Sonrisa ocacional, de Sweet Ashie
4 participantes
Página 1 de 1.
Sonrisa ocacional, de Sweet Ashie
Fic: Sonrisa ocacional
Autora: Sweet Ashie
Veamos, hasta donde tengo entendido la función de la y es unir dos ideas, por lo tanto colocarla al inicio del fic está mal.
Está mal narrada, por ende es bastante confusa. No entendí a quién le duele qué, podría poner millares de ejemplos de lo que se podría interpretar, pero voy a omitirlo.
Esto es lo que entendí, no se si lo haya interpretado bien:
Él la zarandea y es raro que esté tan enojado. A ella le duele su indeferencia y su enojo la lastima.
¿Por qué se esmera siempre? Nunca lo sabremos. Ese fue un errore en la narración bastante común cuando no relees lo que escribes antes de publicar.
Nohacer, nodecir, noexpresar y noquerer son palabras que acabo de conocer, un gusto. Si bien se entendió la idea, está muy mal expresada.
"Es su querer privilegiado" Eso sí que no lo entendí.
¿Lo mira en su sorpresa?. ¿Hay una persona sorprendida y la otra la mira, o una persona mira sorprendida a la otra?
"Tan amarillo todo". Eso tampoco lo entendí.
Con lo poco que entendí pase en limpio el párrafo, y creo que quedaría algo así:
Lo entiende, por supuesto. Siempre que se esmera lo consigue, pero cuando él la abraza se siente tan cálido. Es tan raro viniendo de él, que es el rey de la indiferencia, que nunca hace, dice o expresa lo que quiere. lo del querer privilegiado.
Ella lo mira con sorpresa, parece una escena de teatro. Es tan amarillo que nunca se volverá a repetir
La última frase no tiene coherencia pero es lo que yo interpreté del texto de ella.
¿Por qué primero no te pones de acuerdo y luego publicas?. ¿Conocía sólo la marca de zapatillas del tipo o no?
Tantos punto y coma no me gustan, están mal colocados.
Si son plumas son exportadas, no exportado. En realidad, son importadas porque las traen no se las llevan.
Otra vez la y mal colocada. Ya dije que une ideas, en cambio la coma te hace poner una pausa, ¿para qué una pausa si luego sales con lo mismo?.
Ahí quedaría mejor siempre muy educado y gentil, creo.
A ese párrafo le falta bastante narración para que pueda entenderse, al menos.
Podría considerarse OOC que Lily y Scorpius sean amigos/novios, pero como JotaKá no nos dijo qué pasó con ellos después del epílogo, no lo voy a tomar en cuenta.
La frase que está en negrita tiene dos interpretaciones debido a que está mal narrada:
-Scorpius es un semejante idiota que tiene facilidad para alegrarle la vida en un solo momento.
-La facilidad del idiota se Scorpius es semejante a alegrarle la vida en un solo momento.
Nuevamente la y. No se usa al principio de una oración y tampoco después de la coma ¿OK?
La frase del final podría ser "Eres incomparable", es que no me gusta como suena lo que ella escribió.
Básicamente son errores en la narración, que se solucionan con un Beta Reader.
Autora: Sweet Ashie
Veamos, hasta donde tengo entendido la función de la y es unir dos ideas, por lo tanto colocarla al inicio del fic está mal.
Y él la zarandea y está tan enojado que es raro, porque en su indiferencia, él le duele, pero en su enojo, él la lastima.
Está mal narrada, por ende es bastante confusa. No entendí a quién le duele qué, podría poner millares de ejemplos de lo que se podría interpretar, pero voy a omitirlo.
Esto es lo que entendí, no se si lo haya interpretado bien:
Él la zarandea y es raro que esté tan enojado. A ella le duele su indeferencia y su enojo la lastima.
Lo entiende, claro que lo entiende. Siempre se esmera por, y casi siempre lo consigue. Pero cuando él la abraza, todo es tan cálido y tan raro, porque viene de él, rey de la indiferencia, del nohacer, del nodecir, del noexpresar, del noquerer, que es su querer privilegiado.
Y ella lo mira en su sorpresa y lo ve, y todo es tan. Tan escena que nunca se va a volver a repetir, tan amarillo todo.
¿Por qué se esmera siempre? Nunca lo sabremos. Ese fue un errore en la narración bastante común cuando no relees lo que escribes antes de publicar.
Nohacer, nodecir, noexpresar y noquerer son palabras que acabo de conocer, un gusto. Si bien se entendió la idea, está muy mal expresada.
"Es su querer privilegiado" Eso sí que no lo entendí.
¿Lo mira en su sorpresa?. ¿Hay una persona sorprendida y la otra la mira, o una persona mira sorprendida a la otra?
"Tan amarillo todo". Eso tampoco lo entendí.
Otra vez con la frase a medias. ¿Soy yo, o está usando escena como adjetivo? Entendí más o menos lo que quiso decir, pero aún así está mal narrado.y todo es tan. Tan escena que nunca se va a volver a repetir
Con lo poco que entendí pase en limpio el párrafo, y creo que quedaría algo así:
Lo entiende, por supuesto. Siempre que se esmera lo consigue, pero cuando él la abraza se siente tan cálido. Es tan raro viniendo de él, que es el rey de la indiferencia, que nunca hace, dice o expresa lo que quiere. lo del querer privilegiado.
Ella lo mira con sorpresa, parece una escena de teatro. Es tan amarillo que nunca se volverá a repetir
La última frase no tiene coherencia pero es lo que yo interpreté del texto de ella.
–Qué imbécil eres, Potter. –gruñó de malas maneras. –Ese sujeto era una mierda.
Sí, cierto, pero ella no contaba con eso cuando se metió en Cabeza de Puerco incitada por aquel sujeto del que no sabía mucho más que el nombre y la marca de zapatillas; había sido tan amable… Pero no es como si ella se metiera en Cabeza de Puerco con cualquier imbécil que fuera amable; de hecho, se conocían. Él era de Hogsmeade, trabajaba en el estrambótico local de las plumas multicolores de pavo real exportado desde Grecia, y cuando la veía pasar le deseaba buenos días, la saludaba, le preguntaba por cómo estaba, siempre muy educado, siempre muy gentil.
¿Por qué primero no te pones de acuerdo y luego publicas?. ¿Conocía sólo la marca de zapatillas del tipo o no?
Tantos punto y coma no me gustan, están mal colocados.
Si son plumas son exportadas, no exportado. En realidad, son importadas porque las traen no se las llevan.
Otra vez la y mal colocada. Ya dije que une ideas, en cambio la coma te hace poner una pausa, ¿para qué una pausa si luego sales con lo mismo?.
Ahí quedaría mejor siempre muy educado y gentil, creo.
¿Alguien más se quedó con cara de ¡¿WTF?!?–Lo tenía…
–Si vuelves a decir que lo tenías todo controlado, te estampo contra la pared y te las verás con mi varita y con tu hermano.
–No me da miedo tu varita, idiota. Pero no le digas a Albus. –y es que se siente tan tonta, tan abochornada.
–Hablaba de tu otro hermano –la pica él, con esa sonrisita de triunfo en el rostro.
A ese párrafo le falta bastante narración para que pueda entenderse, al menos.
Lily sintió las manos de Scorpius en su vientre y se revolvió echa un estruendo de risas entre sus brazos. Qué facilidad la de ese idiota semejante para alegrarle la vida en un solo momento, con una única sonrisa ocasional, de esas ladeadas, distantes, que portan apellido.
Él acabó riéndose entre dientes y luego le dio un golpecito en la frente.
Y qué alivio sentirlo cerca, y que esté ahí, en el momento preciso.
Podría considerarse OOC que Lily y Scorpius sean amigos/novios, pero como JotaKá no nos dijo qué pasó con ellos después del epílogo, no lo voy a tomar en cuenta.
La frase que está en negrita tiene dos interpretaciones debido a que está mal narrada:
-Scorpius es un semejante idiota que tiene facilidad para alegrarle la vida en un solo momento.
-La facilidad del idiota se Scorpius es semejante a alegrarle la vida en un solo momento.
Nuevamente la y. No se usa al principio de una oración y tampoco después de la coma ¿OK?
En esa cita los diálogos son algo confusos. ¿Qué tiene que ver disimular que es tonta con los sueños?–Tonta.
–Podría disimularlo –le dice ella después de un momento, recargándose contra la pared, con las manos sobre el barandal de la escalera que la lleva directamente a su habitación. –Pero quiero que sueñes conmigo.
Él pone los ojos en blanco.
–Nadie se te compara.
La frase del final podría ser "Eres incomparable", es que no me gusta como suena lo que ella escribió.
Básicamente son errores en la narración, que se solucionan con un Beta Reader.
Robin- Cazador de Badfics
-
Mensajes : 187
Edad : 30
Localización : En la Tierra de Oz
Fecha de inscripción : 18/03/2008
Re: Sonrisa ocacional, de Sweet Ashie
Buenas...
Robin escribió:
El fic, aún lleva un capítulo y por lo que entendí es un Lily-Scorpius, pero no está muy en claro el argumento, habrá que esperar a que el fic avance. La autora (la cual me suena el nombre, pero no encontré ninguno otro fic de ella aquí) contiene problemas en la redacción, tanto en este fic como en otros que estuve leyendo hasta recién. Nada que un Beta no pueda resolver si ella está dispuesta.
Detecto algo de OC en Scorpius. ¿Porque Lily y él son amigos?; en Lily, a su vez, también hay un leve OC. Pero no puedo decir mucho más porque, reitero, el fic lleva un sólo capítulo y para colmo es corto. Habrá que ver como se desenvuelve.
¡Alerta permanente!
Abrazo
Robin escribió:
Yo he visto la letra "Y" al empezar una oración o luego de comas en unos cuantos libros. ¿Tal vez sea un recurso? Si alguien de la Secta puede venir y sacar esta duda estaré muy agradecida.Nuevamente la y. No se usa al principio de una oración y tampoco después de la coma ¿OK?
El fic, aún lleva un capítulo y por lo que entendí es un Lily-Scorpius, pero no está muy en claro el argumento, habrá que esperar a que el fic avance. La autora (la cual me suena el nombre, pero no encontré ninguno otro fic de ella aquí) contiene problemas en la redacción, tanto en este fic como en otros que estuve leyendo hasta recién. Nada que un Beta no pueda resolver si ella está dispuesta.
Detecto algo de OC en Scorpius. ¿Porque Lily y él son amigos?; en Lily, a su vez, también hay un leve OC. Pero no puedo decir mucho más porque, reitero, el fic lleva un sólo capítulo y para colmo es corto. Habrá que ver como se desenvuelve.
¡Alerta permanente!
Abrazo
Piccola Fiamma_17- Desmoderador
-
Mensajes : 53
Edad : 34
Localización : en la jaula de los tigres
Fecha de inscripción : 22/04/2009
Re: Sonrisa ocacional, de Sweet Ashie
Piccola Fiamma_17 escribió:Yo he visto la letra "Y" al empezar una oración o luego de comas en unos cuantos libros. ¿Tal vez sea un recurso? Si alguien de la Secta puede venir y sacar esta duda estaré muy agradecida.
Error mío. La y se usa después de la coma cuando reemplaza al pero. Por ejemplo:
—En el último elemento de una seria separada por punto y coma:
En el cajón pon los papeles; sobre el escritorio, el monitor; en la caja, los discos, y en otro mueble, la impresora.
—Cuando la idea principal que se escribe después de una serie de elementos no califica al último de ellos, sino a todos:
Compró una botella de vino, un queso y un pan, y llamó a sus amigos.
—Cuando la conjunción y sea sinónimo de pero, es admisible, más no necesario, el uso previo de una coma:
Estudió mucho para su examen, y no aprobó
Fuente: Coma, Wikipedia
Última edición por Robin el Vie 03 Jul 2009, 05:23, editado 1 vez (Razón : fuente)
Robin- Cazador de Badfics
-
Mensajes : 187
Edad : 30
Localización : En la Tierra de Oz
Fecha de inscripción : 18/03/2008
Re: Sonrisa ocacional, de Sweet Ashie
Tengo la impresión de que e ese caso, la ayuda de un beta sí podría servir para solucionar los problemas de la autora, que son básicamente errores de redacción y algunas incoherencias.
Dejo el archivo de la autora en la Atalaya.
PD. No olvidarse del review de aviso.
Dejo el archivo de la autora en la Atalaya.
PD. No olvidarse del review de aviso.
Re: Sonrisa ocacional, de Sweet Ashie
Ya dejo el review yo.
Review:
Edit:
Ya hay respuesta de la autora:
Review:
- Spoiler:
- Hola, Sweet Ashie.
Encuentro que en tu historia tienes algunos problemas de redacción e incoherencias que hacen ciertas frases difíciles de comprender. Por ejemplo, y para que entiendas a lo que me refiero:
"Todo es tan escena que nunca se va a volver a repetir, todo tan amarillo."
Ahí hay problema de redacción y no se entiende lo que quieres expresar.
Así que para hacer la lectura más sencilla y mejorar tu narración te recomiendo que consigas un Beta Reader.
Además, te informo de que el fic está siendo comentado en:
h t t p : / / malosfics.foroes . n e t /azkaban-fanfics-de-harry-potter-f8/sonrisa-ocacional-de-sweet-ashie-t6681 . h t m
Sin espacios.
Ahí puedes encontrar Betas y ayuda en el Taller del Autor.
Saludos.
Edit:
Ya hay respuesta de la autora:
Muchísimas gracias por avisarme. Algo ya me habían dicho sobre mi fic en elforo, y para ser sincera, tenía miedo de que el review fuera mucho peor queesto. De todos modos, acepto las críticas que hicieron sobre el fic, y lasagradezco. Saludos.
Última edición por Annirve el Mar 07 Jul 2009, 20:38, editado 1 vez (Razón : agregar review y respuesta de la autora.)
Temas similares
» DETRAS DE UNA SONRISA, por ZAVACULLEN [TL]
» ¿Musica? ¿Amor? ¿y yo?, by ary- sweet cat.
» ¿My Sweet 16? por Bel.Pattinson.cullen [Twilight]
» ¿Qué fumaste? Por Sweet Carmel [Hellsing]
» Two Sweet Weeks; by Gore Hetare
» ¿Musica? ¿Amor? ¿y yo?, by ary- sweet cat.
» ¿My Sweet 16? por Bel.Pattinson.cullen [Twilight]
» ¿Qué fumaste? Por Sweet Carmel [Hellsing]
» Two Sweet Weeks; by Gore Hetare
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.