the beginning of our love, por Hitomi.0
5 participantes
Página 1 de 1.
the beginning of our love, por Hitomi.0
Script, pésima narración, nula trama, inexistente puntuación...
Como se puede comprobar, la narración es muy confusa, atropellada e incoherente; además, hay redundancias e insistencias innecesarias a la hora de expresar una idea.
Le aconsejaría el uso de más pausas (puntos, comas, puntos comas...), para así crear una lectura más serena e inteligible.
Un ejemplo: "Dos hombres estaban a las afueras de un cuarto se sentía la tensión ya que en ese momento sus esposas estaban dando a luz a sus hijos..."> Dos hombres estaban fuera de un cuarto; se sentía la tensión, ya que en ese momento sus esposas estaban dando a luz.
Se puedes estar a las afueras de una ciudad, o de un pueblo, pero " las afueras de un cuarto" no creo que sea correcto. Tampoco me parece lógico aclarar que estaban dando a luz a sus hijos, porque ¿qué otra cosa se puede parir?
"Él" lleva tilde porque en este caso es un pronombre. Y me parece tonto decir que mientras se escuchaban los gritos salía la matrona a avisar; si aún gritaban, es porque los bebés todavía no habían salido al exterior, y por ello, no podía dejar que los padres entraran.
"les indicaba que ya podían pasar a ver a sus esposas, los dos pasaron a ver a esposas."> Otra idea redundante. Aparte de que no es gramaticalmente correcto decir "Pasaron a ver a esposas", sino " a sus esposas", la palabra está ya usada dos veces en la misma frase. Sería mucho más adecuado "pasaron a verlas". Tampoco vendría mal unir las dos frases con algún tipo de nexo (y, por eso, por tanto, así pues)
Sería "pudo ver", no "pude". El sujeto y el verbo deben concordar.
Tenía lleva tilde, y él también, al ser pronombre.
La narración sigue siendo caótica, a falta de puntuación, y redundante. En vez de poner "igual a los de Lily", podría poner "igual a los de su madre". Y se pone un punto al terminar la oración.
Acercó, preguntó y qué llevan tilde.
Script, inconcordancia sujeto-verbo, llamará lleva tilde y las mayúsculas están totalmente fuera de lugar. Además, en Inglaterra no se suele usar el segundo apellido, así que en este caso me parece pomposo y cursi utilizarlo.
Marchó es con tilde, y ¿alguien ha mencionado un primo? ¿qué primo?
No puede decir "mañana se podrían ir" fuera de un diálogo; debería ser "al día siguiente" o algo por el estilo.
¿Erick Potter? ¿Jane Potter? ¿Hermione Jane Potter Evans? Por favor, no entiendo nada.
1. Hermione se apellida Granger, no Potter. Y no se llama de segundo Jane, sino Jean.
2. No sé quién es Erick Potter. James no tenía hermanos y no se le conoce ningún primo.
3. Tampoco tengo idea de quién puede ser Jane Potter. La madre verdadera de Hermione se llama Jean, y desde luego, no es la Sra Potter.
4. ¿Por qué Harry y Hermione se apellidan igual? Por lo que he entendido, son de distintas parejas. ¿Es que Lily y Jane también son hermanas? La hermana de Lily Evans se llama Petunia, no Jane.
Qué lío.
¿Los esposos acompañando a las esposas? Más enrevesado, imposible. Y los tres puntos son inválidos aquí.
Es "ahí trabajaban", no "hay trabajaban". Elemental.
La narración, igual de pésima que antes. Sin comas, todo es aún más críptico.
"Profesión en la cual se dedicaban también sus esposas" es una oración sin sentido. Se diría " a la cual se dedicaban".
¿Si son aurores, cómo van a ser muggles? Para cazar magos tenebrosos hace falta magia, y los muggles no la tienen. En todo caso, serían de familia muggle o "hijas de muggles".
Vivían es con tilde. Y la redacción es pésima.
Se dice Godric, no "Grodic". ¿Y cómo habían acabado con Voldemort? ¿Qué es de la Orden del Fénix, de la profecía, de todo? Parece que "coherencia" no entra en el vocabulario de ciertas personas. La trama, el canon, y todo lo básico está desparramado por el suelo en este fic. Esto no es ni siquiera Harry Potter, porque no respeta los fundamentos principales de la historia original.
Los nombres propios son en mayúsculas, un poco de decencia, por favor. ¿Cómo puede alguien escribir "i" en vez de "y"? No me entra en al cabeza.
¿Qué clase de ridículos y espantosos motes son "Har" y "mione? Respetemos sus nombres.
Puntos al final de cada frase. También elemental.
Pienso reportarlo, porque aparte del script prohibido, la historia no tiene ni pies, ni cabeza. La trama es tan precaria y tiene tantos puntos flacos que no durará ni un poco, y la narración no colabora nada.
Autora
El fic
Dos hombres estaban a las afueras de un cuarto se sentía la tensión ya que en ese momento sus esposas estaban dando a luz a sus hijos... De pronto se escucharon dos gritos provenientes del cuarto, saliendo de el una mujer de unos 50 años. Que les indicaba que ya podían pasar a ver a sus esposas, los dos pasaron a ver a esposas.
Como se puede comprobar, la narración es muy confusa, atropellada e incoherente; además, hay redundancias e insistencias innecesarias a la hora de expresar una idea.
Le aconsejaría el uso de más pausas (puntos, comas, puntos comas...), para así crear una lectura más serena e inteligible.
Un ejemplo: "Dos hombres estaban a las afueras de un cuarto se sentía la tensión ya que en ese momento sus esposas estaban dando a luz a sus hijos..."> Dos hombres estaban fuera de un cuarto; se sentía la tensión, ya que en ese momento sus esposas estaban dando a luz.
Se puedes estar a las afueras de una ciudad, o de un pueblo, pero " las afueras de un cuarto" no creo que sea correcto. Tampoco me parece lógico aclarar que estaban dando a luz a sus hijos, porque ¿qué otra cosa se puede parir?
"Él" lleva tilde porque en este caso es un pronombre. Y me parece tonto decir que mientras se escuchaban los gritos salía la matrona a avisar; si aún gritaban, es porque los bebés todavía no habían salido al exterior, y por ello, no podía dejar que los padres entraran.
"les indicaba que ya podían pasar a ver a sus esposas, los dos pasaron a ver a esposas."> Otra idea redundante. Aparte de que no es gramaticalmente correcto decir "Pasaron a ver a esposas", sino " a sus esposas", la palabra está ya usada dos veces en la misma frase. Sería mucho más adecuado "pasaron a verlas". Tampoco vendría mal unir las dos frases con algún tipo de nexo (y, por eso, por tanto, así pues)
James Potter fue con su esposa Lily Potter pude ver a su hijo tenia el pelo color negro pero rebelde igual que el y los ojos verdes esmeralda igual a los de Lily
Sería "pudo ver", no "pude". El sujeto y el verbo deben concordar.
Tenía lleva tilde, y él también, al ser pronombre.
La narración sigue siendo caótica, a falta de puntuación, y redundante. En vez de poner "igual a los de Lily", podría poner "igual a los de su madre". Y se pone un punto al terminar la oración.
La enfermera se acerco y les pregunto que nombre les pondría
Acercó, preguntó y qué llevan tilde.
James: Mm. (mirando a Lily) pudo leer en sus ojos el nombre indicado... Se llamara HARRY JAMES POTTER EVANS
Script, inconcordancia sujeto-verbo, llamará lleva tilde y las mayúsculas están totalmente fuera de lugar. Además, en Inglaterra no se suele usar el segundo apellido, así que en este caso me parece pomposo y cursi utilizarlo.
La enfermera se marcho dirigiendo a su primo pero les dijo antes que mañana se podrían ir.
Marchó es con tilde, y ¿alguien ha mencionado un primo? ¿qué primo?
No puede decir "mañana se podrían ir" fuera de un diálogo; debería ser "al día siguiente" o algo por el estilo.
Erick Potter estaba con su esposa Jane Potter la cual cargaba a su hija, tenia los ojos color miel, el color de cabello era castaño los ojos color miel y el color de cabello era castaño
Igualmente la enfermera se acerco a ellos preguntándoles el nombre
Erick : Se Llamara HERMIONE JANE POTTER EVANS.
¿Erick Potter? ¿Jane Potter? ¿Hermione Jane Potter Evans? Por favor, no entiendo nada.
1. Hermione se apellida Granger, no Potter. Y no se llama de segundo Jane, sino Jean.
2. No sé quién es Erick Potter. James no tenía hermanos y no se le conoce ningún primo.
3. Tampoco tengo idea de quién puede ser Jane Potter. La madre verdadera de Hermione se llama Jean, y desde luego, no es la Sra Potter.
4. ¿Por qué Harry y Hermione se apellidan igual? Por lo que he entendido, son de distintas parejas. ¿Es que Lily y Jane también son hermanas? La hermana de Lily Evans se llama Petunia, no Jane.
Qué lío.
Y así pasaron la noche los esposos acompañando a sus esposas hasta la mañana siguiente para partir a su hogar...
¿Los esposos acompañando a las esposas? Más enrevesado, imposible. Y los tres puntos son inválidos aquí.
James y Erick Eran los Magos mas poderosos del ministerio de magia ya que hay trabajaban como aurores profesión en la cual también se dedicaban sus esposas ellos eran de familia de sangre pura, pero Lily y Jane no ellas eran muggles
Es "ahí trabajaban", no "hay trabajaban". Elemental.
La narración, igual de pésima que antes. Sin comas, todo es aún más críptico.
"Profesión en la cual se dedicaban también sus esposas" es una oración sin sentido. Se diría " a la cual se dedicaban".
¿Si son aurores, cómo van a ser muggles? Para cazar magos tenebrosos hace falta magia, y los muggles no la tienen. En todo caso, serían de familia muggle o "hijas de muggles".
Vivian en el valle Grodic, ellos habían acabado con Voldemort hace unos meses la llegada de sus hijos era el mejor premio que habían recibido. Ellos deseaban acabar con Voldemort antes del nacimiento de sus hijos para poder vivir felices y así lo hicieron ..
Vivían es con tilde. Y la redacción es pésima.
Se dice Godric, no "Grodic". ¿Y cómo habían acabado con Voldemort? ¿Qué es de la Orden del Fénix, de la profecía, de todo? Parece que "coherencia" no entra en el vocabulario de ciertas personas. La trama, el canon, y todo lo básico está desparramado por el suelo en este fic. Esto no es ni siquiera Harry Potter, porque no respeta los fundamentos principales de la historia original.
Pasaron 10 años en los cuales Harry y Hermione crecieron y se volvieron muy unidos pasado mañana cumplían 11 años y en ese día les llegaría sus cartas hogwarts.
Harry: buenos días a todos
Los cuatro adultos i hermione lo saludaron
Harry: mione necesito mostrarte algo
Hermione (siguió a su primo a su cuarto) :que pasa Har … no pudo continuar por que se quedo muy sorprendida cuando entro a la habitación de su primo .
Los nombres propios son en mayúsculas, un poco de decencia, por favor. ¿Cómo puede alguien escribir "i" en vez de "y"? No me entra en al cabeza.
¿Qué clase de ridículos y espantosos motes son "Har" y "mione? Respetemos sus nombres.
Puntos al final de cada frase. También elemental.
Pienso reportarlo, porque aparte del script prohibido, la historia no tiene ni pies, ni cabeza. La trama es tan precaria y tiene tantos puntos flacos que no durará ni un poco, y la narración no colabora nada.
Autora
El fic
Última edición por Hipatia el Vie 23 Abr 2010, 17:07, editado 1 vez (Razón : Editar título.)
Vitani Gren- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1008
Edad : 31
Localización : Don't ask, don't tell.
Fecha de inscripción : 13/03/2008
Re: the beginning of our love, por Hitomi.0
No tiene disclaimer (Harry Potter le pertenece a J.K, etc) lo cual es vital en ff.net.
Necesita pulir la narración y la ortografía, además de que debería plantearse muy bien de qué va a ir la trama, porque eliminando de entrada al "malo" de la historia, no nos da una muy buena perspectiva sobre lo que pueda seguir.
¿Y tenía que gritarsélo a la pobre mujer? No es necesario escribirlo en mayúsculas.James: Mm. (mirando a Lily) pudo leer en sus ojos el nombre indicado... Se llamara HARRY JAMES POTTER EVANS
No, James no tenía ni hermanos ni hermanas, esto es solo un pretexto para hacer de Hermione una Canon-Sue.Erick Potter estaba con su esposa Jane Potter la cual cargaba a su hija, tenia los ojos color miel, el color de cabello era castaño los ojos color miel y el color de cabello era castaño
Igualmente la enfermera se acerco a ellos preguntándoles el nombre
Erick : Se Llamara HERMIONE JANE POTTER EVANS.
¿Lo ven? De esto va a salir que Hermione y Harry comparten el mismo destino de matar a Voldie, si ya hasta comparte el mismo origen y las mismas características (Hijos de magos poderosos sangre limpia y brujas sangre sucia).James y Erick Eran los Magos mas poderosos del ministerio de magia ya que hay trabajaban como aurores profesión en la cual también se dedicaban sus esposas ellos eran de familia de sangre pura, pero Lily y Jane no ellas eran muggles
Ok, ahí me falló, sus señores padres salieron más Stues y Sues que su hijo e hija y con la mano en la cintura acabaron con Voldie justo a tiempo para que no les echara a perder el cuento de hadas.Vivian en el valle Grodic, ellos habían acabado con Voldemort hace unos meses la llegada de sus hijos era el mejor premio que habían recibido. Ellos deseaban acabar con Voldemort antes del nacimiento de sus hijos para poder vivir felices y así lo hicieron ..
Necesita pulir la narración y la ortografía, además de que debería plantearse muy bien de qué va a ir la trama, porque eliminando de entrada al "malo" de la historia, no nos da una muy buena perspectiva sobre lo que pueda seguir.
Raven- Exterminador de Badfics
- Mensajes : 285
Fecha de inscripción : 20/04/2008
Re: the beginning of our love, por Hitomi.0
Voy a dejarle review y me voy a ahorrar vaticinios agoreros pero... en fin.
Veamos si se pasa.
- Spoiler:
- Hola Ash,
Me ha extrañado el título de tu fic, no porque estuviera en inglés sino porque ese "the" no empezara con mayúscula, que sería lo suyo. Pero me temo que algunos errores que voy a señalarte son peores que eso.
Lo primero de todo, dos cosas que deberías tomar en cuenta por ser normas de la página: debes poner el Disclaimer y saber que el formato en que escribes, script o chat, está prohibido en FF . net. Además queda muy pobre. Mira, en lugar de escribir:
"Los cuatro adultos i hermione lo saludaron
Harry: mione necesito mostrarte algo
Hermione (siguió a su primo a su cuarto) :que pasa Har … no pudo continuar por que se quedo muy sorprendida cuando entro a la habitación de su primo ."
Pones:
"Los cuatro adultos y Hermione lo saludaron. Harry se dirigió su prima.
-Hermione, necesito mostrarte algo -anunció mientras se dirigía a su cuarto.
-¿Qué pasa Ha... ? -la niña, que había seguido a su primo, enmudeció sorprendida al entrar en la habitación."
¿Lo ves? Así, además de no incumplir las normas de la página, queda mucho mejor y más detallado.
Hay más. ¿Te das cuenta de que tienes muchas faltas de ortografía y dedazos por no escribir con cuidado? Muchas veces no pones tilde o cambias letras de sitio. Tampoco pones todos los puntos y aparte al final de las frases. Y no entiendo por qué pones los nombres de los bebés en mayúscula, no es necesario y parece que los gritaras.
Ahora, la idea para la trama no está nada desarrollada. A veces he visto ideas en bruto que con un poco de desarrollo podrían funcionar, pero la tuya ha distorsionado completamente la de los libros sin otra intención que unir a esta nueva Hermione y a Harry.
No les explicas a los lectores de dónde sale el primo de James, ni por qué son ministros ni cómo se las apañan para matar a Voldemort. Todo ocurre con una rapidez que le quita todo el interés a la historia. ¿Cómo suceden todas las cosas que no explicas? Algunas de las cosas más interesantes ya han pasado y no nos hemos enterado.
Así que tal vez deberías replantearte la trama o al menos desarrollarla mejor y, sobre todo, será mejor que cambies el formato script que te he mencionado y aproveches para corregir todas los errores de escritura.
Si quieres consejo para arreglar el fic, lo estamos comentando en un foro de críticas donde puedes preguntar, leer análisis más detallado o incluso pedir un beta. El enlace es este:
http : // malosfics . foroes . net / azkaban-fanfics-de-harry-potter-f8 / the-beginning-of-our-love-por-dgirle-t4094 . htm # 60721
Quita los espacios cuando lo copies en la barra de direcciones. Espero que tomes en cuenta los consejos, sobre todo lo del script porque en FF . net es algo denunciable.
Saludos
Veamos si se pasa.
Última edición por Burue el Vie 21 Nov 2008, 22:02, editado 1 vez (Razón : review)
Re: the beginning of our love, por Hitomi.0
Story Not Found - Unable to locate story with id of 4667432.
Sobre lo poco que supe del fic, pues no vi trama, más que puras ideas vagas y además mal expresadas.
No entiendo la necedad de hacer oídos sordos a las buenas críticas. Sólo espero que haya reflexionado, y lo haya borrado para corregirlo, porque si no, me negaré a creer que hemos regresado a los viejos tiempos.
Sobre lo poco que supe del fic, pues no vi trama, más que puras ideas vagas y además mal expresadas.
No entiendo la necedad de hacer oídos sordos a las buenas críticas. Sólo espero que haya reflexionado, y lo haya borrado para corregirlo, porque si no, me negaré a creer que hemos regresado a los viejos tiempos.
Re: the beginning of our love, por Hitomi.0
Sea cual sea la razón de la desaparición de fic, toca cerrar el tema.
Si reaparece, un aviso y abrimos.
Si reaparece, un aviso y abrimos.
Temas similares
» never never love por sakura lawliet love [Death note]
» ECLIPSE por hitomi black dark
» Una fiesta de sorpresas, por Hitomi Ikari Sory [Shaman King]
» nuestro destino esta sellado, por Hitomi Ikari Soryu
» Te diste cuenta que has visto demasiado...; Hitomi-chan9 (Lista)
» ECLIPSE por hitomi black dark
» Una fiesta de sorpresas, por Hitomi Ikari Sory [Shaman King]
» nuestro destino esta sellado, por Hitomi Ikari Soryu
» Te diste cuenta que has visto demasiado...; Hitomi-chan9 (Lista)
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.