Mr. Brightside [Original]
2 participantes
Página 1 de 1.
Mr. Brightside [Original]
Sango se aburre, así de claro. Y cuando se aburre escucha música, y cuando escucha música se le ocurren cosas. Y, a veces, está tan aburrida que escribe cuando escucha música. Eso explica un poquito de dónde ha salido este engendro que Sango lleva aquí a crítica xD
Pues bueno, eso... No sé si catalogarlo como "Songfic" puesto que es un original y además no pongo la letra directamente, aunque sí que toda la narración recae sobre la letra de la canción. Bueno, Mr Brightside es un drabble de unas 270 palabras -si mal no recuerdo- sobre la canción de The Killers que tantas horas me ha acompañado.
Si alguien es tan sumamente amable de criticar con rudeza tan pequeño bichejo narrativo me haría de veras un gran favor
¡Gracias de antemano! ^^
Pues bueno, eso... No sé si catalogarlo como "Songfic" puesto que es un original y además no pongo la letra directamente, aunque sí que toda la narración recae sobre la letra de la canción. Bueno, Mr Brightside es un drabble de unas 270 palabras -si mal no recuerdo- sobre la canción de The Killers que tantas horas me ha acompañado.
Si alguien es tan sumamente amable de criticar con rudeza tan pequeño bichejo narrativo me haría de veras un gran favor
¡Gracias de antemano! ^^
Re: Mr. Brightside [Original]
Hola, Sango.
Leí esto hace unos días y quería criticarlo pero al final lo dejé. Hoy he vuelto a leerlo y ya sí que sí.
Mira, la apreciación es personal, pero lo cierto es que no entendí el texto. No la primera vez ni tampoco la segunda. He mirado la letra de la canción para ver si me enteraba de algo más y he visto que sí, que te basas en ella, lo que pasa es que para alguien que no la conozca el fic resulta un enigma. O al menos para mí lo fue.
He visto algunos errores de tiempos verbales.
También incides mucho en los pronombres "mío", "mi", "mis". Es innecesario y suena repetitivo. Si dices "arprieto las manos" se entiende que son las mías, el verbo que está en primera persona. Lo anterior a eso no queda muy comprensible. "Sus delicados dedos marcando..., los suyos sujetando". Al contrario que antes, aquí no se puede saber a quién hacen referencia esos "sus" y "suyos". Si son personas distintas, hay que esclarecerlo de algún modo. Por ejemplo, si estamos hablando de un hombre y una mujer pues poner "sus delicados dedos blabla, los de él sujetando blabla". ¿Me explico?
Pero dejando a un lado la parte técnica, el problema más grande que encontré fue el no enterarme de nada. xD
Leí esto hace unos días y quería criticarlo pero al final lo dejé. Hoy he vuelto a leerlo y ya sí que sí.
Mira, la apreciación es personal, pero lo cierto es que no entendí el texto. No la primera vez ni tampoco la segunda. He mirado la letra de la canción para ver si me enteraba de algo más y he visto que sí, que te basas en ella, lo que pasa es que para alguien que no la conozca el fic resulta un enigma. O al menos para mí lo fue.
He visto algunos errores de tiempos verbales.
¿Por qué el primer párrafo está en pasado y el segundo en presente? Parece que te estás refiriendo al mismo momento, ¿no? De ser así, ya sabes que los tiempos deben concordar.Sólo podía limitarme a observar, paciente, sentado en mi asiento. Sus delicados dedos marcando los números en el pequeño aparato, los suyos sosteniendo un cigarro que no paraba de volar hacia sus labios.
Luego de esos mismos labios sale su nombre, y antes de que me de siquiera cuenta ya la ha apresado contra la cama. Mis manos se crispan, marcando con rudeza el terciopelo, mientras una extraña sensación escala por mis entrañas.
También incides mucho en los pronombres "mío", "mi", "mis". Es innecesario y suena repetitivo. Si dices "arprieto las manos" se entiende que son las mías, el verbo que está en primera persona. Lo anterior a eso no queda muy comprensible. "Sus delicados dedos marcando..., los suyos sujetando". Al contrario que antes, aquí no se puede saber a quién hacen referencia esos "sus" y "suyos". Si son personas distintas, hay que esclarecerlo de algún modo. Por ejemplo, si estamos hablando de un hombre y una mujer pues poner "sus delicados dedos blabla, los de él sujetando blabla". ¿Me explico?
Pero dejando a un lado la parte técnica, el problema más grande que encontré fue el no enterarme de nada. xD
Evarne- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1577
Edad : 36
Localización : Bajo una sotana
Fecha de inscripción : 17/07/2009
Re: Mr. Brightside [Original]
Antes de nada, muchas gracias por la crítica Evarne
Hum, sí, lo admito, es poco entendible. De verdad hay que leer la letra de la canción para poder entenderlo, pero cómo, hasta donde llegan mis conocimientos, no se pueden colocar partes de canciones en FP...
Lo de los tiempos verbales es simplemente porque soy tonta y no tengo remedio alguno xD. Sabía que había metido la pata en los verbos, y me releí el texto varias veces pero seguí sin ver nada. Ese tipo de cosas que no ves claras hasta que alguien te lo señala, supongo ^^U
Trataré de cambiar los tiempos y darle otro repaso a las repeticiones y eso...
Con respecto a lo de que el texto es poco entendible... no sé si merece o no la pena explicar en las notas de autor más o menos de qué va la trama. La verdad es que quería que cada uno le diera un significado diferente según cómo entendieron la lírica de la canción , pero de eso a que sea poco entendible me pasé tres pueblos xD.
De todas formas, Evarne, gracias (de nuevo) por hacerme notar los errores.
Hum, sí, lo admito, es poco entendible. De verdad hay que leer la letra de la canción para poder entenderlo, pero cómo, hasta donde llegan mis conocimientos, no se pueden colocar partes de canciones en FP...
Lo de los tiempos verbales es simplemente porque soy tonta y no tengo remedio alguno xD. Sabía que había metido la pata en los verbos, y me releí el texto varias veces pero seguí sin ver nada. Ese tipo de cosas que no ves claras hasta que alguien te lo señala, supongo ^^U
Trataré de cambiar los tiempos y darle otro repaso a las repeticiones y eso...
Con respecto a lo de que el texto es poco entendible... no sé si merece o no la pena explicar en las notas de autor más o menos de qué va la trama. La verdad es que quería que cada uno le diera un significado diferente según cómo entendieron la lírica de la canción , pero de eso a que sea poco entendible me pasé tres pueblos xD.
De todas formas, Evarne, gracias (de nuevo) por hacerme notar los errores.
Temas similares
» Un original.
» Reencarnación - Original.
» ???????? por shikisaikaoriyuu [Original]
» Original: La Bruja.
» Viajar [Original]
» Reencarnación - Original.
» ???????? por shikisaikaoriyuu [Original]
» Original: La Bruja.
» Viajar [Original]
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.