Mi historia de amor; by anitajunio [Shugo Chara!]
+2
Atenea
ArgentArt
6 participantes
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Horrores del Mundo Otaku: Anime en general
Página 1 de 1.
Mi historia de amor; by anitajunio [Shugo Chara!]
Fic: Mi historia de amor
Creadora: anitajunio
No he visto Shugo Chara! Pero tampoco va a importar mucho ese pequeño e insignificante detalle.
Oks, pese a no saber nada, sé buscar en Google, y no he visto que hubiera ninguna Mizuki en Shugo... igual me equivoco, pero ¿será esto el principio de una Mary Sue?
Bueno, primero que todo la dama es “mediana” y su contextura es “media”. Genial, ¿en qué país? ¿en Japón? Entonces debe medir sobre metro cincuenta y poco... ¿o tal vez Europa? Donde sería más de metro sesenta y poco.
A ver, que se nos está describiendo ella, ¿Qué no sabe cuanto mide? ¿su familia es pobre y no puede ni ir a comprarse una cinta métrica? Personalmente no me interesa para nada que nos diga cuanto mide, la chica en sí no me interesa, pero hombre, ya que estamos especificar un poco no estaría de más.
Luego vemos como nos junta que sus ojos son ROSADOS junto a que su contextura es media. Autora, cuando hablamos, cuando describimos a alguien vamos a hacerlo por pasos, primero el cuerpo en general y luego las particularidades, no vamos a ir liándolo todo ahí en medio.
Por cierto, características de Mary Sue: ojos rosados, cabello lila. [Sigo sin encontrar ninguna Mizuki en Google].
Hay veces que incluso se olvida de cómo se escribe su apellido, su madre se llama “Mira Sasaki” pero su padre, en cambio, se llama “Ikuto Sasak” una información valiosa donde las haya. Me interesa TANTO la vida de esta niña.
“eh” autorcilla, significa que estás tratando de gritar, “he” es el verbo haber, que supongo que es a lo que te referías.
Bueno, está claro que con unos padres tan majos la niña tenía que tener un “depa” en vez de un “DEPARTAMENTO” como el resto de los mortales (los que han podido pagar la hipoteca o el alquiler). “Depa” suena a pijo que te cag*** además que es una palabra que no existe, se puede usar cuando alguien habla, pero NO en la narración.
Y encima hay una hermana gemela metida por ahí... esto pinta cada vez mejor, ¿verdad?
Anda, toma conversación intelectual. Y encima con faltas de ortografía, le admito que pueda usar “pa” y “ma” para referirse a su padre y su madre, a fin de cuentas está hablando y los niños descerebrados y pijos como lo que está pintando que es la protagonista suelen tener esas cosas, ningún problema. Aceptamos barco como animal acuático.
Lo jodido es que la palabra “adiós” que es de las más usadas en el idioma español no lleve la tilde en ninguna de las cincuenta despedidas que nos muestra la autora.
“cuidate” también va con tilde, ya que estamos: cuídate.
Ahora sí SCRIPT es esa cosa que se usa para no tener que narrar, donde pones el nombre del personaje, dos puntos y luego lo que dice.
Lastima que esté PROHIBIDO en FF.net, porque los fics son NARRACIONES, no guiones de teatro.
¿Será que los pijos no usan tildes? Pero evidentemente nadie impide poner cartelitos que quedan de lo más “cool”.
Día, con tilde en la I.
¿De Italia y tiene ese nombre? Espero que en algún momento diga que es porque sus padres se fugaron allí desde Japón.
Que mono, incluso hay emoticonos otra cosa que está PROHIBIDA en Fanfiction.
Recordemos que no tenemos ni zorra de cuanto mide la niña, así que no ayuda mucho que el otro sea un poco de su tamaño pero unos centímetros más alto. Lo de su misma contextura me hace pensar o que la niña no tiene pecho o que el niño sí lo tiene.
Los números, cuando son pequeños como el “2” se escriben en letras, no en cifras: Dos.
Ingles: A ver si el David te puede aclarar qué es una Ingle
Si te refieres a un idioma en particular se escribe con tilde: Inglés.
“Lego” Es justamente esto. Lo que cambian las cosas si le pusieras una L más. “Llegó” que sería del verbo “llegar”.
Yo alucino con los diálogos, en teoría la niña les muestra que ella también tiene huevos “Shugo Chara!” que en teoría pocos tienen y es “Uoh” o “Wow” o “WTF” o lo que sea, pero por lo visto después de mostrárselos a los chicos pues esa es la conversación.
Tipo uno: Jo, tiene los huevos.
Tipa: pues sí.
Tipo dos: pues vale, pues nos vemos.
El descubrimiento no debe ser muy importante, o, tal como sospecho yo, la chica les cae como una patada.
Esto es narración y el resto porquería, ¿a qué sí?
Creadora: anitajunio
No he visto Shugo Chara! Pero tampoco va a importar mucho ese pequeño e insignificante detalle.
Mi historia comienza aquí… Soy Mizuki Sasaki y Soy mediana, de ojos rosados mi contextura es media, mi cabello es lila y como hasta la cintura. Recién eh sido transferida a la academia Seiyo. Yo soy la segunda y ultima de los Sasaki. Mi madre Mira Sasaki esposa de mi padre Ikuto Sasak, un millonario empresario, me había dicho que podía vivir sola y yo estaba muy feliz, pero mi hermana quizá no tanto, mi gemela, su nombre era Rossy… pero bueno no había mas que decir tenia todo lo que quería un depa muy espacioso y lindo por cierto, baño, cocina, sala de estar, comedor, dormitorio y mi cuarto(Grande) con piano, guitarra y para hacer todas las cositas que me gustan hacer. Mizuki: Gracias mama y gracias papa
Oks, pese a no saber nada, sé buscar en Google, y no he visto que hubiera ninguna Mizuki en Shugo... igual me equivoco, pero ¿será esto el principio de una Mary Sue?
Bueno, primero que todo la dama es “mediana” y su contextura es “media”. Genial, ¿en qué país? ¿en Japón? Entonces debe medir sobre metro cincuenta y poco... ¿o tal vez Europa? Donde sería más de metro sesenta y poco.
A ver, que se nos está describiendo ella, ¿Qué no sabe cuanto mide? ¿su familia es pobre y no puede ni ir a comprarse una cinta métrica? Personalmente no me interesa para nada que nos diga cuanto mide, la chica en sí no me interesa, pero hombre, ya que estamos especificar un poco no estaría de más.
Luego vemos como nos junta que sus ojos son ROSADOS junto a que su contextura es media. Autora, cuando hablamos, cuando describimos a alguien vamos a hacerlo por pasos, primero el cuerpo en general y luego las particularidades, no vamos a ir liándolo todo ahí en medio.
Por cierto, características de Mary Sue: ojos rosados, cabello lila. [Sigo sin encontrar ninguna Mizuki en Google].
Hay veces que incluso se olvida de cómo se escribe su apellido, su madre se llama “Mira Sasaki” pero su padre, en cambio, se llama “Ikuto Sasak” una información valiosa donde las haya. Me interesa TANTO la vida de esta niña.
“eh” autorcilla, significa que estás tratando de gritar, “he” es el verbo haber, que supongo que es a lo que te referías.
Bueno, está claro que con unos padres tan majos la niña tenía que tener un “depa” en vez de un “DEPARTAMENTO” como el resto de los mortales (los que han podido pagar la hipoteca o el alquiler). “Depa” suena a pijo que te cag*** además que es una palabra que no existe, se puede usar cuando alguien habla, pero NO en la narración.
Y encima hay una hermana gemela metida por ahí... esto pinta cada vez mejor, ¿verdad?
Rossy: Adios Mizuki…
Mizuki: Adios…
Ikuto: Adios Mizuki
Mizuki: Chaito pa y ma
Mira: Adios Mizu cuidate
Anda, toma conversación intelectual. Y encima con faltas de ortografía, le admito que pueda usar “pa” y “ma” para referirse a su padre y su madre, a fin de cuentas está hablando y los niños descerebrados y pijos como lo que está pintando que es la protagonista suelen tener esas cosas, ningún problema. Aceptamos barco como animal acuático.
Lo jodido es que la palabra “adiós” que es de las más usadas en el idioma español no lleve la tilde en ninguna de las cincuenta despedidas que nos muestra la autora.
“cuidate” también va con tilde, ya que estamos: cuídate.
Ahora sí SCRIPT es esa cosa que se usa para no tener que narrar, donde pones el nombre del personaje, dos puntos y luego lo que dice.
Lastima que esté PROHIBIDO en FF.net, porque los fics son NARRACIONES, no guiones de teatro.
Al dia siguiente:
¿Será que los pijos no usan tildes? Pero evidentemente nadie impide poner cartelitos que quedan de lo más “cool”.
Día, con tilde en la I.
Nikaidou: Ella es una alumna transferida desde Italia Mizuki Sasaki
¿De Italia y tiene ese nombre? Espero que en algún momento diga que es porque sus padres se fugaron allí desde Japón.
Murmullos cielo, “murmuros” me hace pensar en un tartamudo tratando de decir “muros”.Se escucharon unos murmuros que decían ella es una millonaria Sasaki
Nana: n_n
Que mono, incluso hay emoticonos otra cosa que está PROHIBIDA en Fanfiction.
Mike era también de su tamaño unos cm más alto que ella, cabello castaño oscuro y su misma contextura y muy guapo por cierto. Y así pasaron 2 horas en Ingles hasta que termino la hora y Mizuki se dirigió a su salón. Se puso a pensar en ese tal Mike era algo lindo pero no le podía gustar… Lego la hora del receso y comenzó a caminar por una acera que se dirigía a los guardianes pero siguió de largo, vio a Mike y Nana con otros chicos pero también se siguió de largo ¿a donde iría? Se dirigió a su salón en busca de su mochila y vio a sus huevos, parecían estar bien… después que termino la escuela salió al sitio donde se reunían lo guardianes y entro…
Recordemos que no tenemos ni zorra de cuanto mide la niña, así que no ayuda mucho que el otro sea un poco de su tamaño pero unos centímetros más alto. Lo de su misma contextura me hace pensar o que la niña no tiene pecho o que el niño sí lo tiene.
Los números, cuando son pequeños como el “2” se escriben en letras, no en cifras: Dos.
Ingles: A ver si el David te puede aclarar qué es una Ingle
Si te refieres a un idioma en particular se escribe con tilde: Inglés.
“Lego” Es justamente esto. Lo que cambian las cosas si le pusieras una L más. “Llegó” que sería del verbo “llegar”.
Nagihiko: Habla de verdad…
Mizuki: No les mentiría
Tadase: Bueno tienes que tener cuidado
Amu: Nos veremos mañana
Rima: Bye
Mizuki: Adios
Yo alucino con los diálogos, en teoría la niña les muestra que ella también tiene huevos “Shugo Chara!” que en teoría pocos tienen y es “Uoh” o “Wow” o “WTF” o lo que sea, pero por lo visto después de mostrárselos a los chicos pues esa es la conversación.
Tipo uno: Jo, tiene los huevos.
Tipa: pues sí.
Tipo dos: pues vale, pues nos vemos.
El descubrimiento no debe ser muy importante, o, tal como sospecho yo, la chica les cae como una patada.
Se dirigió a su casa y se cambio de ropa y se puso a cocinar su cena, comió, y se fue a dormir…
Esto es narración y el resto porquería, ¿a qué sí?
ArgentArt- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 3788
Edad : 42
Localización : En una botella... de Vodka
Fecha de inscripción : 05/07/2009
Re: Mi historia de amor; by anitajunio [Shugo Chara!]
Tiene toda la pinta de estar ante una mary y sus amigos stues. Pero esta inquisidora no sacará la estaca, aún. Estamos ante un capítulo nada más, por ende es posible encauzar al historia y que el suismo caiga al lugar que le pertenece.
Tendremos los ojos clavados sobre la historia vigilando por si acaso pues hay que tenerlo bajo control.
Mientras esperamos a que el resto de gente pase para añadir criticas a la historia, dejo
el archivo del submarino.
Tendremos los ojos clavados sobre la historia vigilando por si acaso pues hay que tenerlo bajo control.
Mientras esperamos a que el resto de gente pase para añadir criticas a la historia, dejo
el archivo del submarino.
Atenea- Mafiosa del Antro
-
Mensajes : 7485
Edad : 46
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009
Re: Mi historia de amor; by anitajunio [Shugo Chara!]
La narración es realmente deficiente, pero las he visto peores en primerizos (y no tanto). El principal problema es que mete información que no interesa, ya sea por su contenido o por su presentación. Cuando se escribe una historia hay que prestar especial atención a las ideas principales que se quiere transmitir y desarrollarlas en tanto a la importancia que tengan.
Por ejemplo:
Esto es un claro ejemplo de información que no interesa, y dado esto se debe mencionar de forma sutil en algún otro momento del fic, aisladamente. ¿Que es mediana? Pues como no se refiera a la separación que se les da a los hobbits, hombres y gigantes, no veo que aporta la frase siguiente, "mi contextura es media". Si especificara lo entendería, pero así es redundante. ¿Y cómo es que ocupa más la descripción de su "pisito" que la de la familia? No es de vital importancia saber cuántas habitaciones tenía el 'depa' (que, por cierto, debe ir entre comillas al ser un acortamiento no registrado), y mucho menos el remarcar que era muy bonito y espacioso. Creo yo que saber su relación con los padres es más importante (si el padre la mimaba, si su hermana le tenía envidia, qué opinaba su madre del asunto,...).
Por otro lado, las frases parecen escritas por un telégrafo: "Recién he sido transferida a la academia Seiyo (Stop) Yo soy la segunda y última de los Sasaki (Stop)..." Abundan las frases cortas con información escueta, al igual que innumerables redundancias (en el fragmento se puede ver la repetición reiterada del verbo 'soy', que debería omitirse o sustituirse por un sinónimo). Aparte, ¿que es eso de "Soy Mizuki Sasaki y soy mediana"? WFT?! Es como si yo digo: "Me llamo Sonia y soy alta". ¿Qué tiene que ver una cosa con la otra? A esto se le llama incoherencia textual.
Me ha llamado la atención eso de "Su nombre era Rossy". ¿Acaso ya no se llama así?, ¿o se ha muerto? Porque si está hablando en presente, no sé a qué fin pone eso en pasado, al igual que esos "había" (que indican una acción anterior al pasado, y sólo van en textos narrados en ese tiempo verbal).
Ya lo ha mencionado Artie, pero no he podido evitarlo. Esto es, sin ninguna duda, el intento de rellenar espacio más evidente y penoso que haya visto jamás (salvo el spam o los songfics, claro). ¿Qué sentido tiene poner tanto "adiós"? ¿No ve lo insustancial que resulta? Con un simple "todos se despidieron efusivamente" vale, digo yo. Nuevamente remarco que el "pa" y el "ma" deben estar señalizados de alguna manera, con comillas o cursiva, al gusto de la autora lo dejo.
Esto... ¿qué? La autora debería probar a leer esto en voz alta y ver cómo le queda. Normalmente en la lengua hablada abusamos del nexo 'y', pero esto es una auténtica exageración. Es como decir "y jugué y corrí y salté y me cansé y me volví para casa". Hay que saber ordenar bien las ideas y no entremezclar las cosas. Aquí vendría bien omitir información innecesaria, ya que no ahonda en nada y resulta sólo paja. Luego está la forma en que relaciona esta frase: "voy a la escuela, pero yo no me transferí asi porque si, si no porque yo tengo dos huevos Shugo chara!". ¿Qué tiene que ver que se vaya al colegio esa mañana con que no se haya transferido por nada? El 'pero' indica contradicción, y aquí no opones dos ideas, sino que las completas. Podría quedar así:
"Voy a la escuela, a la que no me he transferido por nada. La razón es que tengo dos huevos Shungo Chara!, y sé que..."
¿Es que esta Mizuki no tiene sentimientos? Porque aparte de la alegría que sintió cuando recibió el 'depa', no he vuelto a ver algún estado de ánimo por su parte. ¿Qué siente al ver su nota? ¿Se alegra de tener un buen nivel? ¿Se lamenta por no haber conseguido la máxima puntuación? ¿Le da exactamente igual porque sabía hasta dónde llegan sus capacidades? Hay infinitas opciones, y hay que aportar este tipo de información para hacer más rico el fic y no crear unos personajes planos.
Una escena muy poco creíble, tanto por las reacciones de los personajes como por la fugacidad de los acontecimientos. Esto es así:
—Hola, sé que tenéis huevos Shungo Chara, y yo tengo dos.
—¿Cómo sabes de su existencia?
—Me lo contó una amiga.
—Muéstrame tus huevos— se los enseña.
—Vaya, sí es verdad.
—Nunca os mentiría (Nota: acaba de conocerlos).
—Vale, ten cuidado. Adiós.
—Adiós.
Se conocen, hablan tres minutos sobre algo crucial para el argumento del fic, le restan importancia y se van. Claro, no est tan importante como saber el tipo de la prota o el tío bueno de la clase de inglés (¿o tal vez 'ingles'?).
En fin, el fic necesita una buena repasada y la autora, alguien más experimentado que la guíe. Un beta-reader, a poder ser (paciente, por supuesto). Pero bueno, está empezando, con que ahora le ponga más empeño y cuidado se soluciona el problema.
Por ejemplo:
Mi historia comienza aquí… Soy Mizuki Sasaki y Soy mediana, de ojos rosados mi contextura es media, mi cabello es lila y como hasta la cintura. Recién eh sido transferida a la academia Seiyo. Yo soy la segunda y ultima de los Sasaki. Mi madre Mira Sasaki esposa de mi padre Ikuto Sasak, un millonario empresario, me había dicho que podía vivir sola y yo estaba muy feliz, pero mi hermana quizá no tanto, mi gemela, su nombre era Rossy… pero bueno no había mas que decir tenia todo lo que quería un depa muy espacioso y lindo por cierto, baño, cocina, sala de estar, comedor, dormitorio y mi cuarto(Grande) con piano, guitarra y para hacer todas las cositas que me gustan hacer. Mizuki: Gracias mama y gracias papa
Esto es un claro ejemplo de información que no interesa, y dado esto se debe mencionar de forma sutil en algún otro momento del fic, aisladamente. ¿Que es mediana? Pues como no se refiera a la separación que se les da a los hobbits, hombres y gigantes, no veo que aporta la frase siguiente, "mi contextura es media". Si especificara lo entendería, pero así es redundante. ¿Y cómo es que ocupa más la descripción de su "pisito" que la de la familia? No es de vital importancia saber cuántas habitaciones tenía el 'depa' (que, por cierto, debe ir entre comillas al ser un acortamiento no registrado), y mucho menos el remarcar que era muy bonito y espacioso. Creo yo que saber su relación con los padres es más importante (si el padre la mimaba, si su hermana le tenía envidia, qué opinaba su madre del asunto,...).
Por otro lado, las frases parecen escritas por un telégrafo: "Recién he sido transferida a la academia Seiyo (Stop) Yo soy la segunda y última de los Sasaki (Stop)..." Abundan las frases cortas con información escueta, al igual que innumerables redundancias (en el fragmento se puede ver la repetición reiterada del verbo 'soy', que debería omitirse o sustituirse por un sinónimo). Aparte, ¿que es eso de "Soy Mizuki Sasaki y soy mediana"? WFT?! Es como si yo digo: "Me llamo Sonia y soy alta". ¿Qué tiene que ver una cosa con la otra? A esto se le llama incoherencia textual.
Me ha llamado la atención eso de "Su nombre era Rossy". ¿Acaso ya no se llama así?, ¿o se ha muerto? Porque si está hablando en presente, no sé a qué fin pone eso en pasado, al igual que esos "había" (que indican una acción anterior al pasado, y sólo van en textos narrados en ese tiempo verbal).
Rossy: Adios Mizuki…
Mizuki: Adios…
Ikuto: Adios Mizuki
Mizuki: Chaito pa y ma
Mira: Adios Mizu cuidate
Ya lo ha mencionado Artie, pero no he podido evitarlo. Esto es, sin ninguna duda, el intento de rellenar espacio más evidente y penoso que haya visto jamás (salvo el spam o los songfics, claro). ¿Qué sentido tiene poner tanto "adiós"? ¿No ve lo insustancial que resulta? Con un simple "todos se despidieron efusivamente" vale, digo yo. Nuevamente remarco que el "pa" y el "ma" deben estar señalizados de alguna manera, con comillas o cursiva, al gusto de la autora lo dejo.
Suena la alarma y me levanto me cambio y desayuno y voy a la escuela, pero yo no me transferí asi porque si, si no porque yo tengo dos huevos Shugo chara! Y yo sabia perfectamente que ahí los guardianes tenían Shugo Chara.
Esto... ¿qué? La autora debería probar a leer esto en voz alta y ver cómo le queda. Normalmente en la lengua hablada abusamos del nexo 'y', pero esto es una auténtica exageración. Es como decir "y jugué y corrí y salté y me cansé y me volví para casa". Hay que saber ordenar bien las ideas y no entremezclar las cosas. Aquí vendría bien omitir información innecesaria, ya que no ahonda en nada y resulta sólo paja. Luego está la forma en que relaciona esta frase: "voy a la escuela, pero yo no me transferí asi porque si, si no porque yo tengo dos huevos Shugo chara!". ¿Qué tiene que ver que se vaya al colegio esa mañana con que no se haya transferido por nada? El 'pero' indica contradicción, y aquí no opones dos ideas, sino que las completas. Podría quedar así:
"Voy a la escuela, a la que no me he transferido por nada. La razón es que tengo dos huevos Shungo Chara!, y sé que..."
Mizuki se dirigió al pizarrón y vio su nombre y decía
Mizuki - Nivel B
Mizuki: Bien
¿Es que esta Mizuki no tiene sentimientos? Porque aparte de la alegría que sintió cuando recibió el 'depa', no he vuelto a ver algún estado de ánimo por su parte. ¿Qué siente al ver su nota? ¿Se alegra de tener un buen nivel? ¿Se lamenta por no haber conseguido la máxima puntuación? ¿Le da exactamente igual porque sabía hasta dónde llegan sus capacidades? Hay infinitas opciones, y hay que aportar este tipo de información para hacer más rico el fic y no crear unos personajes planos.
Mizuki: Buenas tardes
Tadase: Si, ¿que se te ofrece?
Mizuki: Es que yo se que Uds. Tienen Shugos Charas y yo tengo dos huevos…
Amu: ¿Cómo que sabes sobre los shugos charas?
(...)
Nagihiko: Habla de verdad…
Mizuki: No les mentiría
Tadase: Bueno tienes que tener cuidado
Amu: Nos veremos mañana
Rima: Bye
Mizuki: Adios
Una escena muy poco creíble, tanto por las reacciones de los personajes como por la fugacidad de los acontecimientos. Esto es así:
—Hola, sé que tenéis huevos Shungo Chara, y yo tengo dos.
—¿Cómo sabes de su existencia?
—Me lo contó una amiga.
—Muéstrame tus huevos— se los enseña.
—Vaya, sí es verdad.
—Nunca os mentiría (Nota: acaba de conocerlos).
—Vale, ten cuidado. Adiós.
—Adiós.
Se conocen, hablan tres minutos sobre algo crucial para el argumento del fic, le restan importancia y se van. Claro, no est tan importante como saber el tipo de la prota o el tío bueno de la clase de inglés (¿o tal vez 'ingles'?).
En fin, el fic necesita una buena repasada y la autora, alguien más experimentado que la guíe. Un beta-reader, a poder ser (paciente, por supuesto). Pero bueno, está empezando, con que ahora le ponga más empeño y cuidado se soluciona el problema.
Re: Mi historia de amor; by anitajunio [Shugo Chara!]
Edit: Jo, no hay nada que hacer aquí ><
No hay casi nada que decir aquí. Mizuki no pinta para nada en el fandom, al igual que Rossy, Nana o Mike. La chica llega al colegio de los guardianes, porque ella sabe que estos poseen Shugo Charas. Según nos cuenta, se enteró de este hecho porque una amiga suya, llamada Sakura (que tampoco tiene nada que ver con la historia original) se lo cuenta. No sé que problema tendrá la autora, pero no es como si los guardianes dieran tutorías acerca de cómo cuidar a un Shugo Chara o clases acerca de cómo defenderse contra X enemigos (ni siquiera contextualiza la historia en algún punto de la serie original).
Nagihiko: Habla de verdad…
Mizuki: No les mentiría
Tadase: Bueno tienes que tener cuidado
Amu: Nos veremos mañana
Rima: Bye
Mizuki: Adios
En el fic posee dos graves problemas; el primero de ellos es, definitivamente, la colorida Mary Sue que es descrita como si fuera un empalagoso caramelo. La niña es el centro del primer capítulo y apenas y aparecen los personajes originales. Segundo, apenas y hay caracterizaciones de los cinco chicos. Como ejemplifico con el fragmento, Nagihiko o Cantinflas podrían decir lo mismo y no habría diferencia.
Le recomiendo a la autora que borre y comience de nuevo. La historia no tiene nada de atractivo ni personajes. Lamento decir tan poco, pero es todo lo que hay en el pequeño capítulo.
Riria- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 2669
Edad : 32
Localización : Roanapur.
Fecha de inscripción : 31/12/2008
Re: Mi historia de amor; by anitajunio [Shugo Chara!]
Deditos fuera que ahí va la galleta... Listo:
Hey, Anita.
Vamos a ser claros y a empezar con todo lo ilegal que tienes aquí:
1.- El script, ese formato que lo hace todo tan sencillo y no tienes que malgastar neuronas en tratar de contar las cosas lo mejor posible. Resulta que está prohibido porque, qué curioso, oye, la gracia de los fic está en que los narres.
2.- Los emoticones. No sé si te has dado cuenta, pero esto no es un chat, ni el msn, ni si quiera un foro de interactuación directa, es un sitio para publicar historias BASADAS en un fandom determinado y NARRADAS como si fueran, justamente, historias de ficción. Por lo que las caritas aquí no pintan nada, ni significan nada.
3.- La ortografía, eso que nos enseñaron en el colegio para aprender a escribir de una forma en que todo el mundo que hable nuestro idioma, nos entienda. Por ponerte un detalle claro: papá, sin el acento, pasa a convertirse en una patata, qué cosas ¿verdad? Es que los Administradores de la página están en todo, y por eso, tener una ortografía cuidada es obligatorio, para que los lectores entiendan lo que tratas de decir sin tener que hacer cursillos de desencriptación, vamos.
Teniendo esos tres puntos claros, supongo que serás capaz de entender que muy bien la cosa no acaba, y que los aspectos técnicos y legales tampoco están bien. La narración que usas es reiterativa, incoherente y no muestra nada. La relación, así como los diálogos entre los personajes, son superficiales y nada creíbles, prácticamente casi todo es paja para ocupar espacio, has dado más detalles en la descripción del “depa” de tu protagonista que en contar de qué va o puede ir la historia.
Por otra parte, está el hecho de que tu protagonista, así como el resto de esos personajes nuevos que has incluido en el fic, se pueden considerar Sues y Stus, dado que nada tienen que ver con el fandom, nada trasmiten y nada importan a los fans.
Por todo ello, tu fic ha sido comentado en el foro al que pertenezco “Los Malos fic y Sus Autores”, donde se han señalado estás faltas y la manera de poder solucionarlas. Elimina los espacios del siguiente link para poder acceder y verlos por ti misma:
H t t p : / / m a l o s f i c s . f o r o e s . n e t /horrores-del-mundo-otaku-anime-en-general-f17/mi-historia-de-amor-by-anitajunio-shugo-chara-t9017 . h t m
Como adelanto te diría que eliminaras el fic y lo reescribieras de acuerdo a las normas y con ayuda de un Beta, siguiendo los consejos que se te dan en el foro para que puedas mejorar como escritora.
Un cordial saludo, V. Cookie, Källa en el foro.
Re: Mi historia de amor; by anitajunio [Shugo Chara!]
Al parecer, aunque no recibí contestación alguna, la ficker eliminó el fic:
La autora ya no tiene más fic en la cuenta.
Story Not Found
--------------------------------------------------------------------------------
Unable to locate story with id of 5933601.
La autora ya no tiene más fic en la cuenta.
Re: Mi historia de amor; by anitajunio [Shugo Chara!]
Candado sea.
Ante cualquier novedad/resurrección, aviso y mando a Darkie.
Ante cualquier novedad/resurrección, aviso y mando a Darkie.
Temas similares
» Moments, por yarumi-san [Shugo Chara!]
» verdad O reto, por NaomiEvaans [Shugo Chara!]
» Un día frío de invierno, por Ginny-Ariadna [Shugo Chara! ]
» Tsukiyomi Ikuto y Hinamori Amu por ShugoCharaAmutoFanatic [Shugo Chara!]
» La verdad de mi existencia, por hitsuyackie [Shugo Chara!]
» verdad O reto, por NaomiEvaans [Shugo Chara!]
» Un día frío de invierno, por Ginny-Ariadna [Shugo Chara! ]
» Tsukiyomi Ikuto y Hinamori Amu por ShugoCharaAmutoFanatic [Shugo Chara!]
» La verdad de mi existencia, por hitsuyackie [Shugo Chara!]
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Horrores del Mundo Otaku: Anime en general
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.