Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
5 participantes
Página 1 de 1.
Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
Os presento, damas y caballeros, a un nuevo gran guionista , que en su infinita bondad ha publicado sus inicios en FanFiction.
Veamos como este gran artista presenta su obra:
Pero dejémonos de tonterías y vamos al inicio.
Y ya que estamos con el tema de las dudas ¿puedo saber en qué época, año, lugar está ambientada la historia? ¿Edad Media porque comprometen a Rin? ¿Actualidad porque se habla de colegios y música? Yo lo único que sé es que "El señor Shion gana bien (¿qué es? ¿Un policía? ¿O un atleta muy deportivo? ¿Tan difícil era poner gana mucho?) y por eso se va a casar con Rin." Y eso es todo el capítulo, ah sí, que por el final descubrimos que es el profesor de música de Rin.
Fantástica ambientación, ya que estamos. No tengo ni idea de que siente cada personaje, pero sé que están en un sitio muy raro llamado "Mansión/interior/sala/noche". Un nombre un poco curioso para una ciudad/pueblo/país/sitio.
PD: Tú y está llevan tilde.
Pasemos al capítulo dos, que alguien me tendrá que explicar porque yo no entiendoNI UNA PUTA MIERDA nada.
Es decir, Len y Rin discuten sobre cómo seguir siendo unos novios infelices que se tiran libros y se pelean como niños y de paso le hacen un poquito de bashing a Miku. Y ahora va y un libro los succiona… ¿qué? Creía que estaba en un song fic de Romeo y Julieta, no en un fic sobre el juego Profesor Layton vs Phoenix Wright (donde un libro absorbe a los protas). No entiendo que tiene que ver todo esto con la premisa del fic, pero… no sé.
¿Alguna víbora inteligente me lo explica?
Veamos como este gran artista presenta su obra:
Bueno, salvando ese "asi", que se escribe así, no hay nada grave, salvo que Kaito cambio de sexo y se ha enamorado perdidamente de Len (o eso es lo que el fic me da a entender). Y salvo que al autor se le ha olvidado que los signos de exclamación e interrogación son bilaterales. (¿Lograrán huir lejos?). Y salvo que coloca información en el resumen que perfectamente podrían estar en las notas del autor. (Que como todos sabemos, solo pueden ir al principio o al final del capítulo). Y salvo que... no perdón, lo demás está bien... creo.No dejes que nuestro amor se convierta en la tragedia de Julieta. Asi es como se escribe la historia. Un amor prohibido entre Kagamine Rin quien esta comprometida con Kaito pero quien anda perdidamente enamorada de Len. Lograran huir lejos? OJO: Este fic lo había publicado en Imperio Nippon con mi cuenta de Widget.
Pero dejémonos de tonterías y vamos al inicio.
Ahora es cuando entendemos porque Elxs ha llamado al autor guionista y nos ponemos todos a las armas copypasteando la norma exacta que prohíbe el formato Script (X:blablá). Y ahora también es cuando Elxs deja de escribir en tercera persona para decir que en prólogo no hay tanto punto para tanta mayúscula y preguntar si al ser el prólogo parte de la canción de Romeo y Julieta de Vocaloid el fic es doblemente ilegal o no.Dedicado a Gavi BermudezPrólogo:
No dejes que nuestro amor se convierta en tragedia como Julieta;
Llévame a un lugar lejano
Entonces salgamos de aquí
Acto 1:
Escena 1:
Mansión/interior/sala/noche
Padre, Madre, Rin y Kaito
Kaito:
Su hija tiene unas cualidades muy admirables; tiene mucho talento en el arte de escribir y componer música; sus calificaciones se destacan de los demás estudiantes del colegio; tiene un carácter dominante, lo que hace verla como una líder y aparte de eso, es una niña muy hermosa.
Padre:
Me siento honrado al escuchar lo bien que usted habla de nuestra hija. Tales palabras se deben atesorar por siempre.
Madre:
Rin, ¿tu qué piensas? El señorito Shion tiene buen trabajo, gana bien, es una buena persona, es atractivo y aparte, esta muy interesado en ti.
Rin:
Pero mama...
Madre:
(ríe)
No le haga mucho caso a nuestra hija, sabrás, ella expresa su amor con violencia. Realmente ella esta encantada de ser su prometida y ansia a que llegue pronto el día de su boda. ¿No es así Rin?
Rin:
(inclina su rostro)
Si madre...
Kaito:
Entonces queda acordado que la boda será este sábado, ¿cierto?
Padre:
Así es.
Kaito:
Perfecto.
Bueno, es algo tarde; debo retirarme. Lamento haberles quitado su preciado tiempo.
Y ya que estamos con el tema de las dudas ¿puedo saber en qué época, año, lugar está ambientada la historia? ¿Edad Media porque comprometen a Rin? ¿Actualidad porque se habla de colegios y música? Yo lo único que sé es que "El señor Shion gana bien (¿qué es? ¿Un policía? ¿O un atleta muy deportivo? ¿Tan difícil era poner gana mucho?) y por eso se va a casar con Rin." Y eso es todo el capítulo, ah sí, que por el final descubrimos que es el profesor de música de Rin.
Fantástica ambientación, ya que estamos. No tengo ni idea de que siente cada personaje, pero sé que están en un sitio muy raro llamado "Mansión/interior/sala/noche". Un nombre un poco curioso para una ciudad/pueblo/país/sitio.
PD: Tú y está llevan tilde.
Pasemos al capítulo dos, que alguien me tendrá que explicar porque yo no entiendo
Ese sí, también lleva tilde. Y estamos en un fic en español, no en japonés, por tanto, hablemos en español, no en japonés.
Escena 2:
Escuela/interior/biblioteca/día
Rin y Len
Rin:
...y eso fue lo que más o menos ocurrió ayer.
(Buscando algún libro entre las columnas)
Len:
Por eso no desisto de mi idea de que nos fuguemos.
Rin:
¿Y luego qué?
Len:
Esta bien, entonces, ¿lo hablamos con tus padres?
Rin:
¡Negativo!
Len:
(Suspira)
¿Ves?, siempre haces las cosas más difíciles de lo que son.
(Rin lanza un libro que saco inesperadamente de una de las columnas)
Len:
(Esquiva el libro)
¿También me lanzas libros? ¿Es que no piensas?
Rin:
¿Me preguntas porque te lanzo el libro? Me pides que nos fuguemos, sin saber que mis padres me buscarían hasta el fin del mundo, y luego me pides que lo hablemos con ellos, sabiendo que me tienen comprometida. Me dices que no pienso, pero tú lo haces menos.
Len:
Sólo buscaba posible soluciones.
Rin:
No sabes buscar un libro en la biblioteca, vas a saber buscarle soluciones a la vida.
Len:
Sólo trataba de ayudar como un buen novio lo haría.
Rin:
Sólo procura que nadie nos vea juntos.
(Entra Miku)
Miku:
Oh, esto si es información valiosa, dejen que se lo cuente a Shion-sensei.
Rin:
(Toma un libro en sus manos)
(Inocente)
¿Puedo lanzarle el libro, Len?
Len:
Sería un placer...
(El libro se abre en el aire y los succiona a los tres dentro de él)
Es decir, Len y Rin discuten sobre cómo seguir siendo unos novios infelices que se tiran libros y se pelean como niños y de paso le hacen un poquito de bashing a Miku. Y ahora va y un libro los succiona… ¿qué? Creía que estaba en un song fic de Romeo y Julieta, no en un fic sobre el juego Profesor Layton vs Phoenix Wright (donde un libro absorbe a los protas). No entiendo que tiene que ver todo esto con la premisa del fic, pero… no sé.
¿Alguna víbora inteligente me lo explica?
Última edición por Elxs el Dom 12 Abr 2015, 15:00, editado 1 vez
Elxs- Desmoderador
-
Mensajes : 54
Edad : 24
Fecha de inscripción : 05/01/2015
Re: Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
Otra vez metiendo las narices en un fandom que no conozco... Ha sido inevitable.
Así es como no se escribe una historia, imagino que querrás decir.
Bueno, cuando entramos al fic nos recibe una ''descripción'' que nos ubica en la escena, a falta de disclaimer. El punto es que esto se parece mucho al género dramático, más allá del script. Autor, en FF se suben historias del género narrativo, en donde, justamente, predomina la narración, que es eso que encierras entre paréntesis. El diálogo acompaña y se coloca de la siguiente manera:
—Diálogo.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
Como ya mencionó Elxs, hay algunos tildes extraviados, pero la verdad es que no es tan terrible(vamos, a comparación de lo que se acostumbra ver por aquí) . Dejo la guía por si el autor tiene alguna duda:
Siendo sincera, la parte ortográfica tiene salvación. Dejaré también material de los tildes diacríticos aquí
Eso sí, hay cosas del fic que no entiendo. ¿Por qué se arregla el matrimonio por conveniencia? Quizás sea porque Kaito tiene mucho dinero (¿un profesor de música? ), pero no se nos especifica de manera concreta. Además, los padres también se casaron de esta forma y ellos más que nadie deberían saber que no es muy agradable, no entiendo porqué incitan a su hija a casarse así. La otra opción es que el fic esté ambientado en tiempos más antiguos (así se podría justificar mínimamente el accionar de los padres por la mentalidad que reinaba antaño), cosa no muy probable.
Otra cosa que no entiendo es la reacción de Miku, quizás ella odie a Rin en el canon (cosa que desconozco) pero si no es así el personaje está mal llevado (bah, de cualquier forma estaría mal llevado). Aparece de la nada y decide contar lo que vio sin razón aparente. Y luego aparece ese libro extraño que los succiona... En definitiva, el formato script le juega muy en contra al fic, poco se nos cuenta, poco se nos explica y poco se entiende.
Asi es como se escribe la historia.
Así es como no se escribe una historia, imagino que querrás decir.
Bueno, cuando entramos al fic nos recibe una ''descripción'' que nos ubica en la escena, a falta de disclaimer. El punto es que esto se parece mucho al género dramático, más allá del script. Autor, en FF se suben historias del género narrativo, en donde, justamente, predomina la narración, que es eso que encierras entre paréntesis. El diálogo acompaña y se coloca de la siguiente manera:
—Diálogo.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
Como ya mencionó Elxs, hay algunos tildes extraviados, pero la verdad es que no es tan terrible
- Las palabras agudas que terminan en n, s o vocal llevan tilde en la sílaba acentuada. Ejemplo: canción.
- Las palabras graves que no terminan en n, s o vocal llevan tilde. Ejemplo: fácil.
- Las palabras esdrújulas llevan tilde. Ejemplo: América.
- Las palabras que tienen hiato acentuado llevan tilde en la vocal débil, es decir, cuando una vocal fuerte (a, e, o) se encuentra al lado de una vocal débil (i, u) pero se encuentran en sílabas distintas. Ejemplo: parecía (pa-re-cí-a).
Siendo sincera, la parte ortográfica tiene salvación. Dejaré también material de los tildes diacríticos aquí
Eso sí, hay cosas del fic que no entiendo. ¿Por qué se arregla el matrimonio por conveniencia? Quizás sea porque Kaito tiene mucho dinero (¿un profesor de música? ), pero no se nos especifica de manera concreta. Además, los padres también se casaron de esta forma y ellos más que nadie deberían saber que no es muy agradable, no entiendo porqué incitan a su hija a casarse así. La otra opción es que el fic esté ambientado en tiempos más antiguos (así se podría justificar mínimamente el accionar de los padres por la mentalidad que reinaba antaño), cosa no muy probable.
Otra cosa que no entiendo es la reacción de Miku, quizás ella odie a Rin en el canon (cosa que desconozco) pero si no es así el personaje está mal llevado (bah, de cualquier forma estaría mal llevado). Aparece de la nada y decide contar lo que vio sin razón aparente. Y luego aparece ese libro extraño que los succiona... En definitiva, el formato script le juega muy en contra al fic, poco se nos cuenta, poco se nos explica y poco se entiende.
Última edición por Shady Linak el Sáb 11 Abr 2015, 20:47, editado 1 vez (Razón : Tachar)
Shady Linak- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 642
Edad : 25
Localización : 8 Mile
Fecha de inscripción : 01/10/2013
Re: Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
A ver, no seamos tan malos. El problema del fic creo que se reduce a uno: esto está escrito en formato teatral, y ya, no hay más. No es, como en otros casos, que el formato script anule la narración o exista una flojera indomable por escribir. No conozco el fandom, pero yo juraría que esto es una especie de adaptación de alguna de las obras aludidas, o algo así. De ahí que tengamos el cartel:
Esta es la forma en la que muchas obras teatrales se nos presentan en los libros, así que yo diría que es un script intencionado basado en eso, en una adaptación. Además, hay bastantes acotaciones que ayudan a imaginar la representación de la supuesta "obra". De ahí también sacaría que lo del matrimonio arreglado no es un disparate, porque al menos a mí me sitúa en un momento histórico pasado.
Además yo creo que el lector puede enterarse perfectamente de qué va el asunto, y para no haber narración la acción está medianamente bien desarrollada (quitando el segundo capítulo, que me despista un poco). Y tampoco lleguemos tan lejos: la ficker tiene bastante buena ortografía, quitando algunos casos más nimios con la puntuación y alguna tilde diacrítica.
En conclusión: yo no me lanzaría a catalogar esta historia como badfic, y menos juzgar tan duramente la trama con apenas 700 palabras. El problema es que incumple con la regla del script, que está prohibido en Fanfiction y ya. Bueno, esa es mi opinión, pero a ver si se pasa alguien más a comentar
Acto 1:
Escena 1:
Mansión/interior/sala/noche
Padre, Madre, Rin y Kaito
Esta es la forma en la que muchas obras teatrales se nos presentan en los libros, así que yo diría que es un script intencionado basado en eso, en una adaptación. Además, hay bastantes acotaciones que ayudan a imaginar la representación de la supuesta "obra". De ahí también sacaría que lo del matrimonio arreglado no es un disparate, porque al menos a mí me sitúa en un momento histórico pasado.
Además yo creo que el lector puede enterarse perfectamente de qué va el asunto, y para no haber narración la acción está medianamente bien desarrollada (quitando el segundo capítulo, que me despista un poco). Y tampoco lleguemos tan lejos: la ficker tiene bastante buena ortografía, quitando algunos casos más nimios con la puntuación y alguna tilde diacrítica.
En conclusión: yo no me lanzaría a catalogar esta historia como badfic, y menos juzgar tan duramente la trama con apenas 700 palabras. El problema es que incumple con la regla del script, que está prohibido en Fanfiction y ya. Bueno, esa es mi opinión, pero a ver si se pasa alguien más a comentar
Última edición por K. Monroe el Sáb 11 Abr 2015, 20:11, editado 1 vez (Razón : Matizar una cosa)
Re: Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
Investigué un poco y encontré una canción vocaloid con el título del fic, se podría decir que es una ''adaptación'' de dicha canción. Pero todo eso de ''escena 1'' y demás es cosa del autor, que quiere escribir según el género dramático, como ya se ha dicho.
Quizás estoy interpretándote mal, K., pero me parece que hay una contradicción en tu mensaje.
Aquí dices que la narración no es anulada, pero luego:
Y aquí dices que no hay narración. Yo estoy más con la segunda cita, no hay casi nada de narración, sólo la encontramos entre paréntesis, como se acostumbra en el género dramático; y sí, le voy a echar la mayoría de las culpas al formato script.
Estoy de acuerdo y la vez no. A mí también me sitúa en un momento histórico pasado (de hecho lo mencioné antes y Elxs creo que también), pero a la vez, como dijo el compañero, hay profesores y escuelas para mujeres. Eso descoloca un poco y no sabemos en qué tiempo estamos exactamente.
No creo que el script sea el único problema, tenemos falta de coherencia temporal, falta de narración, no hay forma de empatizar con los personajes (ojo que esto es muy subjetivo), reacciones hiperbólicas sin mucha explicación (Miku) y es fácil despistarse (el segundo capítulo).
Quizás estoy interpretándote mal, K., pero me parece que hay una contradicción en tu mensaje.
No es, como en otros casos, que el formato script anule la narración
Aquí dices que la narración no es anulada, pero luego:
para no haber narración
Y aquí dices que no hay narración. Yo estoy más con la segunda cita, no hay casi nada de narración, sólo la encontramos entre paréntesis, como se acostumbra en el género dramático; y sí, le voy a echar la mayoría de las culpas al formato script.
De ahí también sacaría que lo del matrimonio arreglado no es un disparate, porque al menos a mí me sitúa en un momento histórico pasado.
Estoy de acuerdo y la vez no. A mí también me sitúa en un momento histórico pasado (de hecho lo mencioné antes y Elxs creo que también), pero a la vez, como dijo el compañero, hay profesores y escuelas para mujeres. Eso descoloca un poco y no sabemos en qué tiempo estamos exactamente.
No creo que el script sea el único problema, tenemos falta de coherencia temporal, falta de narración, no hay forma de empatizar con los personajes (ojo que esto es muy subjetivo), reacciones hiperbólicas sin mucha explicación (Miku) y es fácil despistarse (el segundo capítulo).
Shady Linak- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 642
Edad : 25
Localización : 8 Mile
Fecha de inscripción : 01/10/2013
Re: Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
Sí, me expresé como el culo (qué novedad ). Lo que quiero decir es que en otros casos el script lo que hace es reducir la "narración" a meros diálogos. Aquí, si nos fijamos bien, lo que dicen los personajes en realidad sí aportan algo: sabemos cosas sobre los protagonistas (no muchas, pero algo es algo) por las intervenciones de los personajes.
Yo al menos creo pillar ciertos matices de los personajes. Además, el summary más o menos nos centra en la acción, así que yo no diría que este fic nos impida enterarnos de nada. El problema que le veo es, repito, que precisamente la intención de la ficker es hacer de esto una obra teatral. Pongámoslo de esta forma: si Fanfiction permitiese obras en formato teatral, ¿sería éste un badfic? Por eso decía que es algo pronto para catalogarlo a nivel de trama y con solo 700 palabras como tal. Por supuesto el fic es ilegal, pero no sé hasta qué punto debería estar aquí fuera de eso, aunque ya aviso que no conozco el fandom e igual me equivoco xD
No le haga mucho caso a nuestra hija, sabrás, ella expresa su amor con violencia. Realmente ella esta encantada de ser su prometida y ansia a que llegue pronto el día de su boda. ¿No es así Rin?
Yo al menos creo pillar ciertos matices de los personajes. Además, el summary más o menos nos centra en la acción, así que yo no diría que este fic nos impida enterarnos de nada. El problema que le veo es, repito, que precisamente la intención de la ficker es hacer de esto una obra teatral. Pongámoslo de esta forma: si Fanfiction permitiese obras en formato teatral, ¿sería éste un badfic? Por eso decía que es algo pronto para catalogarlo a nivel de trama y con solo 700 palabras como tal. Por supuesto el fic es ilegal, pero no sé hasta qué punto debería estar aquí fuera de eso, aunque ya aviso que no conozco el fandom e igual me equivoco xD
Re: Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
- elxs:
HA***, compañero, HA. Del verbo haber. Luego corriges ortografía y es chistoso ver ese error al principio.que en su infinita bondad a publicado
porque al menos a mí me sitúa en un momento histórico pasado.
Es que precisamente ese es el problema: no debería quedar lugar a duda de en qué contexto histórico se desarrolla todo. Es fácil saber el contexto de los libros de Jane Austen por el contexto histórico en el "q" ella vivió. Nuestro contexto histórico es otro (incluso quisiera pensar que el contexto cultural también es diferente, aunque sea en el Japón, aparentemente, aunque aquí ignoro mucho del tema, siendo sincero), por ende, debería estar situado en un espacio/tiempo definido desde el comienzo. Y hay espacio, pero no hay tiempo (y, al menos considerando que este fic NO va a ser puesto en escena, debería haber un contexto cultural y de tiempo porque, oye, incluso aunque sea de una cultura diferente el público no vive en esa cultura y por eso hay choques como los que comentó Shady Linak de por qué en estos tiempos y gente adinerada arreglando matrimonios). Sin embargo, ese punto del matrimonio arreglado no es un error de por sí. Choca tal vez porque "ziglo beintiuno y komo puede aver ezoz aregloz!!!!!11111unouno", pero es un recurso. Así de sencillo.
El problema narrativo va más allá de que nos está contando las acciones necesarias (que esta es una diferencia a comparación de los fics en script): está contado pensando en una representación teatral. Fanfiction lo prohíbe por alguna buena razón. Se me ocurren dos cosas: porque el género dramático es IMPOSIBLE verlo representado en FF y no se piensa montar a escena. Segundo: está relatando una historia sin otros elementos mas que las palabras. Por ende, debe valerse de las palabras y únicamente de las palabras para hacer que el lector pueda imaginarse la historia lo más posible a lo que el ficker de turno quiera.
A como entendí, sí, estás interpretando mal. Monroe está diciendo que este fic NO es como los otros fics en script donde literalmente no hay vestigios de narración salvo acciones superficiales. ¿Eso quiere decir que aquí está diciendo que el fic tiene harta narración? No, solo que tiene detalles de acciones más "profundas" (ese profundas es relativo ) que el resto de fics que caen por acá. ¿Contradicción? No lo creo; si tienes dudas, mira el contexto de TOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOODA la frase y párrafo (y el post en general, donde abarca al hartazgo de que el formato no ayuda a la narración en sí) de donde sacas los supuestos errores. Eso es un recurso que te ayudará a interpretar mejor lo que quieran decir en una frase controversial.Shady Linak escribió:Quizás estoy interpretándote mal
Ah, pero no la tiene. Le faltan bastantes tildes diacríticas y en varios verbos. Alguien que no sepa tildar bien no creo que tenga buena ortografía. Y no, no son deslices; a como lo vi creo que es ignorancia en ciertas cosas.Monroe escribió:la ficker tiene bastante buena ortografía
Y bueno, ya que estoy, comento de qué va el fic, en vista que mis compis están confusos en cuanto al tema. La cosa es sencilla: matrimonio arreglado, chica no quiere porque tiene novio que ama, la descubren y un libro aparentemente mágico los absorbe. ¿Qué sigue? Ni idea, pero allí es donde comienza el fic, si me preguntan. Lo demás fue una introducción y la situación inicial del personaje (¿por qué? Porque inicia el fic contándonos de Rin que están arreglando su matrimonio pero a todas luces no quiere. En el segundo se descubre que ella tiene un novio a escondidas y también podría influir en su negativa ante el matrimonio arreglado. Luego es descubierta y comienza la situación tensa, donde nos preguntamos qué pasará, si Miku va a delatar a Rin y cómo va a reaccionar tanto el prometido como los padres y luego la historia comienza: un libro aparentemente mágico absorbe a los tres. ¿Qué pasará? ¿Qué fue ese libro? ¿Cómo saldrán de él? Parece que no tiene nada que ver con el planteamiento inicial pero no hay que confundir el planteamiento inicial de la TRAMA con el planteamiento inicial del PERSONAJE, que esto es lo que ha sido desarrollado en ambos capítulos... o al menos eso opino ). Sinceramente, por lo que dije , la historia parece tener un objetivo claro, desde mi opinión. Incluso, como dice Monroe, se entiende relativamente lo que está sucediendo. El detalle es que no se entiende concretamente qué pasa, aunque eso es cosa del formato teatral.
Edit: maldita sea, Monroe, déjame defenderte y no postees antes que yo.
punto-punto-punto- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1011
Fecha de inscripción : 04/03/2011
Re: Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
¿Entonces en qué quedamos? ¿Es un badfic o no? Y la pregunta que me es más urgente ahora, ¿es necesario el review o no? Porque de ser que sí lo tendría que mandar ahora.
Elxs- Desmoderador
-
Mensajes : 54
Edad : 24
Fecha de inscripción : 05/01/2015
Re: Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
Yo tengo tanta experiencia y conocimiento como una escarola aquí, pero ya que el fic se trajo y efectivamente tiene fallos (amén de la/s ilegalidad/es), supongo que sí hay que mandar review. De todos modos igual se puede esperar a la noche para ver si se pasa alguien más sabio que yo en estos temas y nos saque de dudas
Re: Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
Ya que esto sigue igual que hace unos días , casi que al menos mandamos el aviso para que los jefazos no nos echen la bronca. Vuelvo en nadita.
Saludos, WidgetBarrey.
Una duda me surge: ¿en qué época se supone que transcurre esta historia? Sería bueno que nos dieses toda la información necesaria como para no quedarnos con la duda. Ya sabes, la forma en la que hablan los personajes y lo del matrimonio concertado nos sitúan en alguna punto del pasado, pero tampoco hay una certeza absoluta.
El segundo capítulo también resulta bastante desconcertante con respecto a su predecesor, pues semejan escenas diametralmente opuestas y que podrían pertenecer a fics distintos. ¿Sabes cuál es el problema? Que no narras absolutamente nada, y la culpa es de este formato teatral que planteas. Pero la solución es fácil: o borrar la historia o editar los capítulos, pues Fanfiction deja bastante claro en sus reglas que el formato teatral está PROHIBIDO. Ah, y un repaso a la ortografía tampoco estaría mal, pues te olvidas de muchas tildes en casos diacríticos.
Tu fic ha sido criticado en el foro Los Malos Fics y Sus Autores. Te dejo el enlace de la crítica para que pases y comentes lo que quieras al respecto: h,t,t,p,:,//,malosfics,.,foroes,.,o,r,g,/,t16272,-romeo,-y-,cenicienta,-por-,widgetbarrey,-vocaloid
Por favor, para acceder saca todas las comas del link. Un saludo.
Re: Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
A riesgo de que me pongan un malvado castigo (guiño guiño), hago un triple post para dejar constancia de la respuesta de la autora:
Disculpad que no le conteste en estos momentos, pero estoy K.O. Si alguien quiere hacerlo por mí, que se sienta libre.
Hola, contestando a tu pregunta, el fic debería desarrollarse aproximadamente cerca del tiempo actual. Aun en diferentes partes del mundos la gente de alta sociedad casa a sus hijos con personas de su misma clase social o de una clase social mas alta. Como había mencionado en lo que seria el 'resumen', este fic lo publique en Imperio Nippon. Si tanto interés muestras en ver como se 'explica' la historia, deberías buscarla allí.
Aparte de que la relación que guarda el primer cap del segundo es como si Rin hubiese terminado de contarle a Len lo que fue la noche anterior.
La razón por la que mi fic tiene tantos horrores ortográficos, se debe a que la escribí hace aproximada mente dos años en mi IPod, y el autocorrector de eso era un asco. Y cuando la copio ahora del foro a mi PC solo releo por encima y pues se me para algunos errores.
Encima de que nadie es perfecto.
Que estaba prohibido? No lo sabía. Ya hacia tiempo tenia cuenta aquí, pero no había publicado nada, si lo empecé a hacer, fue porque un amigo que tiene cuenta aquí y escribe fics excelentes, me convenció de que empezara a publicar ese fic y el de Si eres tu mi religión, para que a el se le hiciese mas sencillo leerlo que estar entrando a distintos foros. Ya el fic de Romeo y Cenicienta lo había leído, pero insistió que lo publicara de todas formas. Por otro lado, si el tipo de teatro esta prohibido, por que los moderadores de fanfiction aun no lo han borrado?
Que cayo entre los malos fics? Mira, la verdad eso no me interesa. Yo estoy segura de mi trabajo. Quizás lo que le resta "calidad" es su formato teatral. Pero bueno aun eso tiene remedio no?
Aclaro que antes de escribir yo averigue en varias pagina como escribir teatro/guion. Y lei mucho tanto las novelas de Shakespeare para mas o menos intentar tener ese tono, aparte que vi todas las adaptaciones de los videos de Romeo y Cenicienta (mas el de Rin y Len, que es mas o menos el video que quise hacer en mi historia) para poder escribir.
De igual forma, muchas gracias por el comentario. Y te invito a que leas el fanfic en Impero Nippon (aunque deberás registrarte para sacar los spoilers) y que cuando termines de leer, entonces hablamos y me criticas todo lo que gustes. Las historias, independiente de cual sea, antes de juzgarlas deberíamos darnos la tarea de leerlas completas. (y te doi mi ejemplo con lo que me paso con la novela Marianela) Sabes la odie l comienzo, porque no la entendia, no veía el problema, y si estuve varios capítulos, asi que lo que hice fue brincarla. Luego de brincar varios capítulos que entre en lo que era importante, fue entonces que me di cuenta que era un muy buen libro.
Nos vemos y suerte!
Disculpad que no le conteste en estos momentos, pero estoy K.O. Si alguien quiere hacerlo por mí, que se sienta libre.
Re: Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
Tampoco me encuentro en condiciones de responderle a la autora de forma coherente. Solo para avisar que esto se va al Museo porque no es un fanfic, sino solo una excusa para romper las normas de la página.
Y vamos a darle trabajo a los moderadores de Ff.net: a reportar, víboras.
Y vamos a darle trabajo a los moderadores de Ff.net: a reportar, víboras.
Re: Romeo y Cenicienta por WidgetBarrey [Vocaloid]
Le contesto ahora a la chica
Y hay respuesta:
Efectivamente, el fic ha sido borrado. Falta el archivo y esto ya se podría cerrar.
PD: supongo que es en estos casos cuando son preferibles los reviews a título individual, ¿no? xD Good job, anyway.
Hola, WidgetBarrey.
Por supuesto que la premisa del matrimonio concertado es totalmente válida incluso en la sociedad actual; lo que quiero decir es que esto debería quedar claro en el relato y no que nos quede la duda. Del mismo modo, nosotros tampoco somos adivinos para saber cuándo escribiste el fic, ya que lo lógico es guiarse por la fecha de actualización. La ortografía en general es mejorable, aunque que yo sepa nadie la ha calificado de "horrorosa". Y otra cosa: nadie que lea este fic debería salir de Fanfiction para enterarse de si está completo o no, creo yo, tanto si tiene interés como si no lo tiene en continuar leyendo. Nosotros lo juzgamos en base a lo que hay, y eso es lo que se ha hecho.
Efectivamente, el formato script está prohibido. Si quieres asegurarte tan solo lee las Guidelines y ya sales de dudas. Y si te das cuenta, Fanfiction es un lugar con muchísimos fics, lo cual hace que los moderadores (que además suelen desaparecer sistemáticamente) no sean capaces de controlar todo lo que se publica; peor si se trata de fics en habla no inglesa. Por ello precisamente es que colocan unas normas, que tú tienes que aceptar antes de subir una historia, para intentar asegurar una mínima calidad. Por ello, repito, no estaría de más que editaras la historia, esta vez haciendo el apropiado uso de la narración para poder desarrollar mejor la trama. Como tú dices, todavía tiene remedio.
Y por último, al foro no le interesa que te sientas insegura sobre lo que escribes, ni mucho menos. Simplemente se le hizo una crítica a tu fic, que no estaría de más que utilizaras para ver dónde se puede mejorar. Lo que hagas con nuestros comentarios tampoco nos importa, pero supongo que si escribes en una página como esta será porque te interesa la escritura, ¿no? Repito de nuevo que si has leídos los comentarios del thread de la crítica verás que en general coincidimos en que el problema es, precisamente, el formato teatral. Nadie duda de tus capacidades en el género, pero simplemente aquí no tiene cabida. Un saludo.
Y hay respuesta:
Fuera de la historia, que eso es lo que menos importa aquí, es un fic que escribí en el 2012, solo que como dije, lo publique aquí porque mi amigo me convenció de subirla, si el formato estaba mal, bastaba un mensaje de "mira, el formato en que esta escrito no se permite en fanfiction, te recomiendo que lo borres o lo cambies al formato de prosa." Listo, eso era todo lo que se tenia que decir. (pero esto es fuera de la historia)
Por el momento, si la puedo borrar (de hecho ya lo hice), editarla tomara tiempo.
PD: La ortografía: acá en ves de usar la palabra error, usamos horror. Nuevamente no es que no sepa acentuar, son los auto correctores que lo cambian todo.
Creo que eso seria todo, te agradezco por aviso de que el formato teatral no estaba permitido.
Si van a criticar la historia en si léanla en el otro foro completa, yo mas tarde (en junio o julio) la re-editare para ponerlo en prosa aquí.
Problema resuelto?
:v nos leemos(?
Efectivamente, el fic ha sido borrado. Falta el archivo y esto ya se podría cerrar.
PD: supongo que es en estos casos cuando son preferibles los reviews a título individual, ¿no? xD Good job, anyway.
Temas similares
» Vocaloid?, por Riin-Chan [Vocaloid]
» la cenicienta de Shironomoto [CCS]
» Absurda Cenicienta, por Tifania
» La cenicienta version Bleach, por Ichirin_no_Hana
» romeo y julieta por TsubasaClowLi [CCS]
» la cenicienta de Shironomoto [CCS]
» Absurda Cenicienta, por Tifania
» La cenicienta version Bleach, por Ichirin_no_Hana
» romeo y julieta por TsubasaClowLi [CCS]
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.