Los Malos Fics y sus Autores
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach]

3 participantes

Ir abajo

El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach] Empty El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach]

Mensaje por Jaen_Snape Jue 31 Dic 2009, 11:25

Fic: El deseo caprichoso (Créditos de la caza a Mius)
Autora: Makiko-maki-maki

Empezaré diciendo que le falta el Disclaimer, sí, esa frase desmintiendo que los personajes le pertenezcan y que cualquier infracción de derechos de autor...

Vayamos a por esa sucia cara llamada OoC.

Rukia lo miro y apretó sus puños y los alzo a lo alto del cielo y frunció su ceño

-¡los de baja estatura debemos estar unidos!, Ichigo…se como se siente-expreso Rukia inspirada

El pelinaranja tan solo se amargo por el sermón de unidad de Rukia y frunció más el ceño

-¡ya déjate de estupideces!...nadie apoyaría tus ideas o expresiones de tan enana que eres no te podrían oír desde ahí abajo-molesto Ichigo a tal comentario

Rukia bajo sus puños y frunció mas el ceño de lo normal y bajo la mirada y con uno de sus puños bien empuñados golpeo a Ichigo en el abdomen causándole mucho dolor

Un primer dato que se debe tener en cuenta es que Ichigo no se burlaría tan descaradamente de Rukia y menos por una nimiedad como la altura.

Ichigo le debe muchísimo a Rukia. Gracias a ella pudo salvar a su familia del Hollow que les acechaba.

Por otra parte, Rukia no es el tipo de persona que sea violenta. Ella es bastante calmada. Recordemos que fue acogida por la familia Kuchiki y por lo tanto se le han enseñado los modales de la familia y tiene ciertas obligaciones para con esa familia. El comportamiento de Rukia en esta escena está bastante fuera de lugar. Ése es el tipo de actitud que Byakuya jamás aprobaría y todos sabemos el gran respeto y cariño que Rukia siente por su hermano mayor (aunque no lleven la misma sangre).

En mi opinión, Rukia le hubiera replicado con algo sarcástico o simplemente hubiera pasado de largo el comentario hecho por el Shinigami Sustituto.

-¡¡NO GRITES TAN FUERTE RUKIA!!-grito Ichigo mientras abría los ojos y cuando los abrió completamente se asusto

-¡¡¡AHHHH!!! ¡¡¡PERO QUE!!! ¡¡¡RUKIA ERES ENORME!!! ¡¡¿DESDE CUANDO EL MUNDO SE ENCOGIO?!!-dijo alterado Ichigo

-¿¡¡EL MUNDO SE ENCOGIO?!!! ¡¡¡ICHIGO TU TE ENCOGISTE!!!-grito Rukia

-¿¿¿QUE????

Ichigo pudo notar que era cierto, podía ver los grandes ojos violeta de Rukia observándolo, Ichigo era tan pequeño era versión compacto

Esto es de por sí exagerado. Quiero decir... Rukia deseó que Ichigo se diera cuenta de lo que conlleva ser bajito, pero la autora se ha puesto a extremar la situación al punto de reducir diminutamente al de pelo naranja y encima les pone a gritar como energúmenos, sin tener en cuenta que Isshin, Karin y Yuzu están en la casa y que pueden oírles.

Después está lo que he remarcado en negrita... ¡Rukia con ojos violetas! Los ojos de la shinigami son negros, no violetas. A ver si nos fijamos mejor en las cosas.

Y el OoC sigue y sigue... Ya no sólo en Rukia e Ichigo, sino en todos los shinigamis habidos y por haber.

¿Rukia besando a Oomaeda? ¡Ni en un accidente es eso posible! Por Dios...

Los cinco capítulos son cada vez más OoC. Las faltas ortográficas son bastante notorias y la narración a menudo deja bastante que desear.

Sería necesario que tanto el Ejército como la Guardia le dieran un repaso.

Por mi parte creo que reservaré galleta. Eso es todo, compañeros, os cedo el sitio para que toméis cucharada.
Jaen_Snape
Jaen_Snape
Pesadilla de Badfickers

Femenino

León Tigre
Mensajes : 506
Edad : 38
Localización : El Pit del Complejo del Rey Ciego
Fecha de inscripción : 11/09/2009

http://reiralayla.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach] Empty Re: El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach]

Mensaje por Lu Dewey Jue 31 Dic 2009, 17:27

Dejo el archivo de la Atalaya para información extra. Wink
Lu Dewey
Lu Dewey
Pesadilla de Badfickers

Femenino

Escorpio Gallo
Mensajes : 627
Edad : 31
Localización : Haciendo malabares. (?)
Fecha de inscripción : 19/09/2009

Volver arriba Ir abajo

El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach] Empty Re: El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach]

Mensaje por Neissa Mar 05 Ene 2010, 17:42

Antes que nada, dejar algo claro:

Después está lo que he remarcado en negrita... ¡Rukia con ojos violetas! Los ojos de la shinigami son negros, no violetas. A ver si nos fijamos mejor en las cosas.

Error. Es cierto que en los primeros capítulos del anime los ojos de Rukia son negros, pero luego aparecen con una tonalidad diferente, azul oscuro, pero que ciertas veces llega a ser violeta. Por tanto, no es incorrecto que la autora utilice esto para darle un color fijo a los ojos de Rukia.

Por otra parte:

Por otra parte, Rukia no es el tipo de persona que sea violenta.

Normalmente suele ser tranquila, pero se le ha visto con ciertos arranques de violencia (dándole patadas a Kon o golpes en la cabeza a Ichigo cuando se burlaba de ella). No es tan OoC su actitud.

Bueno, dicho esto, empezaré con el primer capítulo:

Los primeros errores apreciables del fic se presentan ya desde el primer capítulo, y entre los más graves están la pésima redacción (ya sea por mala puntuación o expresiones incorrectas) y las enormes redundancias. Se pueden observar en el primer párrafo:

Era una tarde de un sábado cuando no había escuela, solo descansar y disfrutar el día, pero el disfrutar para Kurosaki Ichigo en un sábado no era posible, siempre era lo mismo matar hollows, enfrentarse a su queridísimo y “normal” padre y molestar a Rukia, pero ese sábado no era como los otros, Yuzu y Karin se fueron a la casa de una amiga a una pijamada mientras su padre dijo que estaría en la clínica hasta tarde y eso significaba estar solo con Rukia y…¿Qué hacia ella? tan solo ver televisión, mientras que el pelinaranja veía la televisión con ella para vigilar que no viera cosas “obscenas” conociendo a Rukia y sus curiosidades del Mundo Humado miraría cualquier cosa sin importar las consecuencias.

Para empezar, el "cuando no había escuela" puede obviarse, ya que se sabe de antemano que los sábados no la hay. De todas formas, esa expresión no está bien hecha (y se puede comprobar leyéndola en voz alta, para no complicarse mucho); podría ponerse de estas otras formas: "Era una tarde de sábado, lo que significaba no tener que ir a la escuela" o "Era una tarde de sábado, día en la que no había que ir a la escuela". Después, debería haber un verbo que acompañase al "sólo descansar y disfrutar del día", ya que solos no tienen ningún sentido (también, en vez de un verbo, se podría poner un sustantivo como "Momento para descansar y disfrutar el día").

La falta de signos de puntuación es alarmante, y provoca que toda la narración confusa. Por ejemplo, antes del "siempre era lo mismo" debería haber un punto. Después habría que poner dos puntos, ya que luego se hace una enumeración de las cosas que hace normalmente un sábado, y para finalizar esta, otro punto. Más tarde se produce otra enumeración que tampoco señala correctamente, y es la de por qué ese sábado iba a ser diferente a los demás. Es importante ver el contexto general de la historia, y luego ir reduciendo hasta que cada frase tenga uno propio. Es más fácil de ver de lo que parece.

Hay graves problemas de expresión, y me sorprende muchísimo que la autora no haya reparado en ellos. Algunas de ellas son:

tan solo ver televisión, mientras que el pelinaranja veía la televisión con ella

Esto es como decir: "Mi primo jugaba al fútbol, mientras que yo jugaba al fútbol con él". Esto me hace pensar que la autora desconoce el significado de "mientras", o cuándo se usa. Para no alargarme mucho, diré simplemente que se utiliza para indicar que el sujeto A hace una cosa a la vez que el B hace otra. No se puede poner para decir que Rukia e Ichigo hacían lo mismo, pues es totalmente incoherente.

Por otro lado, ¿pelinaranja? Dios, ya sé que está de moda el poner "peli" delante del primer color que se te ocurra, pero pasa que éste en concreto ya tiene un nombre así con estas características: pelirrojo. La palabra "pelinaranja" NO existe, al igual que sus variantes (es como poner en vez de "rubio", "peliamarillo").

(...) vigilar que no viera cosas “obscenas” conociendo a Rukia y sus curiosidades del Mundo Humado miraría cualquier cosa sin importar las consecuencias.

Cuando vi esto, me quedé pensando en qué demonios querría decir la autora con esto. Lo primero que se me vino a la cabeza fue que no quería que viera cosas obscenas mientras conocía a Rukia, mira tú. No, y el problema radica en un muy mal uso de los signos de puntuación, que brillan por su ausencia. Lo correcto sería:

"(...) vigilar que no viera cosas "obscenas" (conociendo a Rukia y sus curiosidades respecto al Mundo Humano, miraría cosa sin importarle las consecuencias".

Por último, mencionar las numerosas redundancias que hace: repite en una misma frase la palabra "sábado" hasta tres veces, al igual que en dos ocasiones "disfrutar" y "televisión". Esto da un aspecto nefasto al fic, y es incorrecto gramaticalmente. Como solución se utiliza la elipsis (en muchas ocasiones repite la misma palabra aunque ya se sepa de qué se habla), los sinónimos (o palabras que la engloben, como "día de la semana" en vez de "sábado") y los pronombres (esto en caso de que se repita mucho el nombre de un personaje). Esto último no lo he visto mucho, pues la autora lo sustituye con un "espléndido" "pelinaranja" o "pelinegra".

Dejando ya este párrafo, he visto que abusa del polisíndeton (o uso repetitivo de la "y"), como en este caso:

Rukia bajo sus puños y frunció mas el ceño de lo normal y bajo la mirada y con uno de sus puños bien empuñados golpeo a Ichigo en el abdomen causándole mucho dolor

Tres "y", ni más ni menos, cuando lo usual es que sólo haya una (dos si ambas están en diferentes contextos). Es como si yo digo ahora: "Miré por la ventana y lo vi y me enfadé mucho y no me hizo ni caso". No tiene sentido alguno, ¿verdad? Pues bien, esta frase tampoco. Sin ánimo de ofender, empiezo a pensar que esta autora tiene manía a la pobre puntuación, porque no da ni una. También recalcar de nuevo la redundancia, que es evidente en "puño" (¿puño empuñado?) y bajó.

Corregida quedaría así:

"Rukia bajó los brazos y frunció el ceño más de lo normal. Con la mirada fija en el suelo, golpeó fuertemente en el abdomen a Ichigo con uno de sus puños, causándole mucho dolor."

Hay otras opciones, por supuesto.

-“desearía que algún día Ichigo sintiera que es lo que se siente ser tan bajo”

Nueva redundancia: ¿Sintiera lo que se siente? ¿No sería mejor "supiera lo que se siente". Por otro lado, la expresión está mal hecha con ese "que es lo que se siente (?) ser tan bajo", pues parece que falta algo en ese espacio (y en verdad, falta). Podría corregirse de esta manera: "Desearía que algún día Ichigo supiese lo que se siente al ser tan baja". He puesto "baja" porque, obviamente, Rukia es una mujer.

Bueno, me he extendido mucho, pasó al siguiente capítulo:

Aquí mencionaré expresiones mal hechas, ya que sería una pérdida de tiempo volver a señalar los errores que ya se apreciaban en el primer capítulo. Pero primero, una incoherencia:

Urahara tan solo rio con maldad ocultando sus ojos a través de su sombrero, lo que estaba a punto de decir era algo que sabia muy bien que Ichigo y Rukia se enojarían bastante pero debía admitirlo tenia que decirle el resto o sino su deseo no se cumpliría

Aquí es cuando les dice que Rukia debe besar a un chico para que su deseo se cumpla, pero más tarde le confiesa a Yoruichi que eso era mentira, que sólo lo había hecho por fastidiar a Ichigo (OoC en este personaje, menciono de paso). Si es así, ¿por qué piensa para sí mismo que esa información es verdad? ¿No ha dicho luego acaso que no lo era? No tiene sentido que una persona piense como si fuera verdad algo que sabe que no lo es (se podría aceptar si Rukia e Ichigo leyeran el pensamiento, pero no es el caso), por lo que esa parte crea una incoherencia.

¡si no fueras tan insolente conmigo no estuvieras de ese tamaño!

Caso de mala expresión. Lo correcto sería: "¡Si no fueras tan insolente conmigo, no serías tan pequeño!" o "¡Si no fueras tan insolente conmigo, no estarías así!".

-¡¡Rukia, no te comportes tan infantil!

Sería, más bien, "no te comportes de esa manera/forma tan infantil" o "no seas tan infantil".

esa expresión se convirtió en una ternura sonrisa

"Ternura" y "sonrisa" son dos sustantivos, por lo que no se pueden poner como si fueran adjetivos. La expresión estaría bien si pusiera "una tierna sonrisa" o "una sonrisa llena de ternura".

Luego los errores se repiten de forma continuada (y en ocasiones se agravan). No voy a estar poniendo expresión por expresión y corrigiendolas, para eso ya puede buscarse un beta, que es lo que más la conviene con ese desastre de redacción.

¿Mandas el review, Jaen?


Última edición por Neissa el Mar 05 Ene 2010, 18:29, editado 1 vez (Razón : Modificación.)
Neissa
Neissa
Vengador del Fandom

Femenino

Cáncer Mono
Mensajes : 1941
Edad : 32
Localización : En una fotografía en color sepia.
Fecha de inscripción : 17/03/2008

http://www.fanfiction.net/u/1462297/Neissa

Volver arriba Ir abajo

El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach] Empty Re: El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach]

Mensaje por Jaen_Snape Mar 05 Ene 2010, 18:08

Voy a hornear la galleta y después edito cuando esté lista.

Lista:
Hola Makiko.

Quería comentarte algunos errores que yo y unos compañeros hemos encontrado en tu historia.

En primer lugar, comentarte que deberías colocar un Disclaimer (te explico, eso es una pequeña frase desmintiendo que los personajes te pertenezcan y que cualquier infracción de derechos de autor no es intencionada), que es obligatorio poner en FF(.)Net.

En segundo lugar, quería comentarte que la narración es escasa y no ayuda al lector a ubicarse o a empatizar con los personajes, así como el abuso que haces de las mayúsculas para denotar gritos.

También utilizas muchas redundancias que se podrían evitar con el uso de sinónimos.

Comentarte, así mismo, que se han encontrado un gran número de faltas ortográficas y gramaticales y un claro OoC en los personajes de Tite Kubo.

Por todo esto, tu fic ha sido llevado al foro "Los Malos Fics y sus Autores". Aquí te dejo el link al tema en cuestión (quita los espacios para acceder a él):

h t t p : / /m a l o s f i c s . f o r o e s . n e t / h o r r o r e s - d e l - m u n d o -o t a k u - a n i m e - e n - g e n e r a l - f 1 7 / e l - d e s e o - c a p r i c h o s o - p o r - m a k i k o - m a k i - m a k i - b l e a c h - t 8 3 0 2 . h t m


Última edición por Jaen_Snape el Miér 06 Ene 2010, 00:27, editado 3 veces (Razón : Cookie)
Jaen_Snape
Jaen_Snape
Pesadilla de Badfickers

Femenino

León Tigre
Mensajes : 506
Edad : 38
Localización : El Pit del Complejo del Rey Ciego
Fecha de inscripción : 11/09/2009

http://reiralayla.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach] Empty Re: El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach]

Mensaje por Jaen_Snape Miér 06 Ene 2010, 00:28

Doble post a causa de que he recibido respuesta por parte de la autora.

Respuesta de la autora:
hola Reira-Layla:

Primero que nada, me disculpo por no poner Disclaimer, es que para serte
sincera siempre se me olvida, pero descuida, eso no volverá a ocurrir y otra
cosa sobre la narración también me disculpo por eso, ahora por decirlo así
soy nueva en esto, y a pesar que he escrito algunos fanfics, aun me falta
experiencia en eso, ya que ese a sido mis mayores problemas cuando escribo, y
también me disculpo por el exceso de mayúsculas, se podría decir que de ese
problema soy consiente, creo que exagero a veces...procurare de no hacerlo
mas.

Y otra cosa que quisiera que me explicaras...¿qué quieres decir que utilizo
muchas redundancias? si me podrias explicar eso seria muy feliz...así para
saber mis errores...

También mis faltas ortográficas y gramaticales...estaré pendiente de eso,
a decir verdad, siempre las reviso antes de publicarlas, tendré que estar mas
atenta sobre eso también y sobre los ooc, ese otro problema que tengo, pero
tratare de arreglarlo

Antes de terminar este mensaje quiero que sepan que no estoy enojada ni nada
de eso, y no quiero ni insultarlos, ni quedar mal con ustedes...se los motivos
por lo que lo hacen, aunque ya tenia el presentimiento que algo así iba a
ocurrir, por que antes en el fanfic yo ponía que aceptaba cualquier critica,
fuera buena o mal...pero eso ya no importa, eso ya es del pasado, aun así
muchas gracias por preocuparse por este fanfic, mejorare la calidad de mi
trabajo, y quisiera que me aclararan esa duda...y también si tiene algún
consejo o critica sobre el fanfic como puedo perfeccionarlo, se los
agradecería mucho

Otras cosas que pude leer en ese link eran que repetía muchas palabras como
el "y" o a veces palabras que no concuerden en la oración eso también es
culpa mía por la forma en que hablamos en mi país, se podría decir que es
costumbre, y eso a veces me cuesta superarlo al escribirlo...

Sin nada mas que decirles, solo que gracias por tomarse la molestia por
escribir, y cuidense mucho...

¿Alguien se anima a explicarle las dudas a la autora? ¿O lo hago yo misma vía PM?
Jaen_Snape
Jaen_Snape
Pesadilla de Badfickers

Femenino

León Tigre
Mensajes : 506
Edad : 38
Localización : El Pit del Complejo del Rey Ciego
Fecha de inscripción : 11/09/2009

http://reiralayla.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach] Empty Re: El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach]

Mensaje por Jaen_Snape Vie 08 Ene 2010, 18:35

En vista de que nadie se ha animado, voy a mandarle PM. Edito después.

PM:
Hola Makiko.

Siento no haberte contestado con anterioridad, esperaba que alguna compañera lo hiciera y por lo visto nadie se ha ofrecido.

Sobre lo del Disclaimer, es obligatorio, está en las guidelines (o normas) para evitar posibles problemas con las editoriales, y todo lo demás.

En cuanto al exceso de mayúsculas es fácil corregirlo utilizando los signos de exclamación. Normalmente se utilizan las mayúsculas para resaltar alguna palabra, no toda una frase.

Sobre tu pregunta sobre lo de las redundancias, me refiero a que en un mismo párrafo utilizas varias veces la misma o las mismas palabras que se podría evitar buscando sinónimos de las mismas. La lectura cuando hay este tipo de redundancias se hace pesada y repetitiva, por eso es recomendable tener a mano un diccionario de sinónimos o buscar algún diccionario vía internet.

Así mismo, decirte que muchos de tus errores podrían ser fácilmente solventados si pudieras conseguir un beta-reader (una persona a la cual pasar tu escrito para que le dé un último repaso por ti y que corrija dichos errores).

En nuestro foro hay una sección que está dedicada a la petición de Beta-Readers: h t t p : / / m a l o s f i c s . f o r o e s . n e t / a u t o r e s - y - b e t a - r e a d e r s - f 3 7 / (Quita los espacios para acceder a la sección).

Sin nada más que decir, me despido.

Reira.

PD: Si aún sigues teniendo dudas, no dudes en mandar algún mensaje más o a pasarte por el tema de tu fic:

h t t p : / /m a l o s f i c s . f o r o e s . n e t / h o r r o r e s - d e l - m u n d o -o t a k u - a n i m e - e n - g e n e r a l - f 1 7 / e l - d e s e o - c a p r i c h o s o - p o r - m a k i k o - m a k i - m a k i - b l e a c h - t 8 3 0 2 . h t m (Como siempre, quita los espacios para acceder).


Última edición por Jaen_Snape el Vie 08 Ene 2010, 18:56, editado 1 vez (Razón : PM)
Jaen_Snape
Jaen_Snape
Pesadilla de Badfickers

Femenino

León Tigre
Mensajes : 506
Edad : 38
Localización : El Pit del Complejo del Rey Ciego
Fecha de inscripción : 11/09/2009

http://reiralayla.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach] Empty Re: El deseo caprichoso, por Makiko-maki-maki [Bleach]

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.