Inuyasha, por animekai [Inuyasha]
4 participantes
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Peste de la Perla de Shikon: Inuyasha y Ranma
Página 1 de 1.
Inuyasha, por animekai [Inuyasha]
Fiction: Inuyasha
Autor: animekai
Me pasé por el fandom de InuYasha para leer unos buenos fics, y me encontré con esto…
¿Ven alguna coma? Al no poner “comas” el párrafo no se hace ligero, y uno tiene que estar leyendo de corrido.
Hay leves faltas ortográficas, como “Tunica”, esta palabra se tilda en la “u” – Túnica.
Los personajes no tienen emociones.
“¡Que! – se sorprendió el de orejas de perro….”
Hay problemas de narración, e insisto “entupido” no sé que sea, lo correcto sería “estúpido”
Notas de autora en medio de la obra, dando su opinión cosa totalmente innecesaria.
No pone las mayúsculas cuando es debido (en realidad solo veo mayúsculas en Kagome, e InuYasha)
No pone los signos bilaterales (¿? ¡!) Que deben ir por obligación.
Anuncia el flash back con “cartelitos” cuando podría poner antes de comenzar la historia que las cursivas es el flash back, podría narrarlo, etc.
Ahora, mi gran pregunta ¿Por qué crear un fic igual que la historia original de InuYasha?
Es la misma. Bueno, casi la misma. Al comienzo de su historia nos explica que es la misma historia pero alterada...(?).
Errores: OoC por parte de Kagome, errores ortográficos, poca originalidad en la historia, mala puntuación, narración escasa y mal realizada, falta de signos bilaterales, notas de autora en medio de la realización de la historia, no usa las mayúsculas.
Es el primer capítulo y creo al menos, que con un beta reader puede solucionar los problemas. Si se me quedo algo en el tintero, favor de opinarlo.
¿Alguien se ofrece a dejarle galletita?
EDITO: Le deje un review.
Autor: animekai
Me pasé por el fandom de InuYasha para leer unos buenos fics, y me encontré con esto…
Nuestra historia comienza en un bosque una joven de cabello largo negro con un traje blanco y una especie de falda pero larga roja corre con un arco tras un joven con una tunica roja con orejas de perro
¿Ven alguna coma? Al no poner “comas” el párrafo no se hace ligero, y uno tiene que estar leyendo de corrido.
Hay leves faltas ortográficas, como “Tunica”, esta palabra se tilda en la “u” – Túnica.
muere inuyasha-grito la joven lanzando una flecha
-que ahh Kikyo traidora-dijo el joven siendo clavado por una flecha y queda en un gran árbol
-me obligaste-dijo la joven
En eso ella cae rendida ya que al sacar su flecha fue herida en su espalda
-Kikyo hermana-dijo una niña vestida igual con un traje y un parche en el ojo
-Kaede-dijo respirando muy rápido
-hay que curarte-dijo la niña
-no-dijo deteniéndola-ya no queda tiempo así que me quemaras con la perla de Shikon si desaparece nadie mas la usara para su voluntad como el entupido de inuyasha
Los personajes no tienen emociones.
“¡Que! – se sorprendió el de orejas de perro….”
Hay problemas de narración, e insisto “entupido” no sé que sea, lo correcto sería “estúpido”
¿Kagome gritándole de esa forma a su abuelo? Es un claro OoC de ella. Para empezar no es mal agradecida, menos con su familia.-kagome cuando bajes te daré tu regalo-dijo el abuelo
-gracias-obvio que la joven emocionada se baño y bajo rápido vestida ya para ir a la escuela bajo y hay estaba el abuelo
-que me darás-dijo ella emocionada
-esto-dijo el abuelo buscando entre sus cosas y sacando un pequeño ambúlelo-es esto-dijo el abuelo
-que es esto-dijo ella tomando el objeto
-es la perla de Shikon-dijo el abuelo-es un objeto de colección te lo regalo
-que-grito la joven de cabello negro-esto me lo obsequias eres un tacaño-grito la joven tirando el objeto y marchándose
-ah pero-dijo el viejo (admitamos es un tacaño)
-oye no me callaras-dijo kagome-Chan (bien defiéndete)
Notas de autora en medio de la obra, dando su opinión cosa totalmente innecesaria.
No pone las mayúsculas cuando es debido (en realidad solo veo mayúsculas en Kagome, e InuYasha)
No pone los signos bilaterales (¿? ¡!) Que deben ir por obligación.
Anuncia el flash back con “cartelitos” cuando podría poner antes de comenzar la historia que las cursivas es el flash back, podría narrarlo, etc.
Ahora, mi gran pregunta ¿Por qué crear un fic igual que la historia original de InuYasha?
Es la misma. Bueno, casi la misma. Al comienzo de su historia nos explica que es la misma historia pero alterada...(?).
Errores: OoC por parte de Kagome, errores ortográficos, poca originalidad en la historia, mala puntuación, narración escasa y mal realizada, falta de signos bilaterales, notas de autora en medio de la realización de la historia, no usa las mayúsculas.
Es el primer capítulo y creo al menos, que con un beta reader puede solucionar los problemas. Si se me quedo algo en el tintero, favor de opinarlo.
¿Alguien se ofrece a dejarle galletita?
EDITO: Le deje un review.
- Spoiler:
- Hola animekai, soy Konna y vengo del foro Los Malos Fics y Sus Autores donde está siendo comentado tu fic.
Verás, hay algunos puntos donde cometes errores; tienes algunas faltas ortográficas, no usas mayúsculas cuando debes usarlas, las comas no las usas y sirven para hacer pausas dentro de una oración y así no estar leyendo de corrido, los puntos seguidos, las tildes, etc.
También nos dimos cuenta que tu historia es la misma que la original de InuYasha, debes utilizar una trama original y que atraiga al lector, así creando algo nuevo e interesante, ya que a los que leerán tu historia no les gustará volver a recapitular lo mismo de InuYasha ¿no?.
La narración es casi nula y repites mucho el verbo “decir”, donde puedes ampliar mucho más el vocabulario y agregar algo como “le reclamó, articuló, exclamó”.
Te dejo el link para que puedas leer completas las críticas
H t t p : / / m a l o s f i c s . f o r o e s . n e t / p e s t e – d e – l a – p e r l a – d e – s h i k o n – i n u y a s h a – f 1 1 / i n u y a s h a – p o r – a n i m e k a i – i n u y a s h a – t 6 3 1 2 . h t m # 8 4 7 1 9 (junta los espacios para poder acceder)
Saludos autor.
Última edición por Shrezade el Mar 28 Jul 2015, 21:43, editado 3 veces (Razón : Editar título y links.)
Mew- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 572
Edad : 32
Fecha de inscripción : 05/04/2009
Re: Inuyasha, por animekai [Inuyasha]
Me ofrecería a dejar yo el mensaje, pero mejor ampliamos más este tema primero. A ver, parto de una anotación de Konna:
Ok, Konna, cuando yo leí ese primer episodio, también me di cuenta de ese detalle. Lo que nos está presentando el autor es simple y llanamente, el primer episodio del anime de Inuyasha. No podría jurarlo, pero creo que utilizó el preciso doblaje del anime (al menos la versión que pasó en México) para los diálogos de los personajes.
Yo quiero creer que no está intentando plagiar, sencillamente que el autor no tiene mucha experiencia o conocimientos y le pareció que lo mejor, para no confundir a los lectores, era comenzar la historia tal cual la original y posteriormente ir introduciendo las modificaciones.
Pero es innecesario que haga esto, la gente que lee fanfics de Inuyasha casi siempre conoce bien la versión original y lo que busca son variaciones o extensiones con respecto al canon (a la versión de Rumiko-san). Hay que recomendar al autor que suprima esta introducción porque lejos de aportar mayor claridad, genera que los lectores se aburran. La historia debe iniciar justamente donde ocurre el incidente que se pretende narrar, ahí donde aparece aquello que vuelve distinta la versión del escritor de fics. Debe buscar enganchar al lector desde el principio.
Y hablando de eso, de enganchar al lector, el autor debe también trabajar en su título y en el resumen (summary) del fanfic. Debe introducir títulos atractivos y originales, para que llamen la atención. Los resúmenes no necesariamente tienen que ser súper creativos o graciosos, pueden ser sencillos y honestos, sin embargo, hay que recordar que funcionan como publicidad y debe notarse el esfuerzo en ellos (tienen una función similar a la del texto que aparece en la contraportada de los libros, seducir).
Lo siguiente es que debe mostrar un texto “bonito” en su acomodo. Sé que fanfiction limita, pero al menos se puede ser pulcro. Dejar suficiente espacio entre el título del capítulo, las notas de autor y el fic en sí. Utilizar negritas o un subrayado en el título no se ve mal, al contrario de lo que sucede cuando se intercalan los estilos dentro de la narración.
La nota de autor que muestra, me parece que es un intento de disclaimer (renuncia de derechos), pero no logra concretarlo muy bien:
Lo más apropiado es mencionar quién es el titular de los derechos o el autor de la obra y hacerlo de manera más respetuosa, porque después de todo, se está tomando una especie de “permiso” para utilizar personajes, escenarios, etcétera, que pertenecen a alguien más (aunque dependiendo del tono del fic, es válido dar algún tinte humorístico).
Bueno, me hubiera gustado opinar sobre la trama, pero debido a que esta aún no es criticable, vamos a seguir con aspectos de narración.
El autor muestra una tendencia a utilizar un verbo que es muy limitativo a la hora de narrar, el verbo “decir”.
En lugar de ese verbo, es mejor intentar describir un poco más la situación, pensando en el personaje. Por ejemplo:
Atentos, que no digo que lo mío sea mejor, yo soy más novata que el autor con respecto a la redacción, pero creo que evitar “decir”, te da mayor posibilidad de entender lo que sucede en la historia y así la narración se vuelve más imaginativa.
Las notas del autor que están entre paréntesis no están correctas en mitad del fanfic. Las notas deben limitarse a comentar algo gracioso con las personas que le manden review, a través de respuestas privadas. O quizá se pueda una pequeñita nota al final para hacer algún comentario jocoso, no demasiado amplio. De otra manera, se interrumpe al lector y se daña la estética del texto.
Hay que cuidar la ortografía, mucho, pero eso ya lo comentó Konna. Sería bueno que el autor aprendiera lo básico y tratara de corregir por sí mismo. Luego de subsanar en la medida de lo posible, entonces sí, informarse de la función de los beta readers y conseguir la ayuda de uno para dar los toques finales.
Otra cosa, Konna: No creo que haya OoC (Vicios en la caracterización del personaje) en Kagome. Ella sí es algo visceral cuando se enoja y sí regaña a su abuelo como si éste fuera un niño.
Pastel~~
Guardia Narrativa.
Ahora, mi gran pregunta ¿Por qué crear un fic igual que la historia original de InuYasha?
Es la misma. Bueno, casi la misma. Al comienzo de su historia nos explica que es la misma historia pero alterada...(?).
Ok, Konna, cuando yo leí ese primer episodio, también me di cuenta de ese detalle. Lo que nos está presentando el autor es simple y llanamente, el primer episodio del anime de Inuyasha. No podría jurarlo, pero creo que utilizó el preciso doblaje del anime (al menos la versión que pasó en México) para los diálogos de los personajes.
Yo quiero creer que no está intentando plagiar, sencillamente que el autor no tiene mucha experiencia o conocimientos y le pareció que lo mejor, para no confundir a los lectores, era comenzar la historia tal cual la original y posteriormente ir introduciendo las modificaciones.
Pero es innecesario que haga esto, la gente que lee fanfics de Inuyasha casi siempre conoce bien la versión original y lo que busca son variaciones o extensiones con respecto al canon (a la versión de Rumiko-san). Hay que recomendar al autor que suprima esta introducción porque lejos de aportar mayor claridad, genera que los lectores se aburran. La historia debe iniciar justamente donde ocurre el incidente que se pretende narrar, ahí donde aparece aquello que vuelve distinta la versión del escritor de fics. Debe buscar enganchar al lector desde el principio.
Y hablando de eso, de enganchar al lector, el autor debe también trabajar en su título y en el resumen (summary) del fanfic. Debe introducir títulos atractivos y originales, para que llamen la atención. Los resúmenes no necesariamente tienen que ser súper creativos o graciosos, pueden ser sencillos y honestos, sin embargo, hay que recordar que funcionan como publicidad y debe notarse el esfuerzo en ellos (tienen una función similar a la del texto que aparece en la contraportada de los libros, seducir).
Lo siguiente es que debe mostrar un texto “bonito” en su acomodo. Sé que fanfiction limita, pero al menos se puede ser pulcro. Dejar suficiente espacio entre el título del capítulo, las notas de autor y el fic en sí. Utilizar negritas o un subrayado en el título no se ve mal, al contrario de lo que sucede cuando se intercalan los estilos dentro de la narración.
La nota de autor que muestra, me parece que es un intento de disclaimer (renuncia de derechos), pero no logra concretarlo muy bien:
Hola eh aquí mi fic de Inuyasha [...] aclaro este los personajes no son míos algunos si pero otros no así que aquí va.
Lo más apropiado es mencionar quién es el titular de los derechos o el autor de la obra y hacerlo de manera más respetuosa, porque después de todo, se está tomando una especie de “permiso” para utilizar personajes, escenarios, etcétera, que pertenecen a alguien más (aunque dependiendo del tono del fic, es válido dar algún tinte humorístico).
Bueno, me hubiera gustado opinar sobre la trama, pero debido a que esta aún no es criticable, vamos a seguir con aspectos de narración.
El autor muestra una tendencia a utilizar un verbo que es muy limitativo a la hora de narrar, el verbo “decir”.
-perdóname pero es lo único que tenía-dijo con algo de risa
-eres un viejo tacaño-dijo ella
-ah pero-dijo el viejo (admitamos es un tacaño)
-ah ya me arte-dijo sentándose mientras recordaba todo
En lugar de ese verbo, es mejor intentar describir un poco más la situación, pensando en el personaje. Por ejemplo:
–Perdóname, pero es lo único que tenía –se excusó el viejo, mientras le daba la espalda a su nieta en un vano intento de ocultar la risita nerviosa que lo acometió al saberse descubierto en su charlatanería.
–¡Eres un viejo tacaño! –le reclamó Kagome, presa de una furia incontenible. En ese momento, su abuelo se sintió ofendido. No, no es que fuera tacaño, es que lo mejor para una jovencita Higurashi era aprender a apreciar los poderes de esos místicos y antiguos amuletos que se ofrecían en su templo, sí, eso era. Decidido a defender su honor, se irguió completamente para quedar a la altura de la chica y se giró lentamente hasta quedar nuevamente frente a ella. Tomó aire y sentenció con gravedad:
–Kagome, eso es una falta de respeto. Lo que tú no entiendes es que... yo, eh –se congeló solamente de observar el ceño fruncido y la mirada encendida que daban a entender que ninguna excusa lo salvaría del enojo de la muchacha. Optó por tratar de salvar su arrugado pellejo fingiendo demencia–, ¡oh, mira nada más que hermoso se ha puesto tu cabello! No cabe duda de que los dioses...
–¡Ay, ya estoy harta! –ante la falta de una respuesta coherente por parte de su abuelo, Kagome decidió zanjar la discusión con una patadita en el suelo y un bufido de indignación, para posteriormente retirarse al jardín, a ver si con el aire fresco lograba recuperar la calma. En ese momento, regresaron a ella los recuerdos...
Atentos, que no digo que lo mío sea mejor, yo soy más novata que el autor con respecto a la redacción, pero creo que evitar “decir”, te da mayor posibilidad de entender lo que sucede en la historia y así la narración se vuelve más imaginativa.
Las notas del autor que están entre paréntesis no están correctas en mitad del fanfic. Las notas deben limitarse a comentar algo gracioso con las personas que le manden review, a través de respuestas privadas. O quizá se pueda una pequeñita nota al final para hacer algún comentario jocoso, no demasiado amplio. De otra manera, se interrumpe al lector y se daña la estética del texto.
Hay que cuidar la ortografía, mucho, pero eso ya lo comentó Konna. Sería bueno que el autor aprendiera lo básico y tratara de corregir por sí mismo. Luego de subsanar en la medida de lo posible, entonces sí, informarse de la función de los beta readers y conseguir la ayuda de uno para dar los toques finales.
Otra cosa, Konna: No creo que haya OoC (Vicios en la caracterización del personaje) en Kagome. Ella sí es algo visceral cuando se enoja y sí regaña a su abuelo como si éste fuera un niño.
Pastel~~
Guardia Narrativa.
- Spoiler:
¿Alguien sabe cómo colocar el guión largo desde una laptop? En código ASCII es Alt Gr (más) 0151, ¿cierto? y desde teclado numérico el Ctrl (más) - , pero ninguna de esas opciones me sirve en la portátil...
Última edición por Pastelito el Jue 21 Mayo 2009, 22:11, editado 1 vez (Razón : Acentos que huyen de su sitio)
Pastelito- Crítico sin remedio
- Mensajes : 110
Localización : Ni aquí ni allá, sino todo lo contrario.
Fecha de inscripción : 24/10/2008
Re: Inuyasha, por animekai [Inuyasha]
"Eh" es una interjección que se suele usar para llamar la atención o reprender. En este caso, debería ser "he" del verbo haberHola eh aquí mi fic de Inuyasha [...]
* Quemarás: Futuro del verbo quemar. Aguda acabada en "s", por lo que debe llevar tilde.-no-dijo deteniéndola-ya no queda tiempo así que me quemaras con la perla de Shikon si desaparece nadie mas la usara para su voluntad como el entupido de inuyasha
* Más: Mas equivale a "pero". En este caso, el significado que quiere darle la autora es de adverbio, por lo que debe llevar tilde.
* Usará: Futuro del verbo usar. Aguda acabada en "vocal", por lo que debe llevar tilde.
* Estúpido: Palabra esdrújula. Siempre llevará tilde.
Comas, puntos (tanto finales como seguidos), tildes y mayúsculas faltan por todo el capítulo.
Las comas se usan para hacer peuqeñas pausas dentro de una oración larga. También, para enumerar diferentes cosas dentro de una frase.
Al igual que las comas, los puntos seguidos de usan para dar un respiro al lector. La única diferencia que hay es que se usan para cerrar una oración. Los finales tienen la misma función que los seguidos, solo que éstos se usan al final de una oración y para separar ideas. (Los diálogos, párrafos, etc., deben ir acabados siempre de un punto final.)
Las tildes nos marcan una pauta para reconocer las palabras con mayor facilidad. Me refiero al hecho de que si pongo la sílaba tónica en una a la que no le corresponde, puedo causar dificultades a la hora de hacer una lectura.
Las mayúsculas diferencian los nombres propios (Inuyasha, Kagome...) de los comunes (casa, perro...). Aparte, indican el inicio de una frase, proposición u oración.
Otro punto que es costumbre pero es una costumbre incorrecta, es el uso de la barra en lugar del guión. (—)
— No —. dijo deteniéndola. — Ya no queda tiempo así que, me quemarás con la Perla de Shikon. Si desaparece, nadie más la usará a su voluntad, como el estúpido de Inuyasha.
Quien es la anciana Kaede?
Donde esta kagome?
Por que kagome toco las orejas del joven?
Quién, dónde, por qué llevan tilde al ser pronombres interrogatorios y no conjunciones.
~Alma Maltisse.
*Ejército Ortográfico*
*Ejército Ortográfico*
PD. Post escrito antes de ver el comentario de Pastelito. Si hay cosas repetidas, disculpad.
Alma Maltisse- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 34
Fecha de inscripción : 12/05/2009
Temas similares
» Inuyasha y el comienzo de su nuevo amor por Taijiya Sango Figueroa [Inuyasha]
» El pasado de inuyasha vuelbe a regresar Shicari Shifyai [Inuyasha]
» El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
» Inuyasha y KagomeLa ruptura de la pareja, por inuyashalaura [Inuyasha]
» Inuyasha y la piedra filosofal 1, por gaara-naruto [Inuyasha]
» El pasado de inuyasha vuelbe a regresar Shicari Shifyai [Inuyasha]
» El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
» Inuyasha y KagomeLa ruptura de la pareja, por inuyashalaura [Inuyasha]
» Inuyasha y la piedra filosofal 1, por gaara-naruto [Inuyasha]
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Peste de la Perla de Shikon: Inuyasha y Ranma
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.