"SHENAKI", por ginamaru77 [Naruto]
+5
Källa
Ethmir
Kaolla
Lu Dewey
Cheshire Cat
9 participantes
Página 1 de 1.
"SHENAKI", por ginamaru77 [Naruto]
Antes de nada, mis agradecimientos a Artemis por encontrar cosas con las que minar mi -ya de por sí- débil cordura.
Historia -"SHENAKI"
Nuevo link: SHENAKI
Autora - ginamaru77.
El sumario es muy explicativo. Veámoslo:
Me ha recordado a personas que celebran bodas para casarse en matrimonio, muerte de personaje y embarazos femeninos.
Empecemos. Como la narración de este fic tiene ritmo ninja, no he entendido ni la mitad de lo que sucede. Pero para que nos os quedéis con la intriga y podáis dormir a gusto esta noche, me esforzaré en esbozaros un pequeño resumen. Kakashi tiene dos hijos, Kanashi (de cuatro años) y Shenaki (un recién nacido). El primero está intranquilo cuando su madre está en pleno parto, porque no sabe qué pasa (normal, teniendo en cuenta sus "ya... viene... ya... viene..."), así que decide robar un pergamino súper peligroso de la muerte e invocar a un demonio malo que te cagas. Con cuatro años. Después de invocarlo se cabrea y se va de casa, pero no importa, porque a nadie le llama la atención que un crío se emancipe a esa edad. Kakashi, que había estado decidiendo si ir o no al encuentro del bicho perverso (Inuya), finalmente aparece para hacer algo curioso: Sorony, que nadie sabe quién es, invoca a otro bicho (esto me recuerda al Final Fantasy, con tanto Guardián de la Fuerza), así que muere "en" manos de Kakashi. ¿?
Después de esto, Kakashi se calla mientras muere y le pasa su chacra (no sé qué es eso) a su hijo mejor, que acaba de nacer y que nadie sabe qué hace en la batalla. Esto al niño le va de perlas, porque por lo visto estaba enfermo pero con el chakra (o chacra) de su padre y de las dos invocaciones se convertirá en un ninja Stu de poderes insospechados. A todo esto, su madre es detenida, nadie sabe por qué, y desaparece de la escena.
A los cuatro años ShenakiStu se emancipa junto a otro niño de su edad, Ginaku, que nadie sabe de dónde sale. Hacen cosas de ninjas y son muy maduros.
Fabuloso. A grandes rasgos decir que se necesita ayuda del Escuadrón para rescatar el escaso canon que hay por aquí, de la Inquisición, de la Secta y del Ejército.
Yo, como miembro de la Guardia, me dispongo a levantarle la falda a la narración.
¿Os preguntáis dónde están las comas? Yo también. Presupongo que andarán con Naruto en misiones especiales, mientras Konoha es destruida.
Este fragmento (como el fic) necesita ser reestructurado por completo, a menos que queramos decir que Kakashi y Kioko iban a dar a luz, los dos, a un hijo noble. La narración, en general, va de carreras. Es como un listado insulso de cosas que pasan, sin transmitir ningún tipo de emoción y, en ocasiones, llegando a perder por completo. La autora no sabe expresar toda la carga de sentimientos que deben darse en el primer capítulo. Habla de muertes, caos, fugas y cosas tremendamente trágicas que se quedan en anoréxicas frases que, para colmo, hay que releer varias veces para comprender qué sucede.
Por otro lado, aparece el script, ilegal en fanfiction.net. Si queremos explicar quién habla, lo hacemos en el inciso de un diálogo. Por ejemplo:
"—¡Tengo contracciones! —gritaba Kakashi, preocupado por el parto conjunto."
Podemos ver, también, onomatopeyas picássicas que podrían ser narradas debidamente, para hacer el escrito más estético y comprensible para los que no somos ninjas:
A mí, como lectora, gaaaaagh no me dice nada, ni haaaaa ni hehehehe. Si alguien ríe, aunque sea una invocación lobuna, podemos narrarlo. Así, además, tenemos la oportunidad de explicar cómo es esta risa, si es cruel, grotesca, divertida, etcétera. Lo mismo sucede con el grito (que, a todo esto, debería ser "Ah").
Bien, con esto ¿qué entendemos? Que Jonin de Konoha habla consigo mismo diciendo tonterías. Además, el pobre no sabe concordar el verbo (es) con el demostrativo (esos). Si está señalando a un solo ser, deberá decir "¿qué es eso?", si es a más de uno, "¿qué son esas cosas/qué son esos seres?/¡que alguien llame a Yuna, que se le han escapado los Eones!" Por otro lado, por la falta de comas, la tercera frase pierde el significado inicial. Deduzco que la autora trató de decir "no, se ve más poderoso", pero si la coma dice todo lo contrario, que no parece más poderoso que un "animal de invocación".
La primera frase, que es una explicación necesaria para que situemos la historia en el tiempo, está mal colocada. No podemos estar preocupados porque Kakashi está pariendo y luchando junto a su hijo recién nacido y, de repente, leer eso. Esto podría haber sido situado al principio de la historia, narrando así, con más calma, de donde salen tantos OC’s y qué pintan ahí.
Por otro lado, en la segunda frase sobra toda la explicación. Los fans de Naruto saben que Kakashi ha sido su maestro, no es necesario volverlo a decir, y menos de ese modo tan a bocajarro. Saca completamente de la lectura, dándonos la impresión de que la autora escribe a medida que las ideas le vienen a la cabeza.
En fin, no tengo mucho más tiempo, pero ahí os dejo un ejemplo de cómo una escena que debiera ser dramática es estropeada por el script y la narración paupérrima.
Otros datos destacables, y ya para concluir, son la falta de disclaimer obligatorio y la agrupación de cuatro capítulos en uno solo.
Historia -
Nuevo link: SHENAKI
Autora - ginamaru77.
El sumario es muy explicativo. Veámoslo:
"es sobre la vida de un niño que nace enfermo pero por el sacrificio de su padre en una batalla y otro hombre con un hijo le devuelven la vida y viven los dos ninños juntos durante su infancia luego empiezan con misiones."
Me ha recordado a personas que celebran bodas para casarse en matrimonio, muerte de personaje y embarazos femeninos.
Empecemos. Como la narración de este fic tiene ritmo ninja, no he entendido ni la mitad de lo que sucede. Pero para que nos os quedéis con la intriga y podáis dormir a gusto esta noche, me esforzaré en esbozaros un pequeño resumen. Kakashi tiene dos hijos, Kanashi (de cuatro años) y Shenaki (un recién nacido). El primero está intranquilo cuando su madre está en pleno parto, porque no sabe qué pasa (normal, teniendo en cuenta sus "ya... viene... ya... viene..."), así que decide robar un pergamino súper peligroso de la muerte e invocar a un demonio malo que te cagas. Con cuatro años. Después de invocarlo se cabrea y se va de casa, pero no importa, porque a nadie le llama la atención que un crío se emancipe a esa edad. Kakashi, que había estado decidiendo si ir o no al encuentro del bicho perverso (Inuya), finalmente aparece para hacer algo curioso: Sorony, que nadie sabe quién es, invoca a otro bicho (esto me recuerda al Final Fantasy, con tanto Guardián de la Fuerza), así que muere "en" manos de Kakashi. ¿?
Después de esto, Kakashi se calla mientras muere y le pasa su chacra (no sé qué es eso) a su hijo mejor, que acaba de nacer y que nadie sabe qué hace en la batalla. Esto al niño le va de perlas, porque por lo visto estaba enfermo pero con el chakra (o chacra) de su padre y de las dos invocaciones se convertirá en un ninja Stu de poderes insospechados. A todo esto, su madre es detenida, nadie sabe por qué, y desaparece de la escena.
A los cuatro años ShenakiStu se emancipa junto a otro niño de su edad, Ginaku, que nadie sabe de dónde sale. Hacen cosas de ninjas y son muy maduros.
Fabuloso. A grandes rasgos decir que se necesita ayuda del Escuadrón para rescatar el escaso canon que hay por aquí, de la Inquisición, de la Secta y del Ejército.
Yo, como miembro de la Guardia, me dispongo a levantarle la falda a la narración.
"Era una tarde de invierno normal en La Aldea Konoha el legendario heredero del Colmillo Blanco de Konoha (Hatake Kakashi) se había casado hace 4 años con una mujer llamada Kioko Atogaque. Tenían un hijo de 4 años llamado Kanashi y ese día iban a dar a luz a un nuevo hijo barón al que iban a llamar Shenaki. Kioko con felicidad pero ala vez dolor por las contracciones no dejaba de decir."
¿Os preguntáis dónde están las comas? Yo también. Presupongo que andarán con Naruto en misiones especiales, mientras Konoha es destruida.
Este fragmento (como el fic) necesita ser reestructurado por completo, a menos que queramos decir que Kakashi y Kioko iban a dar a luz, los dos, a un hijo noble. La narración, en general, va de carreras. Es como un listado insulso de cosas que pasan, sin transmitir ningún tipo de emoción y, en ocasiones, llegando a perder por completo. La autora no sabe expresar toda la carga de sentimientos que deben darse en el primer capítulo. Habla de muertes, caos, fugas y cosas tremendamente trágicas que se quedan en anoréxicas frases que, para colmo, hay que releer varias veces para comprender qué sucede.
Por otro lado, aparece el script, ilegal en fanfiction.net. Si queremos explicar quién habla, lo hacemos en el inciso de un diálogo. Por ejemplo:
"—¡Tengo contracciones! —gritaba Kakashi, preocupado por el parto conjunto."
Podemos ver, también, onomatopeyas picássicas que podrían ser narradas debidamente, para hacer el escrito más estético y comprensible para los que no somos ninjas:
"Kanashi: gaaaagh que es eso ¡haaaaaa!
Inuya: niño tonto hehehehehe"
A mí, como lectora, gaaaaagh no me dice nada, ni haaaaa ni hehehehe. Si alguien ríe, aunque sea una invocación lobuna, podemos narrarlo. Así, además, tenemos la oportunidad de explicar cómo es esta risa, si es cruel, grotesca, divertida, etcétera. Lo mismo sucede con el grito (que, a todo esto, debería ser "Ah").
"Jonin de Konoha: que es esos
Jonin de Konoha: parece un animal de invocación
Jonin de Konoha: no se ve más poderoso"
Bien, con esto ¿qué entendemos? Que Jonin de Konoha habla consigo mismo diciendo tonterías. Además, el pobre no sabe concordar el verbo (es) con el demostrativo (esos). Si está señalando a un solo ser, deberá decir "¿qué es eso?", si es a más de uno, "¿qué son esas cosas/qué son esos seres?/¡que alguien llame a Yuna, que se le han escapado los Eones!" Por otro lado, por la falta de comas, la tercera frase pierde el significado inicial. Deduzco que la autora trató de decir "no, se ve más poderoso", pero si la coma dice todo lo contrario, que no parece más poderoso que un "animal de invocación".
"En ese momento el Hokage Naruto estaba en una misión en la tierra del viento por lo tanto no pudo proteger la aldea del Inuya.
Kakashi quien era el sensei de Naruto cuando Naruto era un niño y adolecente sintió que a pesar de su tristeza tenía que ayudar a la aldea de Konoha era su deber así que salió y ayudo a los jonin a luchar contra el Inuya."
La primera frase, que es una explicación necesaria para que situemos la historia en el tiempo, está mal colocada. No podemos estar preocupados porque Kakashi está pariendo y luchando junto a su hijo recién nacido y, de repente, leer eso. Esto podría haber sido situado al principio de la historia, narrando así, con más calma, de donde salen tantos OC’s y qué pintan ahí.
Por otro lado, en la segunda frase sobra toda la explicación. Los fans de Naruto saben que Kakashi ha sido su maestro, no es necesario volverlo a decir, y menos de ese modo tan a bocajarro. Saca completamente de la lectura, dándonos la impresión de que la autora escribe a medida que las ideas le vienen a la cabeza.
"Kioko: que desean mi hijo esta enfermo
Ninja: señora Kioko esta arrestada por la aldea escondida entre la neblina por ordenes de lord Misukage.
En ese momento sacaron a Kioko a arrastras de la casa mientras Shenaki lloraba y Kioko gritaba y lloraba:
Kioko: Shenaki, Shenaki, Shenaki…"
En fin, no tengo mucho más tiempo, pero ahí os dejo un ejemplo de cómo una escena que debiera ser dramática es estropeada por el script y la narración paupérrima.
Otros datos destacables, y ya para concluir, son la falta de disclaimer obligatorio y la agrupación de cuatro capítulos en uno solo.
Última edición por Evarne el Miér 04 Ago 2010, 19:12, editado 2 veces (Razón : agregar fandom al título/nuevo link)
Re: "SHENAKI", por ginamaru77 [Naruto]
Dirección Atalaya: Aquí.
EDIT. Review dejado con un poco de retraso.
EDIT. Review dejado con un poco de retraso.
Hola, ginamaru77.
Quiero señalarte un par de errores que hay en tu fic. Desde problemas técnicos hasta incumplimiento de normas.
Para empezar, debes de haberte leído el reglamento de fanfiction, pues eres miembro. En él se especifica que el formato schat/script está prohibido por no formar parte de las narraciones, género en el que se basa la página. También te pido que coloques el disclaimer {esa frase con la que dices que nada te pertenece}, pues es obligatorio.
Paso a comentarte el aspecto narrativo, en el que fallas al no describir ni justificar las acciones y reacciones de los personajes. Lo interesante del caso es que puedas transmitir la historia al lector sin que éste muera en el intento de entender con precisión lo que ocurre.
Abusas de las onomatopeyas, que solo deben colocarse en casos en que se requiere de una tremenda atención. Es decir, colocarlos porque sí no es correcto, tanto estéticamente hablando, como gramaticalmente.
También es necesario que revises la forma en la que escribes, pues no concueras el género con el número o los tiempos verbales. Recuerda que el plural no debe mezclarse con el singular y que los géneros femenino y masculino hay que separarlos.
Después te digo que en tu fic faltan muchas comas. No sé si tenía hambre o qué, pero resulta que éstas son esenciales para dirigir el ritmo de una narración. Además, tienes problemas con las tildes que deberías poder solucionar con un corrector word y prestando atención, sobretodo en las diacríticas.
Tienes problemas de trama, pues está desarrollada muy rápidamente y los eventos no se asimilan. También hay OoC {fuera de carácter, literalmente}. Este fenómeno se produce cuando el autor no caracteriza correctamente los personajes y los distorisiona para adaptarlos al fic. Recuerda que debe ser al revés.
Por estos problemas, se ha decidido llevarte al Antro. Allí puedes leer en mayor profundidad lo aquí comentado. Para acceder al tema, saca los espacios del siguiente link:
h t t p : / / m a l o s f i c s . f o r o e s . n e t /el-botadero-de-konoha-naruto-f14/shenaki-por-ginamaru77-t8119.htm#104253
Saludos.
Última edición por Lu Dewey el Vie 11 Dic 2009, 23:39, editado 1 vez
Lu Dewey- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 627
Edad : 30
Localización : Haciendo malabares. (?)
Fecha de inscripción : 19/09/2009
Re: "SHENAKI", por ginamaru77 [Naruto]
Yo voy a por la ortografía. No tocar si no quereis recibir un mordisco...
Uso de cifras o palabras (RAE)
Se escribirán preferentemente con letras:
a) Los números que pueden expresarse en una sola palabra, esto es, del cero al veintinueve [...]
Por tanto, lo correcto en ambos casos sería escribir "cuatro años".
Recordemos que los puntos suspensivos son tres (...), no dos, y que debemos dejar un espacio entre estos y la siguiente palabra. Es decir: Ya... viene... ya... viene
"Lamentablemente" no es la unión de "lamentable" y de "mente", es un adverbio de modo, y se escribe todo junto (al igual que el resto de adverbios de modo acabados en -mente, como pueden ser "claramente", "rápidamente", "desgraciadamente" etc).
Vamos a ver si conseguimos distinguir entre "el" y "él":
él, pronombre personal: Él fue rápidamente al almacén de los ANBU de Konoha y robó un pergamino.
el, artículo: El hermano de Shenaki fue al almancén de los ANBU para robar un pergamino.
En este caso, todos los "él" del fragmento citado son pronombres personales, por lo que deberían estar acentuados. En cuanto a la palabra "chacra", la forma correcta es chakra, y "AMBU" es ANBU. Acerca de ese "trató" sin acento, asumo que es un dedazo, como ese otro "encontro" ("encontró") pero en el resto del texto sí parece controlar los pretéritos, así que no profundizo mucho en ello.
Estoy dudando entre interpretar esto como un gen extraño que los médicos no han descubierto aún (el "jutsu") o pensar que el autor no tiene ni idea de que es genjutsu, todo junto. Si hay dudas de este tipo, el bendito Internet funciona a las mil maravillas.
"gaaaagh" no me suena, en todo caso sería "agh" y ese "haaaaa" es un "ah" (interjección) de toda la vida, puesto que "ha" (por muchas aes que le pongas) sigue siendo tercera persona del verbo "haber". En cuanto a la risa con toque inglés, narrada queda mucho mejor .
Rallo: del verbo rallar.
Rayo (uno de los significados): Cada una de las líneas, generalmente rectas, que parten del punto en que se origina una determinada forma de energía y señalan la dirección en que esta se propaga.
En este caso, por tanto, hablamos de un rayo que devastó varias casas de la Aldea.
Para empezar, dudo que nadie pueda ni "callar hacia su muerte", ni "caer hacia su muerte", pero en fin... Supongo que lo que el/la autor/a pretendía era usar el verbo "caer", por lo que la forma correcta sería "cayó".
Entonces, yo me enfado y grito: ¡¡¡Los signos bilaterales en español se escriben a ambos lados de la frase!!! Además, si lo que quieres es enfatizar el "grito" de Kakashi, sólo se usan tres ("¡¡¡Kanashi!!!") y no cuarenta.
Ese "esta" es del verbo "estar", por lo que lleva acento ("está"), y "ordenes" es una palabra esdrújula, que siempre debe ir acentuada ("órdenes"). En cuanto a "sacar a arrastras", la expresión correcta es "sacar arrastras".
Esto, al menos en mi idioma y con mi forma de entenderlo, es una pregunta directa, es decir:
—Shenaki, ¿por qué no lo compramos en vez de robarlo/tomarlo?
Verbo "hacer", por lo tanto, es bien hecho. Si ponemos "echo" sin "h", nos estamos refiriendo al verbo "echar", y aquí no tiene mucho sentido, ¿no?
Cuando es una afirmación o cuando se refiere al posesivo lleva acento:
Ejemplo: "Sí, acepto"
Ejemplo: "Lo llevó para sí"
Cuando es un condicional no lleva acento:
Ejemplo "Si te casas con él, tendrás problemas"
En serio se escribe siempre separado, y dudo que sea un dedazo porque siempre lo escribe junto.
"Las shuniken" no sé lo que serán, pero las "estrellas ninjas" son los shuriken.
De nuevo problemas con el verbo "haber". Esta vez, es "haberse", no "a verse"
Hasta ahí llego yo. Recomiendo que se repase TODOS LOS TIEMPOS del verbo "haber", porque tiene muchísimos problemas con ellos, y que no se olvide de las tildes en los pretéritos. Estaría bien que utilizara programas con correctores como Word o, en su defecto, un Beta Reader. De todas formas, con echar un vistazo al fic antes de publicarlo, arreglaría muchos detalles.
[...] se había casado hace 4 años con una mujer llamada Kioko Atogaque. Tenían un hijo de 4 años llamado Kanashi
Uso de cifras o palabras (RAE)
Se escribirán preferentemente con letras:
a) Los números que pueden expresarse en una sola palabra, esto es, del cero al veintinueve [...]
Por tanto, lo correcto en ambos casos sería escribir "cuatro años".
Kioko: ya..viene..ya..viene
Recordemos que los puntos suspensivos son tres (...), no dos, y que debemos dejar un espacio entre estos y la siguiente palabra. Es decir: Ya... viene... ya... viene
Lamentable mente solo parte de la promesa se cumplió ya que cuando nació Shenaki nació sin defectos ni una parte fuera de su lugar pero muy enfermo de los pulmones.
"Lamentablemente" no es la unión de "lamentable" y de "mente", es un adverbio de modo, y se escribe todo junto (al igual que el resto de adverbios de modo acabados en -mente, como pueden ser "claramente", "rápidamente", "desgraciadamente" etc).
El pensó que si progresaba en su entrenamiento ninja se alegraría un poco. El fue rápidamente al almacén de los Ambu de Konoha y robo un pergamino. Lo que el no sabia era que contenía un demonio llamado Inuya (lobo blanco de ojos azules) el concentro su chacra a lo máximo y trato durante unos días de invocar al Inuya y el decía en los intentos
Vamos a ver si conseguimos distinguir entre "el" y "él":
él, pronombre personal: Él fue rápidamente al almacén de los ANBU de Konoha y robó un pergamino.
el, artículo: El hermano de Shenaki fue al almancén de los ANBU para robar un pergamino.
En este caso, todos los "él" del fragmento citado son pronombres personales, por lo que deberían estar acentuados. En cuanto a la palabra "chacra", la forma correcta es chakra, y "AMBU" es ANBU. Acerca de ese "trató" sin acento, asumo que es un dedazo, como ese otro "encontro" ("encontró") pero en el resto del texto sí parece controlar los pretéritos, así que no profundizo mucho en ello.
gen jutsu (ilusión de la mente)
Estoy dudando entre interpretar esto como un gen extraño que los médicos no han descubierto aún (el "jutsu") o pensar que el autor no tiene ni idea de que es genjutsu, todo junto. Si hay dudas de este tipo, el bendito Internet funciona a las mil maravillas.
Kanashi: gaaaagh que es eso ¡haaaaaa!
Inuya: niño tonto hehehehehe
"gaaaagh" no me suena, en todo caso sería "agh" y ese "haaaaa" es un "ah" (interjección) de toda la vida, puesto que "ha" (por muchas aes que le pongas) sigue siendo tercera persona del verbo "haber". En cuanto a la risa con toque inglés, narrada queda mucho mejor .
Luego los ojos rojos de Inuya se tornaron azules su boca empezó a brillar con un color azul y disparo un rallo que devasto varia casas de la Aldea.
Rallo: del verbo rallar.
Rayo (uno de los significados): Cada una de las líneas, generalmente rectas, que parten del punto en que se origina una determinada forma de energía y señalan la dirección en que esta se propaga.
En este caso, por tanto, hablamos de un rayo que devastó varias casas de la Aldea.
y por falta de energía callo hacia su muerte.
Para empezar, dudo que nadie pueda ni "callar hacia su muerte", ni "caer hacia su muerte", pero en fin... Supongo que lo que el/la autor/a pretendía era usar el verbo "caer", por lo que la forma correcta sería "cayó".
Kakashi: Kanashi!!!!
Entonces, yo me enfado y grito: ¡¡¡Los signos bilaterales en español se escriben a ambos lados de la frase!!! Además, si lo que quieres es enfatizar el "grito" de Kakashi, sólo se usan tres ("¡¡¡Kanashi!!!") y no cuarenta.
Ninja: señora Kioko esta arrestada por la aldea escondida entre la neblina por ordenes de lord Misukage.
En ese momento sacaron a Kioko a arrastras de la casa
Ese "esta" es del verbo "estar", por lo que lleva acento ("está"), y "ordenes" es una palabra esdrújula, que siempre debe ir acentuada ("órdenes"). En cuanto a "sacar a arrastras", la expresión correcta es "sacar arrastras".
Ginaku: Shenaki porque no vamos a comprar en vez de tomarlo.
Esto, al menos en mi idioma y con mi forma de entenderlo, es una pregunta directa, es decir:
—Shenaki, ¿por qué no lo compramos en vez de robarlo/tomarlo?
Ginaku: bien echo Shenaki
Verbo "hacer", por lo tanto, es bien hecho. Si ponemos "echo" sin "h", nos estamos refiriendo al verbo "echar", y aquí no tiene mucho sentido, ¿no?
Shenaki: vamos
Ginaku: si
Cuando es una afirmación o cuando se refiere al posesivo lleva acento:
Ejemplo: "Sí, acepto"
Ejemplo: "Lo llevó para sí"
Cuando es un condicional no lleva acento:
Ejemplo "Si te casas con él, tendrás problemas"
Shenaki: oh enserio no lo sabía gracias jejeje
En serio se escribe siempre separado, y dudo que sea un dedazo porque siempre lo escribe junto.
Shenaki lanzaba las shuniken una y otra vez pero siempre fallaba o le faltaba un blanco o dos.
"Las shuniken" no sé lo que serán, pero las "estrellas ninjas" son los shuriken.
Ginaku se sintió un poco arrepentido de a verse enojado tanto con el
De nuevo problemas con el verbo "haber". Esta vez, es "haberse", no "a verse"
Hasta ahí llego yo. Recomiendo que se repase TODOS LOS TIEMPOS del verbo "haber", porque tiene muchísimos problemas con ellos, y que no se olvide de las tildes en los pretéritos. Estaría bien que utilizara programas con correctores como Word o, en su defecto, un Beta Reader. De todas formas, con echar un vistazo al fic antes de publicarlo, arreglaría muchos detalles.
Kaolla- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 316
Edad : 32
Localización : En la mansión de Maine
Fecha de inscripción : 18/10/2009
Re: "SHENAKI", por ginamaru77 [Naruto]
Deduzco que no ha habido respuesta porque no ha sido citada aquí. Como el fic incumple las normas, he dejado otro review avisando únicamente de eso. Si al autora insiste en pasar de todo, por mi parte la empezaré a reportar. Adjunto aviso enviado hoy.
Saludos.
Verás, se te avisó hace ya un par de meses que el formato que empleas para los diálogos está prohibido. ¿Tienes alguna intención de editarlo? Sería una pena que te borren la historia por no cumplir las normas.
Lo demás sobre el fic ya te lo han comentado en el review de abajo, tampoco te lo voy a repetir. Pero me gustaría una respuesta para saber si reportarte o no, más que nada.
Nos vemos.
Re: "SHENAKI", por ginamaru77 [Naruto]
Vamos a revivir esto para decir que dado que piensa pasar de nosotros y de las reglas de FF.net, podemos trasladarlo al Museo y comenzar con los reportes.
Re: "SHENAKI", por ginamaru77 [Naruto]
Y pasó a una vida mejor, amén.
Bonita limpieza han montado los de FF.net.Story Not Found
Unable to locate story with id of 5560515.
Evarne- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1577
Edad : 35
Localización : Bajo una sotana
Fecha de inscripción : 17/07/2009
Re: "SHENAKI", por ginamaru77 [Naruto]
La autora no se da por vencida y ha republicado lo mismo que la administración ya le borró una vez, aquí. No creo que mandar más avisos vaya a ser muy útil, la niña parece sorda, pero si alguien gusta de esclarecerle que este nuevo intento fracasará como lo hizo el anterior, suerte en eso.
Por lo pronto la seguimos reportando.
Por lo pronto la seguimos reportando.
Evarne- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1577
Edad : 35
Localización : Bajo una sotana
Fecha de inscripción : 17/07/2009
Re: "SHENAKI", por ginamaru77 [Naruto]
El link nuevo también murió y a ver si se queda quietecita.
ArgentArt- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 3788
Edad : 42
Localización : En una botella... de Vodka
Fecha de inscripción : 05/07/2009
Re: "SHENAKI", por ginamaru77 [Naruto]
Candadeando otra vez. Si vuelve a la vida, ya sabéis qué hacer.
Atenea- Mafiosa del Antro
-
Mensajes : 7485
Edad : 46
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009
Temas similares
» "Introduciendo: Himiko Taira!", by Maten [Naruto]
» "Yondaime" por chebe [Naruto]
» "Sin nombre" Naruto
» ¿Que es lo que hace, o cuales son los elementos, de una historia "compleja" y "profunda"?
» "que me esta pasando? O.O*"; por hinattaa
» "Yondaime" por chebe [Naruto]
» "Sin nombre" Naruto
» ¿Que es lo que hace, o cuales son los elementos, de una historia "compleja" y "profunda"?
» "que me esta pasando? O.O*"; por hinattaa
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|