El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
+5
Black eyes
Sweet Sacrifice
kao no nai tsuki
Eris
SweetDark12
9 participantes
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Peste de la Perla de Shikon: Inuyasha y Ranma
Página 1 de 1.
El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre.
Iloveleamichele
Lamento lo sucedido, pero tuvé un problema con mi lap al estar estar editando mis críticas (se mojó) y ya no pude modificarlas nuevamente, en serio, me disculpo mucho por esto y no volverá a suceder.
Bien, comenzaré con mi crítica.
Lo primero que noté al entrar al fic es que le falta el disclaimer encuentra escrita en formato script y se lo cual la hace reportable.
El primer capítulo — y hasta ahora el único — trata, básicamente en que Kagome empezó su día de manera normal para irse al Sengoku y cuando llegó fue tratada de manera hiriente y grosera:
Aquí se nota un gran OOC de los personajes y no es que me moleste o este en contra de él sino que, no lo empleo de la mejor manera.
Es decir, Inuyasha quiere a Kagome y no la trataría así deliberadamente a sabiendas del daño que le causaría, Shippo idolatra a Kagome y si por cualquier cosa molesta a Inuyasha o lo reprende es ilógico que aquí se que de tan tranquilo viendo el espectáculo, Sango por lo menos le habría dicho sus verdades dado que; es como su hermana y la defiende a capa y espada sobre todo y por otro lado esta Miroku que a pesar de no demostrarlo tanto aprecia a Kagome y hace entrar con sus 'sabias' palabras a todos — o casi todos — la mayoría del tiempo en razón.
Las faltas de ortografía son bastantes así como los dedazos y esa rara manía de escribir "desayuñar", la narración es muy poca por no decir casi nula.
En general: El fic no muestra para donde va y el sumario tampoco ayudo mucho.
Ok esto es todo por ahora.
~ Janusa.
Iloveleamichele
Bien, comenzaré con mi crítica.
Lo primero que noté al entrar al fic es que le falta el disclaimer encuentra escrita en formato script y se lo cual la hace reportable.
El primer capítulo — y hasta ahora el único — trata, básicamente en que Kagome empezó su día de manera normal para irse al Sengoku y cuando llegó fue tratada de manera hiriente y grosera:
Kagome: Hola chicos.
Shippo: Kagome! que bueno verte- Y luego se lanzo a mi para abrazarme.
Inuyasha: Por que te tardaste tanto? Dijo es tono de molestia.
Kagome: Porque estaba lloviendo.
Inuyasha: Bueno y que esperas, muévete que perdimos mucho tiempo porque tu tenias miedo a mojarte.
Kagome: ay Inuyasha!
Odio que Inuyasha me trate tan mal, que acaso no puede ser un poquito amable?.Nos dirigimos al rio mas cercano y ahi vimos a Miroku y Sango hablar pero se veian muy serios, los saludamos y emprendimos l camino yo en mi bicicleta( que dejaba al cuidado de Shippo cundo me iba a mi epoca) y los demas a pie. Al cabo de 30 minutos me canse y me dolian las pompas asi que dije:
Kagome: Oigan chicos podemos descansar?, es que ya me canse de pedalear.
Inuyasha: Ay Kagome! porque siempre tienes que ser un estorbo? primero perdimos tiempo porque repentinamente le tienes miedo al agua y ahora te cansas de pedalear alfgo que haces a diario seguro que cuando tienes que ir al colegio no te cansas.
Iba adecir Abajo cuando Miroko interumpio:
Miroku: Si deberiamos descansar un poco y comer algo.
Sango y los demas parecian estar de acuerdo asi que nos sentamos en la sombra del arbol mas cercano y saque la comida y jugos, comiamos en silencio hasta que Shippo dijo:
Shippo: Oigan que tal si hacemos un juego de preguntas? yo empiezo y mi primera pregunta va para..Kagome como te gustan los chicos?
Kagome: bueno eh me gustan los chicos amables, sinceros, que sean buenas personas y que no sean ni grieros ni celosos.
Shippo: y los demas quieren jugar?
Miroku: a mi me parece bien y a ti Sango?
Eso me sorprendio ya que desde que Miroku y Sango empezaron a salir, Miroku simepre se referia a Sango como cariño o amor y esta le correspondia.
Shippo: Muy bien entonces es la misma pregunta para todos, como te gustan las chicas Inuyasha?
Inuyasha: Eso es simpleque no sean un estorbo o fastidiosas, que no tengan poderes espirituales o use n el arco y flecha ah y que no sea una chica fea de otra epoca que me dan gans de vomitar, si no tienes esas cualidades entonces eres perfecta para mi.
Estaba en shok no podia creer lo que Inuyasha acababa de decir me sentia herida, tenia ganas de llorar ni siquiera me daban ganas de decir Abajo para ponerlo en su lugar.
Shippo: Ok y a ti Sango?
Sango: El puede ser como el quiera pero no me puede ser infiel es algo que no soporto- Y le dirigio una mirada asesina a Miroku.
Kagome: Oye Shippo que tal si terminamos el juego y nos ponemos en marcha otra vez- Este asintio al percatarse de intensa que se estaba poniendo la situación.
Inuyasha: Por fin dices algo inteligente.
Aquí se nota un gran OOC de los personajes y no es que me moleste o este en contra de él sino que, no lo empleo de la mejor manera.
Es decir, Inuyasha quiere a Kagome y no la trataría así deliberadamente a sabiendas del daño que le causaría, Shippo idolatra a Kagome y si por cualquier cosa molesta a Inuyasha o lo reprende es ilógico que aquí se que de tan tranquilo viendo el espectáculo, Sango por lo menos le habría dicho sus verdades dado que; es como su hermana y la defiende a capa y espada sobre todo y por otro lado esta Miroku que a pesar de no demostrarlo tanto aprecia a Kagome y hace entrar con sus 'sabias' palabras a todos — o casi todos — la mayoría del tiempo en razón.
Las faltas de ortografía son bastantes así como los dedazos y esa rara manía de escribir "desayuñar", la narración es muy poca por no decir casi nula.
En general: El fic no muestra para donde va y el sumario tampoco ayudo mucho.
Ok esto es todo por ahora.
~ Janusa.
Última edición por Shrezade el Miér 29 Jul 2015, 21:46, editado 7 veces (Razón : poner links)
Invitado- Invitado
Re: El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
Me encargo de la galleta y del análisis narrativo. Regreso pronto.
Galleta:
La narración es muy aburrida y vuelve a los personajes unos títeres que van de aquí para allá sin motivos aparentes. Toda se basa en cosas así: "Amaneció. Abrí un ojo, después el otro; luego me limpié las lagañas. Me levanté. Bajé las escaleras. Desayuné..." En definitiva, es bastante aburrida y plana. Los diálogos son insípidos y predecibles¡aburridos!. ¿Dónde quedaron las buenas descripciones? Lo que Kagome piensa, lo que siente, lo que vé; todo quedó a nuestra imaginación. El vocabulario empleado es muy corriente y suena como si estuviese hablando con un compañero de clases, y no con alguien de la época antigua, sobre todo en Shippo.
—Adiós, mamá. ¡Te veo luego! —grité desde la puerta.
—Está bien. Adiós, hija. Cuídate mucho.
Por otro lado, veo al ritmo narrativo un poco rápido. Kagome se levanta, viaja a la época feudal, saluda a sus amigos, están juntos un momento y se pelea con Inuyasha; todo eso en un pequeño capítulo. La puntuación tampoco ayuda demasiado; algunas comas se han pasado de listas y quieren hacer el trabajo de los puntos. ¡Eso está mal!
¿Qué le pasó a las tildes? Faltan muchas, muchas tildes. Los verbos en pasado, autora, llevan tilde en la última sílaba. Un buen caso es el verbo postrar, en presente en primera persona es postro, mientras que en pasado de la tercera persona es postró. Yo postro, él postró. Un verbo algo fuerte, si me permite decirlo. Y creo que aquí encontramos una oración mal construida con él.
Aquí hace falta esforzarse más; revisar antes de publicar, pues hay algunos dedazo y algunas repeticiones; pasar el texto por Word, que aunque no ayuda mucho es algo; buscarse un beta que le ayude a corregir y leerse algún libro, para que le dé una idea de qué es un texto narrativo y qué es un guión de teatro .
Janusa:
Galleta:
Buenas, señorita Iloveleamichele.
Mi review tiene un motivo simple: notificarle que su fanfiction está siendo analizado en el foro de "Los Malos fics y Sus Autores". La razón, al contrario del review, es un poco más complicada. El formato script —Personaje: Blablablá— es ilegal en FF.net, la ausencia de disclaimer —donde aclaras que los personajes son de la autoría de Rumiko Takahashi—, la poca ambientación, entre otras cosas; son la razones principales de que su fic ronde por ahí.
Los errores descritos anteriormente son sólo unos pocos. Puede ingresar al siguiente link, para que vea un análisis más complejo de sus fallos y las posibles correcciones.
h t t p : / / malosfics.foroes. net /t11651-el-amor-de-inuyasha-y-kagome-es-para-siempre-by-iloveleamichele (junte los espacios, por favor).
Ya que está incumpliendo dos de las normas de la página —el disclaimer es obligatorio colocarlo, además, el formato script está prohibido—, se le aconseja editar; pues su historia es reportable y esto puede causar su desaparición.
Sin más que agregar, me despido.
Saludos.
La narración es muy aburrida y vuelve a los personajes unos títeres que van de aquí para allá sin motivos aparentes. Toda se basa en cosas así: "Amaneció. Abrí un ojo, después el otro; luego me limpié las lagañas. Me levanté. Bajé las escaleras. Desayuné..." En definitiva, es bastante aburrida y plana. Los diálogos son insípidos y predecibles
El problema que más salta a la vista es la mala puntuación. Los diálogos, en este tipo de textos y según la RAE, deben marcarse con el guión largo o la raya (—), que se obtiene al presionar la combinación de alt + 0151 o aplicando la técnica del copy&paste. Los signos de exclamación e interrogación, en el idioma español, siempre son bilaterales; lo que quiere decir que uno es para abrir (¿) (¡) y otro para cerrar (?)(!). Los vocativos representan al receptor del mensaje y se separan del resto del parlamento con una coma. Es importante señalar correctamente los signos de puntuación; pues si esto no se aplica tiende a volver confusa la narración. Una posible corrección:Kagome: Adios mama, te veo el lunes!- Grite desde la puerta.
Mama de Kagome: Ok adios hija cuidate mucho.
—Adiós, mamá. ¡Te veo luego! —grité desde la puerta.
—Está bien. Adiós, hija. Cuídate mucho.
Por otro lado, veo al ritmo narrativo un poco rápido. Kagome se levanta, viaja a la época feudal, saluda a sus amigos, están juntos un momento y se pelea con Inuyasha; todo eso en un pequeño capítulo. La puntuación tampoco ayuda demasiado; algunas comas se han pasado de listas y quieren hacer el trabajo de los puntos. ¡Eso está mal!
¿Qué le pasó a las tildes? Faltan muchas, muchas tildes. Los verbos en pasado, autora, llevan tilde en la última sílaba. Un buen caso es el verbo postrar, en presente en primera persona es postro, mientras que en pasado de la tercera persona es postró. Yo postro, él postró. Un verbo algo fuerte, si me permite decirlo. Y creo que aquí encontramos una oración mal construida con él.
Postrar significa rendir, debilitar o arrodillarse. Extraído de aquí.. ¿La luna se debilitó/arrodilló/rindió? No creo que eso fuese lo que tú, autora, quisiste decir. Lo correcto sería: la luna se alzó en el cielo y nadie había dicho palabra. Si tienes dudas con respecto a una palabra, lo mejor es que investigues qué significa antes de usarla; de lo contrario, te saldrán oraciones que no vienen al caso.la luna se postro en el cielo y nadie había dicho palabra.
Esto no me suena a narración; parece más un pensamiento. Sin embargo la autora lo coloca como narración, entonces tenemos un problema; el tiempo. "Odio" es presente, ¿no estabas narrando en pasado? Ajá, un pequeño gran fallo. No se pueden ligar los tiempos. Narras en presente o pasado, pero nunca juntos.Odio que Inuyasha me trate tan mal, que acaso no puede ser un poquito amable?.
Aquí hace falta esforzarse más; revisar antes de publicar, pues hay algunos dedazo y algunas repeticiones; pasar el texto por Word, que aunque no ayuda mucho es algo; buscarse un beta que le ayude a corregir y leerse algún libro, para que le dé una idea de qué es un texto narrativo y qué es un guión de teatro .
Janusa:
- Spoiler:
- Las críticas tipo lista están prohibidas, ma chérie. Puedes intentar hacerlas más fluidas.
Aquí la sección de las normas que habla sobre ello.
Última edición por Darkis-chan el Jue 15 Sep 2011, 04:10, editado 1 vez
Re: El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
Y Erish viene para apartar la trama. Mañana en la mañana traigo todos mis encargos.
No sé muy bien cómo iniciar la crítica, pero vamos a lo que vamos.
La autora nos quiere decir, es que a pesar de todo, Inuyasha y Kagome se aman y su amor será eterno, pero vamos, que hay situaciones y modos.
Como bien lo dijeron mis compañeras, Inuyasha es tosco, sí, es bruto y a veces dice indirectas, pero no lastimaría a Kagome, pues muy a pesar de todo la ama, y aquel amos e va dando poco a poco, pues Kagome también se enamora de él con el paso del tiempo.
La historia podría tener un desarrollo mucho mejor si la autora lo cuida, tampoco quiera hacer situaciones que sólo incluyan indirectas para que se lastimen o situaciones cortas que realmente no tengan nada que ver con el desarrollo de la trama, que bien, pueden ser necesarias, siempre y cuando tengan el tiempo y su lugar.
También quiero mencionar el hecho de que la autora no señala en qué momento de toda la historia se sitúa, pues bien, tanto pueden seguir buscando las famosas piezas de la perla, como puede ser un después alternativo, o bien, otra situación alternativa. ¿Qué buscan y a dónde van?
No podemos solo adentrarnos a las situaciones románticas y no saber de nada más, todo es importante dentro de la historia.
Siento que va un poco rápido, no está dando tiempo al tiempo y la coherencia es algo que no se tiene muy bien definido. Autora, recuerda que debes detallar un poco más, no hay que acelerar nada, pues eso puede provocar que la historia sea plana e incluso, las situaciones se pueden sentir forzadas.
Te recomiendo que leas el capítulo, lo borres y lo escribas nuevamente.
No sé muy bien cómo iniciar la crítica, pero vamos a lo que vamos.
La autora nos quiere decir, es que a pesar de todo, Inuyasha y Kagome se aman y su amor será eterno, pero vamos, que hay situaciones y modos.
Como bien lo dijeron mis compañeras, Inuyasha es tosco, sí, es bruto y a veces dice indirectas, pero no lastimaría a Kagome, pues muy a pesar de todo la ama, y aquel amos e va dando poco a poco, pues Kagome también se enamora de él con el paso del tiempo.
La historia podría tener un desarrollo mucho mejor si la autora lo cuida, tampoco quiera hacer situaciones que sólo incluyan indirectas para que se lastimen o situaciones cortas que realmente no tengan nada que ver con el desarrollo de la trama, que bien, pueden ser necesarias, siempre y cuando tengan el tiempo y su lugar.
También quiero mencionar el hecho de que la autora no señala en qué momento de toda la historia se sitúa, pues bien, tanto pueden seguir buscando las famosas piezas de la perla, como puede ser un después alternativo, o bien, otra situación alternativa. ¿Qué buscan y a dónde van?
No podemos solo adentrarnos a las situaciones románticas y no saber de nada más, todo es importante dentro de la historia.
Siento que va un poco rápido, no está dando tiempo al tiempo y la coherencia es algo que no se tiene muy bien definido. Autora, recuerda que debes detallar un poco más, no hay que acelerar nada, pues eso puede provocar que la historia sea plana e incluso, las situaciones se pueden sentir forzadas.
Te recomiendo que leas el capítulo, lo borres y lo escribas nuevamente.
Última edición por Eris el Vie 16 Sep 2011, 07:02, editado 1 vez
Eris- Crítico sin remedio
-
Mensajes : 142
Edad : 32
Localización : En mi tienda de manzanas.
Fecha de inscripción : 19/11/2010
Re: El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
Comencemos desde el sumario que nos presenta la autora:
Primeramente, la corrección ortográfica:
La diferencia de épocas y los problemas que tendrán, definirán si los dos en verdad son el uno para el otro.
En segundo plano, el sumario poco atrayente; Entendemos por el sumario a la introducción breve que ofrecemos al lector para invitarlo a leer la historia; Pues bien, es muy bien sabido por todos que el romance que existe entre InuYasha y Kagome ya ha nacido desde hace tiempo atrás, que InuYasha sienta un preciado cariño por su primer amor, Kikyo, es punto y aparte, la diferencia de épocas y los inconvenientes que genera ésta, ya también es conocido por nosotros.
Es por eso que, a mi parecer, éste sumario no atrae mucho —casi nada— para darle una oportunidad y pasar a leerlo.
Analicemos ahora a los personajes:
No es ningún secreto para nadie que a InuYasha la fastidia que constantemente sus compañeros de viaje sugieran un breve descanso, a lo mucho que puede llegar es a quejarse de la poca resistencia que tienen los humanos ante situaciones fatigosas, pero jamás se atrevería a faltarles al respeto alegando que son un estorbo, mucho menos si se trata de Kagome.
InuYasha puede llegar a ser tosco, pero nunca de una manera tan hiriente afirmando que Kagome le produce ganas de "vomitar", mucho menos cuando conoce el cariño que la joven del futuro le profesa.
Otra interesante observación, ¿Por qué los demás no reaccionan ante el comportamiento grosero de InuYasha?, el chico le falta al respeto a Kagome y ellos ni pío; Sango siempre se ha resaltado por ser lo suficientemente buena amiga como para enfrentar al mismo InuYasha cuando éste hiere —de manera intencional o no— a Kagome. Miroku, por su parte, es la voz de la razón, él le llama la atención de manera serena a cualquiera de sus compañeros cuando se encuentran cometiendo un error. Shippo ni hablar, él adora a Kagome, y más de una vez ha reprimido a InuYasha cuando sus acciones no le parecen correctas —Aunque el hanyou después le cobre factura con un buen golpe—
¿Por qué nadie hace nada?
Sobre la ortografía, podemos observar el mal uso de los signos bilaterales (¡!, ¿?), dedazos, y ausencia de tildes.
Aquí mi breve aportación, permaneceré pendiente del tema.
Es la historia en donde nace el amor de Inuyasha y Kagome pero la diferencia de epocas y los problemas que tendran definiran si los dos en verdad son el uno para el otro.
Primeramente, la corrección ortográfica:
La diferencia de épocas y los problemas que tendrán, definirán si los dos en verdad son el uno para el otro.
En segundo plano, el sumario poco atrayente; Entendemos por el sumario a la introducción breve que ofrecemos al lector para invitarlo a leer la historia; Pues bien, es muy bien sabido por todos que el romance que existe entre InuYasha y Kagome ya ha nacido desde hace tiempo atrás, que InuYasha sienta un preciado cariño por su primer amor, Kikyo, es punto y aparte, la diferencia de épocas y los inconvenientes que genera ésta, ya también es conocido por nosotros.
Es por eso que, a mi parecer, éste sumario no atrae mucho —casi nada— para darle una oportunidad y pasar a leerlo.
Analicemos ahora a los personajes:
Inuyasha: Ay Kagome! porque siempre tienes que ser un estorbo? primero perdimos tiempo porque repentinamente le tienes miedo al agua y ahora te cansas de pedalear alfgo que haces a diario seguro que cuando tienes que ir al colegio no te cansas.
No es ningún secreto para nadie que a InuYasha la fastidia que constantemente sus compañeros de viaje sugieran un breve descanso, a lo mucho que puede llegar es a quejarse de la poca resistencia que tienen los humanos ante situaciones fatigosas, pero jamás se atrevería a faltarles al respeto alegando que son un estorbo, mucho menos si se trata de Kagome.
Inuyasha: Eso es simpleque no sean un estorbo o fastidiosas, que no tengan poderes espirituales o use n el arco y flecha ah y que no sea una chica fea de otra epoca que me dan gans de vomitar, si no tienes esas cualidades entonces eres perfecta para mi.
....
Inuyasha: Por fin dices algo inteligente.
InuYasha puede llegar a ser tosco, pero nunca de una manera tan hiriente afirmando que Kagome le produce ganas de "vomitar", mucho menos cuando conoce el cariño que la joven del futuro le profesa.
Otra interesante observación, ¿Por qué los demás no reaccionan ante el comportamiento grosero de InuYasha?, el chico le falta al respeto a Kagome y ellos ni pío; Sango siempre se ha resaltado por ser lo suficientemente buena amiga como para enfrentar al mismo InuYasha cuando éste hiere —de manera intencional o no— a Kagome. Miroku, por su parte, es la voz de la razón, él le llama la atención de manera serena a cualquiera de sus compañeros cuando se encuentran cometiendo un error. Shippo ni hablar, él adora a Kagome, y más de una vez ha reprimido a InuYasha cuando sus acciones no le parecen correctas —Aunque el hanyou después le cobre factura con un buen golpe—
¿Por qué nadie hace nada?
Sobre la ortografía, podemos observar el mal uso de los signos bilaterales (¡!, ¿?), dedazos, y ausencia de tildes.
Aquí mi breve aportación, permaneceré pendiente del tema.
Re: El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
El OoC no solo viene en Inuyasha, sino también en los demás personajes y exactamente en el mismo fragmento que tu citaste.
La grosería de Inuyasha es el OoC más grande del mundo, en eso estoy totalmente de acuerdo con Janusa, pero no hay que olvidarnos de los demás y de que Kagome NO le dijo «Abajo»; la bendita palabra que hace maravillas con ese muchacho, cosa extraña. Si hasta cuando va con Kikyô lo sienta...
Eso era todo lo que quería aportar, dejar constancia que el OoC es algo severo en esta historia y pedir una receta médica de rehabilitación para los pobres personajes.
Saludos.
¿Ok? ¿¡OK!? ¡Por Dios! Inuyasha acaba de lanzar la pedrada de su vida a Kagome describiéndola totalmente, casi señalándola con fuegos artificiales, ¿y Shippo solo dice OK? El kistune siempre tiene que pelearle a Inuyasha, no importa si es algo relevante o no, siempre se pelean, ¿y me vienen a decir que luego de semejante insulto a su mami adoptiva lo deja pasar así por nomas? No inventen cosas locas. Lo mismo viene con Sango, a la cual le acaban de insultar a su hermana. ¿Solo lo dejan pasar?, no revienten.Inuyasha: Eso es simpleque no sean un estorbo o fastidiosas, que no tengan poderes espirituales o use n el arco y flecha ah y que no sea una chica fea de otra epoca que me dan gans de vomitar, si no tienes esas cualidades entonces eres perfecta para mi.
Estaba en shok no podia creer lo que Inuyasha acababa de decir me sentia herida, tenia ganas de llorar ni siquiera me daban ganas de decir Abajo para ponerlo en su lugar.
Shippo: Ok y a ti Sango?
La grosería de Inuyasha es el OoC más grande del mundo, en eso estoy totalmente de acuerdo con Janusa, pero no hay que olvidarnos de los demás y de que Kagome NO le dijo «Abajo»; la bendita palabra que hace maravillas con ese muchacho, cosa extraña. Si hasta cuando va con Kikyô lo sienta...
Eso era todo lo que quería aportar, dejar constancia que el OoC es algo severo en esta historia y pedir una receta médica de rehabilitación para los pobres personajes.
Saludos.
Sweet Sacrifice- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 47
Localización : En una cueva.
Fecha de inscripción : 15/09/2011
Re: El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
No sé ustedes, pero no aparece la crítica del principio. No la veo, y aparece como editado. Es cuestión de mi computadora o ¿en realidad está borrado?
Espero no hacer spam.
Espero no hacer spam.
Black eyes- Verdugo de Badfickers
-
Mensajes : 820
Localización : Enseñando a Drácula a preparar ensaladas.
Fecha de inscripción : 26/04/2011
Re: El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
A mí me aparece lo mismo. Sólo un punto y la crítica editada.
Dejo los links que se perdieron, para facilitar la archivación a los centinelas.
Fic.
Autora.
Dejo los links que se perdieron, para facilitar la archivación a los centinelas.
Fic.
Autora.
Re: El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
Los links ya están puestos arriba.
Y lo digo pese a la obviedad: traer un fic y luego borrar el post con links y todo está PROHIBIDO.
Archivo de la autora.
Y lo digo pese a la obviedad: traer un fic y luego borrar el post con links y todo está PROHIBIDO.
Archivo de la autora.
Re: El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
Bueno, pues como ya había aclarado anteriormente fue por problemas que tuve con mi computadora que no pude dejar las críticas como se encontraban anteriormente, me disculpo nuevamente por las molestias.
Invitado- Invitado
Re: El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
Creo que es mi primera crítica, no sé si pueda decir algo más, haré el intento.
Lo primero que salta a la vista es el odio con el que Inuyasha suelta sus comentarios venenosos, por ahí noté un fragmento donde la autora le cambia el nombre a Miroku por Moroko y por el momento que lo leí de flashazo entendí Midoriko, lo cual me hizo preguntarme ¿que hacía Midoriko ahí?, pero al leer detalladamente me di cuenta del error, caigo de nuevo en los señalamientos de los demás, demasiada tranquilidad de los amigos al ver un ataque deliberado hacia su mejor amiga de parte de Inuyasha.
Es bien sabido que incluso en nuestro círculo de amigos, al ver que alguno de ellos se tiran comentarios como los anteriores, mínimo dices...
—¡Hey párale!, ¿que te pasa?—
O llegas a enfrascarte en la pelea por defender a tu amigo, como sea, esos insultos me parecieron graves, para decírselos como si nada a la persona que amas, Inuyasha es idiota, bruto, animal, como quieras llamarlo pero nunca trataría así a Kagome o a sus amigos.
Lo siguiente, me pareció algo ilógico que de la nada Shippo se le ocurra hacer preguntas personales, de ese tipo, pues él, más que nadie sabe el gran amor que siente su casi madre, por el medio demonio perro, por lo que no abordaría de esa manera ese tema tan delicado, ya saben como si le importara un comino.
La otra cosa es que menciona que Sango y Miroku muestran detalles amorosos entre ellos, yo que sepa esos dos se quieren, nadie lo puede negar, pero son bastante discretos y Sango es tímida y recatada en cuanto a su relación con Miroku.
Lo otro es el notable Ooc con Inuyasha, Sango, Miroku y Shippo, sé que eso ya lo mencionaron, pero es lo más notable, desde el momento en que llega Kagome es abordada por comentarios malintencionados de parte de Inuyasha, cuando en realidad ni hubiera esperado a que llegara, si no que la habría ido a buscar, aún debajo de un temporal, para asegurarse que se encontraba bien, y si la habría regañado por tardar tanto, pero más que nada por esperarse a la tormenta.
En el caso de que no lo hubiera hecho, se sentiría preocupado porque no llegara y al ver que llega, le reprocharía el exponerse a la lluvia, preguntándole si se encuentra bien, y Shippo habría brincado a saludarla, Sango habría dejado de hacer lo que sea que estuviera haciendo, para ir a saludar a su mejor amiga y Miroku no sería la excepción, lo siguiente es que Kagome no es tan débil físicamente para cansarse por un periodo tan corto de andar en bicicleta—ni yo me canso con media hora de bicicleta—además que ella no gusta de interrumpir deliberadamente los viajes, para encima sentirse un estorbo, ella es muy independiente y responsable.
Al pararse en todo caso Shippo habría peleado en algún momento con Inuyasha por la comida, Kagome habría recibido algún cumplido o agradecimiento de parte de sus amigos por la comida y—retomo el tema de arriba—Shippo no habría saltado con esas preguntas tan personales de la nada y menos sin esperar el consentimiento de sus amigos, está bien que los niños son imprudentes, pero todos sabemos que Shippo actúa muy maduramente para su edad y sabe lo que está bien y mal dentro del grupo, no metería el dedo de esa manera en la llaga.
Creo que imagino el motivo por el que Sango y Miroku estaban serios—y ni siquiera saludaron—la respuesta es simple "Kikyou" estoy casi segura que el grosero medio demonio—que muestra el fic—se haya visto a—escondidas o no—con su gran amor del pasado, haciendo que Sango y Miroku como buenas tapaderas ni digan nada, por "miedo" a herir a su amiga.
Realmente en el caso de que eso hubiera sucedido, mínimo Sango andaría más que sentida con Inuyasha y le habría dicho un par de verdades antes de que llegara su amiga, y al ver los insultos de parte del albino habría montado en cólera, intentando golpearlo con su boomerang, y no dejarlos pasar como si fueran cosas sin importancia.
La descripción tan vacía e hiriente de parte de Inuyasha para su "mujer ideal", entonces TODAS las mujeres NO sacerdotisas, del futuro, o chocantes ¿serían la mujer de su vida?, entonces la tiene muy cerca y esa es Sango, por lo que más vale que Miroku se vaya preparando, o que sea cualquier mujer del Sengoku que no fuera ni Kagome ni Kikyou.
Falta coherencia en el escrito, todo el capítulo se basa en las horribles pedradas de Inuyasha, el ausentismo de sus amigos, las preguntas indiscretas de Shippo y...ya.
No vale la pena meterme demasiado en los erroreshorrores ortográficos, porque ya los han mencionado y corregido, pero no me cuesta nada mencionarlos:
Falta de tildes, dedazos, ausencia de guión largo, falta de narrativa, etecé, etecé.
Con eso me despido, espero que esta crítica sea de utilidad para la autora, me gusta creer—o quiero pensar—que esa autora puede mejorar poco a poco con estos consejos, no los hice con el ánimo de tirar pedradas o herir, si no para mejorar, así como otros críticos se ocuparon de mí en su momento—lo cual agradezco mucho—entonces nos vemos en la siguiente crítica.
Lo primero que salta a la vista es el odio con el que Inuyasha suelta sus comentarios venenosos, por ahí noté un fragmento donde la autora le cambia el nombre a Miroku por Moroko y por el momento que lo leí de flashazo entendí Midoriko, lo cual me hizo preguntarme ¿que hacía Midoriko ahí?, pero al leer detalladamente me di cuenta del error, caigo de nuevo en los señalamientos de los demás, demasiada tranquilidad de los amigos al ver un ataque deliberado hacia su mejor amiga de parte de Inuyasha.
Es bien sabido que incluso en nuestro círculo de amigos, al ver que alguno de ellos se tiran comentarios como los anteriores, mínimo dices...
—¡Hey párale!, ¿que te pasa?—
O llegas a enfrascarte en la pelea por defender a tu amigo, como sea, esos insultos me parecieron graves, para decírselos como si nada a la persona que amas, Inuyasha es idiota, bruto, animal, como quieras llamarlo pero nunca trataría así a Kagome o a sus amigos.
Lo siguiente, me pareció algo ilógico que de la nada Shippo se le ocurra hacer preguntas personales, de ese tipo, pues él, más que nadie sabe el gran amor que siente su casi madre, por el medio demonio perro, por lo que no abordaría de esa manera ese tema tan delicado, ya saben como si le importara un comino.
La otra cosa es que menciona que Sango y Miroku muestran detalles amorosos entre ellos, yo que sepa esos dos se quieren, nadie lo puede negar, pero son bastante discretos y Sango es tímida y recatada en cuanto a su relación con Miroku.
Lo otro es el notable Ooc con Inuyasha, Sango, Miroku y Shippo, sé que eso ya lo mencionaron, pero es lo más notable, desde el momento en que llega Kagome es abordada por comentarios malintencionados de parte de Inuyasha, cuando en realidad ni hubiera esperado a que llegara, si no que la habría ido a buscar, aún debajo de un temporal, para asegurarse que se encontraba bien, y si la habría regañado por tardar tanto, pero más que nada por esperarse a la tormenta.
En el caso de que no lo hubiera hecho, se sentiría preocupado porque no llegara y al ver que llega, le reprocharía el exponerse a la lluvia, preguntándole si se encuentra bien, y Shippo habría brincado a saludarla, Sango habría dejado de hacer lo que sea que estuviera haciendo, para ir a saludar a su mejor amiga y Miroku no sería la excepción, lo siguiente es que Kagome no es tan débil físicamente para cansarse por un periodo tan corto de andar en bicicleta—ni yo me canso con media hora de bicicleta—además que ella no gusta de interrumpir deliberadamente los viajes, para encima sentirse un estorbo, ella es muy independiente y responsable.
Al pararse en todo caso Shippo habría peleado en algún momento con Inuyasha por la comida, Kagome habría recibido algún cumplido o agradecimiento de parte de sus amigos por la comida y—retomo el tema de arriba—Shippo no habría saltado con esas preguntas tan personales de la nada y menos sin esperar el consentimiento de sus amigos, está bien que los niños son imprudentes, pero todos sabemos que Shippo actúa muy maduramente para su edad y sabe lo que está bien y mal dentro del grupo, no metería el dedo de esa manera en la llaga.
Creo que imagino el motivo por el que Sango y Miroku estaban serios—y ni siquiera saludaron—la respuesta es simple "Kikyou" estoy casi segura que el grosero medio demonio—que muestra el fic—se haya visto a—escondidas o no—con su gran amor del pasado, haciendo que Sango y Miroku como buenas tapaderas ni digan nada, por "miedo" a herir a su amiga.
Realmente en el caso de que eso hubiera sucedido, mínimo Sango andaría más que sentida con Inuyasha y le habría dicho un par de verdades antes de que llegara su amiga, y al ver los insultos de parte del albino habría montado en cólera, intentando golpearlo con su boomerang, y no dejarlos pasar como si fueran cosas sin importancia.
La descripción tan vacía e hiriente de parte de Inuyasha para su "mujer ideal", entonces TODAS las mujeres NO sacerdotisas, del futuro, o chocantes ¿serían la mujer de su vida?, entonces la tiene muy cerca y esa es Sango, por lo que más vale que Miroku se vaya preparando, o que sea cualquier mujer del Sengoku que no fuera ni Kagome ni Kikyou.
Falta coherencia en el escrito, todo el capítulo se basa en las horribles pedradas de Inuyasha, el ausentismo de sus amigos, las preguntas indiscretas de Shippo y...ya.
No vale la pena meterme demasiado en los errores
Falta de tildes, dedazos, ausencia de guión largo, falta de narrativa, etecé, etecé.
Con eso me despido, espero que esta crítica sea de utilidad para la autora, me gusta creer—o quiero pensar—que esa autora puede mejorar poco a poco con estos consejos, no los hice con el ánimo de tirar pedradas o herir, si no para mejorar, así como otros críticos se ocuparon de mí en su momento—lo cual agradezco mucho—entonces nos vemos en la siguiente crítica.
Atentamente:
Whitemiko
Whitemiko
Re: El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
Víboras ántricas y colados metiches. Les informo que la señorita Iloveleamichele borró la historia.
Prueba de ello:
Prueba de ello:
¿Hay algún sexy mafioso de humor para repartir candados?Story Not Found
Unable to locate story with id of 7379259.
Re: El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
Una por aquí... candado.
Kirry- Inquisidor del Fandom
-
Mensajes : 6297
Edad : 37
Localización : Mi casa xD
Fecha de inscripción : 24/04/2008
Contenido patrocinado
Temas similares
» la historia de amor de kouga y kagome por MiA-BrIeFs [Inuyasha]
» Kagome es mía! por AriaTaisho [Inuyasha]
» Bad, Bad Kagome. By: mandy9108 [Inuyasha]
» LOS XV AÑOS DE KAGOME, por SheiAngZuya. [Inuyasha]
» Flashes, por kagome-inu1982 [Inuyasha]
» Kagome es mía! por AriaTaisho [Inuyasha]
» Bad, Bad Kagome. By: mandy9108 [Inuyasha]
» LOS XV AÑOS DE KAGOME, por SheiAngZuya. [Inuyasha]
» Flashes, por kagome-inu1982 [Inuyasha]
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Peste de la Perla de Shikon: Inuyasha y Ranma
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.