leyendo harry potter y la piedra filosofal (Libro1) por maria jackson
5 participantes
Página 1 de 1.
leyendo harry potter y la piedra filosofal (Libro1) por maria jackson
Hoy traigo a mi primera presa junto con su creadora.
El fic sólo consta de un capítulo, extremadamente corto.Aquí lo presento por partes, para ver si abulta un poco más. Mejor no, así es imposible analizarlo.
Doña Narra ha sido vapuleada, torturada y destripada, y cuando parecía que su sufrimiento había acabado, le arrancaron la uñas. Todo esto para ver cómo la narración quedaba reducida a tres frases simples y cortas.
Y si Doña Narra había sido exterminada ya ni hablemos de Doña Coherencia.
De momento aquí he terminado, no se pueden hacer muchos más comentarios con un capítulo tan corto pero espero que quede espacio para cualquier otra víbora que se precie. Espero haberlo hecho bien.
Taire se despide.
Para empezar, falta el disclaimer lo que hace que la historia sea ilegal. Y el summary…el summary empieza en minúsculas, ni un nombre empieza en mayúsculas y faltan tildes. Además de que no atrae al lector. Hay muchos fics sobre los personajes leyendo los libros y cambiando la historia, por lo que se necesita al menos un buen summary para que llame la atención.el trio dorado sirius, remus y los profesores len Harry Potter ¿como se tomaran su historia?
El fic sólo consta de un capítulo, extremadamente corto.
Esto es todo el capítulo. Y sólo hay una tilde. De casi veinte palabras que deben llevar tilde solo una la lleva. Escribe nombres canon como Dumbledore, McGonagall y Umbridge mal. Autora, no es “dumbeldore”, ni “mc gonnagal”, y mucho menos “umbrige”.-Bien, estaba yo en mi despacho cuando una luz blanca me sorprendio, cuando esta se apago vi siete libros – les conto el director- con una nota.
Señor director
estos libros vienen del futuro sabemos que es peligroso cambiarlo pero muchas muertes podran evitarse si los leen.
Si decide leerlos lealos con: Harry potter, los Weasley, Hermione Granger, los profesores, Sirius Black, Draco Maloy, Rubeus Hagrid y Remus Lupin.
Attentamente
ASP RDW SM JSP
-Asi que por eso estamos aquí- pregunto Sirius- y como se titula el primer libro- pregunto.
-Harry potter y la piedra filosofal.
Harry gimio.
-Que pasa harry, por fin podre saber de tu vida antes de que llegara.
-E es siriusBlack- grito la profesora Umbrige- detenganlo.
Harry se levanto.
-A en no le tocaran- es inocente
Antes de que la profesora pudiera decir nada el proesor dumbeldore interrupio
-Por que no empecamos a leer profesora mc gonnagal le gustaria.
-Por supuesto-tomo el libro y leyo el niño que sobrevivio.
Doña Narra ha sido vapuleada, torturada y destripada, y cuando parecía que su sufrimiento había acabado, le arrancaron la uñas. Todo esto para ver cómo la narración quedaba reducida a tres frases simples y cortas.
Y si Doña Narra había sido exterminada ya ni hablemos de Doña Coherencia.
No nos explica en qué época transcurre la historia, ni por qué Sirius, siendo buscado por todo el mundo mágico, está campando a sus anchas por el colegio. Debido a la falta de narración los personajes son totalmente planos, no expresan nada. Umbridge en el libro es una especie de retorcida bruja malvada vestida de rosa, que sentiría una satisfacción total si capturase a Sirius Black, de hecho casi se la puede ver saltando de alegría cuando cree tener a Harry y a Hermione acorralados. Sin embargo aquí no sabemos qué siente, o cómo expresa la orden de apresar a Sirius, si está eufórica y exultante o sorprendida por encontrarse a Sirius en medio de dónde sea. Porque esa es otra, tampoco nos dice dónde se encuentran.-Asi que por eso estamos aquí- pregunto Sirius- y como se titula el primer libro- pregunto.
-Harry potter y la piedra filosofal.
Harry gimio.
-Que pasa harry, por fin podre saber de tu vida antes de que llegara.
-E es siriusBlack- grito la profesora Umbrige- detenganlo.
Esas son las palabras de Sirius, pero, ¿dónde es aquí?, ¿en el Gran Comedor?, ¿en los jardines del colegio?, ¿las mazmorras? No tenemos ni la más remota de dónde están. Si por mi fueran podrían estar tomando tranquilamente el sol en alguna playa del Caribe. La ambientación es algo básico en una historia, autora, es lo que hace que nos metamos en la historia y nos haga querer leer más.-Asi que por eso estamos aquí- pregunto Sirius-
De momento aquí he terminado, no se pueden hacer muchos más comentarios con un capítulo tan corto pero espero que quede espacio para cualquier otra víbora que se precie. Espero haberlo hecho bien.
Taire se despide.
Última edición por Rochy el Miér 29 Ene 2014, 03:24, editado 1 vez (Razón : Cambio de nick del autor y cierre por historia eliminada)
Taire- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 336
Edad : 28
Localización : Sindria
Fecha de inscripción : 08/03/2013
Re: leyendo harry potter y la piedra filosofal (Libro1) por maria jackson
La tortura que acaba de empezar ya tiene lugar, si desean sufrir pasen por narración inexistente y dedazos a tutiplén.
Atenea- Mafiosa del Antro
-
Mensajes : 7485
Edad : 46
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009
Re: leyendo harry potter y la piedra filosofal (Libro1) por maria jackson
¿Dónde está el review de esta historia? No olvidemos nuestras cazas, gente. Tenemos la responsabilidad de avisarle al autor que su fic está aquí. Voy a leer el fic para dejarle la galleta a la autora. Si puedo analizo el canon.
Regresaré con la galleta.
Ahora iré a suplicar ayuda a las demás hordas
Regresaré con la galleta.
Muy buenas, autora. Mi nombre es Kao y vengo del foro de los Malos fic y sus autores, la razón de mi visita es comentarte que tu fic ha sido llevado ahí debido a los errores que presenta.
Primero lo primero, si tu plan es copiar y pegar fragmentos del libro original e intercalar diálogos inventados por ti mi deber es recordarte que está prohibido por las normas de fanfiction ergo no puedes hacerlo. Así que deberías reconsiderarlo antes de que te expongas a ser reportada. Quien avisa no es traidor.
Después los aspecto más técnicos: tu ortografía deja mucho que desear, no has colocado ni una sola tilde en todo el texto, además de que tu narración es muy pobre ¿Dónde se desarrolla la escena? ¿Un lugar cerrado, abierto, iluminado o con una tenue luz de fondo? No nos ubicas en un sitio específico y nosotros no podemos entrar a tu cabeza o adivinar lo que tú estabas visualizando al momento de escribir. Te falta mucho que pulir en tu historia.
Tu historia no tiene ni pies ni cabeza, ¿por qué Sirius Black se expondría a que Dolores Umbridge lo viera así porque sí? Unas cuantas explicaciones vendrían de maravilla.
En fin. Dejaré de irme por las ramas, la esperamos en el foro en la siguiente liga:
h,t,t,p, : / / malosfics . f,o,r,o,e,s, . o,r,g / t14514-leyendo-harry-potter-y-la-piedra-filosofal- libro1-por-mariablacklupin
Sólo retire las comas y espacios sobrantes. En dado caso de que no funcione el link, la invito a que coloque el nombre de nuestro foro en su buscador favorito. Su fic se encuentra en la sección dedicada a Harry Potter.
Con permiso.
Kao no nai Tsuki.
Ahora iré a suplicar ayuda a las demás hordas
Re: leyendo harry potter y la piedra filosofal (Libro1) por maria jackson
Vengo a intentar defender la coherencia y la narración. Pero en un espacio taaaan reducido, como que queda poco, ¿verdad?
¿En serio? Bah, la explicación es lo más rancio del mundo. No, yo estaba normal, y apareció una luz y de repente los libros. Y una nota que me decía con quién los tenía que leer, firmada por una serie de letras que a saber a quién hacen referencia. Y antes de comprobar, por si acaso, que era algo seguro, nada, traigámoslos a todos.
Harry no conocía del mundo mágico antes de los acontecimientos del primer libro, ya estamos ante incoherencias serias. Y mira que no hemos hecho más que escuchar una frase por la cara, sin ambientar, ahí de frente; y leer una nota que si yo recibiera devolvería con las correcciones…
Haré un nuevo quote, y creo que lo dejaré aquí:
Caso donde las tildes cambian totalmente el sentido. Preguntó Sirius. Si no, preguntas tú. He extendido el quote para el siguiente OT:
En definitiva, no puedo extenderme más cuando no hay ni un intento de ambientar, has puesto a un batiburrillo de personajes canon juntos donde no se reconoce a ninguno y la trama es leer el canon. Pues qué quieres que te diga, la idea es muy explotable pero la ejecutas de forma deplorable. Plantéate qué quieres contar y planifícalo. Y narra algo, por el amor de Dios…
-Bien, estaba yo en mi despacho cuando una luz blanca me sorprendio, cuando esta se apago vi siete libros – les conto el director- con una nota.
Señor director
estos libros vienen del futuro sabemos que es peligroso cambiarlo pero muchas muertes podran evitarse si los leen.
Si decide leerlos lealos con: Harry potter, los Weasley, Hermione Granger, los profesores, Sirius Black, Draco Maloy, Rubeus Hagrid y Remus Lupin.
Attentamente
ASP RDW SM JSP
¿En serio? Bah, la explicación es lo más rancio del mundo. No, yo estaba normal, y apareció una luz y de repente los libros. Y una nota que me decía con quién los tenía que leer, firmada por una serie de letras que a saber a quién hacen referencia. Y antes de comprobar, por si acaso, que era algo seguro, nada, traigámoslos a todos.
Harry no conocía del mundo mágico antes de los acontecimientos del primer libro, ya estamos ante incoherencias serias. Y mira que no hemos hecho más que escuchar una frase por la cara, sin ambientar, ahí de frente; y leer una nota que si yo recibiera devolvería con las correcciones…
Haré un nuevo quote, y creo que lo dejaré aquí:
-Asi que por eso estamos aquí- pregunto Sirius- y como se titula el primer libro- pregunto.
-Harry potter y la piedra filosofal.
Harry gimio.
Caso donde las tildes cambian totalmente el sentido. Preguntó Sirius. Si no, preguntas tú. He extendido el quote para el siguiente OT:
- Spoiler:
- Harry gimió. Como una buena zorrita. ¿En serio lo que estoy leyendo mi vida?
En definitiva, no puedo extenderme más cuando no hay ni un intento de ambientar, has puesto a un batiburrillo de personajes canon juntos donde no se reconoce a ninguno y la trama es leer el canon. Pues qué quieres que te diga, la idea es muy explotable pero la ejecutas de forma deplorable. Plantéate qué quieres contar y planifícalo. Y narra algo, por el amor de Dios…
Yuraite- Verdugo de Badfickers
-
Mensajes : 855
Edad : 32
Localización : Encerrado en el laboratorio
Fecha de inscripción : 19/02/2013
Re: leyendo harry potter y la piedra filosofal (Libro1) por maria jackson
Este... no sé qué decir, sinceramente. Esperaba ver algún atisbo de errores comunes en los fics pero no. Mi sorpresa es que veo un enorme, enorme desinterés por la historia.
Además, no tiene sentido: van a leer la vida y obra de Harry Potter desde el primer libro de la saga. Si consideramos que Harry Potter es un universo y los libros son la forma en que lo conocemos y no un diario personal de lo que Harrycito hizo cuando aprendió su primer hechicito... es ridículo.
A ver... ¿¡qué demonios!? Si hay algo que se quiera contar, lo MÍNIMO que se debe hacer es cuidar la ortografía. Pero por partes, por partes.
"Harry potter y la piedra filosofal" o cómo las mayúsculas son mandadas al limbo. Grábense lo siguiente, plis: WORD NO LO CORRIGE TODO. Las mayúsculas en los nombres propios SIEMPRE se ponen. Sí o sí, realmente no hay vuelta de hoja. Aunque es realmente absurdo que esta regla sólo se cumpla a la mitad. ¿Por qué no todo parejo? ¿¡POR QUÉ!?
"Harry gimio". Lor lo mencionó: una simple tilde cambia el tiempo verbal. Pero, vaaaaaamos, las malditas tildes son algo básico, MUY básico en nuestro idioma. Mirad:
Palabras agudas: son las que llevan el acento en la última sílaba. Se les coloca tilde a todas aquellas que terminen en -n, -s o vocal.
Palabras graves/llanas: son las que llevan el acento en la penúltima sílaba. Se les coloca tilde a todas aquellas que no terminen en -n, -s o vocal.
Palabras esdrújulas: son las que llevan el acento en la antepenúltima sílaba. Siempre se coloca tilde.
Las reglas básicas de acentuación, no veo porqué no darles la atención que bien se merecen. De otra forma, sólo nos causa confusión porque, hey, así es el idioma.
Hablando de tildes, no comprendo tampoco porqué, si hay una pregunta, la palabra "que" no lleva la tilde. Digo, bien sabido es que siempre, siempre que se pregunte, se pone tilde a "que", como por ejemplo:
"¿Qué haces aquí?" "¿Qué está sucediendo?"
Pero claro, cómo no, si es bien difícil saber cuándo hacen una pregunta si ni siquiera se les presta atención a los signos de interrogación.
Y por favor... "a en no le tocaran"... alguien que quiera traducir esto por lo menos, ¿no? ¡Es que no tiene sentido! Ese es el típico ejemplo de cómo colocar palabras al azar sin molestarnos en que signifiquen algo. Si no nos molestamos por esto, ¿cómo pretenderemos que un barullo de oraciones apenas descritas adquieran sentido en este pobre escrito?
Podría incluso mencionar que se utiliza el guión incorrecto (además que el guión corto se le da un mal, mal uso aparte de señalar diálogos), que debería ser el guión largo (—), pero, pues, creo que es demasiado.
Lo más que puedo recomendar es visitar este, este y este link en plan "aprende los cimientos cimientosos". De otra forma, creo que algún intento de explicaciones más profundas no son tan necesarias porque, oye, se ve más desinterés que desinformación, sinceramente. Aunque claro, teniendo buena ortografía y eso, ¿de qué servirá si lo que se nos quiere contar es un derroche de ingenio de comentarios de los personajes entre líneas del libro original?
Y hasta aquí llega mi aporte. Lamento si no llegué a decir mucho o lo suficiente, pero en fin, el fic es corto y sigo sintiendo que es por mera flojera todos los errores de éste. Saludos y saben dónde encontrarme para cualquier cosa.
Además, no tiene sentido: van a leer la vida y obra de Harry Potter desde el primer libro de la saga. Si consideramos que Harry Potter es un universo y los libros son la forma en que lo conocemos y no un diario personal de lo que Harrycito hizo cuando aprendió su primer hechicito... es ridículo.
-Harry potter y la piedra filosofal.
Harry gimio.
-Que pasa harry, por fin podre saber de tu vida antes de que llegara.
-E es siriusBlack- grito la profesora Umbrige- detenganlo.
Harry se levanto.
-A en no le tocaran- es inocente
A ver... ¿¡qué demonios!? Si hay algo que se quiera contar, lo MÍNIMO que se debe hacer es cuidar la ortografía. Pero por partes, por partes.
"Harry potter y la piedra filosofal" o cómo las mayúsculas son mandadas al limbo. Grábense lo siguiente, plis: WORD NO LO CORRIGE TODO. Las mayúsculas en los nombres propios SIEMPRE se ponen. Sí o sí, realmente no hay vuelta de hoja. Aunque es realmente absurdo que esta regla sólo se cumpla a la mitad. ¿Por qué no todo parejo? ¿¡POR QUÉ!?
"Harry gimio". Lor lo mencionó: una simple tilde cambia el tiempo verbal. Pero, vaaaaaamos, las malditas tildes son algo básico, MUY básico en nuestro idioma. Mirad:
Palabras agudas: son las que llevan el acento en la última sílaba. Se les coloca tilde a todas aquellas que terminen en -n, -s o vocal.
Palabras graves/llanas: son las que llevan el acento en la penúltima sílaba. Se les coloca tilde a todas aquellas que no terminen en -n, -s o vocal.
Palabras esdrújulas: son las que llevan el acento en la antepenúltima sílaba. Siempre se coloca tilde.
Las reglas básicas de acentuación, no veo porqué no darles la atención que bien se merecen. De otra forma, sólo nos causa confusión porque, hey, así es el idioma.
Hablando de tildes, no comprendo tampoco porqué, si hay una pregunta, la palabra "que" no lleva la tilde. Digo, bien sabido es que siempre, siempre que se pregunte, se pone tilde a "que", como por ejemplo:
"¿Qué haces aquí?" "¿Qué está sucediendo?"
Pero claro, cómo no, si es bien difícil saber cuándo hacen una pregunta si ni siquiera se les presta atención a los signos de interrogación.
Y por favor... "a en no le tocaran"... alguien que quiera traducir esto por lo menos, ¿no? ¡Es que no tiene sentido! Ese es el típico ejemplo de cómo colocar palabras al azar sin molestarnos en que signifiquen algo. Si no nos molestamos por esto, ¿cómo pretenderemos que un barullo de oraciones apenas descritas adquieran sentido en este pobre escrito?
Podría incluso mencionar que se utiliza el guión incorrecto (además que el guión corto se le da un mal, mal uso aparte de señalar diálogos), que debería ser el guión largo (—), pero, pues, creo que es demasiado.
Lo más que puedo recomendar es visitar este, este y este link en plan "aprende los cimientos cimientosos". De otra forma, creo que algún intento de explicaciones más profundas no son tan necesarias porque, oye, se ve más desinterés que desinformación, sinceramente. Aunque claro, teniendo buena ortografía y eso, ¿de qué servirá si lo que se nos quiere contar es un derroche de ingenio de comentarios de los personajes entre líneas del libro original?
Y hasta aquí llega mi aporte. Lamento si no llegué a decir mucho o lo suficiente, pero en fin, el fic es corto y sigo sintiendo que es por mera flojera todos los errores de éste. Saludos y saben dónde encontrarme para cualquier cosa.
punto-punto-punto- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1011
Fecha de inscripción : 04/03/2011
Temas similares
» Leyendo el futuro de mi hijo: Harry Potter y la piedra filosofal de KamiiLupinBlack
» Hogwarts lee Harry Potter y la Piedra Filosofal por Miru Invernizzi
» Leyendo Harry Potter, por sera97
» Leyendo las aventuras de Harry Potter, por Nessa919
» leyendo Harry Potter por lily Evans M
» Hogwarts lee Harry Potter y la Piedra Filosofal por Miru Invernizzi
» Leyendo Harry Potter, por sera97
» Leyendo las aventuras de Harry Potter, por Nessa919
» leyendo Harry Potter por lily Evans M
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.