Eduardo y Bella: Eduardo y los emos by nomorepain
5 participantes
Página 1 de 1.
Eduardo y Bella: Eduardo y los emos by nomorepain
Esto fue algo que me dejó sin palabras…
Fic: Eduardo y Bella: Eduardo y los emos
Autor/a: nomorepain
Para comenzar no tiene disclaimer, mas eso no fue lo que me sorprendió, sino esto (sólo pondré un párrafo para que no me llamen plagiadora):
Bueno he de reconocer que me hizo gracia lo de "Bella y Eduardo eran en la clase de biológica", pero no puede dejar esto así, si quiere publicar algo en español que no lo pase únicamente por el traductor, que se busque un beta hispano-hablante.
La correción sería:
Edward y Bella estaban en la clase de biología. Bella huele muy bien. Eduardo no se contiene y muerde a Bella en su cuello.
Bella dice: "¡Te amo, Edward!, ¿Cómo puedes matarme?"
No pone los signos bilaterales correctamente, en español hay que poner uno a cada lado (¡! ¿?).Aunque la traducción de Edward sería "Eduardo" como en el libro en español se le llama Edward debería respetar eso, repito; necesita URGENTEMENTE un beta hispano-hablante.
Ni que decir respecto a que la trama es muy rápida, todo sucede en apenas unas milésimas de segundo. Además de que es muy incoherente, Edward sería incapaz de matar a Bella.
Al parecer el autor es estadounidense y está aprendiendo español:
Lo siento por mi muy malo espanol. Estoy aprendieron espanol en mi escuela pero solo por dos anos. Ya se que es mucho incorrecto.
Si va escribir mal en español tiene dos opciones, a saber; no publicarlo, buscar un beta-reader.
El fic no tiene muchas faltas ortográficas unas de ellas se producen en las tildes diacríticas, por ejemplo se, que cuando es del verbo saber debe llevar tilde: sé. El fallo más graves es en la gramática.
Aquí le dejo al autor/a la crítica en inglés.
OT to the author:
Si alguien con más conocimiento que yo de inglés ve algún fallo que me avise, por favor. Les dejo el resto.
¡Saludos!
Archivo
Fic: Eduardo y Bella: Eduardo y los emos
Autor/a: nomorepain
Para comenzar no tiene disclaimer, mas eso no fue lo que me sorprendió, sino esto (sólo pondré un párrafo para que no me llamen plagiadora):
Eduardo y Bella eran en la clase de biológica. Bella huele muy bonita. Eduardo no se para. Muerde Bella en su cuello.
Bella dice, "te ame, Eduardo! Como puede me mata?"
Bueno he de reconocer que me hizo gracia lo de "Bella y Eduardo eran en la clase de biológica", pero no puede dejar esto así, si quiere publicar algo en español que no lo pase únicamente por el traductor, que se busque un beta hispano-hablante.
La correción sería:
Edward y Bella estaban en la clase de biología. Bella huele muy bien. Eduardo no se contiene y muerde a Bella en su cuello.
Bella dice: "¡Te amo, Edward!, ¿Cómo puedes matarme?"
No pone los signos bilaterales correctamente, en español hay que poner uno a cada lado (¡! ¿?).Aunque la traducción de Edward sería "Eduardo" como en el libro en español se le llama Edward debería respetar eso, repito; necesita URGENTEMENTE un beta hispano-hablante.
Ni que decir respecto a que la trama es muy rápida, todo sucede en apenas unas milésimas de segundo. Además de que es muy incoherente, Edward sería incapaz de matar a Bella.
Al parecer el autor es estadounidense y está aprendiendo español:
Lo siento por mi muy malo espanol. Estoy aprendieron espanol en mi escuela pero solo por dos anos. Ya se que es mucho incorrecto.
Si va escribir mal en español tiene dos opciones, a saber; no publicarlo, buscar un beta-reader.
El fic no tiene muchas faltas ortográficas unas de ellas se producen en las tildes diacríticas, por ejemplo se, que cuando es del verbo saber debe llevar tilde: sé. El fallo más graves es en la gramática.
Aquí le dejo al autor/a la crítica en inglés.
OT to the author:
- Spoiler:
- The fic doesn't have disclaimer, it is obligatory in fanfiction.net. But what surprise me was that (I'll only put a paragraph, I don't want to copy the history at all):Eduardo y Bella eran en la clase de biológica. Bella huele muy bonita. Eduardo no se para. Muerde Bella en su cuello.
Bella dice, "te ame, Eduardo! Como puede me mata?"
This was a little funny: "Eduardo y Bella eran en la clase de biología". That is like if you say that they be in the biology class. It's difficult to translate the mistake. If he wants to write something in Spanish and he doesn't speak the language well he must search a Spanish-speaker beta, not only put it in the translator.
The correct form to say it is:
Edward y Bella estaban en la clase de biología. Bella huele muy bien. Edward no se contiene y muerde a Bella en su cuello.
Bella dice: "¡te amo, Edward! ¿Cómo puedes matarme?
In Spanish you must put two signs, like that: ¡What!, ¿What?. In Spanish Edward will be Eduardo, but in the Spanish book they also call him Edward. I say it again, he must look for a Spanish-speaker beta-reader URGENTLY.
The argument of the history goes too fast, all happens in a short period of time. And it doesn't have logic, Edward loves Bella and he can't hit her, least kill her.
The author is from The United States, and he is learning Spanish:Lo siento por mi muy malo espanol. Estoy aprendieron espanol en mi escuela pero solo por dos anos. Ya se que es mucho incorrecto.
If he will write something with a wrong Spanish he have two options: no publish the history or search a Spanish-speaker beta.
The fic doesn't have a lot of orthographic mistakes . The most serius mistake of the fic is in the grammar.
Si alguien con más conocimiento que yo de inglés ve algún fallo que me avise, por favor. Les dejo el resto.
¡Saludos!
Archivo
Última edición por Darkovsky el Miér 14 Abr 2010, 22:28, editado 2 veces (Razón : editar título, archivo)
Re: Eduardo y Bella: Eduardo y los emos by nomorepain
Entiendo que sea de Usatados Unidos y no sepa escribir con buena gramática en español, pero lo que no entiendo es por que publica una historia cuando está consiente de que está mal escrita. Supongo que si tanto errores tiene, debería dárselo a un beta, que como ya dije Rena, hable en español.
Lo poco que logré entender de la historia es que hay mucho OoC, ya que Edward nunca mordería a Bella. Parecen ese tipo de historias que hacen sin completo sentido, intentándo que suenen cómicas. Pero esta historia no se entiende por como está escrita. Ciertamente tiene un problema con la trama, ya que no puede estructurar bien la historia si no se logra entender los sucesos. Además de lo poco que logré entender de la historia, es que va con demasiada rapidez.
Como ya expresó Rena, Eduardo debería estar escrito como Edward, ya que esa es la forma como se escribe en los libros. Luego dice que su mejor amigo es alguien llamado 'Tommy', pero según se es Emmett, o incluso Jasper... No sale ningún Tommy en el libro.
Otro problema de esa frase es el 'rompió arriba'. Supongo que es 'breake up', utilizado para cuando se termina una relación (si no me equivoco, amorosa) con alguien.
OT para Rena.
Lo poco que logré entender de la historia es que hay mucho OoC, ya que Edward nunca mordería a Bella. Parecen ese tipo de historias que hacen sin completo sentido, intentándo que suenen cómicas. Pero esta historia no se entiende por como está escrita. Ciertamente tiene un problema con la trama, ya que no puede estructurar bien la historia si no se logra entender los sucesos. Además de lo poco que logré entender de la historia, es que va con demasiada rapidez.
Un día, cuando Eduardo estaba pensando sobre Bella y como su vida no tiene un propósito, su mejor amigo Tommy dice "Aye dios mío! odio mi vida! Soy muy muy triste!"
Ayer, su novia rompió arriba con el porque tommy vestía lo mismo que una chica. tommy estaba sentando muy triste. "Tengo que sentir dolor!" dice Tommy, y el tomo un cuchillo de su bolsillo.
Como ya expresó Rena, Eduardo debería estar escrito como Edward, ya que esa es la forma como se escribe en los libros. Luego dice que su mejor amigo es alguien llamado 'Tommy', pero según se es Emmett, o incluso Jasper... No sale ningún Tommy en el libro.
Otro problema de esa frase es el 'rompió arriba'. Supongo que es 'breake up', utilizado para cuando se termina una relación (si no me equivoco, amorosa) con alguien.
OT para Rena.
- Spoiler:
- No vi ningún error en inglés, pero toma en cuenta que no se casi nada de inglés.
Última edición por Elf Seraphine el Sáb 21 Feb 2009, 18:55, editado 1 vez
Elf Seraphine- Crítico sin remedio
-
Mensajes : 124
Edad : 29
Localización : Ningún Lugar
Fecha de inscripción : 16/01/2009
Re: Eduardo y Bella: Eduardo y los emos by nomorepain
Sospecho que la razón del "Eduardo y Bella eran en la clase de biológica" se debe a como se dice en inglés, "Edward and Bella were in biology class"
Were, si bien es eran en castellano, es también el equivalente de "estar" en español.
(Ej: They were happy, eran felices. They were in the garden, estaban en el jardín)
Sobre el fic, no me veo con la capacidad de criticarlo, por que el autor habla en otra lengua, y si bien su gramática no es buena, no es algo que le podamos señalar y que él/ella pueda corregir.
Solo puedo decir que necesita mejorar su gramática. Me encantaría poder ayudar criticando la trama, pero la verdad, no la entendí. :S
Pero espero que pueda arreglarlo, y que pueda mejorar.
Were, si bien es eran en castellano, es también el equivalente de "estar" en español.
(Ej: They were happy, eran felices. They were in the garden, estaban en el jardín)
Sobre el fic, no me veo con la capacidad de criticarlo, por que el autor habla en otra lengua, y si bien su gramática no es buena, no es algo que le podamos señalar y que él/ella pueda corregir.
Solo puedo decir que necesita mejorar su gramática. Me encantaría poder ayudar criticando la trama, pero la verdad, no la entendí. :S
Pero espero que pueda arreglarlo, y que pueda mejorar.
Little Red- Exterminador de Badfics
- Mensajes : 214
Fecha de inscripción : 09/03/2008
Re: Eduardo y Bella: Eduardo y los emos by nomorepain
Bueno, como aún no tiene review, voy a dejarle uno.
En cuanto lo tenga edito
EDIT: Debido al problema que presenta fanfiction, no he podido enviar el review. De todas maneras, como me he comprometido a hacerlo, en cuanto se pueda, lo haré.
EDIT2: Review enviado:
(Se lo he enviado en español porque creo que tiene el nivel suficiente para entenderlo y porque mi inglés sí que le resultaría incomprensible.)
En cuanto lo tenga edito
EDIT: Debido al problema que presenta fanfiction, no he podido enviar el review. De todas maneras, como me he comprometido a hacerlo, en cuanto se pueda, lo haré.
EDIT2: Review enviado:
- Spoiler:
- Nomorepain, debes saber que tú historia tiene muchos errores que dificultan la lectura. Si lo que quieres es practicar el idioma, escribe en español pero consigue un beta reader para que te corrija las historias antes de publicarlas. De esta forma, mejorarás tu escritura en español y tus historias serán más entendibles para los que hablamos este idioma.
Otra opción sería no publicar fics en español hasta que no tengas un dominio mayor del idioma.
Por la gran cantidad de errores que presenta tu fic, ha sido llevado al foro Los Malos Fics y Sus Autores. Aquí te dejo la dirección por si quieres entrar (quita los espacios): http : / / malosfics.foroes.org/aberraciones-literarias-libros-en-general-f10/eduardo-y-bella-eduardo-y-los-emos-by-nomorepain-twilight- t5222 . htm
Además, si quieres, en el foro puedes pedir ayuda para mejorar tu escritura.
Atentamente,
Moira.
(Se lo he enviado en español porque creo que tiene el nivel suficiente para entenderlo y porque mi inglés sí que le resultaría incomprensible.)
Shrezade- Ninfa del Bosque
-
Mensajes : 7742
Edad : 33
Localización : En Nunca Jamás
Fecha de inscripción : 30/08/2008
Re: Eduardo y Bella: Eduardo y los emos by nomorepain
Y subió un ¿segundo capítulo? Esta es su nota de autor:
¡No entiendo! Los reviews que le han enviado son diciendole que no entienden nada, ¡pero el autor tampoco entiende los reviews!
Luego está la historia en si (o lo que logro entender de esta) que es un total desastre.
Me gustaría saber quién es Tommy, por que nunca leí de él en los libros. Y simplemente no puedes entender nada... Con mi horrible inglés intentaté enviarle un especie de aviso. Le diré que lo mejor es que busque un beta-reader -y como buscarlo- o que borre la historia...
¡Hola! Ya sé que no puedes entender. Lo siento por mí escribiendo malo. No sé como mandar mi cuenta a las personas por ayudar, pero me gusta si puedes hacer correctamente.
¡No entiendo! Los reviews que le han enviado son diciendole que no entienden nada, ¡pero el autor tampoco entiende los reviews!
Luego está la historia en si (o lo que logro entender de esta) que es un total desastre.
!Lo siento! Tommy, tú eres mi mejor amigo. No quise herirte. Es porque soy un vampiro. Tommy es muy confundido. Entonces Eduardo camina en la luce de sol y su piel estaba brillando.
Él era muy hermoso. Tommy se dio cuenta que el es un mariposo (homosexual)
Me gustaría saber quién es Tommy, por que nunca leí de él en los libros. Y simplemente no puedes entender nada... Con mi horrible inglés intentaté enviarle un especie de aviso. Le diré que lo mejor es que busque un beta-reader -y como buscarlo- o que borre la historia...
Elf Seraphine- Crítico sin remedio
-
Mensajes : 124
Edad : 29
Localización : Ningún Lugar
Fecha de inscripción : 16/01/2009
Re: Eduardo y Bella: Eduardo y los emos by nomorepain
Bueno, he recibido respuesta:
Al parecer, ya dispone de un beta pero por problemas con la página no ha podido publicar las mejoras. En cuanto tenga un momentito- a ser posible hoy mismo- le enviaré otro mp explicándole qué es el foro.
gracias por la nota! Ya se que no se como escribir. Ya tengo una beta, perono puse la historia correctamente por que el red era no trabajaba. Ya escribemuchas historias en ingles pero quise practicar mi espanol. no se que es "Losmalos fics".
Al parecer, ya dispone de un beta pero por problemas con la página no ha podido publicar las mejoras. En cuanto tenga un momentito- a ser posible hoy mismo- le enviaré otro mp explicándole qué es el foro.
Shrezade- Ninfa del Bosque
-
Mensajes : 7742
Edad : 33
Localización : En Nunca Jamás
Fecha de inscripción : 30/08/2008
Temas similares
» El caso de bella swan, de Bella Weasle KrisbellaStewPatt
» edward bella y jasper jasper se enamora de bella por blankiss [Twilight]
» Bella & Voldy: Aventuras malignas por bella x voldy
» Bella Swan my new BFF, por StephLovesEdward
» Bella's situation, por bestdamnthing223
» edward bella y jasper jasper se enamora de bella por blankiss [Twilight]
» Bella & Voldy: Aventuras malignas por bella x voldy
» Bella Swan my new BFF, por StephLovesEdward
» Bella's situation, por bestdamnthing223
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.