Las aventuras de las exegresadas por Ann.-Stryder
+4
Pierrot
Darla Gilmore
Astarot
Akuma Jane
8 participantes
Página 1 de 1.
Las aventuras de las exegresadas por Ann.-Stryder
Fic: Las aventuras de las exegresadas
Autora: PekyCullen
En este día me he encontrado con esto:
El formato script esta prohibido, además las acciones las pone entre parentesis y eso le quita muchísima estética al fic.
No existe en disclaimer, cosa obligatoria en ff.net.
Se ve que existe el self-insert de la autora (Peky y Soffy)
No existe la narración en este fic.
¿Quién desea dejarle a la autora la galletita?
Si me faltó algo y si me equivoqué en algo, haganmelo saber.
Saludos.
Autora: PekyCullen
En este día me he encontrado con esto:
Peky: Che sofii… ¿y si miramos Crepúsculo? Onda como qe hace tiempo qe no lo miro y extraño la cara de Edward.
Soffy: Uy dalee… =) Ponelo ponelo ponelo… yo lo miro todos los días.
Peky: ¿No es hermoso? Y encima es mi novioo(fantasea con Edward)(pone la película)
Soffy: Che pero pará… ¿no que no salió en dvd todavía? (cara de sospecha)
Peky: Yo me lo consegui pirata. Todo sea por Edward… y por mis otros novios…
Soffy: ¿Novios? (cara de “esta se volvio loca”)
Peky: Jasper, Edward, Emmett, Carlisle, Jacob, James, Laurent y los lobitos(pone cara de babosa)…
Soffy: Estas mal nenaa… (rueda los ojos pone cara de resignacion)
El formato script esta prohibido, además las acciones las pone entre parentesis y eso le quita muchísima estética al fic.
No existe en disclaimer, cosa obligatoria en ff.net.
Se ve que existe el self-insert de la autora (Peky y Soffy)
Que yo recuerde Bella no es para nada sarcástica, y el que ella sea vampiro tampoco la transforma para que use el sarcasmo.Peky: ¿Y porqué no vas con él? ¿Eh? ¿Eeeeeh?
Bella: Porque no tenía sed.
Soffy: Si claro.
Peky: Esta quería matarnos para que no nos babeemos por Edward. Ah, y, Bella, si esto no es un sueño, ¿qué es? ¿eeeeeeh?
Bella: Es la realidad mi amor(sarcasmo). Y no las voy a matar yo. (pone sonrisa malevola) Lo va a hacer.. chachachann… Rosalie!
No existe la narración en este fic.
¿Quién desea dejarle a la autora la galletita?
Si me faltó algo y si me equivoqué en algo, haganmelo saber.
Saludos.
Última edición por Darkovsky el Jue 15 Abr 2010, 00:17, editado 2 veces (Razón : editar título)
Akuma Jane- Desmoderador
-
Mensajes : 66
Edad : 30
Localización : Descansando bajo la sombra de un gran árbol.
Fecha de inscripción : 28/03/2009
Re: Las aventuras de las exegresadas por Ann.-Stryder
Movido a la zona de Libros en General.
Es muy pronto para que esto esté en museo. Podría regresar pero todavía falta mucho por discutir.
Si se repite este error es preferible que le escribas al staff para su traslado. No hace falta hacer doble post.
Es muy pronto para que esto esté en museo. Podría regresar pero todavía falta mucho por discutir.
Si se repite este error es preferible que le escribas al staff para su traslado. No hace falta hacer doble post.
Re: Las aventuras de las exegresadas por Ann.-Stryder
Hola
Además del formato scropt también se le escapó un emoticom:
Bueno, pasando a la parte técnica la escritora tiene buena ortografía aunque a veces tiene dedazos:
Hace buen uso de los signos de exclamación e interrrogación colocándolos bilaterales. Pero esto se va al olvido cuando leemos sus notas de autor y su nula narración:
Editado sería así:
— El mío es más lindo — dijo Peky y luego sacó la lengua.
Ahora, las molestas notas de autora, que en el caso de este fict reemplazan la narración:
Lo correcto es redactar:
Fingian estar dormidas. Pero en lugar de dormirse aparecen en un remolino de colores con pequeños carteles que dicen: "The Host", "Crepúsculo", "Luna Nueva", "Eclipse" y "Amanecer".
Gritan y dan vueltas como en las películas, y aparecen en una casita... Bueno, en una casa maravillosa"
Lo antiestético que es escribir todo en mayúscula:
—¡Si! — gritó Rosalie con entusiasmo.
Conclusión: Edición completa
Además del formato scropt también se le escapó un emoticom:
=)
Bueno, pasando a la parte técnica la escritora tiene buena ortografía aunque a veces tiene dedazos:
Es mátala.Peky: Matala Edward, matala.
Hace buen uso de los signos de exclamación e interrrogación colocándolos bilaterales. Pero esto se va al olvido cuando leemos sus notas de autor y su nula narración:
Peky: El mío es más lindo. (le saca la lengua)
Editado sería así:
— El mío es más lindo — dijo Peky y luego sacó la lengua.
Ahora, las molestas notas de autora, que en el caso de este fict reemplazan la narración:
(Se hacen las dormidas pero en lugar de dormirse aparecen en un remolino de colores con cartelitos que dicen “the host”, “crepusculo”, “luna nueva”, “eclipse” y “amanecer”. Gritan y dan vueltitas como en las películas y aparecen en una casita. Bah, en una casa re Guaaaaau)
Lo correcto es redactar:
Fingian estar dormidas. Pero en lugar de dormirse aparecen en un remolino de colores con pequeños carteles que dicen: "The Host", "Crepúsculo", "Luna Nueva", "Eclipse" y "Amanecer".
Gritan y dan vueltas como en las películas, y aparecen en una casita... Bueno, en una casa maravillosa"
Lo antiestético que es escribir todo en mayúscula:
Para eso están los signos de exclamación, pare resaltar la efusividad en una frase, ya sea en alegría o en un grito desesperado. La redacción correcta es:Rosalie: SIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
—¡Si! — gritó Rosalie con entusiasmo.
Conclusión: Edición completa
Última edición por Darla Gilmore el Lun 06 Abr 2009, 01:58, editado 2 veces (Razón : dedazos)
Darla Gilmore- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 41
Edad : 44
Localización : Cali pachanguero
Fecha de inscripción : 01/03/2009
Re: Las aventuras de las exegresadas por Ann.-Stryder
Como integrante de la Horda Narrativa he de decir que —como otros han de haber notado ya— esta ‘historia’ se desentiende de todo ápice que pudiera significar alguna. Principalmente es ocasión del inminente y prohibido formato que se emplea para dar difusión del contexto que implica la historia, de allí que todo redunde en diálogos que para la prosa son meramente blasfemias.
También me embrujo por una peculiaridad. Ocasiones varias son las que el autor del escrito parece aullar desconocimiento de las puntuaciones bilaterales, empero realmente existen algunas en las que otorga percepción a exactamente lo contrario.
Las aventuras de las exegresadas. Capítulo uno.
1.
2.
El principal problema del autor es que —seguramente— se ha influenciado de historias con características vanas como las que anteriormente hemos citado. Porque no estará demás remarcar que los errores amarrados al fanfic en cuestión, destacan por su ausencia dentro de los anteriores al ya mencionado.
No me capto en las otras historias de una ortografía paupérrima, como tampoco de puntuaciones que no puedan hacerse con un empujoncito a la perfección. Me parecería exagerado —si es que notificamos y el autor rectifica— enviar esto al museo, simplemente porque los trabajos que he puntualizado del autor hablan de suficientes conocimientos que pueden salvar cualquier pormenor si se le guía.
También me embrujo por una peculiaridad. Ocasiones varias son las que el autor del escrito parece aullar desconocimiento de las puntuaciones bilaterales, empero realmente existen algunas en las que otorga percepción a exactamente lo contrario.
Las aventuras de las exegresadas. Capítulo uno.
1.
PekyCullen escribió:Soffy: Uuuhhh. ¡Acá vive Edward! ¡Y Emmett! ¡Y Jasper! ¡Y Carlisle! ¡Y todos!
Peky: No, me muerooo… descubriste América Sofía…
Soffy: Mirá que sos eh. ¡Qué emoción!
Peky: Pará. Si acá viven los Cullen, vive Bella, y si vive Bella, vive Renesmee (cara de ternura) . Y si vive Nessie… ¡VIVE JACOB!
Soffy: ¿Lo único que te importa son los chicos?
2.
PekyCullen escribió:Nessie: Seth.
Peky: Yupiiii!!
Soffy: Y ese?
Peky: Te vas a enterar en Luna Nueva.
Agos: Ay vamos a re-sufrir con esa película.
El principal problema del autor es que —seguramente— se ha influenciado de historias con características vanas como las que anteriormente hemos citado. Porque no estará demás remarcar que los errores amarrados al fanfic en cuestión, destacan por su ausencia dentro de los anteriores al ya mencionado.
No me capto en las otras historias de una ortografía paupérrima, como tampoco de puntuaciones que no puedan hacerse con un empujoncito a la perfección. Me parecería exagerado —si es que notificamos y el autor rectifica— enviar esto al museo, simplemente porque los trabajos que he puntualizado del autor hablan de suficientes conocimientos que pueden salvar cualquier pormenor si se le guía.
Re: Las aventuras de las exegresadas por Ann.-Stryder
Quizás esté siendo pájaro de mal agüero, pero entrando al perfil de la autora hace esta aclaración.
No sé, me suena a que le va a importar muy poco lo que le digamos
Yo me sumo a Darla diciendo que este fic necesita una edición completa. Y quizás necesite re plantearse la trama de la historia también, aunque sinceramente no le veo mucha trama.
Todos soñamos alguna vez con meternos en la saga de libros, película, o lo que sea que nos gusta, pero que se yo, debe haber maneras más apropiadas supongo, o más coherentes. Más que nada porque además del script, los personajes (o más bien las amigas de la autora) aparecen de la nada como si todos las conocieramos, y no se entiende nada.
También usa bastantes términos que son de Argentina, y si bien yo como Argentina entendí lo que querían decir, dudo que gente de otros lugares pueda entenderlo. Más cuando son términos típicos de adolecentes, que generalmente no significan literalmente lo que la palabra dice, como cuando una de las chicas dice:
Vendría a ser que están buenos, pero igual, no es un término que todos usemos precisamente, nisiquiera acá en Argentina. Se entiende, pero si cada uno va a andar usando palabras que inventa con otros significados, la lectura se vuelve inentendible.
Como dijo Akuma, Bella tiene un OOC terrible, no me la imagino queriendo matar a dos chicas "porque sí" Y para mi, Rosalie está en la misma situación con lo del OOC. Pero bueno, hay cosas que deberían mejorarse antes que esto, creo.
Por cierto, cambió su nombre de usuario la chica esta, ahora es "Peqiitaa Cullen Hale Potter"
Creo que nada más, espero no haber estado mala
Aaaa una advertenciaa... Si buscas historias serias... ni te molestes en pasarte x aqaa... Yo escribo lo que se me ocurre y es una locura tras otraa..
No sé, me suena a que le va a importar muy poco lo que le digamos
Yo me sumo a Darla diciendo que este fic necesita una edición completa. Y quizás necesite re plantearse la trama de la historia también, aunque sinceramente no le veo mucha trama.
Todos soñamos alguna vez con meternos en la saga de libros, película, o lo que sea que nos gusta, pero que se yo, debe haber maneras más apropiadas supongo, o más coherentes. Más que nada porque además del script, los personajes (o más bien las amigas de la autora) aparecen de la nada como si todos las conocieramos, y no se entiende nada.
También usa bastantes términos que son de Argentina, y si bien yo como Argentina entendí lo que querían decir, dudo que gente de otros lugares pueda entenderlo. Más cuando son términos típicos de adolecentes, que generalmente no significan literalmente lo que la palabra dice, como cuando una de las chicas dice:
Peky: Sisii ya see (cara de estoy feliz con la vida y tengo mil quinientos novios que son re caños)
Vendría a ser que están buenos, pero igual, no es un término que todos usemos precisamente, nisiquiera acá en Argentina. Se entiende, pero si cada uno va a andar usando palabras que inventa con otros significados, la lectura se vuelve inentendible.
Como dijo Akuma, Bella tiene un OOC terrible, no me la imagino queriendo matar a dos chicas "porque sí" Y para mi, Rosalie está en la misma situación con lo del OOC. Pero bueno, hay cosas que deberían mejorarse antes que esto, creo.
Por cierto, cambió su nombre de usuario la chica esta, ahora es "Peqiitaa Cullen Hale Potter"
Creo que nada más, espero no haber estado mala
Queen Bee- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 47
Localización : Over the rainbow.
Fecha de inscripción : 17/03/2009
Re: Las aventuras de las exegresadas por Ann.-Stryder
De hecho "caño" o "caniio" es una expresión coloquial muy reciente que usan los floggers, para referirse a "lindo" o similar.
EDIT: Por supuesto, yo lo entiendo, pero ¿un mexicano?, o más lejos, ¿un angloparlante?. Evidentemente no. Y si al angloparlante se le da por buscar "caño" en algún diccionario, obviamente se va a encontrar con la definición de "tubo".
EDIT: Por supuesto, yo lo entiendo, pero ¿un mexicano?, o más lejos, ¿un angloparlante?. Evidentemente no. Y si al angloparlante se le da por buscar "caño" en algún diccionario, obviamente se va a encontrar con la definición de "tubo".
Última edición por Arlekin el Mar 07 Abr 2009, 01:06, editado 1 vez
Arlekin- Desmoderador
- Mensajes : 57
Fecha de inscripción : 15/09/2008
Re: Las aventuras de las exegresadas por Ann.-Stryder
Claro, por eso lo decía justamente. Lo entendés, pero no es que todo el mundo lo usa, y quizás hasta haya gente que no entienda mismo siendo de acá que significa. Si en tu mismo país no te entienden, mucho menos van a entender la gente de otros paises que puede leer el "fanfic".
Queen Bee- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 47
Localización : Over the rainbow.
Fecha de inscripción : 17/03/2009
Re: Las aventuras de las exegresadas por Ann.-Stryder
Doble post pero... La historia ya no está.
Story Not Found
Unable to locate story with id of 4970115.
Y aparentemente la autora se mudó a un blog.
Story Not Found
Unable to locate story with id of 4970115.
Y aparentemente la autora se mudó a un blog.
Queen Bee- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 47
Localización : Over the rainbow.
Fecha de inscripción : 17/03/2009
Re: Las aventuras de las exegresadas por Ann.-Stryder
≡ Archivo del autor en la Atalaya: Peqiitaa Cullen Hale Potter
Perséfone- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1421
Edad : 34
Localización : Thriller Bark
Fecha de inscripción : 09/05/2008
Temas similares
» Angeli; by Melani Stryder [Sailor Moon]
» Instituto de Aventuras, por fugitiva
» LAS AVENTURAS DE LILY POTTER by Ale Diethel
» Las aventuras de Nagisa y sus amigos por leafandred
» Aventuras de los merodeadores, por Lykaios Lupin
» Instituto de Aventuras, por fugitiva
» LAS AVENTURAS DE LILY POTTER by Ale Diethel
» Las aventuras de Nagisa y sus amigos por leafandred
» Aventuras de los merodeadores, por Lykaios Lupin
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.