ENTRE DOS MUNDOS, por Menio [Original]
4 participantes
Página 1 de 1.
ENTRE DOS MUNDOS, por Menio. [Original]
Hola a todos/as.
Os traigo un original publicado en ff.es.
Menio
ENTRE DOS MUNDOS
Me llamó la atención el resumen:
Dudo mucho que un recién nacido berree “Yiaaaa” eso me suena más a las películas del oeste y no me veo a un ser malvado riéndose de esa forma (es más me lo imagino y me da gracia. Dudo mucho que el autor quiera dar esa sensación.)
Los signos de exclamación e interrogación se utilizan de manera bilateral:
“-¿Qué cacharro? En fin ¡mal agradecido!.”
Los emoticones aparecen en el segundo capítulo. Hay que recordar las normas: ff.es no admite los emoticones en el fic.
También me he dado cuenta de que abusa de los puntos suspensivos.
“Sin perder más tiempo se pusieron en marcha hacia el aeropuerto.
El sitio estaba lleno de gente, por lo que tuvieron que abrirse paso a base de empujones hasta poder llegar a la terminal. Se abrazaron con cariño y tristeza; echaría de menos a Clare, había sido su única amiga. Al mirarse a los ojos surgió la promesa, no pronunciada, de volver a verse.
La voz monótona avisando a los últimos rezagados dio la señal a Kent, tenía que coger el avión o lo perdería…”
Delego más comentarios y rr.
Edit: Archivo en la Atalaya.
Os traigo un original publicado en ff.es.
Menio
ENTRE DOS MUNDOS
Me llamó la atención el resumen:
A pesar de algunos dedazos, decidí entrar para ver si me entretenía un rato y me encontré en el mundo de las onomatopeyas:Kent es un joven artista marcial que desde hace tiempo posee sueños raros los cuales lo azotan cada noche, la intriga a esos sueños y descubrí el porque será el inicio de su aventura, averigua y conoce el porque de las legendarias tierras y continentes desparecidos, la venganza de la naturaleza esta por azotar se aproxima el inicio del fin solo el con sus premoniciones tiene la clave para resolver el acertijo y adentrarse al mundo real de lo espiritual.
Y siguen apareciendo. Lo que más me choca es que después de escribirlas pasa a narrarlas. Las onomatopeyas tan abundantes son incorrectas, la narración sirve para poder expresar ese tipo de situaciones.-Hooooshhhhhhh- una respiración horrenda…
-Yiaaaaa Yiaaaaaa yiaaaa- El llanto de un recién nacido…
-Hoooossshhhhhh- Nuevamente se escucha aquella macabra respiración…
-Por fin te hemos encontrado…. GOOOHAAAAAAAAAAA- Un gruñido terrorífico…
-Crshhhhhhhh- se escucha como las afiladas garras cortan la piel..
-Hoooooooo- Una patada tan rápida..
-WOAJAJAJAJAJAAA- Una risa malévola…
Dudo mucho que un recién nacido berree “Yiaaaa” eso me suena más a las películas del oeste y no me veo a un ser malvado riéndose de esa forma (es más me lo imagino y me da gracia. Dudo mucho que el autor quiera dar esa sensación.)
-Q.. que cacharro???? Megara Agr. En fin mal agradecido!!!!!. ¬¬.-
Los signos de exclamación e interrogación se utilizan de manera bilateral:
“-¿Qué cacharro? En fin ¡mal agradecido!.”
Los emoticones aparecen en el segundo capítulo. Hay que recordar las normas: ff.es no admite los emoticones en el fic.
Mal uso de las mayúsculas y alargamiento innecesario de letras. No es necesario escribir de este modo para denotar que un personaje grita.-YiiiJAAAAAAAA ES HORAAAAAAAAAAAAA- todos gritan desenfrenadamente.
También me he dado cuenta de que abusa de los puntos suspensivos.
La narración me parece rápida “Kent hace esto y después lo otro” se tiene que desarrollar un poco más:Rápidamente ambos se ponen en marcha rumbo al aeropuerto de la ciudad.
Ya en el aeropuerto Kent y Clare se despiden nostálgicamente puesto desde la llegada de Kent desde el lejano Oriente Clare ha sido su única amiga, deseando ambos que pronto vuelvan a verse, Kent de un abraso se despide de Clare y aborda el avión.
“Sin perder más tiempo se pusieron en marcha hacia el aeropuerto.
El sitio estaba lleno de gente, por lo que tuvieron que abrirse paso a base de empujones hasta poder llegar a la terminal. Se abrazaron con cariño y tristeza; echaría de menos a Clare, había sido su única amiga. Al mirarse a los ojos surgió la promesa, no pronunciada, de volver a verse.
La voz monótona avisando a los últimos rezagados dio la señal a Kent, tenía que coger el avión o lo perdería…”
Delego más comentarios y rr.
Edit: Archivo en la Atalaya.
Última edición por Hipatia el Lun 12 Abr 2010, 19:12, editado 1 vez (Razón : Añadir archivo/especificar categoría.)
Re: ENTRE DOS MUNDOS, por Menio [Original]
Tienes razón demasiadas onomatopeyas, y después usa emoticones que hacen perder el hilo de la historia.
Puedo mandarle un comentario a ver si lo corrige, el autor lo pide.
Puedo mandarle un comentario a ver si lo corrige, el autor lo pide.
despiadada_mim-
Mensajes : 6
Edad : 38
Localización : Siempre_siempre_siempre en el trabajo
Fecha de inscripción : 17/11/2008
Re: ENTRE DOS MUNDOS, por Menio [Original]
Personalmente, creo que todavía restan cosas que aportar a la crítica ya hecha. Por lo que yo esperaría a obtener una crítica más completa antes de enviarle el correspondiente comentario al autor.
Edito para añadir mi aporte.
En lo que a la ortografía respecta no puedo decir mucho. Durante el primer capítulo es un punto a su favor si exceptuamos algún que otro dedazo, las onomatopeyas y el mal uso de los signos de interrogación y exclamación. Ahora bien, a medida que avanzan los capítulos decae ligeramente. Empieza a olvidar ciertas tildes y descuida alguna mayúscula:
-América,mítico, con tilde por ser esdrújulas.
-Tú, diacrítico que en este caso lleva tilde por ser un pronombre personal y no un determinante posesivo.
-Estás, es el del verbo estar, no el demostrativo.
-Ese qué también lleva tilde porque hace la función de un interrogativo.
Asimismo, me gustaría aprovechar este ejemplo para indicar los problemas con la puntuación. Se ha de tener en cuenta que cuando algún signo de puntuación está mal colocado las frases resultan chocantes e incluso pueden perder su significado original.
Por otro lado,el autor debería vigilar las repeticiones. No queda bien que se repitan las mismas palabras de forma tan seguida. Un ejemplo de ello es este párrafo:
Una forma de evitar estas repeticiones son los sinónimos y los pronombres. Como bien hace al final del párrafo, que se refiere a la aldea como “la misma”. En este sentido, tan sólo debe releer lo escrito para reparar en ello.
Por último, yo sugeriría a algún miembro del Clan de la Guardia Narrativa que se pasase por aquí porque creo que el mayor problema que tiene este fic es la narración. Y hay aspectos, como las escenas en las que se narra una lucha, en los que podrían aportar bastante.
Edito para añadir mi aporte.
En lo que a la ortografía respecta no puedo decir mucho. Durante el primer capítulo es un punto a su favor si exceptuamos algún que otro dedazo, las onomatopeyas y el mal uso de los signos de interrogación y exclamación. Ahora bien, a medida que avanzan los capítulos decae ligeramente. Empieza a olvidar ciertas tildes y descuida alguna mayúscula:
-exactamente Kent, la aldea Haku es en donde te iniciaste en el camino de las artes marciales con el estilo de la mano vacía y en el camino del Do, el mitico estilo ByakuRyu, por varios motivos tu y yo tuvimos que abandonar la aldea y venir hasta America en donde culminaste tus entrenamientos, ya estas listo Kent, y ahora el templo BudoKhan de Haku te reclama y tiene algo importante que comunicarte algo que tarde o temprano tenia que suceder y que tienes que saber, algo que todos los seguidores del estilo ByakuRyu esperan – El abuelo entrega la carta a Kent.
-América,mítico, con tilde por ser esdrújulas.
-Tú, diacrítico que en este caso lleva tilde por ser un pronombre personal y no un determinante posesivo.
-Estás, es el del verbo estar, no el demostrativo.
-Ese qué también lleva tilde porque hace la función de un interrogativo.
Asimismo, me gustaría aprovechar este ejemplo para indicar los problemas con la puntuación. Se ha de tener en cuenta que cuando algún signo de puntuación está mal colocado las frases resultan chocantes e incluso pueden perder su significado original.
Por otro lado,el autor debería vigilar las repeticiones. No queda bien que se repitan las mismas palabras de forma tan seguida. Un ejemplo de ello es este párrafo:
La noche es fresca, de fondo se escucha el ruido y cantar de algunas aves nocturnas mientras el paso del viento entre los árboles del bosque los mese levemente provocando un sonido de brisa nocturna, todo es calma, solo la luz de la luna ilumina el oscuro escenario de aquel bosque. En el corazón del bosque se encuentra una antigua aldea, las pagodas que conforman dicha aldea se ven iluminadas por unas cuantas antorchas situadas a lo largo de los pequeños senderos que atraviesan la misma.
Una forma de evitar estas repeticiones son los sinónimos y los pronombres. Como bien hace al final del párrafo, que se refiere a la aldea como “la misma”. En este sentido, tan sólo debe releer lo escrito para reparar en ello.
Por último, yo sugeriría a algún miembro del Clan de la Guardia Narrativa que se pasase por aquí porque creo que el mayor problema que tiene este fic es la narración. Y hay aspectos, como las escenas en las que se narra una lucha, en los que podrían aportar bastante.
Última edición por NinfaMoira el Dom 14 Dic 2008, 21:58, editado 1 vez (Razón : Añadir mi crítica.)
Shrezade- Ninfa del Bosque
-
Mensajes : 7742
Edad : 33
Localización : En Nunca Jamás
Fecha de inscripción : 30/08/2008
Re: ENTRE DOS MUNDOS, por Menio [Original]
En base a los puntos propuestos aquí le mandaré un review. Espero que rectifique de algún modo sus errores.
Lo siento Runa, no sabía que tenía que copiarlo. ¡Gracias por el aviso!
Kirry:
Cerrado porque ya no hay fic. Cualquier cosa un PM.
Comentario sobre: Capítulo 4.-La partida, un nuevo inicio.
Como no me gusta mi nick, usaré el que tengo en varios sitios. Hola soy Nienor y vengo del foro de 'Malos Fics y sus autores' donde tu historia está siendo discutida (https://malosfics.foroes.org/historias-originales-f48/entre-dos-mundos-de-menio-t4418.htm#64565)
Quisiera pedirte que mejores unos puntos en los que nos hemos fijado:
-No sobreabuses de las onomatopeyas. Es preferible describir la situación a colocarlas de forma indiscriminada.
-Usa signos de interrogación y admiración al comienzo y al final porque esto no es inglés y en español es una norma.
-No olvides las tildes. Y la gramática y ortografía. Sino recuerdo mal en el capítulo anterior colocaste habitación sin la h.
-Y en base a la trama si Kent se marcharía pronto ¿Cuál es la importancia, o relación, del episodio de 'Megara'? Las escenas en lo que a ello respecto pudieron estar mejor descritas.
Esperando haberte ayudado y esperando el siguiente capítulo con ansias.
Lo siento Runa, no sabía que tenía que copiarlo. ¡Gracias por el aviso!
Kirry:
Cerrado porque ya no hay fic. Cualquier cosa un PM.
Temas similares
» entre dos mundos: detras del pozo por meganedarky-chan
» Un amor entre Las Luces; by Takaanori [Original]
» Coincidencias y/o similitudes entre fanfic e historia original
» Entre dos Mortifagos: Entre la Obsesión y el amor por Chapizz FeltSon21
» DOS MUNDOS PARALELOSO NO? por Emi Uchiha X3
» Un amor entre Las Luces; by Takaanori [Original]
» Coincidencias y/o similitudes entre fanfic e historia original
» Entre dos Mortifagos: Entre la Obsesión y el amor por Chapizz FeltSon21
» DOS MUNDOS PARALELOSO NO? por Emi Uchiha X3
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.