El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
+2
ninnette
Raiha
6 participantes
Página 1 de 1.
El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
Entré al fandom de Twilight, a pesar de que lo aborrezco, con el propósito de encontrar algo que criticar (estaba bastante aburridilla), y fue llegar y besar el santo. Esto fue lo que encontré:
El caso de bella swan
paola swan-cullen y panda love
Summary:
El summary ya nos explica que Edward es el mejor (porque nadie puede igualarle en su perfección) "psicolo" del mundo, ¿no será psicólogo? Y tiene que ayudar a una chica sin esperanzas. Esta chica será Bella, y ambos se enamorarán y tal y cual, lo de siempre.
El fic presenta múltiples errores ortográficos, faltan tildes y algunas palabras están mal escritas, a veces faltan mayúsculas.
Bebí otro sorbo de mi café mientras revisaba el caso de una chica que había intentado suicidarse más de tres veces, todas las falló, tan sólo tiene veinte años. La verdad no sé que le pasa al mundo. Por eso decidí estudiar la carrera de psicólogo para ayudar a la gente con problemas.Sí, yo, Edward Cullen, de tan sólo veinticinco años de edad, quería ayudar a la gente...
-Señor Cullen, el psicólogo Jasper está en la línea dos-me dijo la señora Cope.
Así queda un poco mejor. Señalo en rojo las tildes y las mayúsculas que faltaban, aunque añadiría algún cambio más, por ejemplo la frase "todas las falló" la quitaría, pues al decir que ha intentado suicidarse el lector es capaz de presuponer que no lo ha conseguido. Me permití añadir algunos signos de puntuación y cambiar otros, y también algunas formas verbales, aunque no lo he señalado en color, pero creo que así se leería mejor.
El caso de la ortografía es así durante todo el fic, añadiendo alguna falta más grave, por ejemplo:
Faltaría una revisión más a fondo acerca de la ortografía, que está bastante descuidada.
Aparte de eso, la narrativa está muy descuidada, también habría que hacerle una revisión.
Los personajes están pobremente llevados. Sobre todo veo OOC en Bella:
Y una cosa, ¿desde cuándo Edward tiene los ojos verde esmeralda? ¿No eran dorados? Se ve que a la autora le gustan más de color verde, pues se cambia el canon y ya está .
Resumiendo, encuentro errores de:
-Ortografía.
-Narrativa.
-OOC.
-Uso de carteles.
Creo que esos son los más graves, ahora alguien debería revisar dichos campos, así que si son tan amables...
El caso de bella swan
paola swan-cullen y panda love
Summary:
Edward el mejor psicolo del mundo tiene que ayudar a resolver el caso de una chica sin esperanzas, tiene que ayudarla pero...¿que pasara si aparte de ayudarla sinete otra atraccion hacia ella que no es el trabajo?
El summary ya nos explica que Edward es el mejor (porque nadie puede igualarle en su perfección) "psicolo" del mundo, ¿no será psicólogo? Y tiene que ayudar a una chica sin esperanzas. Esta chica será Bella, y ambos se enamorarán y tal y cual, lo de siempre.
El fic presenta múltiples errores ortográficos, faltan tildes y algunas palabras están mal escritas, a veces faltan mayúsculas.
Corrigiendo este párrafo:Bebi otro sorbo de mi café mientras revisaba el caso de una chica que ha intentado suicidarse por mas de 3 veces, todas las fallo, tan solo tiene 20 años…la verdad no se que le pasaba al mundo…por eso decidi estudiar esta carrera de psicólogo para ayudar a la gente con problemas…si yo Edward Cullen de tan solo 25 años de edad quería ayudar a la gente…
-Sr. Cullen el psicólogo jasper esta en la línea 2-me dijo la señora cope.
Bebí otro sorbo de mi café mientras revisaba el caso de una chica que había intentado suicidarse más de tres veces, todas las falló, tan sólo tiene veinte años. La verdad no sé que le pasa al mundo. Por eso decidí estudiar la carrera de psicólogo para ayudar a la gente con problemas.Sí, yo, Edward Cullen, de tan sólo veinticinco años de edad, quería ayudar a la gente...
-Señor Cullen, el psicólogo Jasper está en la línea dos-me dijo la señora Cope.
Así queda un poco mejor. Señalo en rojo las tildes y las mayúsculas que faltaban, aunque añadiría algún cambio más, por ejemplo la frase "todas las falló" la quitaría, pues al decir que ha intentado suicidarse el lector es capaz de presuponer que no lo ha conseguido. Me permití añadir algunos signos de puntuación y cambiar otros, y también algunas formas verbales, aunque no lo he señalado en color, pero creo que así se leería mejor.
El caso de la ortografía es así durante todo el fic, añadiendo alguna falta más grave, por ejemplo:
-No lo digas papá. Pero bueno, ¿cómo es?- pregunté. Pregunté, va todo junto (aunque la autora lo sabe pues en otras ocasiones lo escribe junto), y lleva acento pues es una palabra aguda acabada en vocal. Además, al terminar una frase hay que poner punto final.-No lo digas papa, pero bueno como es?-pregun te
Faltaría una revisión más a fondo acerca de la ortografía, que está bastante descuidada.
Aparte de eso, la narrativa está muy descuidada, también habría que hacerle una revisión.
Los personajes están pobremente llevados. Sobre todo veo OOC en Bella:
Vale que la chica en los libros, cuando no estaba con Edward, era un poco apática y más sosa que una castaña, pero instintos suidicidas no tuvo nunca (un poco cuando Edward la dejó, y ni ahí, pues ella siguió adelante). Por lo que vimos de ella, le daba exactamente igual que la gente la apreciara o no, sólo le importaba Edward. Si en su instituto la trataran mal, la Bella de los libros hubiera pasado de sus compañeros. Nunca habría llegado al extremo de suicidarse o hacerse daño físico.Mierda!...mas sangre salía de mi brazo izquierdo, las cortadas se veían muy rojas llenas de sangre… ¿ y ahora como me oculto mis cortadas?
¡Ves bella, tu querías esto no? Que pasa si llaman a tus papas y te mandan a un internado?
Mejor cállate, no te vayas a los extremos…
Me limpie la sangre y me baje la manga, lo bueno era negra y si se transparentaba no se vería, es que en verdad lo necesitaba, no podía soportar mas las malditas voces de la zorra de Tanya y su grupo.
¡Miren ahí va la emo! ¡Oh no me junto con ella me vaya a contagiar de su soledad! ¡Apuesto que esta tan sola que no ah besado a nadie! ¡Adiós emo-globina!
Es que Arrgg…las odio, por eso me corto, porque no desearía estar aquí.
Vaya, ya se han conocido y están enamorados, ya sienten corrientes eléctricas y se ven perfectos el uno al otro...-Si gracias-le dije agarrando su mano y sentí una corriente eléctrica pasar por mi cuerpo.
-Yo…lo lamento, no era mi intención, y también lamento mancharte tu camisa-le dije y levante la vista, el se me quedo viendo y poso sus ojos en mis labios, después me miro por varios segundos, el era hermoso, tenía unos ojos color verde esmeralda, su cabello color cobrizo y estaba despeinado, sus labios tan deseables , todo en el era perfecto.
Y una cosa, ¿desde cuándo Edward tiene los ojos verde esmeralda? ¿No eran dorados? Se ve que a la autora le gustan más de color verde, pues se cambia el canon y ya está .
Resumiendo, encuentro errores de:
-Ortografía.
-Narrativa.
-OOC.
-Uso de carteles.
Creo que esos son los más graves, ahora alguien debería revisar dichos campos, así que si son tan amables...
Última edición por Ethmir el Miér 30 Nov 2011, 12:36, editado 2 veces (Razón : Cambio de nick)
Raiha- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 10
Edad : 34
Fecha de inscripción : 02/11/2010
Re: El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
Pobres tildes, cada vez más olvidadas. Voy a ver si las encuentro. Edito en cuanto lo haya hecho.
Edit.
¡Empecemos!
Muy bien. Lo primero que encontramos al entrar en el fic es que solo pone algunas tildes, la mayoría no las coloca.
Como prueba esto:
"llego": es la primera persona del presente de indicativo del verbo llegar. Si la autora quiere usar el pasado iría con una tilde (pretérito imperfecto): llegó.
"pregunto": ese sería la primera persona del singular del presente de indicativo. Si la autora quiere usar el pretérito imperfecto sería con una tilde: preguntó.
Los tres "si" llevan tilde, la tilde en el si se utiliza para distinguir el afirmativo del condicional o de la nota músical, es lo que se llama una tilde diacrítica. Por lo tanto: sí y sí.
"mas": No lleva tilde cuando quiere decir "pero" o "sin embargo". Como aquí no es ninguno de esos casos, sí que lleva tilde: más.
"cual": Todos los pronombres interrogativos (ya sean en una interrogativa directa o en una indirecta) llevan tilde.
Ejemplo:
—¿Qué harás hoy para comer, mamá?
Y en indirecta:
La niña le preguntó a su madre qué haría hoy para comer.
Por lo tanto cuál.
"pregunte": es el presente de subjuntivo del verbo preguntar. Si lo que quería la autora era escribir el préterito imperfecto, le tendría que haber puesto tilde: pregunté.
"el": sin tilde es el determinante; el coche de mi tío Carlos, el reloj de mi abuelo... no llevarían tilde. Aquí sin embargo al referirse al pronombe personal, sí que lleva: él.
Ahora algunas cosillas que no propias de tildes:
Lo primero de todo, los diálogos se forman con el guión largo o raya (—) que se obtiene pulsando alt + 0151.
Su estructura es esta:
—Diálogo.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
—Diálogo —narración—: Diálogo.
Los puntos no solo se utilizan al final de los párrafos sino también al final de los diálogos (aunque eso parece que la autora lo sabe puesto que en el segundo capítulo sí que los usa.
20: se escribe en letras. Tal y como dice esta página aquellos números que se puedan expresar en una palabra se escriben con la palabra.
Después de cuñado va un punto y coma. Sustituible por un punto, ya que no cambia de idea, pero sí que añade información nueva.
Después de "si" (de los dos "si") va una coma.
El "estaba" puede resultar confuso para el lector ya que puede utilizarse en primera persona y en tercera, por lo tanto es mejor poner el sujeto y evitar confusiones.
"Ahm..." no es que no esté bien escrito o algo así, si no que simple y llanamente esa palabra no existe en el diccionario. Lo mejor que se puede hacer es narrarse.
Teniendo en cuenta esto, quedaría:
Por ejemplo:
—¿Qué tal estás?
—¡Cuánto tiempo sin verte!
Una prueba:
Lo siguiente no se muy bien como es la pregunta, si la primera interrogación va después de esto, es decir: ¿no? o si va en el tú.
El que de la siguiente frase aparte de llevar tilde, lleva un signo de interrogación.
"papas" lleva tilde porque si no estás diciendo que van a llamar a unas patatas y creo que no es el caso, por lo tanto: papás.
Corrección:
Coloca mal las comas, y en cunato a los puntos aparecen muy poco en el primer capítulo siendo sustituidos por puntos suspensivos o por nada como en los diálogos.
Una prueba:
Al igual que la coma que está después de ayudar no va ahí ya que corta la narrración, iría después de bien.
Con "has de cuenta", la verdad, no sé que quiere decir...
Una cosita más del quote, hare como palabra no existe, si lo que quería la autora era deecir que Edward hará tal cosa, tenía que haberle puesto una tilde: haré.
Por lo tanto quedaría así corregido:
Otra prueba:
Después de "mujer" debe ir una coma ya que es la opinión de Edward la que se expresa, y no es parte de la narración.
"asi": lleva tilde al ser una palabra aguda que acaba en vocal: Así.
Con correcciones quedaría:
"choco": es una primera persona en presente, si lo que quería la autora era escribirlo en pasado tendría que haber puesto una tilde: chocó.
"mojo": se refiere a la primera persona del singular del presente de indicativo, si lo que quiere es que sea pasado tendría que ponerle una tilde: mojó.
Después de "mi camisa" tendría que haber un punto, puesto que pasa de hablar de como quedó la camisa a como quedó Edward después del choque.
El "mi" sobra porque si ya se dice que le mojó a él no hace falta decir que era su camisa. El autor ya lo sobreentiende. Se puede sustituir por "la".
Corregido quedaría así:
Saludos, víboras
Edit.
¡Empecemos!
Muy bien. Lo primero que encontramos al entrar en el fic es que solo pone algunas tildes, la mayoría no las coloca.
Como prueba esto:
Veamos que encontramos:-Hola Edward, ya te llego el caso?-me pregunto mi cuñado, si estaba felizmente casado y yo…con mi soledad.
-Si es interesante, con tan solo 20 años y querer suicidarse
-Si Carlisle tiene una idea para averiguar mas-me dijo
-Y cual es?-pregunte
-Amh…mejor que te lo diga el
"llego": es la primera persona del presente de indicativo del verbo llegar. Si la autora quiere usar el pasado iría con una tilde (pretérito imperfecto): llegó.
"pregunto": ese sería la primera persona del singular del presente de indicativo. Si la autora quiere usar el pretérito imperfecto sería con una tilde: preguntó.
Los tres "si" llevan tilde, la tilde en el si se utiliza para distinguir el afirmativo del condicional o de la nota músical, es lo que se llama una tilde diacrítica. Por lo tanto: sí y sí.
"mas": No lleva tilde cuando quiere decir "pero" o "sin embargo". Como aquí no es ninguno de esos casos, sí que lleva tilde: más.
"cual": Todos los pronombres interrogativos (ya sean en una interrogativa directa o en una indirecta) llevan tilde.
Ejemplo:
—¿Qué harás hoy para comer, mamá?
Y en indirecta:
La niña le preguntó a su madre qué haría hoy para comer.
Por lo tanto cuál.
"pregunte": es el presente de subjuntivo del verbo preguntar. Si lo que quería la autora era escribir el préterito imperfecto, le tendría que haber puesto tilde: pregunté.
"el": sin tilde es el determinante; el coche de mi tío Carlos, el reloj de mi abuelo... no llevarían tilde. Aquí sin embargo al referirse al pronombe personal, sí que lleva: él.
Ahora algunas cosillas que no propias de tildes:
Lo primero de todo, los diálogos se forman con el guión largo o raya (—) que se obtiene pulsando alt + 0151.
Su estructura es esta:
—Diálogo.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
—Diálogo —narración—: Diálogo.
Los puntos no solo se utilizan al final de los párrafos sino también al final de los diálogos (aunque eso parece que la autora lo sabe puesto que en el segundo capítulo sí que los usa.
20: se escribe en letras. Tal y como dice esta página aquellos números que se puedan expresar en una palabra se escriben con la palabra.
Después de cuñado va un punto y coma. Sustituible por un punto, ya que no cambia de idea, pero sí que añade información nueva.
Después de "si" (de los dos "si") va una coma.
El "estaba" puede resultar confuso para el lector ya que puede utilizarse en primera persona y en tercera, por lo tanto es mejor poner el sujeto y evitar confusiones.
"Ahm..." no es que no esté bien escrito o algo así, si no que simple y llanamente esa palabra no existe en el diccionario. Lo mejor que se puede hacer es narrarse.
Teniendo en cuenta esto, quedaría:
Los signos de interrogación, la autora los coloca solo al final de la pregunta, cuando en español son siempre bilaterales (¿?). Al igual que los de exclamación.—Hola Edward, ¿ya te llegó el caso? —me preguntó mi cuñado; sí él estaba felizmente casado... y yo con mi soledad.
—Sí, es intersate, con tan solo veinte años y querer suicidarse...
—Sí, por cierto, Carlisle tiene una idea para averiguar más —me dijo.
—¿Y cuál es? —pregunté.
—Mejor que te lo diga él —respondió Jasper titubeando.
Por ejemplo:
—¿Qué tal estás?
—¡Cuánto tiempo sin verte!
Una prueba:
Después de Bella (en mayúscula, gracias) va un signo de exclamación, después puede ir la coma, pero antes el signo de exclamación.¡Ves bella, tu querías esto no? Que pasa si llaman a tus papas y te mandan a un internado?
Lo siguiente no se muy bien como es la pregunta, si la primera interrogación va después de esto, es decir: ¿no? o si va en el tú.
El que de la siguiente frase aparte de llevar tilde, lleva un signo de interrogación.
"papas" lleva tilde porque si no estás diciendo que van a llamar a unas patatas y creo que no es el caso, por lo tanto: papás.
Corrección:
—¡Ves Bella! ¿Tú querías esto, no? ¿Qué pasa si llaman a tus papás y te meten en un internado?
o
—¡Ves Bella! Tú querías esto, ¿no? ¿Qué pasa si llaman a tus papás y te meten en un internado?
Coloca mal las comas, y en cunato a los puntos aparecen muy poco en el primer capítulo siendo sustituidos por puntos suspensivos o por nada como en los diálogos.
Una prueba:
La coma después de mejor está mal colocada ya que Edward (que es quien habla) no está añadiendo información nueva. Pero la coma si que iría después de cállate, puesto que es una orden, y lo demás sí que es nueva información.Vamos Edward has de cuenta que te vas a ver con ella, como el primer día de clases…
-Cállate mejor, no me la recuerdes-le dije a mi conciencia.
Yo solo trato de ayudarte…
-Bien si me quieres ayudar, mejor guarda silencio…-le dije y me levante, solo por mi familia lo hare.
Al igual que la coma que está después de ayudar no va ahí ya que corta la narrración, iría después de bien.
Con "has de cuenta", la verdad, no sé que quiere decir...
Una cosita más del quote, hare como palabra no existe, si lo que quería la autora era deecir que Edward hará tal cosa, tenía que haberle puesto una tilde: haré.
Por lo tanto quedaría así corregido:
(*)---> como no entendía la oración la he modificado un poquito.Vamos Edward te vas a ver con ella como si fuera el primer día de clases... (*)
—Cállate, mejor no me la recuerdes —le dije a mi conciencia.
Yo solo trato de ayudarte...
—Bien, si me quieres ayudar mejor guarda silencio... —le dije y me levante, solo por mi familia lo haré.
Otra prueba:
Antes de perdóname al igual que después (como bien ha colocado la autora en ese caso) tiene que ir una coma, para que el lector pueda respirar.-¡Demonios! Debí de tener más cuidado al caminar perdóname, soy asi de torpe-me dijo una voz de una mujer se oía bien.
Después de "mujer" debe ir una coma ya que es la opinión de Edward la que se expresa, y no es parte de la narración.
"asi": lleva tilde al ser una palabra aguda que acaba en vocal: Así.
Con correcciones quedaría:
Hay algunas palabras que tendrían que ir juntas, y la autora las escribe separadas:—¡Demonios! Debí de tener más cuidado al caminar, perdóname, soy así de torpe —me dijo la voz de una mujer, que se oía bien.
o
—¡Demonios! Debí de tener más cuidado al caminar, perdóname, soy así de torpe —me dijo la voz de una mujer, voz que se oía bien.
"con migo": no son dos palabras no, es solo una: conmigo.Seguí caminando pensando en ella, cuando alguien choco con migo y me mojo mi camisa, tan fuerte fue el impacto que me caí al piso.
"choco": es una primera persona en presente, si lo que quería la autora era escribirlo en pasado tendría que haber puesto una tilde: chocó.
"mojo": se refiere a la primera persona del singular del presente de indicativo, si lo que quiere es que sea pasado tendría que ponerle una tilde: mojó.
Después de "mi camisa" tendría que haber un punto, puesto que pasa de hablar de como quedó la camisa a como quedó Edward después del choque.
El "mi" sobra porque si ya se dice que le mojó a él no hace falta decir que era su camisa. El autor ya lo sobreentiende. Se puede sustituir por "la".
Corregido quedaría así:
Por mi parte eso es todo, solo quiero dejarle a la autora un regalito acerca de las tildes.Seguí caminando pensando en ella, cuando alguien chocó conmigo y me mojó la camisa. Tan fuerte fue el impacto que me caí al piso.
Saludos, víboras
Última edición por ninnette el Mar 04 Ene 2011, 16:43, editado 1 vez (Razón : Añadir crítica.)
Re: El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
Ya han pasado dos días desde que el fic está en el foro, con lo cual voy a mandar la crítica a la autora ya. Edito en un rato.
EDIT
No puedo enviar la crítica, no se permiten reviews anónimos.Si alguien es tan amable de hacerlo, gracias.
EDIT
No puedo enviar la crítica, no se permiten reviews anónimos.Si alguien es tan amable de hacerlo, gracias.
Raiha- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 10
Edad : 34
Fecha de inscripción : 02/11/2010
Re: El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
Bueno la enviaré yo. Edito en un ratito cuando tenga la galletita lista.
Galleta lista y empacada
Galleta lista y empacada
Bueno solo queda esperar.Saludos, paola swan-cullen y panda love:
El motivo de mi review es para informarlos que su fic está siendo criticado en el foro de “Los Malos Fics y sus Autores”: http:// malosfics . foroes .net/t 1 0 5 3 0 -el -caso- de-bella-swan-de-paola-swan-cullen-y-panda-love # 1 2 9 8 4 9. Quita los espacios para poder llegar.
En tu fic hemos encontrado algunos errores como pueden ser las faltas de ortografía o el OoC que encontramos en los personajes. ¿Qué es el OoC? Es cuando los personajes no tienen la personalidad que el autor de un libro o cómic les dio.
También hay algunos errores de narración, y el uso de carteles que si bien no está prohibido es molesto a la vista.
Te esperamos para que puedas ver mejor los errores que has cometido.
Que tengas un buen día.
Saludos, Ninnette.
Re: El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
El archivo está hecho y queda por aquí.
El review, por otra parte, no aparece. Y ya que vamos a enviar otro, a ver si puede ser menos esquemático.
El review, por otra parte, no aparece. Y ya que vamos a enviar otro, a ver si puede ser menos esquemático.
Re: El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
Hago el segundo intento, a ver si llega.
La verdad el fic deja mucho que desear. Lo encuentro incluso algo ofensivo, ya sabes, para con la gente que de verdad tiene este tipo de problemas. La forma en que enfocas la trama roza lo frívolo, amén de que no te molestas para nada en intentar darle profundidad y hacer el argumento creíble.
De hecho, nada de lo que presentas es verosímil. Un consejo: intenta que presentar a los personajes, explicar sus vidas, sus personalidades, ALGO... antes de lanzarles a que se conozcan y se enamoren a la velocidad del rayo. Te aseguro que personas que se autolesionan son muy cerradas, no van hablando de su vida y problemas con el primer tipo que se les cruza.
No ayuda a la impresión general el cúmulo de faltas y demás. Apenas pones tres tildes en su sitio, el resto han desaparecido; la puntuación... pues que las comas no pueden ir donde a ti te provoca, ¿sabes? Las interrogaciones son bilaterales (¿?) y los tiempos verbales deben coincidir (si narras en pasado, pues todos en pasado, no metas presentes por el medio), etc, etc.
Te recomiendo replantearte la historia y buscar un beta reader, eso además de procurar prestar algo de atención a lo que escribes. No tengas tanta prisa en llegar al romance, es mejor desarrollar bien la trama.
PD. Creo que ya se te avisó de que este fic está siendo criticado en el foro Los Malos Fics, pero como no veo el review, dejo el link al tema de nuevo, que a lo mejor nunca te llegó... Recuerda que para acceder tienes que quitar los espacios: h t t p : / / malosfics. foroes. n e t/t10530-el-caso-de-bella-swan-de-paola-swan-cullen-y-panda-love
Evarne- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1577
Edad : 36
Localización : Bajo una sotana
Fecha de inscripción : 17/07/2009
Re: El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
La ficker me ha respondido y deja bastante claro que de entrada no tiene intención de mejorar.
Habría que comentarle que todo el mundo escribe por gusto y no por eso hace falta hacerlo mal, descuidada o incoherentemente. Todo lo demás que ha decidido sacar de conclusión como "quieres que deje de escribir blabla", en fin, no estaría mal desmentirlo. ¿Voluntario paciente para otra galleta?si gracias te agradezco que quieras ayudarme...pero a mi si me molestan las criticas, no se que ganan con criticar y por eso no voy a dejar de escribir, xq yo lo hago por gusto no por ser la perfeccion no todas somos perfectas en escribir...!!! DEJEN YA DE CRITICAR¡¡¡
y si no les gusta que escriba esto de que bella se corta, pues esque asi va la
historia...
Evarne- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1577
Edad : 36
Localización : Bajo una sotana
Fecha de inscripción : 17/07/2009
Re: El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
Bueno, puedo intentar ser paciente, educada y moralmente respetuosa.
Buenas noches.
Vengo del mismo foro que mis compañeras Evarne y ninnette, Paso para aclarar un par de puntos que creo se han malinterpretado. Antes de perder la compostura y los nervios, deberías entender un simple punto. Nadie te pide que dejes de escribir, ni que seas una autora de élite. Lo único que se te ha mencionado ha sido algo tan sencillo como darle sentido a la historia.
Es muy loable que pretendas darle un giro radical y quieras hacer una versión nueva. Nadie te reprocha ni te exige lo contrario pero sí se pide un mínimo de coherencia por respeto al lector.
Cuando alguien publica es porque se arriesga a entregar una parte suya, pero eso no implica hacerlo escribiendo de la peor manera posible, sin darle sentido a la historia y dejando al lector con la sensación de tomadura de pelo.
Es tu historia y todo el que la lea puede opinar para bien o para mal, te guste o no. La forma de tomar un consejo depende del grado de madurez del autor y de las ganas que tenga de mejorar.
Sólo quería aclarar estos puntos y recordarte que si quieres ayuda sabes dónde encontrarnos.
Espero que pienses de forma más tranquila lo dicho y no pienses cosas que no se han mencionado.
Un saludo y espero verte pronto.
Atenea- Mafiosa del Antro
-
Mensajes : 7485
Edad : 46
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009
Re: El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
Bueno, paso a decir que a mi también me ha dejado respuesta:
EDIT. Los reviews mandados han desparecido todos
Espero que el review de Atenea sirva de algo más.Title: El caso de bella swan
Chapter: 1
Story URL: http://www.fanfiction.net/s/6471946/1/
Author URL: http://www.fanfiction.net/u/2330382/
--------------------
gracias por informarme...me molesto de verdad que la criticaran...¿ no tienen
algo mejor que hacer? ese es su trabajo? ¿criticar? la verdad ese tipo de
personas no me gustan...algun dia los criticaran a ustedes y aver que
sienten...y si no les gusta la historia...¿por que la leen? ¿hay mejores no?
corregire los errores algun dia pero seguire escribiendo...
PD: Busquen un trabajo mejor que no sea criticar, asi es la trama...
Buen dia
EDIT. Los reviews mandados han desparecido todos
Re: El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
Seres del universo, aviso de que la autora ha seguido adelante y no para bien. Cierto es que nos adora y hará tanto caso de nuestros consejos como un psicópata de las teorías Freudianas, pero es necesario que avise de ciertas cosas.
Hay lírica en el quinto capítulo, el sexto es una nota enorme para decir que le robaron su libreta de fics y no sabe cómo seguir, así que pide que sus fans le hagan llegar sus grandes ideas.
Técnicamente sigue siendo un desastre pero aquí, lo importante, es que alguien tenga la paciencia de avisarla de qué pasa cuando uno pone lírica y expone su drama personal en lugar de un capítulo.
Después de este aviso y suponiendo cómo nos puede responder, ya hablaremos de mudanzas al Louvre pero hay que intentar ser buena gente y avisarla antes.
Peluche maligno.
Hay lírica en el quinto capítulo, el sexto es una nota enorme para decir que le robaron su libreta de fics y no sabe cómo seguir, así que pide que sus fans le hagan llegar sus grandes ideas.
Técnicamente sigue siendo un desastre pero aquí, lo importante, es que alguien tenga la paciencia de avisarla de qué pasa cuando uno pone lírica y expone su drama personal en lugar de un capítulo.
Después de este aviso y suponiendo cómo nos puede responder, ya hablaremos de mudanzas al Louvre pero hay que intentar ser buena gente y avisarla antes.
Peluche maligno.
- Spoiler:
Lo siento, nena. Es una broma que se gasta mucho en la universidad de psicología de mi hermana pero creo que aquí no ha tenido gracia.XDD Ahora lo pongo como es debido.
Última edición por Atenea el Sáb 12 Mar 2011, 12:07, editado 1 vez
Atenea- Mafiosa del Antro
-
Mensajes : 7485
Edad : 46
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009
Re: El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
Me encargo del nuevo review.
Hola, Paola.
Vengo del foro de los Malos Fics y Sus Autores. En realidad este es más un aviso/advertencia que una invitación a que corrijas tus errores.
La lírica está prohibida en fanfiction punto net. Ahora sí te invito a leer las normas de la página, por si te queda alguna duda. Por eso mismo tu historia es totalmente reportable.
Otra cosa reportable que hace es publicar una Nota de Autor como si fuese un capítulo. El espacio es para escribir una historia, no para comentarle cosas a los lectores. Sí se puede otorgar cierto espacio para aclarar cosas y demás antes o después de un capítulo, pero nunca usando ese espacio exclusivamente para una nota.
Espero haber sido clara. Que tenga un buen día.
Un saludo,
Rochy True
- Atenea:
Ate, no sé si lo hiciste de a propósito, pero por las dudas aclaro: es teoría Freudiana, también conocida como psicoanálisis.
Re: El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
Doble porque la autora me contestó:
Vale, no quiere pero sigue la nota allí .
solo te quiero decir una cosa:
puse esa nota, para que los que si siguen mi historia me den sus opiniones del
segundo capitulo, xq perdi mi libreta, solo eso, no queria y no quiero romper
las reglas de http://www.FanFiction.net
Vale, no quiere pero sigue la nota allí .
Re: El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
Yo sé que aman leerme, gente, por eso hago este triple post.
Además para avisar que la autora se contactó conmigo y me informó que está enferma y por eso mismo no borra la nota de autor. Pero que lo hará próximamente (todo esto en medio de comentarios que no entendí del todo y un "ustedes me dan mas dolores de cabeza").
Además para avisar que la autora se contactó conmigo y me informó que está enferma y por eso mismo no borra la nota de autor. Pero que lo hará próximamente (todo esto en medio de comentarios que no entendí del todo y un "ustedes me dan mas dolores de cabeza").
Temas similares
» Bella Swan my new BFF, por StephLovesEdward
» The Love Of Vampires por Bella Jett Swan Potter
» te fuistes sin escuchar mi secreto, por Bella Swan 1996 [TL]
» edward bella y jasper jasper se enamora de bella por blankiss [Twilight]
» Oh mi Bella; by Tragedy of nightmares
» The Love Of Vampires por Bella Jett Swan Potter
» te fuistes sin escuchar mi secreto, por Bella Swan 1996 [TL]
» edward bella y jasper jasper se enamora de bella por blankiss [Twilight]
» Oh mi Bella; by Tragedy of nightmares
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.