿qué onda? ¿Sí estamos al tanto de las conocidas tildes diacríticas, verdad?
"¿Qué? o.o ¿Qué es eso?" Oh, esa está fácil
...
Bueno, con ejemplos. La primer palabra que marqué es *redoble de tambores*: ¡TENIA! Ahí te va la diferencia de la palabra con y sin tilde, presta atención:
1. Tenia. Gusano parasitario que se aloja en los intestinos y puede llegar a medir doce metros.
2. Tenía. Del verbo "tener", ya sea en primera o en tercera persona.
Ej.
Primera persona. Tenía un patito de hule, pero no sé dónde lo dejé.
Tercera persona. Tenía un patito de hule, pero no sabe dónde lo dejó.
¿Se aprecia la diferencia entre ambas palabras? ¿Ya sabemos cuál queríamos usar? :B
La segunda palabra de la lista es... ¡TE!
1. Te. Forma átona del pronombre personal compuesto de segunda persona singular, de los denominados clíticos, que en la oración desempeña la función de complemento directo o indirecto. "¿Que qué? O_O" Ahí van los ejemplos.
Te llama tu madre.
Te dio un azote por desobediente. ¿Más o menos? xD
2. Té. Planta china. Esa que se meten sus hojas en agua hirviendo para la bebida.
¿Cuál quería usar?
Ahora, los verbos. Éstos los meto en un mismo costal porque ambos dos están conjugándolos en un mismo tiempo verbal. "¿Que qué? O_O" Ah, simple.
Como hemos visto en la clase de hoy, existen palabras que con y sin tilde tienen diferentes significados. Ahora, con los verbos sucede lo mismo pero no. Porque significan lo mismo, pero en diferente tiempo... no sé si me entienden.
Bueno, usaré los prácticos y divertidos Puntiejemplos.
Suspiro.
Cuando terminó la carrera, dio un suspiro.<-Sin tilde puede ser verbo o no. En este caso, no es. Lo que usted quiso decir fue:
Él suspiró de alivio al terminar la carrera<-Mismo contexto, pero cambia a verbo cuando lo uso de esta manera.
Misma palabra, mismo contexto, da un giro cuando le pongo la tilde. Cambia de... lo que sea que sea a verbo. ¿Me explico? En el contexto de la historia se lee raro. Se lee raro porque es un suspiro al aire, cuando en realidad alguien suspiró. No sé si me explico. xD
Poso.
Según el diccionario, sin tilde significa "sedimento que se deposita del líquido contenido en un recipiente"... sí, no tiene mucho sentido.
En cambio, cuando ponemos "posó", ya habla de la acción de posar. Todo en el bonito tiempo verbal Pretérito.
Pero bueno, he aquí un link muy útil con muchas palabras de tildes diacríticas y los porqués.
Otra cosa que me saca de quicio es el uso de la coma. No sé si habrá usted notado cómo he usado la coma, pero de una cosa puede estar segura: la , coma , no , se , usa , así. La, coma, se, pega, a, las, palabras, y, luego, deja, un, espacio, justo como he hecho ahora.
Y también está el caso de los números. Oh, pobrecitos numeritos, mancillados a ser dígitos cuando pueden escribirse con letras.
Los números es un caso curioso pero sencillo. Tan sólo repita conmigo: "los números pequeños se escriben con letra. Los números grandes se escriben con dígitos". Sencillo, ¿verdad? Un ejemplo que se lee en las primeras líneas del fic es "1842" y "21". El primero se acepta en dígitos por ser un número largo además de ser una fecha. Pero el segundo... venga ya, es igual de fácil escribir 21 a escribir veintiuno. ¿Comprender?
Ahora tomando el extracto de Muse (que se le fue un código )
R: Sexo, es lo que te define Quinn, si eres hombre o mujer, lo que hay aquí- dijo acercando su mano hacia su entrepierna, dando leves golpecitos. La rubia al ver eso torpemente se gira nuevamente hacia el mesón retomando su labor. Rachel sonríe y la imita.
Q: ah... ya entiendo...entonces cuando eres gay es cuando te gusta lo mismo que tienes hay no?-
R: si, entendiste bien.-
Quinn detiene lo que estaba haciendo, y mira hacia el frente.
Q: Osea que... soy gay?-se dijo mas para si misma que para Rach.
Hay/ahí... es simple. Hay es del verbo "haber", mientras "ahí" indica lugar... o eso leí, son libres de corregirme.
Puntiejemplos:
¿Hay mantequilla en la alacena?
Sí, ahí está.
¿Comprende la diferencia? Es la misma confusion a con el si/sí... y de nuevo las tildes diacríticas. Ya le dejé un tema y allí le explican esta.
Tambien recordarle que al inicio de cada oración se usa una mayúscula. Y después del punto se empieza con mayúscula. Y también al final de cada párrafo terminar con un punto. Eso es gramática de primaria, pero por si acaso.
Y ya... es todo. Creo. Por lo menos son los errores que se van repitiendo a lo largo del fic. Errores constantes, digo yo.
Si me dejé algo en el tintero, avísenme para corregir de inmediato (o agregar, o quitar xD).
Saludos, gente.
punto-punto-punto- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1011
Fecha de inscripción : 04/03/2011
Re: Tiempo, por Luciana Constanzo [Glee]
- Spoiler:
- Es mi primera crítica al OoC, aparte de que el móvil me la borró dos veces y me encuentro un poco desesperada. XD Cualquier cosa, agradecería que me la mandaran vía emepé.
Comenzaré con el problema más grande: dos de las protagonistas, específicamente "S" y "Q". Propiamente llamadas Santana y Quinn, estas dos chicas han sido horriblemente despojadas de su personalidad e intercambiadas entre sí salvajemente. ¿Por qué? Bueno, primeramente la latina, Santana, en el canon resulta ser, como bien dice Muse, algo promiscua; ella no teme defender sus principios por sobre todas las cosas, llegando incluso a ser grosera. A lo largo de la serie ha aprendido que su felicidad y el amor va por encima de lo que diga la gente. Y claro que ella no soportaría sentirse inferior a nadie, mucho menos a un chico, ccomo ella misma ha dado a entender. Aparte de que la estupidez no es una de sus características y me parece que a veces actúa tontamente en la historia.
Lo que no me termina de quedar claro, es por qué en el fic es una chica muy preocupada por la sociedad, toda una señorita a la que le asusta que los hombres le vean los tobillos y escuchar la palabra "excitación" o que otra dama diga groserías. Me suena más como a Quinn Fabray, quien en lo primero que pensaba era en lo que los demás dirían y se escandalizó cuando Rachel mencionó "anticonceptivo" en el club de celibato.
En cambio, la Quinn Fabray que nos pintan en el fic, es despreocupada a lo que los demás digan de ella por defender lo que le importa. No es igual a las demás damas y lo denota. No sé, es demasiado distinta a la realidad. No me suena que la rubia que todos conocemos hubiera admitido a alguien como Santana, pese a que sea su BF y la conozca de años y tal, que las chicas le atraigan, mucho menos suponiendo que la latina una damita muy propia y así.
Luego, otro atentado grave a un personaje, surge la noche del baile, en nada menos que William Schuester, conocido también como Mr. Shue. El hombre caballeroso, comprensivo y nada aprovechado del canon, se torna un tipo que resulta ser un socio del padre de Quinn, pervertido y bastante preocupado por mirar el escote de Santana a toda costa. Como que no se parece al profesor al que todos acuden porque saben lo confiable que es.
Ahora pasemos a Berry. El hecho de recoger a dos chicas en un puente no creo que sea como ir a comprar un sweater y llevarte otro gratis, mucho menos si ella está ebria. Podrá ser noble, pero no creo que tanto y aquellas condiciones tampoco ayudan a dar credibilidad.
Luego, en aquella conversación que tienen cuando las extrañas se despiertan, resulta que una le dice que sus padres son pervertidos y ella, por qué no, directamente intenta irse a los golpes. Se supone que ella ha vivido experiencias similares varias y ha de haber desarrollado cierta tolerancia que impide que reaccione de aquella manera. Además de que Rachel no es para nada fan de la violencia.
En general, el OoC no es un gran problema ni en Berry ni en Brittany; sin embargo hay unos pocos diálogos que sí necesitan ser revisadas para que la historia sea mucho más creíble.
Shalalá, pues me retiro.
Re: Tiempo, por Luciana Constanzo [Glee]
Galletita empacada y lista.
Saludos, LucianaConstanzo
Soy Muselina y vengo del foro “Los Malos Fics y sus Autores”. La razón es simple: su fic contiene muchos errores.
En primer lugar, basaron la trama en la película “Kate and Leopold”, pero no mencionan en ningún momento que se han basado en ella para escribir. Eso no es exactamente plagio, pero sería bueno que pusieran que su historia está inspirada en esa película; una pequeña muestra de respeto a los creadores, ¿no? Además, siento decirles que se les pasó un detalle: la película está ambientada en 1876, mientras que su fic comienza en 1842. El problema que tienen ahí es que el Puente de Brooklyn empezó a construirse alrededor de 1870, por lo que en su fic no debería existir. Eso lo podrían haber evitado con una simple búsqueda en google y usar las fechas correctas le da mucha más credibilidad a su fic.
En segundo lugar: su fic es ilegal. ¿Por qué? Porque usan el formato script (Juanito: Hola o J: hola) en los diálogos, lo que está expresamente prohibido en este sitio. La forma correcta de ponerlos es usando la raya (—).
Además su ortografía deja bastante que desear. Hay confusiones ahí/hay/ay, tildes ausentes y mayúsculas perdidas a lo largo de todo el fic. La verdad, es una falta de respeto a los lectores y se puede solucionar simplemente revisando con más cuidado o consiguiendo un beta reader que corrija sus textos.
En fin, puedes ver críticas más detalladas aquí: (h (t (t (p (: (/ (/ (malosfics (. (foroes (. (net (/ (t13518-tiempo-por-luciana-constanzo-glee (borren los paréntesis y los espacios para entrar).
Cualquier duda que tengan, no dude en contactarme.
Muselina
Última edición por Muselina el Lun 15 Oct 2012, 16:21, editado 1 vez (Razón : Agregar galletita)
Muselina- Rastreador de Badfickers
-
Mensajes : 467
Edad : 32
Localización : 221B Baker Street, London.
Fecha de inscripción : 26/01/2012
Re: Tiempo, por Luciana Constanzo [Glee]
Las autoras ya han sido archivadas.
Holly- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1863
Edad : 34
Localización : En una playa caribeña.
Fecha de inscripción : 31/10/2010
Re: Tiempo, por Luciana Constanzo [Glee]
¡Tengo respuesta!
Les responderé y veré que puedo lograr.
Nueva respuesta:
Saludos, Muselina.
El review es simplemente Wow!. La verdad es que quedamos heladas con tanta cruel critica, pero para ser sinceras, estábamos esperando que alguien corrigiera los errores que como pude notar en su mayoría, son del primer capítulo.
En primer lugar nosotras si mencionamos que este fanfic estaba basado en la trama de la película "Kate y Leopold" si no me equivoco, al comienzo del tercer capitulo, basado en cuanto al conflicto con el tiempo. Respecto a los años fue una terrible falta mía (Luciana), tu eres amante de la investigación? pues, yo también y la verdad, es que si me tome el tiempo de investigar el año, pero como creo también especifique en el tercer capitulo, los dos primeros correspondían a mi hermana y era su labor especificar ciertas cosas, yo solamente seguía con la trama que mi hermana Valentina creo para este fanfic, pero bueno, si prácticamente es de las dos creo que debí prestar mas atención, y la verdad me disculpo por eso, el resto del fanfic no es una vil copia de la película, nosotras nunca quisimos que fuera igual, para nada, como tampoco quisimos que fuera un plagio de otras series ("The Paradise" ni idea de cual serie es).
Con respecto a los personajes, mi hermana y yo sabemos de aquella Santana que todos conocen como promiscua y muy extrovertida, quisimos darle un vuelco a ESA Santana que todas conocen, para que a medida que pasaba el tiempo en la actual Nueva York adquiriera tan conocida personalidad. El caso de Quinn es igual que Santana, crearía esa personalidad que todos conocen con el paso del tiempo.
Por ultimo, si tengo un programa que me corrige o "beta reader", pero los sistemas operativos de los computadores que utilizo son distintos, significa que o bien no me corrige o simplemente vuelven las faltas, pero eso es fácil de arreglar, y creo que también e pedido disculpas por eso, como también informe a mis lectoras de tal problema.
Por favor, si existe alguna otra critica, díganos, por que es importante para nosotras aprender de estas y poder mejorar. A todo esto, existe una opción de mensajes en privado.
Valentina & Luciana.
Les responderé y veré que puedo lograr.
Hola Valentina y Luciana:
Si publicas en un sitio como éste, deberías estar preparada para recibir todo tipo de críticas. Pero no me entretendré mucho en eso. Los errores, lamentablemente, no se concentran sólo en el primer capítulo. Las faltas de ortografía se repiten una y otra vez. Te concedo que los errores puntuales sólo están en el primer capítulo. Y sí, tienes razón que pusieron que se inspiraron en la película en el tercer capítulo (aunque eso debería ir junto con el disclaimer al principio o en todos los capítulos. El disclaimer es esa frasecita que dice que los personajes no son tuyos y todo eso. Es obligatoria en este sitio).
("The Paradise" es una serie de la BBC en la que hacen algo similar a una acción de tu fic, la usé sólo para ejemplificar que sí se trataba de una costumbre de la época y no de una incoherencia, no es más que eso).
El problema es que con ese "vuelco" no reconocemos al personaje. Quizás podrías haber hecho que se notara más la represión de su sexualidad por la época en la que vive o algo así, pero mostrarla aunque sea de forma latente. Y Quinn podría hacerse más rebelde en Nueva York, en lugar de empezar así. En la serie, la chica era muy consciente de la opinión ajena. Todo eso es parte importante del personaje y podrían haber encontrado una forma de mostrar ambos lados y desarrollar bien el cambio. Que Quinn en el siglo XIX tenga arranques de rebeldía pero que los reprima por el miedo a qué dirán sería más acertado, ¿no te parece?
Lo otro, un "beta reader" en este sitio es una persona que lee lo que escribes y lo corrije. Hay toda una sección donde puedes contactarte con alguno: http://www.fanfiction.net/betareaders/. De lo que tú me hablas es un procesador de texto, que no toma en cuenta el contexto de las palabras. Por ejemplo: "hay" está bien escrita, pero el PC no entiende que el contexto de la oración es "este está..." por lo que la palabra correcta es ahí.
Por cierto, al parecer ignoraron olímpicamente que su fic es ILEGAL en esta página por el formato que usan (Q: bla, bla, bla); FanFiction dice explícitamente en sus normas que el formato script está prohibido. Y sus razones tiene, estamos leyendo y escribiendo obras de narrativa, donde la NARRACIÓN es lo importante. El formato script que ustedes usan anula en parte esa narrativa (aunque ponen las acciones en los diálogos). Ojo, que ese detallito es motivo de reporte.
Cualquier cosa que necesiten, pueden escribirme un PM y no será problema.
Muselina
Nueva respuesta:
Bien, estoy abierta a cualquier critica no creas lo contrario, arreglaremos
los diálogos etc...
y lamentablemente los personajes seguirán igual, aun nos falta muchos
capítulos en los que la aquella Quinn y Santana que conocemos, aparecerán,
pero tomaremos en cuenta lo que nos dices cuando arreglemos los capítulos
anteriores.
Un gusto
Luciana.
Muselina- Rastreador de Badfickers
-
Mensajes : 467
Edad : 32
Localización : 221B Baker Street, London.
Fecha de inscripción : 26/01/2012
Re: Tiempo, por Luciana Constanzo [Glee]
Me paso por este tema con malas noticias. Los intentos de Muse han sido buenos pero las autoras han hecho caso omiso a lo que se les explicó y han seguido actualizando la historia, que va ya por el noveno capítulo.
Los errores se mantienen exactamente como estaban (a excepción de que coloca el disclaimer) y ahora el script sigue siendo script pero guionizado.
Sería conveniente que alguien le echase un vistazo a estos nuevos capítulos y tratase por última vez de ponerse en contacto con las autoras para hacerlas entrar en razón.
PD: Dejo el archivo por si hiciese falta.
Los errores se mantienen exactamente como estaban (a excepción de que coloca el disclaimer) y ahora el script sigue siendo script pero guionizado.
Sería conveniente que alguien le echase un vistazo a estos nuevos capítulos y tratase por última vez de ponerse en contacto con las autoras para hacerlas entrar en razón.
PD: Dejo el archivo por si hiciese falta.
Insomnia- Mafiosa del Antro
-
Mensajes : 3746
Edad : 33
Localización : Savile Row.
Fecha de inscripción : 01/03/2011
Re: Tiempo, por Luciana Constanzo [Glee]
Aparezco para insistir en la petición de Insomina. Damas, caballeros y seres con falsa moral, ¿podemos hacer un favor a la humanidad o al menos fingirlo?
Las autoras llevan doce capítulos de fallos acumulados, de nulas mejoras y de encontrar un malsano placer a seguir haciendo las cosas mal.
Sería un favor enorme que alguien pudiera pasar, leer los últimos capítulos, ver la situación e intentar frenar a las autoras en su descenso a seguir haciendo las cosas mal.
Florecillas pervertidas para los valientes que vengan.
Las autoras llevan doce capítulos de fallos acumulados, de nulas mejoras y de encontrar un malsano placer a seguir haciendo las cosas mal.
Sería un favor enorme que alguien pudiera pasar, leer los últimos capítulos, ver la situación e intentar frenar a las autoras en su descenso a seguir haciendo las cosas mal.
Florecillas pervertidas para los valientes que vengan.
Atenea- Mafiosa del Antro
-
Mensajes : 7485
Edad : 46
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009
Re: Tiempo, por Luciana Constanzo [Glee]
Listo
Me es increíble creer que no sepan distinguir entre el script y los diálogos. Que pasen de largo diciendo "perdón por tan horrible ortografía" sin siquiera buscar un miserable diccionario y ponerse de verdad a corregir.
Mi problema con tu fic no es que me guste o no me guste. El problema es que se pasan, las dos, las reglas de FF.net por donde mejor les parezca. ¿Reglas? Son esas que te dicen lo que NO puedes hacer dentro del territorio fanfic. Por ello tu historia es denunciada a los administradores.
Te lo explicaré con uvas para que me entiendas.
ht tp : / / www. fanfiction .net / topic / 35583 /2715572/1/
Copia y pega eso en el espaciador. Te llevará al as Reglas de FF.net en español. Eso es, ya lo tienes. Ahora mira abajo en las conductas que SIEMPRE deben ser cumplidas:
1. Revisar la ortografía de tus historias o poemas. No hay excusa para no hacer esto. Si no tienes acceso a un procesador de texto que incluya esta característica, utiliza un buscador tal como es Google, para encontrar alguno.
2. Revisa todas tus historias para encontrar errores gramaticales o de ortografía antes de subirlos a la página. Esto ayudará a limitar el número de errores. Nadie es perfecto, pero es el deber del escritor realizar su trabajo lo mejor posible.
5. Usa un formato de texto adecuado. Por ejemplo: usar sólo letras mayúsculas en el título de la historia, en el resumen o en el contenido es incorrecto y también un insulto al lenguaje en sí mismo.
¡Oh! ¿Pero qué vemos aquí?
En tan sólo el primer punto ya has infringido tres de las cinco reglas. Penoso, realmente. sigamos con el siguiente punto, por si aún no me crees:
Entradas NO PERMITIDAS:
6. Entradas escritas en formato de guión o script.
Ahora te lo explico. Script es esa cosa derrite cornias que usas como diálogos:
Quinn trato de acercarse a ella pero Rachel retrocedió
-Q: Rachel yo no…-
-R: Quinn…yo te quiero, ¿por qué me haces esto?-
Eso... Niña, que no estamos en una obra de teatro, es un fic. Respeta un poco las reglas de gramática.
Acciones NO PERMITIDAS:
3. Copiar un trabajo previamente publicado (esto incluye letras de canciones) que no estén en el dominio público.
Pones una canción para rellenar el capítulo y ni siquiera te dignas a decir de quién es la canción. Cómo si fuera tuya. Además de que no entiendo el porqué colocar una canción en ingles cuando todo el badfick está escrito en español.
Y ahora... chan chan! la confirmación a todos tus temores:
*El incumplimiento a las reglas del sitio resultará en la remoción de historias o en la cancelación de la cuenta.
Hay otras cosas que, sin estar especificadas en las reglas, son de verdad urgentes de solucionar. La narración es pésima, digas lo que digas. Sigues con el mismo problema desde el capítulo Uno; cambias los tiempos verbales y la ambientación es tan pobre que llega a marear.
El "drama" es peor que el de una teleserie barata. Está tan forzado que tus personajes deben odiar al autor. Es como si sólo quisieran cumplir una fantasía erótica. Cosa que está muy de moda últimamente por las FansGirl de Glee.
En fin, hay muchas otras cosas que se pueden mejorar, gramaticalmente hablando. En el siguiente enlace podrás saber lo que se dice objetivamente del fic en cuestión, sólo debes copiar y pegar en el navegador:
ht tp :// malosfics.foroes . biz / t13518 -tiempo -por-l uciana-constanzo -glee # 161349
Me puedes encontrar como Morgana en el foro de MalosFics.
Saludos.
- Spoiler:
- No sabía, pero ¿hacer referencia a la sexualidad es insultar a la autora? o,o
Morgana Le Fay- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 266
Edad : 32
Localización : En algún carrete.
Fecha de inscripción : 21/10/2011
Re: Tiempo, por Luciana Constanzo [Glee]
Me siento terriblemente mal. He hecho llorar a una indefensa escritora:
Probablemente me llegue un regaño por ésto, pero encuentro último de patético recurrir a la pena y lástima de un grupo de chillonas para que la bandeja de RR crezca un tanto. Si no quieres dar pena ¿para qué comentas de tu vida privada? y esa excusa de "mi hermana no quería corregir la ortografía" es caer bajo.
Como se vio, la autora expresa con amor que terminó la historia forzada por alguien que quería que desapareciera de la tierra. ¿Le hacemos caso a su petición de denunciar a lo bruto y salvaje?
¿Procedimiento a seguir, ¡Oh! altos cargos del antro?
…
¡FIN!
No…no es broma.
Luciana
Posiblemente no continuemos.
Yo ya estoy "vieja", no estoy para andar soportando más reviews que la letra, que la rayita y bla bla y sobre todo que me digan que estoy en una página de "malos fanfic" pfff cuéntate una nueva XD.
Creo que tengo suficientes problemas DE TODOS LADOS, como para andar pensando "Uuuuy me borraran el fanfic", me importa muy poco, lo pude haber corregido antes…si, YOUR RIGTH! Pero no lo hice y todo por mi hermana
(No le echo la culpa, ella me pido que no hiciera arreglos, y lo que ella quiere, ella lo tiene).
¡Hazlo cariño mío, denuncie el querido Fanfic!
Lo lamento, pero mi hermana se fue de mi casa, no la tengo a ella y no he hablado con ella sobre esto, pero de todas formas sin ella yo no sigo con el Fanfic (más adelante, quizás, quien saaaabe)… así queee…lean lo último e imagínense lo feliz que vivieron por toda la vida.
Felices comiendo perdices
Y si… le teníamos MUCHISIMAS ideas para la continuación, claro que se irían lejos, que tendrían hijos, que aparecerían ex…pero…será.
¡BUENO!
Espero que no lo tomen a mal, de verdad. Pero yo creo que estoy muy "deprimida" o "sensible" para soportar esas cosas, mis papas se separaron por décimo tercer vez (si leíste bien XD) mi hermana se fue y me cambie de casa, entonces entenderán que en lo que menos me preocupaba era en los script y cosas así, solo me interesaba que leyeran y estuvieran felices . No es por dar pena ni mucho menos, no me interesa eso, pero porque les quiero mucho merecen saber las razones.
Así que o pretendo que me ha molestado o realmente me ha dolido… si las intenciones de la querida critica era "borrarme de la faz de la tierra" (Dramatismo no más, no se ofenda querida XD)
¡Lo ha hecho!
(Y no soy "niña" somos ¡DOS!, bueno nuestros reales seguidores sabeeeen *-*)
(Agradezco a toda la gente que envió buenas vibras por los problemas que estamos pasando y nos deseó buenas cosas. Sobre todo a aquellos que comentaron cada capítulo que leyeron)
No sé qué más decir, ¿un saludo a mi mami? Jajaja no, no.
Si crees que es mala idea, o que me volví loca y no quieres que desaparezcamos
¡DEJA REVIEWS!
Luciana sin Valentina.
¡Bye my dears!
Probablemente me llegue un regaño por ésto, pero encuentro último de patético recurrir a la pena y lástima de un grupo de chillonas para que la bandeja de RR crezca un tanto. Si no quieres dar pena ¿para qué comentas de tu vida privada? y esa excusa de "mi hermana no quería corregir la ortografía" es caer bajo.
Como se vio, la autora expresa con amor que terminó la historia forzada por alguien que quería que desapareciera de la tierra. ¿Le hacemos caso a su petición de denunciar a lo bruto y salvaje?
¿Procedimiento a seguir, ¡Oh! altos cargos del antro?
Morgana Le Fay- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 266
Edad : 32
Localización : En algún carrete.
Fecha de inscripción : 21/10/2011
Re: Tiempo, por Luciana Constanzo [Glee]
¿Le hacemos caso a su petición de denunciar a lo bruto y salvaje?
Nadie aquí se puede negar a tan sentida petición. Adelante, mis queridos. Por demás, mucho no podemos hacer. Las autoras no tienen ganas de mejorar y más que tratar de hacer cumplir las normas de la página no podemos hacer.
Aviso
Buenas otra vez. Para anunciarles que la adaptación en cuestión, fue borrada:
Y no han vuelto a publicar algo: Sólo aparecen dos historias como favoritas y ya.
Eso es todo.
Story Not Found
Unable to locate story. Code 1.
Y no han vuelto a publicar algo: Sólo aparecen dos historias como favoritas y ya.
Eso es todo.
Kiskey- Invitado
Creamy~- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1674
Edad : 31
Localización : Ávalon
Fecha de inscripción : 16/07/2008
Temas similares
» Glee Novela Fanfic by skinsandgleeforever [Glee]
» Perras, por NaxiGleek [Glee]
» Does this darkness have a name?, por AnnaLovesDiAgron [Glee]
» Next to You, por macamoran [Glee]
» mi nombre es blaine, por sweetdispositions [Glee]
» Perras, por NaxiGleek [Glee]
» Does this darkness have a name?, por AnnaLovesDiAgron [Glee]
» Next to You, por macamoran [Glee]
» mi nombre es blaine, por sweetdispositions [Glee]
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.