LOS XV AÑOS DE KAGOME, por SheiAngZuya. [Inuyasha]
5 participantes
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Peste de la Perla de Shikon: Inuyasha y Ranma
Página 1 de 1.
LOS XV AÑOS DE KAGOME, por SheiAngZuya. [Inuyasha]
SheiAng nos presenta, en su historia LOS XV AÑOS DE KAGOME, un intento de fic cómico-romántico que tiene lo siguiente por summary:
El summary es la carta de introducción que damos a la historia, donde decimos un poco de lo que encontraremos dentro e invitamos a las personas a leerla. La presentación de este es la presentación de la historia, si ponemos lenguaje msn, onomatopeyas y bromitas ahí, ¿cómo podemos tomarlo? Respuesta: como un signo de vagancia, de una historia mal trabajada.
Tratemos de profundizar un poco más en el mismo, arreglando los aspectos anteriores y agregando más narración, además que, si no deseamos eliminar la broma, podemos plantearla diferente, para que se entienda más o qué sé yo, que sea más "dinámica".
porque somos simples mortales y le damos crédito a sus creadores, para así evitarnos de problemas que puedan surgir. Por la ausencia del mismo, el fic es ilegal y reportable en FF, cosa que se arregla haciendo una ligera edición de capítulo.
¿Notan la gran diferencia con el summary? Es lo que decía yo anteriormente. El summary está hecho, como dirían aquí donde vivo yo, muy al ahí se va, dejándolo por su lado, mientras que la historia, como primera impresión, nos da a que tiene una ortografía bastante aceptable (con varias faltas a lo largo del fic, sí, pero sin caer en horrografía, creo yo) y buen uso de los bilaterales, sin faltas de mayúscula.
¡Que bueno sería que la historia siguiera con esa calidad! Lamentable es que el esfuerzo y las ganas de la autora se fueran deteriorando para terminar con una historia de aspectos bastante criticables como números en cifra cuando deberían ir con letra, redundancias (o ideas mal explicadas), faltas de ortografía y el uso del guión incorrecto (corto en vez de largo [—, que se obtiene presionando alt y la combinación de números 0151]).
Creo yo que sería bueno que alguien le diera una revisada profunda a la narración (que se tomó sus vacaciones) y me gustaría que alguno de mis compañeros peluchessexys exorcizara a los personajes ya que yo carezco de tiempo para hacerlo.
Como sea, sé que dejo esta historia en manos de expertos.
Oh, me reservo el derecho del review, por cierto.
Eso sería todo y el zorro femenino procede a despedirse ahora.
Pregunta, ¿cómo darle una oportunidad si, por la apariencia del summary, parece no merecerla? Tenemos lenguaje msn (qmplira, qins) que complica la lectura (yo, al principio, no entendí ese cumplirá) y una "broma" por ahí, además de falta de acentos y notitas personales en el mismo.Kagome qmplira XV muy pronto, pero no sabe qins seran sus chango, perdon chambelanes. jajajajajaajajaa denle oportunidad, onegaiiiiiiiiii
El summary es la carta de introducción que damos a la historia, donde decimos un poco de lo que encontraremos dentro e invitamos a las personas a leerla. La presentación de este es la presentación de la historia, si ponemos lenguaje msn, onomatopeyas y bromitas ahí, ¿cómo podemos tomarlo? Respuesta: como un signo de vagancia, de una historia mal trabajada.
Tratemos de profundizar un poco más en el mismo, arreglando los aspectos anteriores y agregando más narración, además que, si no deseamos eliminar la broma, podemos plantearla diferente, para que se entienda más o qué sé yo, que sea más "dinámica".
- Spoiler:
- La fiesta de XV de Kagome está cerca, pero ella aún no sabe quiénes serán sus changos... ¡Digo! Sus chambelanes.
Así empieza el primer capítulo de esta historia.-… ¿Comprendes Sango?, se que tu eres la mejor amiga de Kagome, por eso te lo pido a ti, la pobre está un poco atareada y además le da pena pedírselos, así que, por favor, consigue los chicos posibles.
-Claro, no se preocupe señora Higurashi, yo conseguiré a los mejores.-Sango salía de la casa de su mejor amiga, quien la esperaba abajo del templo en el que vivía.
-¿Qué te dijo mi mamá Sango?-Pregunto Kagome mientras caminaba junto a su amiga en dirección a la escuela.
-Nada Kagome, No te preocupes, vamos que ya estamos cerca de la escuela.
¿Notan la gran diferencia con el summary? Es lo que decía yo anteriormente. El summary está hecho, como dirían aquí donde vivo yo, muy al ahí se va, dejándolo por su lado, mientras que la historia, como primera impresión, nos da a que tiene una ortografía bastante aceptable (con varias faltas a lo largo del fic, sí, pero sin caer en horrografía, creo yo) y buen uso de los bilaterales, sin faltas de mayúscula.
¡Que bueno sería que la historia siguiera con esa calidad! Lamentable es que el esfuerzo y las ganas de la autora se fueran deteriorando para terminar con una historia de aspectos bastante criticables como números en cifra cuando deberían ir con letra, redundancias (o ideas mal explicadas), faltas de ortografía y el uso del guión incorrecto (corto en vez de largo [—, que se obtiene presionando alt y la combinación de números 0151]).
Estos errores, junto con algunos otros que se van sumando, se repiten a por todo el largo capítulo uno (que es también el capítulo dos incluído) y el capítulo dos (tres) que es el final de la pequeña historia.-Tú solo hazlo InuYasha- Le dijo Sango volteando a verlo, pues ella se dirigía a otros 2 chicos a los que ella y Kagome les hablaban, pero no tanto como a los 3 de antes.
-Hey Sango, como te va?- Le pregunto el más bajo de los 2(Que era de su estatura), güero y de ojos azules.
Creo yo que sería bueno que alguien le diera una revisada profunda a la narración (que se tomó sus vacaciones) y me gustaría que alguno de mis compañeros peluches
Como sea, sé que dejo esta historia en manos de expertos.
Oh, me reservo el derecho del review, por cierto.
Eso sería todo y el zorro femenino procede a despedirse ahora.
Última edición por Shrezade el Miér 29 Jul 2015, 21:46, editado 2 veces (Razón : Cambio de nick.)
Re: LOS XV AÑOS DE KAGOME, por SheiAngZuya. [Inuyasha]
La dama ya tiene nuevo hogar. Si desean ver cómo se puede repetir un nombre hasta desgastarlo, una muestra de cómo conseguirlo.
Atenea- Mafiosa del Antro
-
Mensajes : 7485
Edad : 46
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009
Re: LOS XV AÑOS DE KAGOME, por SheiAngZuya. [Inuyasha]
Hablando de narración, ortografía, trama... Estoy disperso.
Qué cosa tan aburrida.
Los personajes no están apenas caracterizados. Son nombres que se mueven de un lado a otro, hablan, saltan de escenario en escenario y con cada nuevo párrafo nos confirman ser entes unineuronales. La impresión se debe a la ausencia de ambientación y de contexto. De narración. La ficker nos ataca con montones de diálogos insulsos ahogados en cliché que giran sobre un argumento carente de cualquier interés o conflicto. Preguntémonos cuál es la idea central del fic... y encontraremos el primer fallo.
No ayuda a la comprensión la mala ortografía o todo ese montón de regionalismos sembrados por todas partes. ¿Qué es un chango? Era una chava buena onda, está chido, dijo el güero... Llega un momento en que pierdes el interés. Pero bueno, supongamos que la ficker quiere escribir solo para su comunidad de lectores mexicanos, eso sigue sin justificar que escriba "bienes" de VENIR con B de burro o "ubiera" sin H, por decir algunos ejemplos.
Sumemos dedazos y flojografía a la fiesta.
La ficker es tan alérgica a la narración que prefiere meter los tres o cuatro pensamientos que los personajes tienen (por puro accidente, seguro) entre paréntesis y con emoticones incluidos. Es mucho más cómodo que darse a la dura y difícil tarea de DESCRIBIR sus emociones, expresiones o sentimientos.
No puedo corregir mejor porque para mi eterna desgracia, nací mucho antes de que se inventaran los emotis y no sé interpretarlos. Pero dejemos mis traumas, y pasemos a una curiosidad que tengo. ¿Por qué "XV"? Los números romanos se usan en contadas ocasiones y NO para decir la edad -a menos que estemos hablando de siglos-. ¿Es porque se ve más cool?
Volviendo a mi terreno... He buscado una cita que resuma por sí sola la idea narrativa del fic. Es una escena que ejemplifica a la perfección la sosez de la historia. Leedla y luego imaginad un collage de treinta escenas iguales: eso es el fic.
Lo que en un escrito normal se consideraría relleno, aquí es lo único que hay. Apasionante fic.
Otra peculiaridad de esta autora es que según avanza, su escritura degenera y degenera. Empezó con una ortografía medio aceptable pero para el último capítulo ya no usa mayúsculas, pone mal hasta las comas, no separa palabras. Esto último es la máxima expresión de la Flojografía, cuando el ficker se aburre a sí mismo hasta el punto de que le da flojera volver con el cursor y separar las palabras que le quedaron pegadas.
No hay mucho que comentar a la autora. En su forma de escribir se ve a alguien que no presta atención a lo que hace. Si se decidiera a intentar crear algo decente, mi primer consejo sería que no lo haga hasta que tenga una idea sobre la que escribir y sobre cómo presentar esa idea. Después vendría narrar la historia, contarla; los diálogos ayudan pero son un soporte, no la herramienta principal. Cualquiera que haya leído algún libro en su vida lo sabe, al igual que sabe que las emociones se describen con palabras y no usando emoticones. Si no sabes expresar algo tan simple como qué siente tu personaje, no deberías escribir en absoluto. Dedícate a dibujarle.
Qué cosa tan aburrida.
Los personajes no están apenas caracterizados. Son nombres que se mueven de un lado a otro, hablan, saltan de escenario en escenario y con cada nuevo párrafo nos confirman ser entes unineuronales. La impresión se debe a la ausencia de ambientación y de contexto. De narración. La ficker nos ataca con montones de diálogos insulsos ahogados en cliché que giran sobre un argumento carente de cualquier interés o conflicto. Preguntémonos cuál es la idea central del fic... y encontraremos el primer fallo.
No ayuda a la comprensión la mala ortografía o todo ese montón de regionalismos sembrados por todas partes. ¿Qué es un chango? Era una chava buena onda, está chido, dijo el güero... Llega un momento en que pierdes el interés. Pero bueno, supongamos que la ficker quiere escribir solo para su comunidad de lectores mexicanos, eso sigue sin justificar que escriba "bienes" de VENIR con B de burro o "ubiera" sin H, por decir algunos ejemplos.
Sumemos dedazos y flojografía a la fiesta.
"El sábado, durante la huesuda mañana, irá a ayudar al ala este...". Que digo yo: ¿es tanta complicación releer lo que has tipeado de cualquier manera? Igual las faltas se te pasan aun así porque no sabes que ese "ósea" se escribe "o sea", pero al menos podrás corregir los dedazos. Algo es algo. Y en general el lector es más comprensivo con los fallos cuando se ve que al menos te esforzaste un poco.-El sábado 3, ósea mañana, ala 1 en casa de Kagome, yo voy a ir a ayudar,
La ficker es tan alérgica a la narración que prefiere meter los tres o cuatro pensamientos que los personajes tienen (por puro accidente, seguro) entre paréntesis y con emoticones incluidos. Es mucho más cómodo que darse a la dura y difícil tarea de DESCRIBIR sus emociones, expresiones o sentimientos.
—Sí, claro —dijo Kagome. No le he pedido a nadie que sea mi chambelán, pensó.-Sí, claro, mis XV (No le he pedido a nadie que sea mi chambelán -_-U)
No puedo corregir mejor porque para mi eterna desgracia, nací mucho antes de que se inventaran los emotis y no sé interpretarlos. Pero dejemos mis traumas, y pasemos a una curiosidad que tengo. ¿Por qué "XV"? Los números romanos se usan en contadas ocasiones y NO para decir la edad -a menos que estemos hablando de siglos-. ¿Es porque se ve más cool?
Volviendo a mi terreno... He buscado una cita que resuma por sí sola la idea narrativa del fic. Es una escena que ejemplifica a la perfección la sosez de la historia. Leedla y luego imaginad un collage de treinta escenas iguales: eso es el fic.
Blah blah blah. Van, vienen, saludan, dicen la misma cosa ochenta y doscientas veces, se van, aparecen en casa de otro, repiten lo mismo, hola, adiós, aparecen en otro sitio, diálogo soporífero al canto... ZzZzZz.Así se la pasaron por todo el día, hasta que por fin llegaron a la casa de la abuela paterna de Kagome.
-Hija, que bueno que has venido a visitarme- Le dijo su abuela emocionada.
-Hola abue, mire- Dijo mostrando a InuYasha, quien estaba de tras de ella- le presento a Inuyasha, es uno de mis compañeros de escuela
-Solo compañeros?, crei que este apuesto chico era tu novio Kagome.
-No,novio?, claro que no- volteo a verlo- solo compañeros abuela.
-Esta bien, bueno hija y, ¿A que se debe tu visita?
- A, pues ve que dentro de poco cumplo años- Dijo mientras sacaba una invitación- pues le vengo a entregar la invitación pa mi fiesta, espero que pueda ir.
- Claro que si hija, y dime, quienes van a salir?
-Pues, InuYasha, Kouga y Miroku, Sesshomaru está poniendo los bailes, están quedando perfectos abue.
-Que bien hija, vengan pasen a tomar la cena.
-No abue, gracias, es que tenemos que regresar a casa y le tengo que entregar la invitación todavía a la familia de InuYasha.
-Hay, hija, bueno, entonces váyanse con cuidado que ya anocheció.
-Claro sayo, obasan
-Sayonara hija.
-Tu, chico- InuYasha volteo- Cuida a mi linda Kagome o te la voy a cobrar!- dijo a gritos su abuela.
-Claro-InuYasha paso su brazo por los hombros de Kagome- Yo cuidare bien de ella!
Lo que en un escrito normal se consideraría relleno, aquí es lo único que hay. Apasionante fic.
Otra peculiaridad de esta autora es que según avanza, su escritura degenera y degenera. Empezó con una ortografía medio aceptable pero para el último capítulo ya no usa mayúsculas, pone mal hasta las comas, no separa palabras. Esto último es la máxima expresión de la Flojografía, cuando el ficker se aburre a sí mismo hasta el punto de que le da flojera volver con el cursor y separar las palabras que le quedaron pegadas.
No me enteré de nada, pero no creo que se me pueda culpar. Esa redacción es espantosa. Nótese que no hay una sola tilde, pero sí faltas y faltas y dedazos. Para cuando hemos llegado a la última oración, ya ni se sabe quién habla. Como separar parlamento da pereza también, pues los metemos todos juntos y ahí se las arregle el lector como pueda.El vestuario era sensillo, bueno algo, ya que todos ivan de negro, y con algo distintivo de cada uno: Miroku un sombrero tipo M.J, Kouga un paleacate en la cabeza e InuYasha una palestina al cuello; La cancion de RESCUE de KAT-TUN comenso a sonar y todos en una fila comensaron a moverse, para despues, en una explosion InuYasha y Kagome irse para un lado y hacer una cargada de lado simple, mientras miroku hacia un parado de manos recargado en Kouga quien se encontraba recoatado y sosteniendolo de los brazos, la cancion siguio su ritmo y despues de +d3m akbo con todos en el piso y Kagome parada con los puños levantados.
Jojo jeje y qué final tan apropiado para un fic tan bobo.-Jaja, Con esos ojos no puedo decir que n o a nada jajaja InuYasha ya deja de hacerlo jajaja- Por su parte, InuYasha al escucharla la beso intensamente para al separarse decirle al oido un-TE AMO- siendo correspondido por un-YO DESDE ANTES QUE TU-.
No hay mucho que comentar a la autora. En su forma de escribir se ve a alguien que no presta atención a lo que hace. Si se decidiera a intentar crear algo decente, mi primer consejo sería que no lo haga hasta que tenga una idea sobre la que escribir y sobre cómo presentar esa idea. Después vendría narrar la historia, contarla; los diálogos ayudan pero son un soporte, no la herramienta principal. Cualquiera que haya leído algún libro en su vida lo sabe, al igual que sabe que las emociones se describen con palabras y no usando emoticones. Si no sabes expresar algo tan simple como qué siente tu personaje, no deberías escribir en absoluto. Dedícate a dibujarle.
Última edición por Darkovsky el Vie 12 Ago 2011, 18:05, editado 3 veces
Darkovsky- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 3541
Edad : 47
Localización : Siberia
Fecha de inscripción : 13/11/2008
Re: LOS XV AÑOS DE KAGOME, por SheiAngZuya. [Inuyasha]
Trama mía, regreso en un rato.
Al empezar a leer, lo primero que notamos es la falta de Disclaimer (importantísimo y causa de reporte.)
La trama, ya predecible desde el título, confundirá a muchos lectores. ¿El porqué? Les voy a aclarar algo, en México (no sé si también en otros países latinos suceda) cuando una chica cumple quince años, se le hace una fiesta como su “presentación en sociedad", lo que equivaldría en Estados Unidos a los “Dulces Dieciséis”. Otra explicación. Las quinceañeras tienen que bailar su vals, o la música de su preferencia con sus “chambelanes” que pueden ser amigos de la chica o contratados por alguna academia de baile. Así que el chiste de Chango… chambelanes, es un regionalismo de aquí.
Se les dice Changolanes, de manera graciosa, para decir Chambelanes. Un chiste. Pero no todos lo saben. Una vez hecha esta aclaración, procedo con la trama. Es un relato donde todos son humanos, hay unos Ooc enormes, que la autora no explica para nada, aparte de ser Universo alterno. Y todo gira en torno a los quince años de Kagome y su “fiesta”, en dónde la madre de Kagome pide la ayuda de Sango (aquí todos son estudiantes), quien se encarga de decirles a Miroku, Impiaza y Kouga.
La explicación a esto, ya la dije anteriormente, así podrán comprender el humor de la autora.
Esto es un error garrafal por parte de la autora. La madre que Kagome dice que está atareada y resulta que en la escuela no tienen nada que hacer. Discúlpenme pero las escuelas de Japón son totalmente distintas a las de México. Acá hay muchas vacaciones y los últimos días de clase ya no se hace nada, aunque haya cosas que hacer, simplemente porque ya acabó el año escolar. (por desgracia muchas escuelas públicas son así.) Pero en Japón, las cosas son distintas, allá no tienen tantas vacaciones como acá. Hay que cuidar esos detalles autora porque son muy importantes.
¿Van a la escuela y uno de ellos lleva el pelo en una cola de caballo? ¿Dónde están las reglas de la escuela, que prohíbe ese tipo de peinados y más para un varón? ¿Pelicastaño? Que le cuesta a la autora escribir: al chico de cabello castaño.
La autora bien puede decir que el fic es en base a la realidad de alguna chica de México (concretamente la propia autora,si no me creen, lean lo que ella escribió en el fic). De lo contrario, muchos lectores estarán con muchas dudas y sin entender qué pasa en el fic.
Nuevamente regionalismos, autora cuando se escribe, procuramos hacerlo de manera que todos entiendan lo que decimos. Y hay que cuidar la ortografía, por ejemplo: el 1ro. Se escribe: el primero, no cuesta nada escribirlo completo con letra y luego esta palabra: guëro. En México se utiliza para llamar a los rubios ó de cabello claro así. Por eso es regionalismo, y le pido a la autora cuidar estos detalles, bien puede ayudarse de un diccionario para evitar el uso de ellos.
El gran problema de la autora, es escribir de la misma manera en que se habla. Esto causa muchos problemas y errores ortográficos. Los signos son bilaterales, no de un solo lado.
¿Porqué? Vean esto:— ustedes no quisieran participar? — pregunta negando, cuando debería ser: ¿Les gustaría participar? O ¿Quieren participar?
Nuevamente la palabra: “chido” es una jerga popular en México (no sé si en otros países signifique lo mismo, o se conozca la palabra), que significa: bonito, está bien. (definición de la RAE.)
¿Koichihua? Ni siquiera pudo buscar la palabra correcta que es: Konichiwa, pero si lo está relatando en español, qué diantres hace esa palabra ahí.
La autora piensa que todos deben saber lo mismo que ella. Cuidado porque no es así, debería explicar que en los pasos de baile, hay algunas corografías con distintos nombres, la “calabaza” la conozco como un carruaje al estilo de la Cenicienta, en forma de calabaza gigante, donde va la quinceañera, pero en baile; lo desconozco por completo.
Revolviendo términos japoneses en un relato netamente “mexicano” por favor. Ya está de más, no respetó el canon desde el principio, no tiene caso que escriba estos términos que sólo sirven para intentar adornar el fic.
¿Sayo? En vez de Sayonara. Definitivamente muy mal en este aspecto, no le cuesta nada a la autora (al parecer sí y mucho), el escribir completa la palabra.
Las personalidades de Inuyasha y Kagome totalmente fuera de lugar, sin explicación alguna. Y actuando totalmente distinto a como son en el canon.
Lo que me ha quedado claro que es que la autora es fanática de la letra V, ya que en la mayoría de palabras, la coloca a mansalva, la lleven o no. No sé ustedes, pero hay una ENORME incoherencia en todo este párrafo. ¿Lo encontraron? Supongo que sí.
Cómo es posible que Kagome vaya a la iglesia, si ellos están en un templo. Y no son católicos. Otro error de la autora que, emocionada, no reparó en ningún detalle de ese tipo, para poder hacer entrar a la fuerza a todos los personajes en su “historia”.
Palabras mal escritas y otras a medio terminar. Ni siquiera pudo darle una leída de repaso, ni mucho menos ayudarse con el corrector de word. El entusiasmo le impide ver todos los errores que tiene, y aún así lo publica.
¿Y si Kagome se decide por o que? Realmente no hay mucho romanticismo de esa manera, pero definitivamente lo que se lleva las palmas es esto:
¿Alguien puede ayudarme con eso (lo remarcado en rojo)? decirme qué significa, lo agradecería bastante.
Las onomatopeyas están de mas. La autora debería narrar mas y evitar eso. Por ejemplo:
Kagome rió ante el rostro de Inuyasha que la miraba con súplica. Le recomiendo que reescriba el fic, que se ayude de un beta y que utilice cuando menos el corrector de word, le ayudará muchísimo, así como un diccionario. Para evitar los regionalismos.
Al empezar a leer, lo primero que notamos es la falta de Disclaimer (importantísimo y causa de reporte.)
La trama, ya predecible desde el título, confundirá a muchos lectores. ¿El porqué? Les voy a aclarar algo, en México (no sé si también en otros países latinos suceda) cuando una chica cumple quince años, se le hace una fiesta como su “presentación en sociedad", lo que equivaldría en Estados Unidos a los “Dulces Dieciséis”. Otra explicación. Las quinceañeras tienen que bailar su vals, o la música de su preferencia con sus “chambelanes” que pueden ser amigos de la chica o contratados por alguna academia de baile. Así que el chiste de Chango… chambelanes, es un regionalismo de aquí.
Se les dice Changolanes, de manera graciosa, para decir Chambelanes. Un chiste. Pero no todos lo saben. Una vez hecha esta aclaración, procedo con la trama. Es un relato donde todos son humanos, hay unos Ooc enormes, que la autora no explica para nada, aparte de ser Universo alterno. Y todo gira en torno a los quince años de Kagome y su “fiesta”, en dónde la madre de Kagome pide la ayuda de Sango (aquí todos son estudiantes), quien se encarga de decirles a Miroku, Impiaza y Kouga.
(=LOS XV DE KAGOME=)
Cap1: Consiguiendo Chango…, perdón Chambelanes
La explicación a esto, ya la dije anteriormente, así podrán comprender el humor de la autora.
Cap1: Consiguiendo Chango…, perdón Chambelanes
-… ¿Comprendes Sango?, se que tu eres la mejor amiga de Kagome, por eso te lo pido a ti, la pobre está un poco atareada y además le da pena pedírselos, así que, por favor, consigue los chicos posibles.
-Claro, no se preocupe señora Higurashi, yo conseguiré a los mejores.-Sango salía de la casa de su mejor amiga, quien la esperaba abajo del templo en el que vivía.
-¿Qué te dijo mi mamá Sango?-Pregunto Kagome mientras caminaba junto a su amiga en dirección a la escuela.
-Nada Kagome, No te preocupes, vamos que ya estamos cerca de la escuela.
Las clases siguieron lentas y tediosas, estaban a principios del mes de Mayo (para ser mas específicos a viernes) y en su escuela (Sengoku Hi School) ya no hacían nada en esos últimos meses de clases, los únicos que se preocupaban eran los que tenían alguna materia reprobada y, como no era el caso de su grupo de amigos no tenían nada que hacer.
Esto es un error garrafal por parte de la autora. La madre que Kagome dice que está atareada y resulta que en la escuela no tienen nada que hacer. Discúlpenme pero las escuelas de Japón son totalmente distintas a las de México. Acá hay muchas vacaciones y los últimos días de clase ya no se hace nada, aunque haya cosas que hacer, simplemente porque ya acabó el año escolar. (por desgracia muchas escuelas públicas son así.) Pero en Japón, las cosas son distintas, allá no tienen tantas vacaciones como acá. Hay que cuidar esos detalles autora porque son muy importantes.
-Les quiero pedir un favor chicos- Les menciono Sango sin más ni menos a los 3 chicos que había frente a ella-
-Y ¿Cuál es ese favor?- Le pregunto InuYasha, un chico de cabellos negros como la noche, que Sango sabía traía por los suelos a su amiga (Quien no lo demostraba, y la daba el mismo trato que a los demás), este estaba jugando fuercitas contra otro chico de pelo castaño oscuro y cola de caballo
-Se trata de Kagome
-¿Kagome?-De repente el peli-castaño se mostro más interesado que hace unos momentos- ¿Qué es lo que pasa con Kagome Sango?, ¿Qué necesita?
-pues…
-¿Tu qué sarnoso?, Kagome no te necesita- casi gruño InuYasha, al ver a Kouga, el peli-castaño, tan interesado por la chica que a él le gustaba, pero que como hacía Kagome, no lo demostraba.
-Cállate perro, Kagome necesita más de mí que de un bueno para nada como tú-
-¿Qué has dicho?- InuYasha y Kouga estaban a punto de pelearse si no hubiese sido por que Miroku los interrumpió.
-¡Hey ustedes 2!, van a escuchar lo que tiene que decir Sango ¿o no?- Miroku se había tomado la libertad de abrazar a Sango, al verlos calmarse, esta prosiguió un poco sonrojada por el acto de Miroku.
¿Van a la escuela y uno de ellos lleva el pelo en una cola de caballo? ¿Dónde están las reglas de la escuela, que prohíbe ese tipo de peinados y más para un varón? ¿Pelicastaño? Que le cuesta a la autora escribir: al chico de cabello castaño.
-Pues la mamá de Kagome me pidió que les dijera que si querían ser los chango… Perdón, los chambelanes de Kagome-
-¿Chambelanes?- Pregunto algo incrédulo InuYasha- y como ¿para que querría Kagome unos chambelanes?
-Cómo no eres más idiota InuYasha- Lo zapeo Kouga- Kagome va a tener XV años, ¿No Sango?, por eso nos quiere de chambelanes
-Si- asintió Sango – por favor
-y ¿Por qué no nos viene a decir ella?-Pregunto InuYasha volteando a donde la otra chica
-Por que le da pena, ándenle, por Kagome
La autora bien puede decir que el fic es en base a la realidad de alguna chica de México (concretamente la propia autora,si no me creen, lean lo que ella escribió en el fic). De lo contrario, muchos lectores estarán con muchas dudas y sin entender qué pasa en el fic.
-Hey Sango, como te va?- Le pregunto el más bajo de los 2(Que era de su estatura), güero y de ojos azules.
-Hola Solomon, como estas?
-Hey!, no te olvides de mi- le riño un chico un poco más alto que el 1ro, con cabello castaño claro hasta los hombros y también de ojos azules.
Nuevamente regionalismos, autora cuando se escribe, procuramos hacerlo de manera que todos entiendan lo que decimos. Y hay que cuidar la ortografía, por ejemplo: el 1ro. Se escribe: el primero, no cuesta nada escribirlo completo con letra y luego esta palabra: guëro. En México se utiliza para llamar a los rubios ó de cabello claro así. Por eso es regionalismo, y le pido a la autora cuidar estos detalles, bien puede ayudarse de un diccionario para evitar el uso de ellos.
-Pues, ya saben que Kagome pronto cumplirá sus XV años no?, pues le van a hacer fiesta y todo, pero le faltan chambelanes, ustedes no quisieran participar?, por favor.-Ambos chicos se miraron durante un momento y luego de unos segundos el castaño contesto.
-Va, estaría chido, pero, cuando son?
El gran problema de la autora, es escribir de la misma manera en que se habla. Esto causa muchos problemas y errores ortográficos. Los signos son bilaterales, no de un solo lado.
- Spoiler:
- Gracias Sweet Boss, por tu ayuda. Ahora entiendo más tus sabias palabras.
¿Porqué? Vean esto:— ustedes no quisieran participar? — pregunta negando, cuando debería ser: ¿Les gustaría participar? O ¿Quieren participar?
Nuevamente la palabra: “chido” es una jerga popular en México (no sé si en otros países signifique lo mismo, o se conozca la palabra), que significa: bonito, está bien. (definición de la RAE.)
-Hola chicos- Dijo cuando ya estaba cerca de ellos- Que hacen todos aquí?- Pregunto mientras veía a todos detenidamente y caminaban al interior de su casa- Mamá, mis amigos están aquí!- grito al entrar, por lo que su mamá salió de la cocina y con una gran sonrisa los saludo a todos-
-Konichihua, todos están aquí- Sonrió aun más
¿Koichihua? Ni siquiera pudo buscar la palabra correcta que es: Konichiwa, pero si lo está relatando en español, qué diantres hace esa palabra ahí.
"El fantasma de la opera" con Lacrimosa.
-Cuál es esa Kagome?-le pregunto dudosa Sango
-El fantasma de la opera, me gusta mucho esta canción y me gustaría mucho que fuera mi vals- Contesto una sonriente Kagome.
S3esshomaru comenzó a idear pasos para la canción que Kagome quería, por lo que n o noto como InuYasha la miraba embobado.
-Muy bien hay que empezar a ensayar, haber como queda el vals con esta coreografía-
Kagome estaba al centro, InuYasha, Kouga y Miroku hacían una "calabaza", y luego de levantarse por 2da vez, Kagome se paro y luego comenzaron a bailar, InuYasha representaría a "El Fantasma", por lo que en las 1ras partes lo tenía que ignorar y luego bailar con el; el baile no tenía ninguna cargada, pero de todas formas se veía Hermoso.
-Oye!, Fíjate Perro tonto!- Grito Kouga dándole un empujón a InuYasha
-Hey!, Que te crees Sarnoso?-Le regreso el empujón InuYasha
-Oigan cálmense- Les dijo Kagome mientras estos se veían amenazadoramente, casi gruñéndose el uno al otro-
-Kagome, es mejor tomar un descanso- Sugirió Sesshomaru- InuYasha- InuYasha y Kouga se separaron al instante.
-Tú te puedes quedar aquí animal- Le dijo Kouga antes de dirigirse a Kagome, quien traía una jarra con agua- Te ayudo Kagome- Le dijo suavemente tomando la jarra entre sus manos.
- A… Arigato Kouga-kun – Dijo algo sonrosada Kagome.- Sesshomaru, Miroku, vengan a tomar algo de agua- Volteo hacia sus lados- En donde está InuYasha?
La autora piensa que todos deben saber lo mismo que ella. Cuidado porque no es así, debería explicar que en los pasos de baile, hay algunas corografías con distintos nombres, la “calabaza” la conozco como un carruaje al estilo de la Cenicienta, en forma de calabaza gigante, donde va la quinceañera, pero en baile; lo desconozco por completo.
Revolviendo términos japoneses en un relato netamente “mexicano” por favor. Ya está de más, no respetó el canon desde el principio, no tiene caso que escriba estos términos que sólo sirven para intentar adornar el fic.
-Pues, InuYasha, Kouga y Miroku, Sesshomaru está poniendo los bailes, están quedando perfectos abue.
-Que bien hija, vengan pasen a tomar la cena.
-No abue, gracias, es que tenemos que regresar a casa y le tengo que entregar la invitación todavía a la familia de InuYasha.
-Hay, hija, bueno, entonces váyanse con cuidado que ya anocheció.
-Claro sayo, obasan
-Sayonara hija.
-Tu, chico- InuYasha volteo- Cuida a mi linda Kagome o te la voy a cobrar!- dijo a gritos su abuela.
-Claro-InuYasha paso su brazo por los hombros de Kagome- Yo cuidare bien de ella!
El camino fue rápido y llegaron en un dos por tres a casa de InuYasha, donde dejaron su invitación, y luego de ello el la acompaño a su casa.
-Muy bien, aquí estamos.
-Gracias por acompañarme InuYasha- dijo Kagome con la cabeza agachada.
-por nada- InuYasha se volteo para irse, pero a medio paso la llamo- oye, Kagome- ella levanto la cabeza y se topo con el restro de InuYasha muy cerca del suyo- te veo mañana- InuYasha agacho un poco su cabeza y beso suavemente sus labios antes de salir a pasos apresurados y con una sonrisa en su rostro de casa de Kagome.
CONTINUARA...
Nota: Q ALQIR COINCIDNCIA CN LA REALIDAD S PURA COINCIDNCIA! (JAJAJAJAJA) XDXDXDXDXDXDXDXD
¿Sayo? En vez de Sayonara. Definitivamente muy mal en este aspecto, no le cuesta nada a la autora (al parecer sí y mucho), el escribir completa la palabra.
Las personalidades de Inuyasha y Kagome totalmente fuera de lugar, sin explicación alguna. Y actuando totalmente distinto a como son en el canon.
Kagome, puedo pasar? hija, tenemosque arreglarte rapidamente
-pasa ma, pero, ¿que no es muy temprano para arreglarme y todo eso?
-¿como cres? arreglarte era un verdadero desastre si no lo hacemos bien, ven vamos!
Su madre la jalo y la metio en el vestido, junto con todo y lo que implica el hacer que se vea como una princesa, causando que en cunas cuantas horas ya estuviera lista.
-perfecta, has quedado como una verdadera princesa de cuento de hadas, mirate en el espejo.
Kagome hizo lo que su madre le pidio y , al verse en el espejo se sorprendio pues, apesar de que era ella misma se vehia realmente hermosa, pues llevava lijeramente más sonrosadas las mejilas, un vestido que le delineava perfectamete su hermosa figura y resaltava totalmente su color claro piel, un peinado ni tan levantado ni tan caido que le quedava a la perfeccion, todo era totalmente perfecto con su personalidad.
-Vamos hija, te espero abajo, tus chambelanes ya llegaron, es hora de salir a la iglesia-Su madrebajo y ella se quedo otros segundos contemplandose al espejo.
-Muy bien, no tienes porque preocupart Kagome, todo saldra a la perfeccion- Se dijo antes de bajar
Cada vez que daba un paso abajo se sentia más insegura, pues lograba escuchar la voz de inuyasha riendo y discutiendo con los demas.
-Etto... domo- saludo cordialmente Kagome al estar ya abajo junto con los demas, quienes suprimieron una exclamacion de asombro al verla.
-Ka... kagome, estas, hemosa-soltaron todos a la vez, claro, todos eccepto InuYasha.
Lo que me ha quedado claro que es que la autora es fanática de la letra V, ya que en la mayoría de palabras, la coloca a mansalva, la lleven o no. No sé ustedes, pero hay una ENORME incoherencia en todo este párrafo. ¿Lo encontraron? Supongo que sí.
Cómo es posible que Kagome vaya a la iglesia, si ellos están en un templo. Y no son católicos. Otro error de la autora que, emocionada, no reparó en ningún detalle de ese tipo, para poder hacer entrar a la fuerza a todos los personajes en su “historia”.
-Muy bien muchachos hay que irnos que llegaremos tarde- anuncio la mami de kagome antes de salir apresuradamente con los chambelanes tras ella, con exepcion de 1.
-InuYasha, no me dejas pasar- dijo algo nerviosa kagome frente a el, quien obstruia su paso.
-Si quiero no sales- dijo a su oido InuYasha, por lo que ella levanto su rostro algo asustada, pues biniendo de el asas palabras era muy capas.
-¡Com...?- InuYasha pego su frente con la suya.
-No hasta que te diga, lo hermosa que te ves hoy.-Y beso suavemente la comisura de sus labios, para despues tomarle la mano y salir con ella.
-Apuren-les hablo su madre.
-Lo siento, es que me distraje en algo- dijo InuYasha riendo.
Palabras mal escritas y otras a medio terminar. Ni siquiera pudo darle una leída de repaso, ni mucho menos ayudarse con el corrector de word. El entusiasmo le impide ver todos los errores que tiene, y aún así lo publica.
-¿Vas a ser mi novia o que?-Dijo InuYasha al momento de akbar la cancion y dando vuelta a kagome para hacer una forma.
Kagome no respondio, esa pregunta la había tomado por sorpresa, pero para su buena suerte seguia el vals familiar y luego el de madrinaje, asi que podria procesar bien la informacion hasta que volviesen a estar juntos como antes otra vez. Los bailes fueron rapidos para Kagome, pero aun asi no elegantes y luego de terminar el de las madrinas al ver a InuYasha hacercarsea ella se fue corriendo al baño con la excusa de que tenia que cambiarse para el baile opcional.
¿Y si Kagome se decide por o que? Realmente no hay mucho romanticismo de esa manera, pero definitivamente lo que se lleva las palmas es esto:
El vestuario era sensillo, bueno algo, ya que todos ivan de negro, y con algo distintivo de cada uno: Miroku un sombrero tipo M.J, Kouga un paleacate en la cabeza e InuYasha una palestina al cuello; La cancion de RESCUE de KAT-TUN comenso a sonar y todos en una fila comensaron a moverse, para despues, en una explosion InuYasha y Kagome irse para un lado y hacer una cargada de lado simple, mientras miroku hacia un parado de manos recargado en Kouga quien se encontraba recoatado y sosteniendolo de los brazos, la cancion siguio su ritmo y despues de +d3m akbo con todos en el piso y Kagome parada con los puños levantados.
¿Alguien puede ayudarme con eso (lo remarcado en rojo)? decirme qué significa, lo agradecería bastante.
-Jaja, Con esos ojos no puedo decir que n o a nada jajaja InuYasha ya deja de hacerlo jajaja- Por su parte, InuYasha al escucharla la beso intensamente para al separarse decirle al oido un-TE AMO- siendo correspondido por un-YO DESDE ANTES QUE TU-.
FIN
Las onomatopeyas están de mas. La autora debería narrar mas y evitar eso. Por ejemplo:
Kagome rió ante el rostro de Inuyasha que la miraba con súplica. Le recomiendo que reescriba el fic, que se ayude de un beta y que utilice cuando menos el corrector de word, le ayudará muchísimo, así como un diccionario. Para evitar los regionalismos.
Última edición por Black eyes el Vie 12 Ago 2011, 20:50, editado 1 vez (Razón : subir crítica.)
Black eyes- Verdugo de Badfickers
-
Mensajes : 820
Localización : Enseñando a Drácula a preparar ensaladas.
Fecha de inscripción : 26/04/2011
Re: LOS XV AÑOS DE KAGOME, por SheiAngZuya. [Inuyasha]
Review, listo.
Ahora, a esperar.Buenas, SheiAng.
Pues vengo a avisarte que, entre otras cosas, tu historia viola las reglas de publicación de Fanfiction debido a que no tiene disclaimer (el lugar donde mencionas que los personajes no son tuyos y das crédito a sus creadores) y, por lo mismo, es reportable en la página. Para evitar que sea borrado deberías incluirlo.
Tu ortografía, bueno, tienes demasiadas fallas. Confundes la v con la b y viceversa, no colocas tildes y pareces poner mayúsculas y minúsculas según recuerdes que van. Además que tu redacción es muy redundante y tu puntación escasa y deficiente.
La historia sucede demasiado deprisa y, tras la gran falta de narración y ambientación, las personas pueden perderse rápidamente dentro de tu fic. Recomendaría que trabajaras más en ese aspecto.
Por esta y otras razones tu historia está siendo criticada en el foro Los Malos Fics y Sus Autores. Te dejo el link para que puedas acceder a donde está alojada: h t t p : / / malosfics . foroes . net / t11429 - los - xv - anos - de - kagome - por - sheiang # 138246 (quita los espacios para acceder).
Tranquila, no mordemos, pásate con confianza.
Espero verte por ahí dispuesta a mejorar.
Saludos.
Re: LOS XV AÑOS DE KAGOME, por SheiAngZuya. [Inuyasha]
Posteo de una sexy analista para avisar que la autora borró el review del aviso de Sicksmiles (lástima, era el único review).
¿Habrá que mandar otro? o Sicksmiles recibió respuesta?
¿Habrá que mandar otro? o Sicksmiles recibió respuesta?
Black eyes- Verdugo de Badfickers
-
Mensajes : 820
Localización : Enseñando a Drácula a preparar ensaladas.
Fecha de inscripción : 26/04/2011
Re: LOS XV AÑOS DE KAGOME, por SheiAngZuya. [Inuyasha]
Sicksmiles tiene muy mala suerte xD dos reviews borrados ya.
Se debe enviar otro de todas formas.
Se debe enviar otro de todas formas.
Kirry- Inquisidor del Fandom
-
Mensajes : 6297
Edad : 37
Localización : Mi casa xD
Fecha de inscripción : 24/04/2008
Re: LOS XV AÑOS DE KAGOME, por SheiAngZuya. [Inuyasha]
Ahora lo enviaré yo. hornearé la galleta. Galleta horneada y enviada:
Buenas tardes Señorita SheiAng:
Vengo del Foro Los malos fics al igual que mi compañera Sicksmiles, pero no te asustes, es únicamente para comentarte que tu two shot, tiene algunos problemas, el que a primeras luces se nota es el regionalismo (palabras de uso común en un país o región),falta de ortografía, narración y otros problemillas.
Su fic está siendo comentado en:http: /malosfics.foroes .net/t11429-los-xv-anos-de-kagome-por- sheiang#138989
Unicamente junte los espacios y listo. Ahí podrás ver todo lo que te mencioné en tu fic.
Que tengas un buen día.
Última edición por Black eyes el Jue 25 Ago 2011, 21:45, editado 1 vez (Razón : subir galleta)
Black eyes- Verdugo de Badfickers
-
Mensajes : 820
Localización : Enseñando a Drácula a preparar ensaladas.
Fecha de inscripción : 26/04/2011
Re: LOS XV AÑOS DE KAGOME, por SheiAngZuya. [Inuyasha]
Gracias, Black Eyes. Y no, no obtuve respuesta alguna. Supongo que fui ignorada.
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Peste de la Perla de Shikon: Inuyasha y Ranma
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.