Noches en la Toscana por SaraMasen
+3
Riria
MaGa
Hipatia
7 participantes
Página 1 de 1.
Noches en la Toscana por SaraMasen
Creo que tengo que empezar a pedir clemencia a los Centinelas...
Fic:Noches en la Toscana
Autora:SaraMasen
Actualizado: 25/11/2009
Bien, vamos a despachar otra Sue.
Ojos azules...es tan cliché. Y como no, el bueno de Alec, una persona que piensa siempre para su deber como guardia de la realiza vampírica—Vulturis— se queda medio bobo al ver sus ojos.
¡Alec vuelve! ¿Quién es este? Ya lo comenté arriba, a Alec—aunque Meyer nos dijo poco sobre él— se preocupa mucho por su deber como Vulturi. Su sed ha desaparecido como por arte de magia, anda que si no es especial la Sue ni nada. Hasta él lo dice, se ha quedado embobado.
Muy impulsivo veo yo al muchacho. La Sue hace que Alec se comporte raro—por no decir OoC— solo estando dormido o sin estar consciente de que él está ahí, no quiero ni imaginar que hará cara a cara. Y su piel...sin comentarios.
Como tiene un solo capítulo no hay mucho que repasar. Todo él trata de como Alec queda prendado de la belleza de la Sue.
Eso es todo; me reservo la galleta.
Saludos.
Fic:Noches en la Toscana
Autora:SaraMasen
Actualizado: 25/11/2009
Bien, vamos a despachar otra Sue.
Hombre, para los estándares Suescos es normal, querido Alec, lo deberías saber.de la luna me mostraba la figura de una mujer joven, sin duda para los estándares humanos debía de ser muy bella, pero yo solo la veía como mi alimento.
Que se vaya a cantar zarzuela...a lo mejor tiene talento. Por favor, ¿no puede cantar mal acaso? Y me pregunto que hacía por ahí a esas horas, la gente tiene otras cosas mejores que hacer que salir a cantar y bailar en medio de la noche. De momento tenemos las siguientes características Sues; belleza exuberante y un gran talento artístico.Un extraño pero hermoso sonido comenzó a salir por entre sus labios: estaba cantando una hermosa melodía que nunca había escuchado. Me quedé embelesado mirándola cuando comenzó a bailar al ritmo de esa mágica música. Su cabello, negro como la noche, caía suelto a su espalda y se agitaba con la brisa nocturna. Mantenía sus ojos cerrados y mecía sus brazos sobre su cabeza.
-Cecilia, entra ya, esta tarde- se escuchó la voz de una mujer a lo lejos y la muchacha abrió los ojos dejando entrever un color azul zafiro que hizo que mi corazón, el cual pensaba marchito, diera un vuelvo, como ya no ocurría desde hacía muchos años, tantos que ya había perdido la cuenta.
Ojos azules...es tan cliché. Y como no, el bueno de Alec, una persona que piensa siempre para su deber como guardia de la realiza vampírica—Vulturis— se queda medio bobo al ver sus ojos.
Cito eso para decir que no todos sabemos que es “nonna”,¿es acaso italiano? Porque el traductor de Google no dice nada. Eso sí, si buscas en San Google “Diccionario italiano-español” te aparece y si pones “nonna” te dice que es abuela.voy nonna!!- unos segundos después, había desaparecido por entre los árboles de la viñeda dejándome solo en la oscuridad.
Mi sed había desaparecido tan rápido como ella se fue, ya no tenía ganas de cazar, ahora solo tenía un anhelo: volverla a ver y escucharla cantar. Permanecí parado por un rato pensando en lo que había visto, en la hermosa muchacha que me había embobado, pero luego decidí que quería conocerla; saber quien era en realidad, así que seguí su rastro hasta una sencilla casita que se alzaba al final del viñedo.
¡Alec vuelve! ¿Quién es este? Ya lo comenté arriba, a Alec—aunque Meyer nos dijo poco sobre él— se preocupa mucho por su deber como Vulturi. Su sed ha desaparecido como por arte de magia, anda que si no es especial la Sue ni nada. Hasta él lo dice, se ha quedado embobado.
Me suena de algo eso de “ su olor huele muy bien pero no la quiero matar”. Su olor es tan pero tan dulce.¿Es que acaso no puede oler como un humano cualquiera?Toda la casa estaba decorada con flores de todos los tamaños y formas, pero ninguna podía superar su olor, tan dulce que se me hacía agua la boca, pero estaba seguro de una cosa; no podría hacerle daño a esa hermosa criatura.
Un ángel, esa comparación está tan trillada...—entre las Sues— Eso de entrar por la ventana también me suena, será que estoy paranoica o algo.-hasta mañana nonna- dijo apagando la vela con un soplido dejando la habitación en penumbras y finalmente un silencio apacible inundó la pequeña cacita cuando la mujer se durmió también. Cuando me cercioré que estaba completamente dormida, abrí la ventana y me colé a su habitación, en verdad parecía un ángel dormida.
Sus rojos labios estaban entreabiertos dejando escapar su delicioso aliento; un impulso completamente ajeno a mí, me hizo acercarme cada vez más hasta quedar a unos cuantos centímetros de su rostro admirándola. Me arrodillé a su lado y con mucho cuidado de no despertarla, acerqué mis labios hasta rosar delicadamente los suyos.
Su piel era tan suave como la seda, pero por temor a que me descubriera, me alejé de ella y salí de la casa, pero no sin antes voltear a verla una vez más justo en el momento en que soltaba un suspiro y una bella sonrisa aparecía en sus labios.
Muy impulsivo veo yo al muchacho. La Sue hace que Alec se comporte raro—por no decir OoC— solo estando dormido o sin estar consciente de que él está ahí, no quiero ni imaginar que hará cara a cara. Y su piel...sin comentarios.
Como tiene un solo capítulo no hay mucho que repasar. Todo él trata de como Alec queda prendado de la belleza de la Sue.
Eso es todo; me reservo la galleta.
Saludos.
Hipatia- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 346
Edad : 28
Localización : Llanura de Asfódelos
Fecha de inscripción : 06/11/2009
Re: Noches en la Toscana por SaraMasen
El primer fallo ante mis ojos:
pero yo solo la veía como mi alimento.
Existen "sólo" y "solo".
Solo, sin tilde, es un adjetivo calificativo; significa soledad. Por ejemplo: "Fui solo a mi casa" (léase "Fui sin compañía a mi casa")
Sólo, con tilde, equivale a decir "solamente"; es un adverbio de modo, por lo que lleva tilde. Aunque se tilda sólo en el caso de que exista riesgo de ambigüedad. Por ejemplo: "Fui sólo a mi casa" (léase "Fui solamente a mi casa").
En la oración citada DEBE llevar tilde porque puede confundirse el significado real de la oración.
-Cecilia, entra ya, esta tarde- se escuchó la voz de una mujer a lo lejos y la muchacha abrió los ojos dejando entrever un color azul zafiro que hizo que mi corazón, el cual pensaba marchito, diera un vuelvo, como ya no ocurría desde hacía muchos años, tantos que ya había perdido la cuenta.
Usa el guión corto en vez del largo (—), que se consigue tecleando "Alt+0151". Además el uso correcto de los guiones es: guión, primera palabra del diálogo, diálogo, espacio, guión, primera palabra de la narración, narración (de acuerdo a esta oración).
Otra cosa, ¿esta tarde?. Esta, sin tilde, es un adjetivo demostrativo (esta silla); con tilde (está) proviene del verbo estar. En cualquier caso no suena coherente. Un "es tarde", ahorra muchos problemas.
Ejemplo:
—Cecilia, entra ya, es tarde. —Se escuchó la voz de una mujer a lo lejos. La muchacha abrió los ojos, dejando entrever el color azul zafiro de sus iris (?) que hizo que mi corazón, el cual creía marchito, diera un vuelco; cosa que no ocurría hacía muchos años, tantos que ya había perdido la cuenta.
-voy nonna!!-
Voy va en mayúsculas, porque inicia una oración.
Y sí, Hipatia, definitivamente "nonna" es abuela. Pero acá estamos hablando en castellano no en italiano, así que es mejor cambiarlo a "abuela".
saber quien era en realidad
Quién, no "quien". ¿Por qué? Porque siempre que: donde, como, cuando, cuanto, cuan, que, quien, sean interrogativos Llevarán tilde.
Estaba sentada en sima de una pequeña cama
Confieso que primero lo leí como "estaba sentada en la cima de la cama" XD. Cuando, en realidad, era "encima". Las faltas ortográficas causan estragos, de veras.
-¿Qué tanto hacías aya atrás?, sabes que es peligroso-
¡No, por favor! Es allá, no aya. O, en todo caso, podría ser "haya" (de haber)... pero no lo creo.
-pues por lo mientras tu estás bajo mi cargo-
Falta un trozo aquí, estoy segura. Si no, no tiene sentido ese "por lo mientras". Y tú va tildado porque es un pronombre personal (Tú eres mi nieta) y no un adjetivo posesivo (Tu casa).
—Pues mientras, tú estás bajo mi cargo. O —Pues por lo tanto, tú estás bajo mi cargo.
cazé
Cacé, la Z se transforma en C. Como empecemos, peces, etc.
Lo dejo ahí, no hay mucho que decir con un solo capítulo y bastante corto.
MaGa.
- Spoiler:
- PD: Es todo, lamento una crítica tan corta pero no hay nada más, ortográficamente hablando, que pueda mencionarse. Y tampoco comento otros aspectos porque muero de sueño y puedo decir cualquier tontería.
Riria- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 2669
Edad : 32
Localización : Roanapur.
Fecha de inscripción : 31/12/2008
Re: Noches en la Toscana por SaraMasen
La narración del fic no es mala. El ritmo narrativo resulta algo apresurado y me temo que más adelante los analistas de la Secta tengan trabajo que hacer, ya que la trama contiene algunas incoherencias.
Pero ciñéndome a los mío...
La manera correcta de escribirlo:
Normalmente una vez a la semana salía de Volterra a alimentarme, pues dentro de las murallas estaba prohibido cazar humanos para evitar despertar sospechas.
Existe cierta tendencia a las repeticiones, aunque la autora sí emplea sinónimos (coche, auto). Nexos como "así que" aparecen bastante, cambiarlos por algún otro (por tanto, así pues, por eso... etc.). Otro problema no demasiado grave es la puntuación. Usa mucho el punto y coma y en algunas ocasiones sería mucho más simple colocar un punto y seguir en otra oración. También he observado ligero abuso de comas (colocadas quizá donde irían algunas pausas naturales, pero que no ayudan a la fluidez de la narración).
...ni siquiera se percató cuando la mujer que la había llamado entró a la habitación.
Hay algunas partes donde no están bien colocados los signos bilaterales.
—¡Voy nonna! —Unos segundos después había desaparecido entre los árboles de la viñeda...
Hablando del "nonna". Mientras esté en cursiva, no me parece mal su uso. Si es uan forma coloquial de referirse a las abuelas allí donde el fic se desarrolla, es aceptable su empleo.
En suma: narrativamente, el fic no es malo y unas cuantas correcciones puntuales bastarían para dejarlo bien.
Pero ciñéndome a los mío...
El conjunto señalado no tiene lógica. "Normalmente" implica continuidad en el tiempo. Agregarle "una vez a la semana" no es incorrecto, aunque sobra la coma en medio, pero lo que sí falla es el tiempo verbal: salí. No se dice "normalmente una vez a la semana salí", pues el pretérito perfecto simple hace referencia a acciones terminadas, no las que continúan ocurriendo cada determinado tiempo. Por tanto debe usarse el pasado imperfecto: salía.Normalmente, una vez a la semana, salí de Volterra a alimentarme, pues dentro de las murallas de la ciudad estaba prohibido cazar humanos, para evitar despertar sospechas, así que me subí en uno de los coches de la guardia y comencé a conducir.
La manera correcta de escribirlo:
Normalmente una vez a la semana salía de Volterra a alimentarme, pues dentro de las murallas estaba prohibido cazar humanos para evitar despertar sospechas.
Existe cierta tendencia a las repeticiones, aunque la autora sí emplea sinónimos (coche, auto). Nexos como "así que" aparecen bastante, cambiarlos por algún otro (por tanto, así pues, por eso... etc.). Otro problema no demasiado grave es la puntuación. Usa mucho el punto y coma y en algunas ocasiones sería mucho más simple colocar un punto y seguir en otra oración. También he observado ligero abuso de comas (colocadas quizá donde irían algunas pausas naturales, pero que no ayudan a la fluidez de la narración).
La última coma confunde. ¿Quién entró en la habitación? Suponiendo que fue la maujer que la había llamado, la coma sobra totalmente, de hecho, ponerla sólo genera una incoherencia.Estaba sentada en sima de una pequeña cama sosteniendo entre sus dedos un libro en el cual, al parecer, estaba muy concentrada, pues ni si quiera se percató cuando la mujer que la había llamado, entró a la habitación.
...ni siquiera se percató cuando la mujer que la había llamado entró a la habitación.
Hay algunas partes donde no están bien colocados los signos bilaterales.
Ya se ha dicho que faltan mayúsculas. También faltan los signos de apertura de las interrogaciones.-voy nonna!!- unos segundos después, había desaparecido por entre los árboles de la viñeda dejándome solo en la oscuridad.
—¡Voy nonna! —Unos segundos después había desaparecido entre los árboles de la viñeda...
Hablando del "nonna". Mientras esté en cursiva, no me parece mal su uso. Si es uan forma coloquial de referirse a las abuelas allí donde el fic se desarrolla, es aceptable su empleo.
En suma: narrativamente, el fic no es malo y unas cuantas correcciones puntuales bastarían para dejarlo bien.
Darkovsky- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 3541
Edad : 47
Localización : Siberia
Fecha de inscripción : 13/11/2008
Re: Noches en la Toscana por SaraMasen
Voy a por el delantal y enciendo el horno.
EDIT: Galleta enviada.
EDIT: Galleta enviada.
Saludos SaraMasen.
Vengo del foro Los Malos Fics y Sus Autores a comentarte los errores que posee tu fic.
El defecto más palpable es un principio de Mary Sue; te explico. Una Mary Sue es un personaje totalmente ajeno al fandom—en tu caso Twilight— que llega y se introduce en él sin motivo alguno y lo destroza. Si bien tu fic solo tiene un capítulo ya se puede ver un leve principio de Sue; la mayoría de ellas, aunque no todas, tiene una gran belleza y grandes dones, chupan la trama y hacen que los personajes canon se comporten OoC (Out of Character= Fuera de carácter) que es cuando uno no se comporta tal y como mencionó la autora original. Si miramos tu fic podemos ver dos de las características; Alec se comporta un tanto raro, a el siempre le ha importado su deber como Guardia, no encontrar pareja, además que es más cauto que ir colándose en la habitación de la joven. Y en segundo lugar está tu personaje, tal y como tú lo describes das a entender que es muy bella para ser humana y que tiene una voz sin precedentes; todo eso va hacer que más tarde se convierta en una Mary Sue.
Tu narración es buena aunque el ritmo es un tanto rápido y la puntuación falla, con una repasadita se puede arreglar perfectamente.
Ortográficamente hablando tienes ciertos problemas; no pones mayúsculas, te faltan los signos de apertura bilaterales (¡!), y confundes ciertas palabras.
Por todo lo mencionado tu fic está siendo comentado en el foro Los Malos Fic y Sus Autores. Puede que el nombre asuste pero ahí te podemos aconsejar para que no te estanques como escritora.
h t t p : / / m a l o s f i c s . f o r o e s . n e t / volterra-fanfics-de-twilight-y-otros-f10/noches-en-la-toscana-por-saramasen-t8064.htm
Para ingresar quita los espacios.
Saludos, Hipatia.
Hipatia- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 346
Edad : 28
Localización : Llanura de Asfódelos
Fecha de inscripción : 06/11/2009
Re: Noches en la Toscana por SaraMasen
No sabía si poner esto en el mensaje anterior, en todo caso, perdón por el doble post. He recibido respuesta:
¿Qué se hace en estos casos? Porque no dice si quiere mejorar ni nada.You have received a reply from the author, SaraMasen, regarding the review you
posted for:
Title: Noches en la Toscana
Chapter: 1
Story URL: http://www.fanfiction.net/s/5535185/1/
Author URL: http://www.fanfiction.net/u/2154047/
--------------------
Hipatia.
Agradesco mucho tus comentarios y me alegra lograr que mi historia tenga la trasendencia suficiente para merecer ser criticado en su foro.
Respecto a las criticas, bueno, el segundo capítulo no tardará mucho tiempo
en ser escrito, así que les daré más material criticable.
Espero que podamos seguir en contacto por este medio.
Atentamente: SaraMasen
Hipatia- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 346
Edad : 28
Localización : Llanura de Asfódelos
Fecha de inscripción : 06/11/2009
Re: Noches en la Toscana por SaraMasen
Habrá que esperar a que publique dicho capítulo y ver cómo evoluciona la Susi. Así podrá decirse si ha tomado en cuenta las críticas o no, y evaluar el envío de otro RR.
Ludejong- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1781
Fecha de inscripción : 26/06/2008
Re: Noches en la Toscana por SaraMasen
Perdón otra vez por el triple post. La autora ha actualizado su segundo capítulo y la Sue sigue ahí.
Haciendo un breve resumen de la situación, la Susi sigue chupando la trama y enamorando a Alec.
No sé si es pertinente enviar o no otro RR, en caso de que sea así me encargaré yo de ello.
Haciendo un breve resumen de la situación, la Susi sigue chupando la trama y enamorando a Alec.
No sé si es pertinente enviar o no otro RR, en caso de que sea así me encargaré yo de ello.
Hipatia- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 346
Edad : 28
Localización : Llanura de Asfódelos
Fecha de inscripción : 06/11/2009
Re: Noches en la Toscana por SaraMasen
Sería aconsejable enviarle un nuevo mensaje y como el autor ha mostrado en interés de seguir en contacto contigo, podrías persuadirlo para que trabaje mejor sobre el Sue.
Kirry- Inquisidor del Fandom
-
Mensajes : 6297
Edad : 37
Localización : Mi casa xD
Fecha de inscripción : 24/04/2008
Re: Noches en la Toscana por SaraMasen
Lamento la demora; ya le he mandado un segundo RR.
Es posible que ahora me mantenga en contacto con ella por medio de PMs, en caso de que los Centinelas precisen esa información que me lo hagan saber.
¡Buenas Sara!
Lamento no haberme presentado antes, pero por cuestiones que no vienen al caso no pude.
Ahora bien, me alegro que te hayas tomado tan bien la crítica, no todos lo hacen. También felicitarte por haber corregido tus errores.
Mirando el asunto de la mini Sue, la estás trabajando muy bien, sigue así. Aunque si pudieras hacer que acaparase menos la trama estaría muchísimo mejor, tal vez podrías probar con introducir los puntos de vista de Jane o de Aro, mencionando que Alec se está comportando raro. Eso sí, no utilices los cartelitos de PoV ya que quedan muy antiestéticos.
Centrándome en otros asuntos; debes utilizar el guión largo o raya (—), que lo puedes conseguir tecleando Alt y 0151 en el bloque de números. Te faltan ciertas mayúsculas, nada muy grave.
Y en cuanto a narración, ya se ha dicho antes, está bien. Quizá alguna que otra incoherencia, tal como la de "mi cabello escurría", pero nada que no se pueda arreglar con un beta.
Alegrándome y felicitándote de nuevo por tu buena disposición, me despido.
Saludos.
Es posible que ahora me mantenga en contacto con ella por medio de PMs, en caso de que los Centinelas precisen esa información que me lo hagan saber.
Hipatia- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 346
Edad : 28
Localización : Llanura de Asfódelos
Fecha de inscripción : 06/11/2009
Re: Noches en la Toscana por SaraMasen
Dejo caer mi persona por estos lares para informar de que, en primer lugar, el fic ha sido actualizado. Y en segunda instancia, de que el primer y el segundo capítulo han sido editados.
Informo brevemente: las mejoras, en los tres capítulos, son de ortografía y puntuación. Lo demás sigue en pie, por lo que he podido comprobar. No obstante, me gustaría señalar que los dos primeros capítulos (no sé por qué, porque según tengo entendido antes no aparecían) hay carteles de POV. De igual manera, cabe decir que en el tercer capítulo no aparecen más.
En vista de que hay mejoras a tener en cuenta, quería dejar constancia de ello. Si alguien quiere animarse a dejar review animándola a proseguir con ellas, bienvenido será. Como sea, ahora queda esperar a ver cómo sigue evolucionando el fic y, obviamente, ver cómo se desarrollan esos errores de importancia (cómo la Sue).
Informo brevemente: las mejoras, en los tres capítulos, son de ortografía y puntuación. Lo demás sigue en pie, por lo que he podido comprobar. No obstante, me gustaría señalar que los dos primeros capítulos (no sé por qué, porque según tengo entendido antes no aparecían) hay carteles de POV. De igual manera, cabe decir que en el tercer capítulo no aparecen más.
En vista de que hay mejoras a tener en cuenta, quería dejar constancia de ello. Si alguien quiere animarse a dejar review animándola a proseguir con ellas, bienvenido será. Como sea, ahora queda esperar a ver cómo sigue evolucionando el fic y, obviamente, ver cómo se desarrollan esos errores de importancia (cómo la Sue).
Shrezade- Ninfa del Bosque
-
Mensajes : 7742
Edad : 33
Localización : En Nunca Jamás
Fecha de inscripción : 30/08/2008
Re: Noches en la Toscana por SaraMasen
Vamos, que ando echando telarañas por todos lados XD. Yo voy por el review animoso, como viejos tiempos de negociadora
Hola Sara, vengo de parte del foro Los Malos Fics y Sus Autores, como recordarás fuiste críticada hace un tiempo allí y tras el seguimiento se ha hecho notorias tus mejoras al respecto, por lo cual quiero felicitarte.
De todos modos, te comento que aún se notan fallos que debes tratar, si es posible, con ayuda de un beta-readers. El foro cuenta con un sitio para que solicites uno si te animas; te dejo el link:
ht tp : //malosfics .foroes .n et /autores-y-beta-readers-f37/ junta los espacios para acceder.
Lo que es puntuación y ortografía has tenido una mejora muy buena, sigue así, pero lamento por el asunto de la Sue que es un poco más complicado.
Te hago hincapié en el asunto de los carteles de POV, que no son necesarios agregar ya que con la misma narración nos adentras a ellos.
Por otro lado, te dejo el link a tu tema si quieres visitarlo:
h tt p : //malosfics. foroes .n et / volterra-fanfics-de-twilight-y-otros-f10/noches-en-la-toscana-por -saramasen-t8064. h t m#12 0028 (junta los espacios).
Saludos.
Kirry- Inquisidor del Fandom
-
Mensajes : 6297
Edad : 37
Localización : Mi casa xD
Fecha de inscripción : 24/04/2008
Re: Noches en la Toscana por SaraMasen
Aviso que he recibido respuesta:
¿Alguna sugerencia al respecto?
hola kirry... muchas gracias pot el review.
primero, me gustaría informar que la mejora en la ortografía y la
puntuación se debe en gran mayoria a que ya cuento con una excelente beta.
el segundo punto que me gustaría aclarar es que, bueno, en esta historia, no
puedo quitar a la Sue, si no... ya no habría historia, o por lo menos no
sería para nada lo que plané para este fic, lamento si esto les molesta,
pero es así, no puedo hacer nada para quitarle protagonismo a mi Sue.
nuevamente, gracias por el comentario.
atentamente Sara Masen
¿Alguna sugerencia al respecto?
Kirry- Inquisidor del Fandom
-
Mensajes : 6297
Edad : 37
Localización : Mi casa xD
Fecha de inscripción : 24/04/2008
Temas similares
» Las mil y una noches por Tsubaki2345 [Naruto]
» Las noches favoritas de Kagome. Por: Belencitah
» Calurosas noches de verano (Naruto)
» Buenas noches, por Kairy no Koore [Saint Seiya]
» Las noches la fortaleza del demonio alado, por 6 Isanami no hime 9 [Bleach]
» Las noches favoritas de Kagome. Por: Belencitah
» Calurosas noches de verano (Naruto)
» Buenas noches, por Kairy no Koore [Saint Seiya]
» Las noches la fortaleza del demonio alado, por 6 Isanami no hime 9 [Bleach]
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.