Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
+4
punto-punto-punto
wiengirl
Cerezo Siniestro
SakuEldestein
8 participantes
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Horrores del Mundo Otaku: Anime en general
Página 1 de 1.
Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
^
Queridas víboras ántricas, les traigo un fic escrito por la gata Ren
Vamos por parte, como dijo nuestro buen amigo Jack el destripador.
Tenemos un sumary muy revelador.
Me huele a fic interactivo, que está prohibido en ff.net. No sé si me equivoco. Aparte, ese "programa" tampoco me huele a fic. No sé ustedes.
Algo bueno, contiene disclaimer. ¡Buen punto autora!
Tenemos self-insert con pintas muy sueca (solicito una inquisidora aquí, por favor, gracias), tenemos notas de autora salvajes interrumpiendo la lectura. Autora, esas notas déjalas para el final, interrumpen y desconcentran al lector. Sin contar que si recurrieras a nuestra amiga, la Narración, podrían evitarse muchas de esas "notas de autor".
[code]
¿Por qué las acciones de los personajes están entre paréntesis? Los paréntesis (): Son signos que encierran elementos incidentales o aclaratorios intercalados en un enunciado. Los paréntesis se usan en los siguientes casos:
-Para interrumpir el texto a la hora de intercalar un inciso aclaratorio. Ejemplo:
El padre de Antonio (en los años 30 luchó a favor de los republicanos) ha conseguido un Oscar.
-Para intercalar algún dato en un texto: fecha, lugar, siglas...
Ejemplo: Todos sus amigos están en Córdoba (Argentina)
Aquí una buena ayuda para entender los signos básicos de la puntuación.
Lovino, con las chicas, es un ser encantador, recordemos que el canon lo define como un "gigoló" así que con las chicas, no sería tan "denso".
Nah, ¿En serio ese es Alemania? ¿Y titubea? Alemania es un personaje muy seguro, cierto es que no es dado a las emociones, los sentimientos, pero de allá a titubear o sonrojarse, creo que te confundiste con algún pony.
También están presentes los emoticones Ellos nunca faltan, les encantan los badfics, se colan en sus fics y los invaden, expulsando a la Narración, una lástima, ellos son lindos solo en los chats.
Por favor, por favor, ten tú más respeto con Roderich. Esto, señoras y señores, es bashing con todas sus letras. Autora, permítame recordarle que Austria es uno de los personaje más educados de Hetalia. No trataría a otra persona de mal educada solo por decir "hola". No gritaría, porque eso indica el signo de exclamación, que por cierto olvidaste cerrar y tampoco criticaría la forma de vestir. Si no te gusta el personaje, omítelo de tu fic, no le hagas eso. Ah, y es Roderich, no Rorerich.
Veo también que pusiste tus pensamientos entre paréntesis, si los hubieras narrado, mucho mejor, y no quedaría tan feo. También veo una onomatopeya. No, no, no, ya espantaste a la pobre Narración. Seguro la pobre debe estar llorando por ahí.
Otra cosa, ocupas guiones cortos, cuando el correcto es el guión largo (—) que se consigue con el Alt+0151. Su uso es de la siguiente manera:
—Diálogo.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
—Diálogo —narración—: Diálogo.
Si esto es muy difícil, consigue una beta, en este lugar hay muchas que pueden ayudarte.
Autora dime, ¿Por qué Estados Unidos le dice "Iggy" si él no habla japonés? Sería más cuerdo que le dijera "England", no "Iggy" ni "Iggirisu" porque aquí el único japonés es Kiku.
Autora, Gilbert no odia a Roderich, lo odias tú. Prussia solo lo molesta, el autor nunca ha dicho que odia a Austria.
Creo que las hordas tienen mucho trabajo que hacer con este fic. Los dejo, y que lo disfruten
Queridas víboras ántricas, les traigo un fic escrito por la gata Ren
Vamos por parte, como dijo nuestro buen amigo Jack el destripador.
Tenemos un sumary muy revelador.
Hola y buenas noches a este programa de entrevistas donde ustedes pueden hacer las preguntas que quieran a nuestros queridos invitados.
Me huele a fic interactivo, que está prohibido en ff.net. No sé si me equivoco. Aparte, ese "programa" tampoco me huele a fic. No sé ustedes.
Algo bueno, contiene disclaimer. ¡Buen punto autora!
Se enciende el televisor y puede ver las noticias (¿Qué más hay a las tres de la mañana), enseguida se interrumpe la señal y aparece algo diferente. Hay un escritorio con un florero encima, algunos sillones y sobre uno de ellos hay una chica de cabello negro, vestida de una forma un tanto desalineada y con unos audífonos a los lados de la cabeza, finge leer unas hojas… (Si tan solo se diese cuenta de que están al revés…) ¡Exacto, es su querida autora Ren! (Toda somnolienta, claro, pero, no pudo conseguir otro horario para transmitir su maravillosa idea)
Tenemos self-insert con pintas muy sueca (solicito una inquisidora aquí, por favor, gracias), tenemos notas de autora salvajes interrumpiendo la lectura. Autora, esas notas déjalas para el final, interrumpen y desconcentran al lector. Sin contar que si recurrieras a nuestra amiga, la Narración, podrían evitarse muchas de esas "notas de autor".
[code]
(Se levanta, bueno, no, se arrastra junto con el pequeño sillón, suerte que tuviera rueditas, y se acerca a los invitados)
¿Por qué las acciones de los personajes están entre paréntesis? Los paréntesis (): Son signos que encierran elementos incidentales o aclaratorios intercalados en un enunciado. Los paréntesis se usan en los siguientes casos:
-Para interrumpir el texto a la hora de intercalar un inciso aclaratorio. Ejemplo:
El padre de Antonio (en los años 30 luchó a favor de los republicanos) ha conseguido un Oscar.
-Para intercalar algún dato en un texto: fecha, lugar, siglas...
Ejemplo: Todos sus amigos están en Córdoba (Argentina)
Aquí una buena ayuda para entender los signos básicos de la puntuación.
-¡Que molesto! Como sea, dime Lovino. – (Vaya que reacción tan densa)
Lovino, con las chicas, es un ser encantador, recordemos que el canon lo define como un "gigoló" así que con las chicas, no sería tan "denso".
-Eh…bueno…. No sé… -Estaba sonrojado.
Nah, ¿En serio ese es Alemania? ¿Y titubea? Alemania es un personaje muy seguro, cierto es que no es dado a las emociones, los sentimientos, pero de allá a titubear o sonrojarse, creo que te confundiste con algún pony.
-Sí, claro, buenas noches Gilbert… (¬¬U)
También están presentes los emoticones Ellos nunca faltan, les encantan los badfics, se colan en sus fics y los invaden, expulsando a la Narración, una lástima, ellos son lindos solo en los chats.
-Hola Austria, me alegra que…
-¡Que mal educada! ¡¿Como que "Hola"? Soy un invitado, trátame con más respeto, además ¿Qué son esas formas de vestir?
-Ok, buenas noches… (Señorito podrido, malo, grosero…grrrrrrrr) Señor Rorerich….
-Buenas noches…
Por favor, por favor, ten tú más respeto con Roderich. Esto, señoras y señores, es bashing con todas sus letras. Autora, permítame recordarle que Austria es uno de los personaje más educados de Hetalia. No trataría a otra persona de mal educada solo por decir "hola". No gritaría, porque eso indica el signo de exclamación, que por cierto olvidaste cerrar y tampoco criticaría la forma de vestir. Si no te gusta el personaje, omítelo de tu fic, no le hagas eso. Ah, y es Roderich, no Rorerich.
Veo también que pusiste tus pensamientos entre paréntesis, si los hubieras narrado, mucho mejor, y no quedaría tan feo. También veo una onomatopeya. No, no, no, ya espantaste a la pobre Narración. Seguro la pobre debe estar llorando por ahí.
Otra cosa, ocupas guiones cortos, cuando el correcto es el guión largo (—) que se consigue con el Alt+0151. Su uso es de la siguiente manera:
—Diálogo.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
—Diálogo —narración—: Diálogo.
Si esto es muy difícil, consigue una beta, en este lugar hay muchas que pueden ayudarte.
-Iggy, ¿Qué no se la habías "Demostrado" durante tu época pirata? –Se burló Alfred.
Autora dime, ¿Por qué Estados Unidos le dice "Iggy" si él no habla japonés? Sería más cuerdo que le dijera "England", no "Iggy" ni "Iggirisu" porque aquí el único japonés es Kiku.
-Y, la otra, ¿Por qué odias tanto a Roderich? (Aunque ya me lo imagino)
Autora, Gilbert no odia a Roderich, lo odias tú. Prussia solo lo molesta, el autor nunca ha dicho que odia a Austria.
Creo que las hordas tienen mucho trabajo que hacer con este fic. Los dejo, y que lo disfruten
Última edición por SakuEldestein el Jue 28 Jun 2012, 06:48, editado 1 vez (Razón : Agregar detallines :D)
SakuEldestein- Crítico sin remedio
-
Mensajes : 115
Edad : 37
Localización : Talagantito
Fecha de inscripción : 28/04/2012
Re: Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
Qué curioso. Acababa de pasar por el fandom de HAP cuando me encontré con esto y vi que había sido traído al foro
Esto sin duda se trata de un fic interactivo. Si aún no les convence es cosa de ver la nota final de la autora en el primer capítulo.
Claro, porque sin preguntas no hay fic, ¿o sí? Ya tiene un motivo para el reporte. Lo segundo: el self-insert (la autora se introduce en la historia para interactuar con los personajes) El nombre de la presentadora es el mismo de su nick¿Por qué carajos les da a todas por el mismo nombre? No hace mucho traje uno de D-Gray man con la misma cosa Y tercero: los emoticones. A la autora le hace falta pasarse a leer las reglas del sitio antes de subir algo.
No comentaré sobre el Ooc ya que recién empiezo a ver la serie Pero no me sorprendería que hubiera, en especial si el tipo de preguntas son estilo "¿Has besado al fulano tal? ¿Cuál es tu mayor fantasía amorosa? ¿Qué tipo de ropa interior usas?" Si se le hacen a un personaje que es muy machote en la serie, podría apostar que con sus respuestas pierde toda su virilidad y credibilidad. En fin, algún sexy especialista tendrá que hacerse cargo.
Finalizando, le veo algunas ausencias de tildes, pero creo que es mejor dejárselo al ejército ortográfico. Por desgracia, parece ser que esta clase de fics se ha vuelto muy popular. Le recomendaría a la autora lo dicho; leer las reglas de ffnet. Por tanto creo que la única solución es borrar y empezar de nuevo con una idea más original que no incumpla las normas del sitio.
Me retiro y espero haber contribuido
Esto sin duda se trata de un fic interactivo. Si aún no les convence es cosa de ver la nota final de la autora en el primer capítulo.
Ok, listo el intro de nuestro programa nocturno de entrevistas. Bueno, como dice Ren, manden sus preguntas, todo lo que quieran saber acerca de su vida privada, todo vale. Si no responden los electrocutaré. Los demás personajes si están, no hay problema si hacen preguntas a ellos. ¿Da?
Espero sus comentarios, críticas, todo de todo, pero en específico las preguntas para seguir con esto….(Si, las perdió)
¡Do svidanya! ^J^
Claro, porque sin preguntas no hay fic, ¿o sí? Ya tiene un motivo para el reporte. Lo segundo: el self-insert (la autora se introduce en la historia para interactuar con los personajes) El nombre de la presentadora es el mismo de su nick
No comentaré sobre el Ooc ya que recién empiezo a ver la serie Pero no me sorprendería que hubiera, en especial si el tipo de preguntas son estilo "¿Has besado al fulano tal? ¿Cuál es tu mayor fantasía amorosa? ¿Qué tipo de ropa interior usas?" Si se le hacen a un personaje que es muy machote en la serie, podría apostar que con sus respuestas pierde toda su virilidad y credibilidad. En fin, algún sexy especialista tendrá que hacerse cargo.
Finalizando, le veo algunas ausencias de tildes, pero creo que es mejor dejárselo al ejército ortográfico. Por desgracia, parece ser que esta clase de fics se ha vuelto muy popular. Le recomendaría a la autora lo dicho; leer las reglas de ffnet. Por tanto creo que la única solución es borrar y empezar de nuevo con una idea más original que no incumpla las normas del sitio.
Me retiro y espero haber contribuido
Cerezo Siniestro- Crítico sin remedio
-
Mensajes : 141
Localización : Bajo el árbol
Fecha de inscripción : 31/08/2011
Re: Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
¡Saludos! Pues revisemos la ortografía de estos cinco capítulos.
Lo primero que noto en cada uno de los capítulos es el exceso de puntos suspensivos. Hay demasiados en cada diálogo:
—Gilbert, no te pregunté a tí aunque esa información es muy interesante —dijo con molestía—. Bien Lud, dame tu respuesta.
—Disculpa, aquí estoy. Fuí el primero en llegar al set.
Si observas autora, al quitarlos dá la impresión de que la respuesta del personaje es más directa o bien está completamente seguro de lo que dice. ¿No sé si me explico?
Ahora revisemos esta línea donde haces un uso exagerado de las comas:
—Bueno, la verdad no sé. Al único que encontré fue a West pero en ese momento no recordaba nada, perdió la memoria por una lesión en la guerra; yo lo curé y lo llamé como a mi hermano, eso es todo.
A nivel redacción no es correcto el abuso de ningún signo de puntuación por lo que te recomiendo revisar tus diálogos y quitar puntos suspensivos y las comas que estén en exceso para dejar los diálogos más limpios.
Ahora, como ya te mencionaron arriba hay que usar el formato correcto del diálogo. Este tiene varias utilidades, entre ellas evitamos el uso de esas notas que están entre parentesis:
—Otra pregunta ¿por qué odias tanto a Roderich? —pregunto aún sabiendo la respuesta.
—¡Utileria, mándeme un tomate! —siguiendo la orden se lo lanzan y este se estrella en su cara— ¡Mándeme otro! —logra atraparlo y se lo entrega a Iggy—. Tiene que lanzarlo a Antonio —en ese momento Antonio entra en el set oportunamente.
Solo es un ejemplo pero así se pueden eliminar esas molestas notas. Si necesita hacer un comentario o una observación lo mejor es hacerlo al final del capítulo en notas adicionales.
Hablemos de la presencia de emotics en el texto:
—¡Mis cejas son horribles! o ¿no lo son? —preguntó muy triste.
Perdona que insista pero jamás verás algo así en un libro. Lo mismo pasa con esto:
Este huerfanito:
Otra cosa es que algunos de los signos de exclamación e interrogación (¡!¿?) los olvidas, es decir, pones el de apertura y olvidas el otro o viceversa. Solo es cosa de releer y poner el que falte.
Hablando de los acentos, veo que en general no los olvidas pero aquí:
El uso de los asteriscos como lo haces aquí:
El capítulo cinco es el que necesita más correcciones ya que todo lo que le mencioné arriba se repite constantemente y de verdad que la lectura no es nada fácil. Si necesita un beta aquí encontrará a muchos que estarán encantados de ayudarle. Por lo pronto sugiero releer todo y corregir poco a poco los errores de redacción.
Un saludo y suerte.
Lo primero que noto en cada uno de los capítulos es el exceso de puntos suspensivos. Hay demasiados en cada diálogo:
-Si Gilbert, no te pregunté a ti… aunque esa información igual es muy buena ¬w¬… bien, Lud… dime tu respuesta.
Lo primero que hay que decir es que solo son tres (...). Al verlos en este texto dá la impresión de que los hablantes están fatigados o jadeando o tienen pereza. Aunque podría ser que el personaje que habla se está guardando alguna información y por eso aparecen, pero en tu texto no veo que estés usando esa función así que yo sugeriría que los cambiaras por una coma o un punto. Algo así:-Este… aquí estoy…. Fui el primero en llegar a set…
—Gilbert, no te pregunté a tí aunque esa información es muy interesante —dijo con molestía—. Bien Lud, dame tu respuesta.
—Disculpa, aquí estoy. Fuí el primero en llegar al set.
Si observas autora, al quitarlos dá la impresión de que la respuesta del personaje es más directa o bien está completamente seguro de lo que dice. ¿No sé si me explico?
Ahora revisemos esta línea donde haces un uso exagerado de las comas:
Las comas son pausas que hacemos para unir varias ideas pero no es necesario poner tantas. Podemos quitar varias de esas comas que pones ahí para darle más fluidez a lo que el personaje dice.-Bueno, la verdad no sé, al único que encontré fue a West, pero, en ese momento no recordaba nada, había perdido la memoria por una lesión de guerra, yo lo curé y lo nombré como mi hermano, pero eso es todo.
—Bueno, la verdad no sé. Al único que encontré fue a West pero en ese momento no recordaba nada, perdió la memoria por una lesión en la guerra; yo lo curé y lo llamé como a mi hermano, eso es todo.
A nivel redacción no es correcto el abuso de ningún signo de puntuación por lo que te recomiendo revisar tus diálogos y quitar puntos suspensivos y las comas que estén en exceso para dejar los diálogos más limpios.
Ahora, como ya te mencionaron arriba hay que usar el formato correcto del diálogo. Este tiene varias utilidades, entre ellas evitamos el uso de esas notas que están entre parentesis:
-Y, la otra, ¿Por qué odias tanto a Roderich? (Aunque ya me lo imagino)
Te tengo que mencionar que en ningún libro te encontrarás con algo así. Si usamos el formato del diálogo quedaría algo así:-¡Utilería! ¡Mándenme un tomate! (Se lo lanzan y se estrella en su cara) –Mándenme otro… (Por fin lo atrapa y se lo da a Iggy) –Tienes que lanzárselo a Antonio. (El cual entra al set, ¡Que oportuno!)
—Otra pregunta ¿por qué odias tanto a Roderich? —pregunto aún sabiendo la respuesta.
—¡Utileria, mándeme un tomate! —siguiendo la orden se lo lanzan y este se estrella en su cara— ¡Mándeme otro! —logra atraparlo y se lo entrega a Iggy—. Tiene que lanzarlo a Antonio —en ese momento Antonio entra en el set oportunamente.
Solo es un ejemplo pero así se pueden eliminar esas molestas notas. Si necesita hacer un comentario o una observación lo mejor es hacerlo al final del capítulo en notas adicionales.
Hablemos de la presencia de emotics en el texto:
-Otra vez la burra al trigo… (¿Me dijiste burra? TTwTT)
-Sí, si… me haré una con… ¡Waaaa! TT-TT (¿Por qué me pasa esto a mí? ¡Claro! Porque soy la conductora…)
Es complicado el tratar de adivinar lo que significan esos símbolos, a nivel redacción está mal que aparezcan, hay que sustuirlos por la reacción del personaje o bien eliminarlos, algo así por ejemplo:-¡Mis cejas no son horribles! O… ¿Lo son?...TTyTT
—¡Mis cejas son horribles! o ¿no lo son? —preguntó muy triste.
Perdona que insista pero jamás verás algo así en un libro. Lo mismo pasa con esto:
-¡Aiyaaaaaaa! ¡Claro que no- aru! ¡Nunca lo haría- aru!
Perdona pero ¿qué significa "aru"?, ¿es algún modismo? Es importante dejar los modismos de lado, salvo que lo especifiques como una forma de hablar única del personaje, ya que mucha gente que te lee no sabrá de qué estás hablando.¿Qué quieres decir- aru?
Este huerfanito:
Pues lo primero es "desmayo" con "Y" y lo segundo ¿quién se desmayó?. Ese huerfanito ahí no nos dice nada.*Desmallo*
Otra cosa es que algunos de los signos de exclamación e interrogación (¡!¿?) los olvidas, es decir, pones el de apertura y olvidas el otro o viceversa. Solo es cosa de releer y poner el que falte.
Hablando de los acentos, veo que en general no los olvidas pero aquí:
Sería algo así: —¡¿Cómo que a mí?! Solo recuerda que las preguntas ¿Qué?, ¿Cómo?, ¿Cuál?, ¿Dónde?, ¿Quién? Llevan acento.-¿¡Como que a mí!
El uso de los asteriscos como lo haces aquí:
Se ven mal, mejor cambialos por palabras porque así nos tenemos que imaginar de que se trata lo que está diciendo el personaje, si son palabras subidas de tono bien podrías especificarlo por si no quieres escribirlas.-Honhonhon…querida, consoladores me sobran, tengo de todo tipo, pero ninguno se compara al de piel a piel. Ya sabes cuando tu ***** con la****y también***** en***** para*****…. ¿No crees?
El capítulo cinco es el que necesita más correcciones ya que todo lo que le mencioné arriba se repite constantemente y de verdad que la lectura no es nada fácil. Si necesita un beta aquí encontrará a muchos que estarán encantados de ayudarle. Por lo pronto sugiero releer todo y corregir poco a poco los errores de redacción.
Un saludo y suerte.
wiengirl- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 227
Localización : En el paraíso de los gatos
Fecha de inscripción : 19/02/2012
Re: Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
Como bien ha aclarado Cerezo Siniestro, es un fic ilegal en todas sus letras, damas. Además que está clasificado como "Parodia"... cosa idiota porque de parodia no hay nada.
Con su permiso y sin éste, iré a dejarle review porque ya van tres días desde que se trajo al foro, ¿sale? c:Prometo no tardar. ¡No tardé!
Uff, tengo que practicar otra vez el enviar reviews, que siento me estoy oxidando demasiaaaaado. La sí-vida, la sí-vida...
Con su permiso y sin éste, iré a dejarle review porque ya van tres días desde que se trajo al foro, ¿sale? c:
Hey, Ren the cat, ¿cómo estás?
Yo, por el momento, paseándome por aquí, intentando conversar con usted acerca de un punto que al parecer no tiene muy en claro. ¿Cuál es? La ilegalidad.
Oh, sí, porque hacer fics de "díganme sus preguntas para preguntar preguntosamente a los personajes" están prohibidos en la página. No sé si estaba al tanto de ésto, pero lo aclaro porque es una razón potente de reporte. Y no sólo esa, también los emoticonos y las notas de autor en medio del texto son razón de reporte.
Y bueno, lamento decirle que sin éstos elementos, su historia sería inexistente, por lo mismo que no es una historia planificada, sino de "pregunta-respuesta" que los fickers que la leen le plantean para que sobre eso improvise. ¿O así no funciona su escrito? Porque puedo estar equivocado.
También tiene varios detallitos que rayan en lo técnico que recomiendo sean subsanados como lo son la ortografía (leve) o la narración (más urgente) y, ligado a ésta, la redacción (más urgente). Pero bueno, todo ello es por lo mismo de la estructura de su fic.
Yo no me extiendo demasiado. Sólo venía a avisarle las razones por la cual su fic está siendo criticado en el foro "Los Malos Fics y sus Autores", de donde vengo. Le anexo el link para que pueda ver las críticas que se han realizado: (h.t.t.p : / / malos fics. foro es. n.e.t / t13167-programa-de-entrevistas-en-directo-por-ren_the_cat21-hetalia). Le recomiendo quitar los espacios y puntos del h.t.t.p y n.e.t para poder acceder al foro.
No se lo tome a mal. Véalo más como una forma de evitar reportes y mejorar en su escritura.
Saludos.
punto-punto-punto
Uff, tengo que practicar otra vez el enviar reviews, que siento me estoy oxidando demasiaaaaado. La sí-vida, la sí-vida...
punto-punto-punto- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1011
Fecha de inscripción : 04/03/2011
Re: Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
Paso rápidamente para dejar el correspondiente archivo.
Insomnia- Mafiosa del Antro
-
Mensajes : 3746
Edad : 33
Localización : Savile Row.
Fecha de inscripción : 01/03/2011
Re: Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
Gracias por tu comentario. Trataré de escribir mejor.
Es la respuesta.
No sé realmente hasta qué punto considerará lo ilegal del fic... yo esperaría, en lo personal, a ver si cambia el fic o lo elimina.
Bueno, hasta aquí lo dejo. Saludos.
punto-punto-punto- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1011
Fecha de inscripción : 04/03/2011
Re: Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
wiengirl escribió:-¡Aiyaaaaaaa! ¡Claro que no- aru! ¡Nunca lo haría- aru!Perdona pero ¿qué significa "aru"?, ¿es algún modismo? Es importante dejar los modismos de lado, salvo que lo especifiques como una forma de hablar única del personaje, ya que mucha gente que te lee no sabrá de qué estás hablando.¿Qué quieres decir- aru?
.
Wien, ese aru, sale en la serie. Según ponen, los japoneses creen que es una muletilla de los chinos, por eso, China, Yao Wang, utiliza el aru cuando finaliza sus oraciones.
punto-punto-punto escribió:yo esperaría, en lo personal, a ver si cambia el fic o lo elimina.
Bueno, hasta aquí lo dejo. Saludos.
No creo que sea necesario esperar tanto, es de rápida actualización,como es interactivo.
De todas formas, tendría que, igual, editar el fic, porque el bashing y el OoC se da en toodo el fic, en los 5 capítulos y no creo que eso lo cambie de una para otra.
¡Saludos!
__________________________________
Edito para añadir
Privet! Aquí está por fin este capítulo…gracias por las preguntas y los comentarios… aunque…me temo que por el hecho de que con este fanfic rompo las normas de la página, lo dejaré de publicar. Una disculpa con las personas que me enviaron preguntas que no pude contestar. Espero que sigan leyendo mis otros fics. Spasibo…
Sin nada más que decir.
¡Comenzamos!
La autora colocó eso en el último capítulo, pero sigue manteniendo los mismos errores. Si bien, añade un poco de narración, sigue colocando acciones entre paréntesis como
-¡Hungría! Nadie necesita saber eso. (Austria avergonzado)
Que si narrara eso, sería mucho mejor, mucho más bonito y mucho más atrayente. La autora sigue cayéndose en eso.
Pensamientos también siguen estando entre paréntesis, cuando mejor sería que utilizara la narración o la letra en cursiva.
(Aunque no quiera, firmaron un contrato)
Emoticones, que si bien, los disminuyó, siguen presentes en el último capítulo.
TToTT…
Faltas de ortografía, que pareciera que la autora no usa Word o algún corrector de palabras.
(Arthur se desmalla)
El OoC se mantiene y el bashing también. El fic, al parecer, no se va a editar, si no que se terminará. ¿Qué se sugiere?
Última edición por SakuEldestein el Dom 01 Jul 2012, 06:44, editado 1 vez (Razón : Mejorar unos errores gramaticales (Jefa Peluche me acotó eso) y agregar información)
SakuEldestein- Crítico sin remedio
-
Mensajes : 115
Edad : 37
Localización : Talagantito
Fecha de inscripción : 28/04/2012
Re: Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
Perdonen el doble post. En vista de que la autora actualizó y no mejoró mucho y su fic sigue siendo ilegal, se le envía un segundo review
¡Hola Ren!
Soy Saku de LMFySA, seguramente leíste el review que mi compañero punto-punto-punto te ha dejado y por eso has decidido dar término a tu historia, sin embargo tu fic continúa siendo ilegal por varios motivos.
- Hay muchas faltas de ortografía, que podrías solucionar usando Word.
- El guión de dialogo es el largo, no este pequeño. Para más información te invito a nuestro foro, donde podrás mejorar tus historias y tu calidad de autora.
- Los paréntesis no se utilizan para describir acciones, ni para poner pensamientos, para eso, se utiliza la narración y queda mucho mejor.
- Sigues utilizando emoticones, que están prohibidos por ff.net, si quieres puedes buscar en google, las reglas de la página en español, comprobarás que lo que te decimos es verdad.
- Hay mucho OoC y bashing, eso realmente es molesto para algunos lectores como yo, que nos gusta que los personajes sean bien apegados al canon, o lo más posible dentro de lo que se puede.
Como último, te sugiero edites tu fic, quites el formato de "pregunten y aquí saldrán sus preguntas", añadas narración, quites los emoticones y soluciones ese OoC. Por cierto, el self-insert también está prohibido en la página, así como las Mary Sues y los Gary Stu.
Para más información, te sugiero visitar
h.t.t.p:/./.malosfics.foroes.n.e.t./ t13167-programa-de-entrevistas-en-directo-por-ren_the_cat21-hetalia
quita los puntos que están entre "h.t.t.p" "/./" "n.e.t" y une el "/" con la "t" del resto del link.
Esperando verte por el foro, atte Saku
Si no mejora, habrá que pasar a la segunda etapa.
¡Saludos!
Pd: Jefa Peluche no me he olvidado de los signos y he limitado mis puntos suspensivos
SakuEldestein- Crítico sin remedio
-
Mensajes : 115
Edad : 37
Localización : Talagantito
Fecha de inscripción : 28/04/2012
Re: Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
SakuEldestein, el link en el review no sale. Yo se lo envío nuevamente.
Sobre lo de la ilegalidad... pues realmente lo único que hace ilegal al fic es el Self Insert. Ni la Susana ni el bashing ni nada de lo que marcaste (a excepción de la ortografía, claro está) es ilegal en la página. Lo digo para que lo tengas presenteHola, Ren.
En vista de que el review de mi compañera Saku Eldestein está incompleto, aquí te lo envío nuevamente:
h.t.t.p : / / malos fics. foro es. n.e.t / t13167-programa-de-entrevistas-en-directo-por-ren_the_cat21-hetalia (quita los puntos en el "h.t.t.p" y el "n.e.t" y los espacios en el resto del link para poder acceder).
Un saludo. Y disculpa las molestias.
Re: Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
Lo que lo hace ilegal es ser interactivo. ¿No es motivo suficiente para reporte?
SakuEldestein- Crítico sin remedio
-
Mensajes : 115
Edad : 37
Localización : Talagantito
Fecha de inscripción : 28/04/2012
Re: Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
Sí, el que sea interactivo lo convierte en ilegal y, si la autora no edita, se reporta por la negligencia de la misma, pero a lo que voy es que ni la Mary Sue ni el bashing son ilegales, así como la mayoría de cosas que marcaste en el review. Son errores y ya. La ilegalidad viene con la interactividad y los errores ortográficos (en este caso).
- si es ot/spam...:
- Si es OT/SPAM, por favor discúlpenme. Yo creo que no, porque se está hablando del fic, pero probablemente me equivoque.
Re: Programa de entrevistas en directo, por Ren_the_cat21 (Hetalia)
Yo vengo aquí a decirles tres cosas principalmente: la primera es que la narrativa está liada a cien. La segunda va hacia el punto de comentar el lado interactivo del fic, el cual está ligado directamente al narrador, mal llevado, en segunda persona. Luego, no contenta con ello, la ficker escribe todo a base de diálogos y olvida ambientar al lector para que pueda ser partícipe de su ilegalidad. ¡Interesante, ficker, no sabes cuanto! Muero de ganas de participar en tu programa de TV.
Por primera vez me dirigiré a la ficker, ¿por qué, si está prohibido? Pues porque el fic se dirige a mí directamente, lector. Es decir, dejando a un lado su ilegalidad ─que eso haría que mi trabajo aquí se fuera a la basura, porque el fic debe ser borrado─, trataré de explicarte, querida ficker, cómo podrías escribirlo para que por lo menos se vea y entienda bien.
Comienzo con esa base.
Dos párrafos... el actor principal de la escena es tácito. En teoría deberíamos ser nosotros, lectores, los que se supone estamos realizando esa acción. Mi pregunta es la siguiente, ficker, y deberás perdonarme si no conozco de éste fandom pero: ¿Quién es la autora Ren? Y ¿Por qué me interesaría ver su programa?
En primer lugar, hay una regla que yo considero básica al momento de empezar a escribir una historia en general y es, precisamente, los dos párrafos de apertura del primer capítulo, junto con la primera oración que el lector lea, claro. ¿Por qué lo considero así? Porque es la primera impresión para el lector y el arma más poderosa que tiene un autor para atraparlos y que les interese leerte. Además, por mucho que me argumentes que escribes para ti y por hobbie, estás publicándolo. Por lo tanto el texto queda expuesto a terceros y como autor se debe pensar en los terceros cuando uno hace público un escrito.
Ahora bien, aclarado lo anterior, querida. Vamos con el hecho de que tu primera oración es totalmente inoperante. Es decir, no tiene sintaxis alguna.
Ahí lo que me estás diciendo es: el televisor se prendió por arte de magia y puede (no se quién) ver las noticias porque hay mágica en el ambiente. Obviamente haces que quede sobrando la explicación del narrador que son las tres de la mañana y que por ello se interrumpirá la señal, para dejar ver una mesa con flores. Sinceramente, creo que estamos con un narrador muy rígido, el cual te queda demasiado incómodo al momento de escribirlo.
Yo suavizaría tus expresiones y trataría de que parecieran naturales así, por ejemplo:
Son las tres de la mañana y tus pies te llevan, a un paso parsimonioso, directamente hacia la sala del televisor. Al llegar tomas el control de la mesa, te sientas sobre el sillón y con toda la calma que te indica tu cuerpo cansado lo enciendes. La imagen aparece frente a ti, rayas de colores y un ruido molesto son interrumpidos de repente por una mesa con flores. La música te indica que el programa de la autora Ren está comenzando y tu te acomodas en el sillón para disfrutarlo.
Ahí vemos que los tiempos verbales se deberán conjugar todos en presente y que hay que tratar al lector como si fuera él tu personaje. Eso es lo que se debe de hacer con tu fic, para que sea interactivo y no ilegal. ¿Me explico?
Ahora pasemos al punto de que después pones todo con diálogos. Para que no pierdas al lector, debes describirle cómo es la reacción de los personajes que está viendo en la televisión. ¿Por qué? Porque resulta que en realidad no está sentado frente al televisor, es tu deber como autor que el lector sienta, vea y crea que eso está haciendo al ser él parte activa de la historia.
Si logras esas dos cosas y armas una trama para ésto. Lejos de esperar que quien te lea decida, creo que tu historia podría llegar a ser bastante interesante. Por lo demás, creo que ya se han dicho muchas cosas. En fin, me despido.
La Novicia pasó por aquí.
Por primera vez me dirigiré a la ficker, ¿por qué, si está prohibido? Pues porque el fic se dirige a mí directamente, lector. Es decir, dejando a un lado su ilegalidad ─que eso haría que mi trabajo aquí se fuera a la basura, porque el fic debe ser borrado─, trataré de explicarte, querida ficker, cómo podrías escribirlo para que por lo menos se vea y entienda bien.
Comienzo con esa base.
Se enciende el televisor y puede ver las noticias (¿Qué más hay a las tres de la mañana), enseguida se interrumpe la señal y aparece algo diferente. Hay un escritorio con un florero encima, algunos sillones y sobre uno de ellos hay una chica de cabello negro, vestida de una forma un tanto desalineada y con unos audífonos a los lados de la cabeza, finge leer unas hojas… (Si tan solo se diese cuenta de que están al revés…) ¡Exacto, es su querida autora Ren! (Toda somnolienta, claro, pero, no pudo conseguir otro horario para transmitir su maravillosa idea)
-¡Buenas noches! Bienvenidos a este programa de entrevistas. Esta vez, nuestros invitados son la personificación de algunos de los países le mundo. Pero, no haremos preguntas acerca de temática política, histórica, económica, Pfffffff… son las tres de la mañana, ¡No quiero que se duerman de más con esos temas! Hablaremos acerca de su vida privada. Después de hacer unas investigaciones de todos ellos y evitar una demanda multimillonaria, han accedido a charlar de esos temas con todos nosotros. ¿No es grandioso?
Dos párrafos... el actor principal de la escena es tácito. En teoría deberíamos ser nosotros, lectores, los que se supone estamos realizando esa acción. Mi pregunta es la siguiente, ficker, y deberás perdonarme si no conozco de éste fandom pero: ¿Quién es la autora Ren? Y ¿Por qué me interesaría ver su programa?
En primer lugar, hay una regla que yo considero básica al momento de empezar a escribir una historia en general y es, precisamente, los dos párrafos de apertura del primer capítulo, junto con la primera oración que el lector lea, claro. ¿Por qué lo considero así? Porque es la primera impresión para el lector y el arma más poderosa que tiene un autor para atraparlos y que les interese leerte. Además, por mucho que me argumentes que escribes para ti y por hobbie, estás publicándolo. Por lo tanto el texto queda expuesto a terceros y como autor se debe pensar en los terceros cuando uno hace público un escrito.
Ahora bien, aclarado lo anterior, querida. Vamos con el hecho de que tu primera oración es totalmente inoperante. Es decir, no tiene sintaxis alguna.
Se enciende el televisor y puede ver las noticias (¿Qué más hay a las tres de la mañana), enseguida se interrumpe la señal y aparece algo diferente.
Ahí lo que me estás diciendo es: el televisor se prendió por arte de magia y puede (no se quién) ver las noticias porque hay mágica en el ambiente. Obviamente haces que quede sobrando la explicación del narrador que son las tres de la mañana y que por ello se interrumpirá la señal, para dejar ver una mesa con flores. Sinceramente, creo que estamos con un narrador muy rígido, el cual te queda demasiado incómodo al momento de escribirlo.
Yo suavizaría tus expresiones y trataría de que parecieran naturales así, por ejemplo:
Son las tres de la mañana y tus pies te llevan, a un paso parsimonioso, directamente hacia la sala del televisor. Al llegar tomas el control de la mesa, te sientas sobre el sillón y con toda la calma que te indica tu cuerpo cansado lo enciendes. La imagen aparece frente a ti, rayas de colores y un ruido molesto son interrumpidos de repente por una mesa con flores. La música te indica que el programa de la autora Ren está comenzando y tu te acomodas en el sillón para disfrutarlo.
Ahí vemos que los tiempos verbales se deberán conjugar todos en presente y que hay que tratar al lector como si fuera él tu personaje. Eso es lo que se debe de hacer con tu fic, para que sea interactivo y no ilegal. ¿Me explico?
Ahora pasemos al punto de que después pones todo con diálogos. Para que no pierdas al lector, debes describirle cómo es la reacción de los personajes que está viendo en la televisión. ¿Por qué? Porque resulta que en realidad no está sentado frente al televisor, es tu deber como autor que el lector sienta, vea y crea que eso está haciendo al ser él parte activa de la historia.
Si logras esas dos cosas y armas una trama para ésto. Lejos de esperar que quien te lea decida, creo que tu historia podría llegar a ser bastante interesante. Por lo demás, creo que ya se han dicho muchas cosas. En fin, me despido.
La Novicia pasó por aquí.
Re:
Que me perdone Dios pero solo vengo a hacer una mínima acotación... (Además, este fic me recuerda muuuuucho a unos que por mucho tiempo estuvieron de moda: "cartas a -inserte país-" e_e que personalmente me desagradaban mucho...)
Bien, el "Iggy" sinceramente no tengo idea de dónde salió pero se utiliza mucho en los fanfics donde se relaciona Inglaterra con Estados Unidos de una forma u otra (Siendo fan de Arthur incluso yo le he dicho Iggy...) es como cuando en los AU les dice "Artie", es un apodo cariñoso que a la vez es para molestarlo. Y de hecho, buscando hace un momento una fuente para que me creyeran mi explicación me di cuenta que Francia también le dice así... (Lo vi en páginas en inglés)
Fuente: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20101012154027AAfGmzH
Fuente: http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Manga/AxisPowersHetalia?from=Main.AxisPowersHetalia
Y bueno... Esa fue mi burda explicación realmente varias autoras (Creo que hasta yo) le ponen "Iggy" cuando le habla Estados Unidos, es reconocido así y punto. Como prueba de ello pueden ir a google y poner "Iggy Hetalia" (Diría que solo Iggy pero les va a salir Iggy Pop ._.) y además de fanfics les van a salir imágenes de Inglaterra.
Eso es todo, la fiscal (¿?) se retira -se va corriendo-.
SakuEldestein escribió:^-Iggy, ¿Qué no se la habías "Demostrado" durante tu época pirata? –Se burló Alfred.
Autora dime, ¿Por qué Estados Unidos le dice "Iggy" si él no habla japonés? Sería más cuerdo que le dijera "England", no "Iggy" ni "Iggirisu" porque aquí el único japonés es Kiku.
Bien, el "Iggy" sinceramente no tengo idea de dónde salió pero se utiliza mucho en los fanfics donde se relaciona Inglaterra con Estados Unidos de una forma u otra (Siendo fan de Arthur incluso yo le he dicho Iggy...) es como cuando en los AU les dice "Artie", es un apodo cariñoso que a la vez es para molestarlo. Y de hecho, buscando hace un momento una fuente para que me creyeran mi explicación me di cuenta que Francia también le dice así... (Lo vi en páginas en inglés)
Hetalia: Why Does France Call England Iggy?
Why Is England Called Iggy?
Fuente: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20101012154027AAfGmzH
France on the other hand does call him 'Iggy'.
Fuente: http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Manga/AxisPowersHetalia?from=Main.AxisPowersHetalia
Y bueno... Esa fue mi burda explicación realmente varias autoras (Creo que hasta yo) le ponen "Iggy" cuando le habla Estados Unidos, es reconocido así y punto. Como prueba de ello pueden ir a google y poner "Iggy Hetalia" (Diría que solo Iggy pero les va a salir Iggy Pop ._.) y además de fanfics les van a salir imágenes de Inglaterra.
Eso es todo, la fiscal (¿?) se retira -se va corriendo-.
Temas similares
» Escape directo por Kura-kunii [Hetalia: Axis powers]
» Dizque entrevistas... xD!, by Kanna Uchiha [Naruto]
» Entrevistas a Seigaku, por Shin Black [PoT]
» Wǒ de gōngzhǔ por Dianli (Hetalia)
» RUSIA ENAMORADO de A-29-99 [Hetalia]
» Dizque entrevistas... xD!, by Kanna Uchiha [Naruto]
» Entrevistas a Seigaku, por Shin Black [PoT]
» Wǒ de gōngzhǔ por Dianli (Hetalia)
» RUSIA ENAMORADO de A-29-99 [Hetalia]
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Horrores del Mundo Otaku: Anime en general
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.