hitsugaya sensei daisuki, por momo-alice [Bleach]
+5
Tenma tsukamoto
Jaen_Snape
Dai
Mk
Amelié
9 participantes
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Dioses de la Muerte: Bleach, Soul Eater y Death Note
Página 1 de 1.
hitsugaya sensei daisuki, por momo-alice [Bleach]
Bueno, esta es mi primera crítica y veamos qué tal me sale.
Fanfic: hitsugaya sensei daisuki
Autora: momo-alice
Comenzando la historia, la autora se olvida de poner el obligatorio Disclaimer, que debería recordarnos que los personajes y Bleach, no son de su autoría sino de Tite Kubo, su Mangaka.
El inicio del fanfic es bastante confuso. A causa de la escasa narración, sólo vemos diálogos poco legibles pues no sabemos quién está hablando, cuál es la ambientación, qué clase de cosas siente el personaje, etc. No basta con sólo narrar las acciones que comete cada personaje, sino darle una narración más amena, cosa que la historia sea entendible y ligera a la hora de leer. Podemos notarlo, en partes como:
Es recomendable que utilizara el guión largo (―) para los diálogos, y además, cabe destacar que a la hora del inicio del mismo, se debe poner en mayúsculas.
―Maldita sea, otra vez...
Otro de los problemas a lo largo del fanfic, es que no existen prácticamente las mayúsculas, las comas, los puntos seguidos, aparte, los finales, etc. Abusa de los puntos suspensivos, en varios diálogos se pueden observar solos, al término de las oraciones, etc. Los nombres propios, como bien lo dice son propios y por ende se diferencian de los comunes, como: gato, cama, ropero, etc. y deben tener su inicial en mayúsculas. "Matsumoto, Hinamori, Hitsugaya". Notamos que hay emoticones en los diálogos, una que otra nota de autora con más emoticones, para rematar.
Todo esto, se puede notar en el primer capítulo. En el segundo, tercero y cuarto, cae en las mismas fallas.
Ahora, respecto a la caracterización de los personajes...Para empezar, se me hace bastante extraño que Hitsugaya Toushiro, comience a discutir con una chica por nada. Él, es un chico serio, orgulloso y hasta rígido. Tiene sus leves momentos de gracia, y normalmente pasa cuando está el lado de su Fukutaicho, quien es Rangiku Matsumoto.
Tampoco llamaría así como así "niñata" a alguien que no conoce, y que supuestamente no sabe cómo es. Hinamori no dijo una palabra y él ya le cayó gordo. Sólo sabe de ella, por Matsumoto e intuyo que ésta última, no pudo haberle dicho nada malo de su sobrina pues Rangiku no esa clase de personaje.
Luego, vemos las reacciones de Hinamori Momo.
Están fuera de su caracterización, ambos, a lo largo de los cuatro capítulos que forman el fanfic.
Con respecto a la trama, no puedo opinar pues soy bastante torpe en ese sentido.
Si me he equivocado en algo, no duden en decírmelo
Fanfic: hitsugaya sensei daisuki
Autora: momo-alice
Comenzando la historia, la autora se olvida de poner el obligatorio Disclaimer, que debería recordarnos que los personajes y Bleach, no son de su autoría sino de Tite Kubo, su Mangaka.
El inicio del fanfic es bastante confuso. A causa de la escasa narración, sólo vemos diálogos poco legibles pues no sabemos quién está hablando, cuál es la ambientación, qué clase de cosas siente el personaje, etc. No basta con sólo narrar las acciones que comete cada personaje, sino darle una narración más amena, cosa que la historia sea entendible y ligera a la hora de leer. Podemos notarlo, en partes como:
maldita sea otra vez 7- arruga el papel- ahora que le voy a decir a matsumoto-onee-san-
Logra ser una gran estudiante prodigio
-bueno existe la palabra inténtalo para la próxima…pero si no mejoro no podre entrar a la universidad que quiero- mira hacia abajo- que haré-
Es recomendable que utilizara el guión largo (―) para los diálogos, y además, cabe destacar que a la hora del inicio del mismo, se debe poner en mayúsculas.
―Maldita sea, otra vez...
Otro de los problemas a lo largo del fanfic, es que no existen prácticamente las mayúsculas, las comas, los puntos seguidos, aparte, los finales, etc. Abusa de los puntos suspensivos, en varios diálogos se pueden observar solos, al término de las oraciones, etc. Los nombres propios, como bien lo dice son propios y por ende se diferencian de los comunes, como: gato, cama, ropero, etc. y deben tener su inicial en mayúsculas. "Matsumoto, Hinamori, Hitsugaya". Notamos que hay emoticones en los diálogos, una que otra nota de autora con más emoticones, para rematar.
Todo esto, se puede notar en el primer capítulo. En el segundo, tercero y cuarto, cae en las mismas fallas.
Ahora, respecto a la caracterización de los personajes...Para empezar, se me hace bastante extraño que Hitsugaya Toushiro, comience a discutir con una chica por nada. Él, es un chico serio, orgulloso y hasta rígido. Tiene sus leves momentos de gracia, y normalmente pasa cuando está el lado de su Fukutaicho, quien es Rangiku Matsumoto.
esa es la niñita de la que tanto me hablas matsumoto-san-
-si taicho- sonriendo-
-….-
-matsumoto-san por dios eres mayor que yo y me dices taicho solo porque era el presidente de la clase-
-a taicho es que ya es la costumbre y no soy tan mayor-
Tampoco llamaría así como así "niñata" a alguien que no conoce, y que supuestamente no sabe cómo es. Hinamori no dijo una palabra y él ya le cayó gordo. Sólo sabe de ella, por Matsumoto e intuyo que ésta última, no pudo haberle dicho nada malo de su sobrina pues Rangiku no esa clase de personaje.
Luego, vemos las reacciones de Hinamori Momo.
Éstas, son un tanto exageradas para la personalidad de ella, que tiende a ser muy amable, tranquila, y siempre sonríe por todo. No lanza maldiciones a diestras y siniestras, así como así. Primero, debe haber una razón fuerte para eso.-…a quien maldita sea le dices niñita-
Están fuera de su caracterización, ambos, a lo largo de los cuatro capítulos que forman el fanfic.
Con respecto a la trama, no puedo opinar pues soy bastante torpe en ese sentido.
Si me he equivocado en algo, no duden en decírmelo
Amelié- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 34
Fecha de inscripción : 27/12/2009
Re: hitsugaya sensei daisuki, por momo-alice [Bleach]
Eme se aburre y aunque no conoce el fandom se decide a destripar la ortografía. Edito cuando la tenga.
Bueno, como bien ha dicho mi querida Melie, y para empezar por algo, los guiones que deben usarse son los largos (―) que se consiguen combinando "Alt" y "0151".
Esto sería así:
―Maldita sea, otra vez siete ―noséquién arruga el papel― ¿Ahora qué le voy a decir a Matsumoto?
Veamos. Cuando hay un inciso del narrador se pone un espacio seguido de la raya de diálogo que irá pegada a la primera palabra de dicho inciso. Cuando el inciso termina y le sigue otra intervención del personaje se pone la raya pegada a la a la útima palabra del inciso, se deja espacio y se escribe lo que dice el personaje, no es necesario poner la raya al final.
Aquí, como he señalado, faltaba los signos de interrogación que son necesarios al tratasre de una pregunta. Tampoco podemos olvidar poner tilde a qué/cómo/quién/cuándo/dónde si se encuentran en una interrogación.
Los números tienen su correspondiente forma escrita y cuando narramos es mucho más adecuado usar esta.
Como también ha dicho Melie, las mayúsculas le son totalmente desconocidas, estás deben de ir a principio de oración, detras de puntos, en nombres propios... generalizando. Son necesarias.
Aunque claro al ver esto...
Una oración suelta sin punto aparte ni nada, es normal que no coloque las mayúsculas. Primero debe de colocar los puntos, que también son necesarios, ya que marcan el ritmo de la narración, separan ideas, etecé. Cosillas que os explicará cualquier crítico de la narrativa.
No pone las tildes de los verbos en pretérito, llegué, creo que durante todo el fic. Si no se colocan provocamos incoherencias ya que dejan de estar en pasado para estar en presente, son cosas que se solucionan con una segunda lecturay un mínimo conocimiento de las reglas ortográficas.
Esa A no pinta mucho ahí, se supone que es una preposición que no tiene sentido como tal en esa oración. Si se quiere usar como interjección hay que ponerle detrás una H, Ah. Aunque personalmente me la ahorraría y lo dejaría simplemente en: Por fin llegué a casa.
¿No os da la sensación de que más que narrar lo que hace es un guión teatral? Seré yo, que tengo la cabeza desquiciada...
Las tildes diacríticas: el gran enemigo del badficker. Son aquellas de las que renegamos, las marginamos, nos olvidamos de su triste existencia... ¿Y todo por qué? Por que los correctores no las señalan, y lo que no saben muchos es que sin ellas la mayoría de las palabras pierden su significado. Tampoco es tan complicado, coges un diccionario y te aseguras. Fin. Bueno, dejo ya el monólogo.
esta: cuando es del verbo estar tiene que llevar tilde, está.
el: cuando es pronombre personal, con tilde él.
Creo que no coloca ninguna, pero como no es plan de darle lecciones de tildes sólo (con tilde porque equivale a "solamente") le puedo aconsejar que se busque un beta reader o que abra más a menudo un diccionario.
Los signos deben ser bilaterales (¿?, ¡!) porque estamos hablando en Español señores. Se colocan detrás y delante de lo que se quieres preguntar o exclamar, por si hay dudas.
Creo que no todos los seguidores de este fandom tienen por qué saber el significado de ciertas expresiones japonesas, nani puede traducirse a nuestro idioma perfectamente y eso no afectará a la "trama" ni nada por el estilo. Se debe pensar un poco en los posibles lectores del fic. Utiliza este tipo de palabras durante todo el fic ¿Qué más le dará utilizar su propio idioma?
Tampoco son necesarios tantos puntos suspensivos, estos tienen una función concreta y no les corresponde el sitio que el autor les da en la mayoría de los casos.
Ejem, los emoticones están prohibidos en FF(.)net si no me equivoco ¿Acaso es tan difícil narrar un poquito la expresión del personaje y ahorrarse símbolos que según las reglas ortográficas no significan nada?
No sé si esa D por ahí tan solitaria es un dedazo o un intento de ahorrarse el teclear la E que debería seguirle. Pero en fin, yo creo que no vamos perder los dedos por escribir una letra más, siendo esa la opción más correcta.
Notas de autor en mitad del fic, Melie has encontrado una joyita. ¿Esto también estaba prohibido no?
Eso no hace falta que se grite y mucho menos que se deforme, para enfatizar existen dos signos que mira por donde se llaman de exclamación (¡!), con ellos te ahorras gritar y destruir el "no" convirtiendolo en algo inexistente.
Acórala: he supuesto que quiso decir acorrala palabra que no lleva tilde pero sí dos R.
Vasos: no creo que se trate del recipiente que utilizamos para beber, mi mente degenerada me dice que tal vez quería decir baso, sí, del verbo basar con B. Una persona se basa en algo y no de esa cosa.
Hasta aquí el primer capítulo, y me voy directamente al último porque los ojos se me derriten como me empape de tres capítulos más.
asta: aquí no parece hablarnos de un cuerno de animal (astas de toro, por ejemplo) así que con H, hasta.
¡¿Pero qué coñ...?! En fin, este fic no deja de sorprenderme.
A partir de aquí el fic es un diálogo continuo con pequeños incisos de narración, plagado de todas las faltas ya señalas anteriormente elevadas al cubo. Parece un guión teatral, aunque afirmar esto es un insulto para el género.
Posibles soluciones:borrarlo pasarle corrector, segundas y terceras lecturas (y cuartas, y quintas...), buscarse un beta suicida paciente. Aunque ninguno de estos cambios sirven de mucho si no le mete narración al fic.
Hasta aquí llego yo, si me dejo algo no dudéis en añadir lo que sea, pero es que mi cabeza no da para más.
Perdonad el abuso de quote, pero eran más que necesarios.
Bueno, como bien ha dicho mi querida Melie, y para empezar por algo, los guiones que deben usarse son los largos (―) que se consiguen combinando "Alt" y "0151".
-maldita sea otra vez 7- arruga el papel- ahora que le voy a decir a matsumoto-onee-san-
Esto sería así:
―Maldita sea, otra vez siete ―noséquién arruga el papel― ¿Ahora qué le voy a decir a Matsumoto?
Veamos. Cuando hay un inciso del narrador se pone un espacio seguido de la raya de diálogo que irá pegada a la primera palabra de dicho inciso. Cuando el inciso termina y le sigue otra intervención del personaje se pone la raya pegada a la a la útima palabra del inciso, se deja espacio y se escribe lo que dice el personaje, no es necesario poner la raya al final.
Aquí, como he señalado, faltaba los signos de interrogación que son necesarios al tratasre de una pregunta. Tampoco podemos olvidar poner tilde a qué/cómo/quién/cuándo/dónde si se encuentran en una interrogación.
Los números tienen su correspondiente forma escrita y cuando narramos es mucho más adecuado usar esta.
Como también ha dicho Melie, las mayúsculas le son totalmente desconocidas, estás deben de ir a principio de oración, detras de puntos, en nombres propios... generalizando. Son necesarias.
Aunque claro al ver esto...
Logra ser una gran estudiante prodigio
Una oración suelta sin punto aparte ni nada, es normal que no coloque las mayúsculas. Primero debe de colocar los puntos, que también son necesarios, ya que marcan el ritmo de la narración, separan ideas, etecé. Cosillas que os explicará cualquier crítico de la narrativa.
-a por fin llegue a casa- abre la puerta- ya llegue-
No pone las tildes de los verbos en pretérito, llegué, creo que durante todo el fic. Si no se colocan provocamos incoherencias ya que dejan de estar en pasado para estar en presente, son cosas que se solucionan con una segunda lectura
Esa A no pinta mucho ahí, se supone que es una preposición que no tiene sentido como tal en esa oración. Si se quiere usar como interjección hay que ponerle detrás una H, Ah. Aunque personalmente me la ahorraría y lo dejaría simplemente en: Por fin llegué a casa.
¿No os da la sensación de que más que narrar lo que hace es un guión teatral? Seré yo, que tengo la cabeza desquiciada...
-pues tendrás que hacerlo, a tenemos visitas así que pasa a saludar esta en el comedor-
-…visitas?-
Como mi vida cambia a partir de que…
-hinamori-chan te presento a un viejo estudiante mío-
-…-
-el es toushiro hitsugaya-
Las tildes diacríticas: el gran enemigo del badficker. Son aquellas de las que renegamos, las marginamos, nos olvidamos de su triste existencia... ¿Y todo por qué? Por que los correctores no las señalan, y lo que no saben muchos es que sin ellas la mayoría de las palabras pierden su significado. Tampoco es tan complicado, coges un diccionario y te aseguras. Fin. Bueno, dejo ya el monólogo.
esta: cuando es del verbo estar tiene que llevar tilde, está.
el: cuando es pronombre personal, con tilde él.
Creo que no coloca ninguna, pero como no es plan de darle lecciones de tildes sólo (con tilde porque equivale a "solamente") le puedo aconsejar que se busque un beta reader o que abra más a menudo un diccionario.
Los signos deben ser bilaterales (¿?, ¡!) porque estamos hablando en Español señores. Se colocan detrás y delante de lo que se quieres preguntar o exclamar, por si hay dudas.
-…nani?-retiro lo dicho-pensó
Creo que no todos los seguidores de este fandom tienen por qué saber el significado de ciertas expresiones japonesas, nani puede traducirse a nuestro idioma perfectamente y eso no afectará a la "trama" ni nada por el estilo. Se debe pensar un poco en los posibles lectores del fic. Utiliza este tipo de palabras durante todo el fic ¿Qué más le dará utilizar su propio idioma?
Tampoco son necesarios tantos puntos suspensivos, estos tienen una función concreta y no les corresponde el sitio que el autor les da en la mayoría de los casos.
-oyes- ¬¬-
Ejem, los emoticones están prohibidos en FF(.)net si no me equivoco ¿Acaso es tan difícil narrar un poquito la expresión del personaje y ahorrarse símbolos que según las reglas ortográficas no significan nada?
-…tipo de segunda ese es tu mejor insulto he recibido mejores insultos de un niño d 5 años, a espera no hay mucha diferencia-
No sé si esa D por ahí tan solitaria es un dedazo o un intento de ahorrarse el teclear la E que debería seguirle. Pero en fin, yo creo que no vamos perder los dedos por escribir una letra más, siendo esa la opción más correcta.
-…maldito pu*o-pensó hinamori[N/A:pu*o= a puTo xD]
Notas de autor en mitad del fic, Melie has encontrado una joyita. ¿Esto también estaba prohibido no?
-NOOO, deja de tomarme por idiota me refiero a que este libro dice las grandes maravillas del sexo-
Eso no hace falta que se grite y mucho menos que se deforme, para enfatizar existen dos signos que mira por donde se llaman de exclamación (¡!), con ellos te ahorras gritar y destruir el "no" convirtiendolo en algo inexistente.
-que dijiste- la acórala contra la pared- tu acaso no sabes con quien te estás metiendo niñita yo no soy ningún degenerado yo solo escribo esos libros por diversión y me vasos de las cosas que me pasan con la fantasía que yo tengo así que tu
Acórala: he supuesto que quiso decir acorrala palabra que no lleva tilde pero sí dos R.
Vasos: no creo que se trate del recipiente que utilizamos para beber, mi mente degenerada me dice que tal vez quería decir baso, sí, del verbo basar con B. Una persona se basa en algo y no de esa cosa.
Hasta aquí el primer capítulo, y me voy directamente al último porque los ojos se me derriten como me empape de tres capítulos más.
Al parecer no había nadie todo estaba muy callado asta que voy a la sala y noto que hitsugaya-
asta: aquí no parece hablarnos de un cuerno de animal (astas de toro, por ejemplo) así que con H, hasta.
- Spoiler:
- [Sección especial ;D]
Bienvenidos a la imaginación de hitsugaya-sensei
-hitsugaya-sensei ya quiere desayunar- tono amable-
-si hinamori, a pero quiero que me des de comer en la boca y siéntate en mis piernas quieres-
-ohh, claro hitsugaya-sensei- se sienta en sus piernas- muy bien ahora diga ahhh- acerca la cuchara a su boca-
-ahhh-abre la boca-
-le limpia la boca con un pañuelo-
-hinamori no sería más fácil si te acercas mas a mi-
-eso quiere hitsugaya-sensei –tono niña buena-
-si eso quiero- estira sus brazos para abrazarla-
-claro hitsugaya-sensei-se acerca a él-
-y también un besito-
-claro- se acerca lentamente a él-
Esto fue la imaginación loca de hitsugaya-sensi
[XD si su imaginación xD]
¡¿Pero qué coñ...?! En fin, este fic no deja de sorprenderme.
A partir de aquí el fic es un diálogo continuo con pequeños incisos de narración, plagado de todas las faltas ya señalas anteriormente elevadas al cubo. Parece un guión teatral, aunque afirmar esto es un insulto para el género.
Posibles soluciones:
Hasta aquí llego yo, si me dejo algo no dudéis en añadir lo que sea, pero es que mi cabeza no da para más.
Perdonad el abuso de quote, pero eran más que necesarios.
- Spoiler:
- Milie, cielo. Tienes que dejar de ponerte en peligro leyendo estas cosas, que no nos vas a durar en el foro. Yo porque soy masoca, encima que no conozco el fandom me meto a corregir horrografía de la buena.
Nos leemos.
Mk- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1047
Edad : 34
Localización : Calentita en mi sopa *.*
Fecha de inscripción : 08/12/2009
Re: hitsugaya sensei daisuki, por momo-alice [Bleach]
Yo sí que conozco el fandom pero como si no lo conociera (el OcO hace estragos).
Como mi tarea no es hablar de cuán cambiados los personajes me dedico a la narración.
Esta es la historia de mi vida de cómo una estudiante muy mala
-maldita sea otra vez 7- arruga el papel- ahora que le voy a decir a matsumoto-onee-san-
Logra ser una gran estudiante prodigio
-bueno existe la palabra inténtalo para la próxima…pero si no mejoro no podre entrar a la universidad que quiero- mira hacia abajo- que haré-
Bueno no solo eso si no también de
Un inicio cortado tipo trailer de película. Lo he mirado, leído y vuelto a mirar la única solución que encuentro para que la autora siga con la idea son los puntos suspensivos:
Ésta es la historia de mi vida, de como una estudiante muy mala...
(Dialogo)
Logré a ser una gran estudiante prodigio.
(Diálogo)
Bueno, no solo eso también de...
(Dialogo)
La puntuación hará que la narración y la idea de la autora funcione.
Otro detalle: en un principio da a entender al lector que quien cuenta la historia es la protagonista por lo que se tiene que ceñir a ello, es decir, narrar en primera persona y poner los tiempos verbales en concordancia.
-maldita sea otra vez 7- arruga el papel- ahora que le voy a decir a matsumoto-onee-san-
―¡Maldita sea otra vez siete! ―Arrugué el papel ―Ahora ¿qué le voy a decir a Matsumoto-onee-san?
La acción de arrugar la pongo en pretérito indefinido en primera persona, pues, si no me equivoco, la narradora cuenta algo pasado. Si ese no fuera el caso tendría que narrar en presente ("Arrugo el papel).
En esto ha que ser constante (cosa que la autora no tiene en cuenta) pues los cambios verbales indican una indecisión a la hora de elegir el narrador.
Si cuentas tu vida evidentemente tiene que ser en primera persona.
Otro punto que ayuda a la narración son los signos de interrogación y exclamación. Dan vidilla a la lectura y muestran expresiones de los personajes.
Ya habían pasado muchos días desde que hitsugaya-sensei-bakka es mi tutor personal para poder entrar en la universidad toudai una de las mejores en todo Japón [N/A: la verdad no se si es la mejor en nombre me la dio una amiga xD] eran horas en donde me la pasaba en su casa y siempre era de todos los días que…
Las conocidas N/A... ¡Qué puedo decir de ellas! ¡A sí! Se colocan al final del capítulo y no en medio de la narración.
Las N/A son aclaraciones que el autor cree que deben de ser explicadas para que el lector no se quede con una duda.
Lo más sencillo (y lo que yo hago) es poner un asterisco en X palabra para recalcar que al final hay una explicación. En este caso sería Toudai:
Ya habían pasado muchos días desde que Hitsugaya-sensei-bakka es mi tutor personal para poder entrar en la universidad Toudai* una de las mejores en todo Japón.
*Toudai: La Universidad de Tokio (Tōkyō Daigaku abreviado como Tōdai) clasificada generalmente como la universidad más prestigiosa de Japón y una de las más prestigiosas del mundo.
Esto es una N/A que da una información al lector y no se basa en "me lo dijo una amiga XD". No hay excusa con las facilidades que hay hoy en día para no dedicar un minuto ha confirmar la información.
-mmm-
-me puede soltar- se queja
-no- dice indiferente
-ehh? Oiga suélteme- dice un poco irritada
-no quiero-
Los diálogos carecen de sentimientos, expresiones u movimientos. Hay que narrar pues el lector no es adivino… ¿el personaje está contento? ¿Avergonzado? ¿Y el entorno? ¿Dónde se encuentran?
Conclusión: narración escasa, tiempos verbales incorrectos, narrador no definido (si es el personaje o no), no explica sentimientos, entornos u acciones.
Conejo: plantearse la narración, tiene mucho que insertar para que el escrito no sea tan pobre.
Re: hitsugaya sensei daisuki, por momo-alice [Bleach]
Voy a lavarle la cara al OoC.
A ver... primero y principal. Hinamori y Matsumoto NO están emparentadas, jamás lo han estado y dudo que a Tite Kubo le dé por emparentarlas a largo o corto plazo.
Por otro lado... Hinamori conoció a Toushiro en el Rukongai y Hinamori fue la única (aparte de la abuela de Hitsugaya) que le toleró.
Además, remarcar que Hitsugaya JAMÁS llamaría a Hinamori "niñita" porque él le tiene muchísimo aprecio a Hinamori, podría decirse que incluso está enamorado de ella.
Matsumoto, por otra parte, está bastante OoC, porque ella hubiera puesto el grito en el cielo por el simple hecho de haber sido llamada "vieja", incluso ante la más mínima insinuación de tal afirmación.
Hinamori es alguien extremadamente inocente, amable y con una gran confianza hacia los demás. Incluso confiaba ciegamente en el mentiroso y manipulador de Aizen e intentó enfrentarse a Hitsugaya a causa de la desconfianza del capitán hacia Aizen.
¡Para nada! Hitsugaya prefiere que le llamen Taicho o que utilicen honoríficos con él. El hecho de que le llamen niño o que no utilicen ningún tipo de honorífico respetuoso con él le enfurece o le molesta (según cómo le traten).
Aparte, Matsumoto NO es una celestina. A ella sólo le interesa beber y vaguear. No se interesa por nimiedades como las relaciones sentimentales entre los que la rodean.
Hinamori es alguien muy paciente, no se altera con facilidad. Igual ocurre con Hitsugaya. Ambos son bastante serios.
Por lo demás, Hinamori no es alguien que despotrique por todo. Ella jamás haría una cosa así, ni siquiera cuando se enteró de la traición de Aizen (y aún ahora cree en su ex-capitán).
Y Matsumoto sigue siendo la "celestina". Imperdonable.
¿¡Perdón!? ¿¡Hitsugaya escribiendo libros sobre sexo!? ¡Lo que me faltaba por leer!
¡Hitsugaya es un personaje sumamente serio! ¡¿Por qué le ridiculizan hasta este punto?! En serio... ¡imperdonable! ¡Y él tan pancho admitiendo que escribe ese tipo de cosas! ¡Él es un genio, no un pervertido, por el amor de Dios!
¡No, no, no y definitivamente, no! Toushiro no es un casanova, menos un "violador" en potencia.
Él es un tipo serio, frío y sumamente reservado. Jamás le haría algo así a Hinamori y jamás actuaría como lo ha hecho en ese párrafo.
¿Dónde ha quedado el Hitsugaya de Tite Kubo? Porque en ese fragmento no le reconozco para nada.
Aunque podría citar más y más fragmentos, todo es lo mismo. El OoC tanto en Matsumoto, Hinamori, Toushiro e incluso Rukia es desmesurado.
No es excusa que el fic esté ambientado en un UA. La gracia de los UA reside en conseguir trasladarnos a un Universo Alterno con las personalidades de los personajes intactas y aquí es evidente que no pasa así.
Le recomendaría a la autora darle un repasito a la Wikipedia para ver cómo son los carácteres de los personajes y después replantear completamente la historia.
Quizás haga falta que la Secta le dé un pequeño repasito, porque no veo mucha coherencia en lo que a trama se refiere.
Lleva cuatro capítulos, pero parece que en estos cuatro capítulos han pasado muchas cosas en muy poco tiempo.
Por mi parte, es todo.
-hinamori-chan te presento a un viejo estudiante mío-
-…-
-el es toushiro hitsugaya-
Conocí al tipo más arrogante y orgulloso del mundo
-qué guapo-pensó hinamori-
-esa es la niñita de la que tanto me hablas matsumoto-san-
A ver... primero y principal. Hinamori y Matsumoto NO están emparentadas, jamás lo han estado y dudo que a Tite Kubo le dé por emparentarlas a largo o corto plazo.
Por otro lado... Hinamori conoció a Toushiro en el Rukongai y Hinamori fue la única (aparte de la abuela de Hitsugaya) que le toleró.
Además, remarcar que Hitsugaya JAMÁS llamaría a Hinamori "niñita" porque él le tiene muchísimo aprecio a Hinamori, podría decirse que incluso está enamorado de ella.
Matsumoto, por otra parte, está bastante OoC, porque ella hubiera puesto el grito en el cielo por el simple hecho de haber sido llamada "vieja", incluso ante la más mínima insinuación de tal afirmación.
Hinamori es alguien extremadamente inocente, amable y con una gran confianza hacia los demás. Incluso confiaba ciegamente en el mentiroso y manipulador de Aizen e intentó enfrentarse a Hitsugaya a causa de la desconfianza del capitán hacia Aizen.
-matsumoto-san por dios eres mayor que yo y me dices taicho solo porque era el presidente de la clase-
-a taicho es que ya es la costumbre y no soy tan mayor-
-si como tú digas-
-bueno que piensas de ella-
-de quien-
-de mi sobrina-
¡Para nada! Hitsugaya prefiere que le llamen Taicho o que utilicen honoríficos con él. El hecho de que le llamen niño o que no utilicen ningún tipo de honorífico respetuoso con él le enfurece o le molesta (según cómo le traten).
Aparte, Matsumoto NO es una celestina. A ella sólo le interesa beber y vaguear. No se interesa por nimiedades como las relaciones sentimentales entre los que la rodean.
-bueno niñita agarra tus cosas tú te vienes conmigo-
-nani?-
-como que nani mientras más pronto termine de enseñarte más pronto me podre deshacer de ti-
-…maldito pu*o-pensó hinamori[N/A:pu*o= a puTo xD]
-mira el reloj- creo que será mejor para la próxima niñita tengo asuntos que atender- agarra sus cosas- adiós matsumoto-san, adiós niñita-
-bye taicho que le vaya bien en su cita-
Hinamori es alguien muy paciente, no se altera con facilidad. Igual ocurre con Hitsugaya. Ambos son bastante serios.
Por lo demás, Hinamori no es alguien que despotrique por todo. Ella jamás haría una cosa así, ni siquiera cuando se enteró de la traición de Aizen (y aún ahora cree en su ex-capitán).
Y Matsumoto sigue siendo la "celestina". Imperdonable.
-NOOO, deja de tomarme por idiota me refiero a que este libro dice las grandes maravillas del sexo-
-aaah perdón me confundí de libro es este el que debes leer- le muestra otro libro-
-…pero tú qué haces con un libro así-
-como que, qué hago con un libro así yo soy el que los escribe-
¿¡Perdón!? ¿¡Hitsugaya escribiendo libros sobre sexo!? ¡Lo que me faltaba por leer!
¡Hitsugaya es un personaje sumamente serio! ¡¿Por qué le ridiculizan hasta este punto?! En serio... ¡imperdonable! ¡Y él tan pancho admitiendo que escribe ese tipo de cosas! ¡Él es un genio, no un pervertido, por el amor de Dios!
la condición para que te suelte- comienza a lamberle el cuello-
-…ya…suel…ta…me-nerviosa-
-no hasta que quiera acabar-
-…por…favor-
-…está bien-la suelta- eso es solo una probada de lo que pasa si me retas-se acerca a ella- N-I-Ñ-I-T-A-
-…maldito desgraciado-pensó hinamori-
- Spoiler:
- Que alguien me salve a Toushiro >.<
¡No, no, no y definitivamente, no! Toushiro no es un casanova, menos un "violador" en potencia.
Él es un tipo serio, frío y sumamente reservado. Jamás le haría algo así a Hinamori y jamás actuaría como lo ha hecho en ese párrafo.
¿Dónde ha quedado el Hitsugaya de Tite Kubo? Porque en ese fragmento no le reconozco para nada.
Aunque podría citar más y más fragmentos, todo es lo mismo. El OoC tanto en Matsumoto, Hinamori, Toushiro e incluso Rukia es desmesurado.
No es excusa que el fic esté ambientado en un UA. La gracia de los UA reside en conseguir trasladarnos a un Universo Alterno con las personalidades de los personajes intactas y aquí es evidente que no pasa así.
Le recomendaría a la autora darle un repasito a la Wikipedia para ver cómo son los carácteres de los personajes y después replantear completamente la historia.
Quizás haga falta que la Secta le dé un pequeño repasito, porque no veo mucha coherencia en lo que a trama se refiere.
Lleva cuatro capítulos, pero parece que en estos cuatro capítulos han pasado muchas cosas en muy poco tiempo.
Por mi parte, es todo.
Re: hitsugaya sensei daisuki, por momo-alice [Bleach]
[quote="Tenma tsukamoto"]Dejo Galleta:
Buenas tardes, momo-alice. Soy Tenma Tsukamoto y vengo de "los malos fics y sus autores" donde tu fic está siendo comentado.
Al principio del fanfic debes poner disclaimer en el cual dices que los personajes no son de creación propia, el principio del fanfic es bastante confuso debido a la escasa narración y muy poco entendible, cuando debes escribir qué siente el personaje, cuál es la ambientación etc.
Los guiones que ocupas son los incorrectos, y los adecuados se consigen con ALT + 0150 (―), al igual que debes colocar mayúsculas al principio de cada dialogo y al principio de un nombre propio (Hinamori Momo). Tu fic también cuanta con mala puntución y no existen por completo las comas, puntos y seguido puntos y aparte.
La personalidad de los personajes es muy OoC (out of character) que quiere decir fuera de carácter, los personajes cambiaron su personalidad por completo, por ejemplo: Hinamori es una chica amable y tranquila no alguien que lanza maldiciones.
En algunos dialogos insertas notas de autora que sólo hacen que el fic se detanga y entorpezca la lectura, al igual que los emoticonos en vez de poner n_n es mejor poner "sonrió".
Por ultimo te sugiero que paces aquí donde podrás ver la crítica completa:
http://malosfics./horrores-del-mundo-otaku-anime-en-general-f17/hitsugaya-sensei-daisuki-por-momo-alice-bleach-t8286.htm#105480
Adiós y espero verte en el foro.
- Spoiler:
- Bueno, ustedes dicen que las galletas tipo lista están en el pasado, si está es tipo lista hagan favor de decirme.
Tenma tsukamoto- Desmoderador
-
Mensajes : 57
Edad : 33
Localización : In the Drug tree Burns
Fecha de inscripción : 20/09/2009
Re: hitsugaya sensei daisuki, por momo-alice [Bleach]
El review está dentro de todo bien, el problema es que el link salió cortado (hay que dejar espacios para que se vea en FF.net). Ya voy a mandar otro con el enlace correcto yo.
P.D.: Tenma, ten cuidado con el doble post.
P.D.: Tenma, ten cuidado con el doble post.
Saludos, momo-alice.
Al igual que Tenma Tsukamoto, vengo de parte de "Los Malos fics y sus Autores". Sucede que en el review de mi compañera el link directo al tema en el foro salió cortado, así que sencillamente paso para dejarte el enlace correcto y no tengas problemas para llegar a la página:
http ://malosfics .foroes. net/horrores-del-mundo-otaku-anime-en-general-f17/hitsugaya-sensei-daisuki-por-momo-alice-bleach-t8286. htm#105701
Sin espacios para poder acceder. Esperamos verte por allí
Darkie- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1854
Edad : 32
Localización : Esperando lo Inevitable.
Fecha de inscripción : 14/07/2008
Re: hitsugaya sensei daisuki, por momo-alice [Bleach]
Laralá... Atalaya en esta dirección.
Lu Dewey- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 627
Edad : 31
Localización : Haciendo malabares. (?)
Fecha de inscripción : 19/09/2009
Re: hitsugaya sensei daisuki, por momo-alice [Bleach]
Si alguien de los que han comentado aquí pudiera enviar otro review... El fic fue actualizado a finales de febrero, tiene seis capítulos y absolutamente los mismos errores que se le criticaron.
Si sigue sin darse por aludida, esto encajaría bien en el Museo.
Si sigue sin darse por aludida, esto encajaría bien en el Museo.
Darkovsky- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 3541
Edad : 47
Localización : Siberia
Fecha de inscripción : 13/11/2008
Re: hitsugaya sensei daisuki, por momo-alice [Bleach]
Buenas, de los Malos Fics, ya se te enviaron un par de RR y parece que no los has visto.
Que verás, las notas de autora en medio del fic están prohibidas por FF.net, que la primera letra de la primera palabra al inicio de diálogo va tan en mayúscula como la primera del principio de la narración, no las discrimines por tener un guioncito al lado (además que estaría bien que usaras el largo Alt+0151).
Varias cosas más te podría decir, pero bueno, puedes entrar al foro y verlo por ti misma.
http : // malosfics . foroes . net / desierto - de - los - hollow - bleach - f6 / hitsugaya - sensei - daisuki - por - momo - alice - t8286 . htm
Juntando los espacios encontrarás el camino.
Redimiéndome un poco, jamás me ha gustado enviar RRs, discúlpeme Padre.
ArgentArt- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 3788
Edad : 42
Localización : En una botella... de Vodka
Fecha de inscripción : 05/07/2009
Temas similares
» Historia alternativa de bleach, por Ficman [Bleach]
» bleach: new world, por sabaku no miquira [Bleach]
» El silencio en Bleach de Shinagami of Sakura [Bleach]
» Bleach brother por Kuro-Neko-Chan.MLC [Bleach]
» Miradas robadas, por frecita kirkland-jones daisuki /Hetalia Axis Powers/
» bleach: new world, por sabaku no miquira [Bleach]
» El silencio en Bleach de Shinagami of Sakura [Bleach]
» Bleach brother por Kuro-Neko-Chan.MLC [Bleach]
» Miradas robadas, por frecita kirkland-jones daisuki /Hetalia Axis Powers/
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Dioses de la Muerte: Bleach, Soul Eater y Death Note
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.