Mis sentimientos cambian de Hikari Taisho [Inuyasha]
+3
poliglotfreak
Carmyna
kao no nai tsuki
7 participantes
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Peste de la Perla de Shikon: Inuyasha y Ranma
Página 1 de 1.
Mis sentimientos cambian de Hikari Taisho [Inuyasha]
¿Por qué ya no había traído nuevas cazas? Soy un asco, lo sé. Pero espero me puedan perdonar con este pequeño regalito cortesía de una chica nueva en el mundo de los fics.
Prometedor...pero de que se acerca un Gary Stú.
Dos capítulos han bastado para caer en los errores más comunes de hoy en día: el horroroso formato Script y los cartelitos de flashback/ubicación. Autora, sé que eres nueva, pero eso no excusa para el uso del formato script cuando está perfectamente estipulado en las normas de la página que están prohibidas las historias con los dialogos en script/chat/guión teatral como gustes llamarle.
Ahora, el OOC, ¿en qué tiempo dentro de la historia nos ubicamos? Pues si alguna vez Kikyo se comportó de manera tan déspota cuando se hablaba de Kagome fue cuando recién regresaba de la muerte, con el paso del tiempo la sacerdotisa tuvo que aceptar que su reencarnación era tan o más poderosa que ella misma. En el caso de InuYasha, yo no me lo imagino diciéndole a Kikyo de manera tan insípida "mi vida y mi amor son solo para ti" No, simplemente no. El hanyou es bastante reservado con sus sentimientos, le cuesta mucho expresarlos debido a lo que ha sufrido a lo largo de su vida, siempre le ha demostrado su cariño a ambas sacerdotisas defendiéndolas de todo peligro pero decirles de manera abierta que las quiere le puede costar mucho tiempo.
En fin, después de contarnos el flashback, encontramos a un InuYasha bastante pensativo pues no sabe si abandonar al grupo o permanecer en éste y no acompañar a Kikyo, Kagome conoce las inquietudes del hanyou, ésto lo sabemos gracias a una preciosa nota de la autora en medio de la historia, cortando por completo la ya de por sí estropeada linea que la autora espera que sigamos; por las cuales, la chica decide aplicar la de "Tú no te vas a ningún lado, la que se va soy yo" y se aparta del grupo para buscar los fragmentos de la perla por su cuenta. Toda una temeraria ¿Verdad?
De lujo, ahora después de saber que Kagome viajará sola todos estaríamos encantados de saber cómo reaccionarán InuYasha y compañía ¿De verdad dejarán que se marche así porque de repente le picó el bichito de la independencia? ¿Cómo empezará Kagome sus nuevos pasos sola? Pues, podemos irnos mucho al carajo, somos mortales y no merecemos saber tanto. Todas nuestras preguntas son brutalmente golpeadas por:
Así sin hacer más explicaciones, Kagome termina llorando cual mocosa perdida en quién sabe que parte del inmenso bosque y es encontrada por dos perfectas extrañas que deciden ayudarla y hasta entrenarla para que la joven explote al máximo su poder oculto. En mis tiempos atraían a las chiquillas con dulces, pero en fin.
Así termina el primer capítulo, Kagome acepta la ayuda de Doña-no-conocí-en-mi-vida y remata con un pensamiento tan profundo que me ha hecho recordar que mi existencia es una burla.
No creo que haya pasado un día completo para que Kagome ya esté pensando en amar a otra persona, ella es una chica de sentimientos muy claros. Tan era así que aún conociendo los sentimientos de InuYasha hacia Kikyo, ella decidió permanecer a su lado. No haré el cuento muy largo, la última frase parece sacada de una telenovela mexicana, con tanto drama en una sola frase que empalaga.
Pasamos al segundo capítulo donde si aún no había suficiente exageración, nuestras plegarias han sido escuchadas y por fin tenemos la participación del resto del equipo.
Una participación bastante cliché, lamentablemente, hasta parece que sólo para eso sirve el equipo entero: para gritarle, lloriquearle y reclamarle a InuYasha que sea un completo cretino por permitir que Kagome se marchara, y él, como el machote que es, la importa un reverendo rábano el berrinche de Sango y Shippo.
Por mi parte, ya no encuentro nada más que añadir, el resto del segundo capítulo son saltos de ubicación y diálogos tan insípidos que hacen perder todo interés en continuar con la historia. El OCC es notorio debido al cliché en el que han caído los personajes, sobre todo el triángulo Kikyo/InuYasha/Kagome y observando el punto al que quiere llegar la autora, a ésta última le espera un OOC aún mayor conforme avance su "entrenamiento" con la nueva sacerdotisa y el nada esperado "nuevo amor de Kagome"
Nada más que decir. Kao fuera.
Kagome vuelve de su casa y se encuentra con un Inuyasha pensativo, ella sabe el motivo y prefiere irse de su lado a verlo con Kikyo. Pero ¿que sucederá? cuando sus sentimientos hacia Inuyasha cambien y no solo eso sino también ella cambie. Pero la pregunta es ¿De que forma cambiara Kagome? Si quieren saberlo entren y lean. Es mi primer fic y espero que les guste.
Prometedor...
Flash back
Kikyo: Inuyasha que haces aquí porque no estas con esa niña tonta que te acompaña.
Inuyasha: Kikyo no digas eso tu sabes que mi vida y mi amor son solo para ti.
Kikyo: Inuyasha tengo información sobre Naraku.
Inuyasha: ¿Qué sabes sobre Naraku?
Kikyo: Se que se dirige hacia el norte y encontré su castillo...pero
Inuyasha: pero que...que pasa Kikyo
Kikyo: Si quieres que te ayude deberemos viajar juntos y solos.
Fin del flash back
Dos capítulos han bastado para caer en los errores más comunes de hoy en día: el horroroso formato Script y los cartelitos de flashback/ubicación. Autora, sé que eres nueva, pero eso no excusa para el uso del formato script cuando está perfectamente estipulado en las normas de la página que están prohibidas las historias con los dialogos en script/chat/guión teatral como gustes llamarle.
Ahora, el OOC, ¿en qué tiempo dentro de la historia nos ubicamos? Pues si alguna vez Kikyo se comportó de manera tan déspota cuando se hablaba de Kagome fue cuando recién regresaba de la muerte, con el paso del tiempo la sacerdotisa tuvo que aceptar que su reencarnación era tan o más poderosa que ella misma. En el caso de InuYasha, yo no me lo imagino diciéndole a Kikyo de manera tan insípida "mi vida y mi amor son solo para ti" No, simplemente no. El hanyou es bastante reservado con sus sentimientos, le cuesta mucho expresarlos debido a lo que ha sufrido a lo largo de su vida, siempre le ha demostrado su cariño a ambas sacerdotisas defendiéndolas de todo peligro pero decirles de manera abierta que las quiere le puede costar mucho tiempo.
En fin, después de contarnos el flashback, encontramos a un InuYasha bastante pensativo pues no sabe si abandonar al grupo o permanecer en éste y no acompañar a Kikyo, Kagome conoce las inquietudes del hanyou, ésto lo sabemos gracias a una preciosa nota de la autora en medio de la historia, cortando por completo la ya de por sí estropeada linea que la autora espera que sigamos; por las cuales, la chica decide aplicar la de "Tú no te vas a ningún lado, la que se va soy yo" y se aparta del grupo para buscar los fragmentos de la perla por su cuenta. Toda una temeraria ¿Verdad?
De lujo, ahora después de saber que Kagome viajará sola todos estaríamos encantados de saber cómo reaccionarán InuYasha y compañía ¿De verdad dejarán que se marche así porque de repente le picó el bichito de la independencia? ¿Cómo empezará Kagome sus nuevos pasos sola? Pues, podemos irnos mucho al carajo, somos mortales y no merecemos saber tanto. Todas nuestras preguntas son brutalmente golpeadas por:
-más tarde en el bosque-
- Spoiler:
Así sin hacer más explicaciones, Kagome termina llorando cual mocosa perdida en quién sabe que parte del inmenso bosque y es encontrada por dos perfectas extrañas que deciden ayudarla y hasta entrenarla para que la joven explote al máximo su poder oculto. En mis tiempos atraían a las chiquillas con dulces, pero en fin.
Así termina el primer capítulo, Kagome acepta la ayuda de Doña-no-conocí-en-mi-vida y remata con un pensamiento tan profundo que me ha hecho recordar que mi existencia es una burla.
Inuyasha es hora de dejarte en el pasado pero ¿PODRÁ MI CORAZÓN AMAR A OTRO?
No creo que haya pasado un día completo para que Kagome ya esté pensando en amar a otra persona, ella es una chica de sentimientos muy claros. Tan era así que aún conociendo los sentimientos de InuYasha hacia Kikyo, ella decidió permanecer a su lado. No haré el cuento muy largo, la última frase parece sacada de una telenovela mexicana, con tanto drama en una sola frase que empalaga.
Pasamos al segundo capítulo donde si aún no había suficiente exageración, nuestras plegarias han sido escuchadas y por fin tenemos la participación del resto del equipo.
Los gritos de una exterminadora se oían por todo el bosque y un monje trataba de calmar la furia de nada más y nada menos que SANGO.
Sango: insensible, ingrato, tonto, dime que le hiciste a Kagome para que se fuera dime por que se fue.
Inuyasha: Yo que sé, ella se fue porque quiso
Miroku: Sanguito no te enojes ya veras como la señorita Kagome regresara pronto.
Shippo: Inuyasha tonto, por tu culpa se fue Kagome-decía Shippo llorando-
Sango: No voy a perder el tiempo aquí parada mientras que mi amiga puede estar herida, asustada, siendo perseguida por un yokai o algo peor…..yo me voy-grita enojada la exterminadora
Una participación bastante cliché, lamentablemente, hasta parece que sólo para eso sirve el equipo entero: para gritarle, lloriquearle y reclamarle a InuYasha que sea un completo cretino por permitir que Kagome se marchara, y él, como el machote que es, la importa un reverendo rábano el berrinche de Sango y Shippo.
Por mi parte, ya no encuentro nada más que añadir, el resto del segundo capítulo son saltos de ubicación y diálogos tan insípidos que hacen perder todo interés en continuar con la historia. El OCC es notorio debido al cliché en el que han caído los personajes, sobre todo el triángulo Kikyo/InuYasha/Kagome y observando el punto al que quiere llegar la autora, a ésta última le espera un OOC aún mayor conforme avance su "entrenamiento" con la nueva sacerdotisa y el nada esperado "nuevo amor de Kagome"
Nada más que decir. Kao fuera.
Última edición por Shrezade el Jue 20 Ago 2015, 10:15, editado 3 veces (Razón : Cambiar el nick del autor)
Re: Mis sentimientos cambian de Hikari Taisho [Inuyasha]
Veo que el fic es demasiado corto. Intentaré hacer un análisis de la trama con lo poco que hay.
Aparte de lo ya dicho por mi compañera:
Al tratar una historia sobre el cambio o evolución que sufren los personajes, el autor debe plantear un conjunto de escenas argumentales que conlleven paulatinamente a la modificación de personalidad; para llevar a cabo la escenografía es necesario recrear esos precisos momentos, cuyo trasfondo sea los criterios y prejuicios intrínsecos de los personajes, su consternación y revelación que irán floreciendo durante ese antes y después, es decir, la transición entre sus vieja forma de ser y la nueva. La personalidad de un personaje en un factor determinante en las acciones y reacciones en respuesta a cualquier hecho, por ello, la relación entre cómo piensan y cómo actúan es muy importante para el desarrollo de las cosas, por ende para la trama. El fic, carece de una base argumental que justifique el cambio de Kagome, suponiendo que es Inuyasha el responsable de su cambio; un cambio de personalidad está justificado de manera creíble, siempre y cuando el personaje atraviese por un suceso de gran impacto emocional y mental, verás, difícilmente una chica como ella, quien lo ama verdaderamente cambiaria de parecer así como así, no sería creíble en lo absoluto; actuaría con molestia y antipatía pero nunca lo dejaría de amar o se rendiría tan fácilmente. Reitero, para que la transformación de Kagome tenga sentido, debe haber atravesado por situaciones muy impactantes que no podría superar siendo ella misma.
Aquí se encuentra lo que conocemos como "salto de escena", este error argumental es debido a la narración rápida y superficial, haciendo difícil enlazar una escena con la otra, ya que no se sabe donde empieza una ni donde termina otra. Enfocándonos más de cerca en el contexto, podemos encontrar un recuerdo de Inuyasha sobre una conversación que tuvo con Kikyo, ella le hace una propuesta que no él no respondió; deduzco que pretendía "reflexionar sobre la conversación" ante de responderle a su "amada", sin embargo, no hay ni pensamientos ni debates por parte de Inuyasha. La construcción de escenas que ilustren experiencias vividas o sentimientos encontrados, se crea a partir de la serie de debates y dudas existenciales que se desatan, producto de todos estos eventos sucedidos que contrastan con los eventos que suceden o sucederán; muchas veces estas escenas constituyen un aspecto importante para el desarrollo de la trama, como en el caso de este fic, en el cual la reacción de Inuyasha incidirá en la toma de decisión y en el cambio de Kagome ¿Me equivoco? Claro está, lo imprescindible para que estas escenas transmitan lo deseado, es una buena narración.
Primero, está muy bien que haya cierto misterio; discrepo en el hecho de que se utilice para una escena argumental, que justifique la actitud de la protagonista, si no hay una escena que respalde esa serie de "sentimientos" (los cuales no conocemos), la actuación del personaje pierde credibilidad al ser incomprensible para los lectores. Estas incógnitas proceden a vacios o lagunas de argumento que terminan en la incoherencia de la trama. (Si me equivoco tienen todo el derecho en corregirme)
Segundo, como ya he dicho, la falta de conocimiento sobre las emociones y sentimientos de los personajes proceden a la incomprensión e incoherencia sobre las acciones que dan sustento a la trama.
Continuamos con una discusión entre Inuyasha y Kagome que carece de sentido, al estar basado en ideas poco razonable, que llevan a nuestra protagonista a encontrarse con una aldea que sin más le ofrece un entrenamiento, Kagome acepta sin ningún cuestionamiento.
Con respecto al segundo capítulo:
Nos encontramos con otro hueco argumental ¿Qué motivó a Kagome a iniciar con este entrenamiento? Quiero decir, ¿Por qué someterse a un entrenamiento? En cualquier producción, el personaje principal decide someterse a una preparación porque algo lo motiva, no solo un sentimiento o una ambición, sino también una necesidad, esto se llama arco dramático. En el Anime "Kenichi, el discípulo más fuerte de la historia", el protagonista entrena con el fin de no solo ser más fuerte para proteger a los demás, sino también para ser capaz de enfrentarse a su rival del club de Karate; ahora pregunto, ¿Kagome tiene una necesidad de este tipo? Como verás, estos huecos argumentales llevan a la incoherencia de la trama.
Bueno, esto es todo por hoy, me despido.
Aparte de lo ya dicho por mi compañera:
Kagome vuelve de su casa y se encuentra con un Inuyasha pensativo, ella sabe el motivo y prefiere irse de su lado a verlo con Kikyo. Pero ¿que sucederá? cuando sus sentimientos hacia Inuyasha cambien y no solo eso sino también ella cambie. Pero la pregunta es ¿De que forma cambiara Kagome? Si quieren saberlo entren y lean. Es mi primer fic y espero que les guste.
Al tratar una historia sobre el cambio o evolución que sufren los personajes, el autor debe plantear un conjunto de escenas argumentales que conlleven paulatinamente a la modificación de personalidad; para llevar a cabo la escenografía es necesario recrear esos precisos momentos, cuyo trasfondo sea los criterios y prejuicios intrínsecos de los personajes, su consternación y revelación que irán floreciendo durante ese antes y después, es decir, la transición entre sus vieja forma de ser y la nueva. La personalidad de un personaje en un factor determinante en las acciones y reacciones en respuesta a cualquier hecho, por ello, la relación entre cómo piensan y cómo actúan es muy importante para el desarrollo de las cosas, por ende para la trama. El fic, carece de una base argumental que justifique el cambio de Kagome, suponiendo que es Inuyasha el responsable de su cambio; un cambio de personalidad está justificado de manera creíble, siempre y cuando el personaje atraviese por un suceso de gran impacto emocional y mental, verás, difícilmente una chica como ella, quien lo ama verdaderamente cambiaria de parecer así como así, no sería creíble en lo absoluto; actuaría con molestia y antipatía pero nunca lo dejaría de amar o se rendiría tan fácilmente. Reitero, para que la transformación de Kagome tenga sentido, debe haber atravesado por situaciones muy impactantes que no podría superar siendo ella misma.
¿PODRÁ MI CORAZÓN AMAR A OTRO?
La historia comienza un día en el Sengoku, cuando Kagome regreso de su época. Y nuestro hanyou favorito estaba todo atontado por sus recuerdos.
Flash back
Kikyo: Inuyasha que haces aquí porque no estas con esa niña tonta que te acompaña.
Inuyasha: Kikyo no digas eso tu sabes que mi vida y mi amor son solo para ti.
Kikyo: Inuyasha tengo información sobre Naraku.
Inuyasha: ¿Qué sabes sobre Naraku?
Kikyo: Se que se dirige hacia el norte y encontré su castillo...pero
Inuyasha: pero que...que pasa Kikyo
Kikyo: Si quieres que te ayude deberemos viajar juntos y solos.
Fin del flash back
Aquí se encuentra lo que conocemos como "salto de escena", este error argumental es debido a la narración rápida y superficial, haciendo difícil enlazar una escena con la otra, ya que no se sabe donde empieza una ni donde termina otra. Enfocándonos más de cerca en el contexto, podemos encontrar un recuerdo de Inuyasha sobre una conversación que tuvo con Kikyo, ella le hace una propuesta que no él no respondió; deduzco que pretendía "reflexionar sobre la conversación" ante de responderle a su "amada", sin embargo, no hay ni pensamientos ni debates por parte de Inuyasha. La construcción de escenas que ilustren experiencias vividas o sentimientos encontrados, se crea a partir de la serie de debates y dudas existenciales que se desatan, producto de todos estos eventos sucedidos que contrastan con los eventos que suceden o sucederán; muchas veces estas escenas constituyen un aspecto importante para el desarrollo de la trama, como en el caso de este fic, en el cual la reacción de Inuyasha incidirá en la toma de decisión y en el cambio de Kagome ¿Me equivoco? Claro está, lo imprescindible para que estas escenas transmitan lo deseado, es una buena narración.
Inuyasha seguía pensando en que respuesta darle a su queridísima Kikyo (pero Inu no te das cuenta de la clase decadáver viviente que es) Kagome llegó y lo vio pensativo (cosa muy muy muy rara en el) pero ella sabia a que se debía su preocupación, ella decidió que aunque Inuyasha se fuera, ella seguiría en busca de los fragmentos de la perla. (como es que Kagome sabía sobre esa conversación, eso lo sabrán mas adelante).
Primero, está muy bien que haya cierto misterio; discrepo en el hecho de que se utilice para una escena argumental, que justifique la actitud de la protagonista, si no hay una escena que respalde esa serie de "sentimientos" (los cuales no conocemos), la actuación del personaje pierde credibilidad al ser incomprensible para los lectores. Estas incógnitas proceden a vacios o lagunas de argumento que terminan en la incoherencia de la trama. (Si me equivoco tienen todo el derecho en corregirme)
Segundo, como ya he dicho, la falta de conocimiento sobre las emociones y sentimientos de los personajes proceden a la incomprensión e incoherencia sobre las acciones que dan sustento a la trama.
Continuamos con una discusión entre Inuyasha y Kagome que carece de sentido, al estar basado en ideas poco razonable, que llevan a nuestra protagonista a encontrarse con una aldea que sin más le ofrece un entrenamiento, Kagome acepta sin ningún cuestionamiento.
Con respecto al segundo capítulo:
Kagome y Sukiomi habían estado subiendo el monte por 1 hora y media hasta que llegaron a la cima donde se encontraba ubicado un pequeño templo.
Sukiomi: Bueno, llegamos ahora Kagome prepárate pues no va a ser nada fácil de ahora en adelante, vas a pasar por un entrenamiento especial. Es posible que no logres superar algunas pruebas o que estés al borde de la muerte pero tienes que dar lo mejor de ti.
Kagome: Eso es exactamente lo que voy a hacer señorita Sukiomi, pero tengo una duda.
Sukiomi: ¿Cuál?
Kagome ¿Cuánto dura este entrenamiento?
Sukiomi: cinco AÑOS
Kagome: queeeeeeeeeeeeee
La pobre Kagome había esperado de todo menos que su entrenamiento durara tanto, ahora que iba a hacer había pasado apenas un día desde que decidio alejarse de su gupo, para alejarse por 5 años.
Sukiomi: Ahora la pregunta es ¿Estas dispuesta a estar 5 años lejos de todo lo que conoces?
Nos encontramos con otro hueco argumental ¿Qué motivó a Kagome a iniciar con este entrenamiento? Quiero decir, ¿Por qué someterse a un entrenamiento? En cualquier producción, el personaje principal decide someterse a una preparación porque algo lo motiva, no solo un sentimiento o una ambición, sino también una necesidad, esto se llama arco dramático. En el Anime "Kenichi, el discípulo más fuerte de la historia", el protagonista entrena con el fin de no solo ser más fuerte para proteger a los demás, sino también para ser capaz de enfrentarse a su rival del club de Karate; ahora pregunto, ¿Kagome tiene una necesidad de este tipo? Como verás, estos huecos argumentales llevan a la incoherencia de la trama.
Bueno, esto es todo por hoy, me despido.
Carmyna- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 45
Edad : 27
Fecha de inscripción : 22/05/2012
Re: Mis sentimientos cambian de Hikari Taisho [Inuyasha]
La dulce sectaria está aquí para filosofar hablar sobre la trama del fic.
Todo comienza un día cualquiera en Sengoku. Kagome, InuYasha, Sango, Miroku y Shippo aparentemente siguen buscando fragmentos de la perla pero las cosas cambian drásticamente cuando Kagome decide abandonar el grupo.
Además, en ningún momento parece que InuYasha haya aceptado las condiciones de Kikyou pero Kagome como que ya lo dio por hecho.
Kagome no había terminado de irse siquiera y en la escena siguiente ya está llorando en un bosque. No sabemos cómo ni cuándo se fue, solo que después de un tiempo está en un bosque llorando. Ahí la encuentra una sacerdotisa que le propone entrenarla para que aprenda a usar sus habilidades de sacerdotisa. Kagome acepta sin realmente pensarlo dos veces y así sin más se va con Sukiomi a la aldea para empezar su entrenamiento.
Claro, trepar la montana es algo así como una prueba, para ver que tan resistente es físicamente. Lo más curioso es que a Kagome no se le ha ocurrido preguntar nada sobre su entrenamiento. Un error gigante porque ¿cómo puedes meterte a hacer algo y no saber ni que te espera? Solo sentir impaciencia no basta, también está la curiosidad e inseguridad (tal vez hasta algo de miedo) y para saciar y calmar ambas cosas se necesita hacer preguntas.
Bueno, cuando llegan a la cima Kagome sí pregunta una cosa. Pregunta sobre la duración de su entrenamiento y claro, es un shock cuando te dicen:
Y por cierto, si mal no recuerdo el objetivo de Kagome al principio era buscar fragmentos por si sola ¿también tan rápidamente se le olvidó lo que pensaba hacer al principio?
Ahora, si vemos el fic y su trama en general es más que obvio que todo pasa demasiado rápido. El formato script y la pobre narración que hay, no llegan a profundizar las situaciones y los sentimientos de personajes. Las escenas son forzadas y poco creíbles y los pasos entre los acontecimientos son muy abruptos.
Todo comienza un día cualquiera en Sengoku. Kagome, InuYasha, Sango, Miroku y Shippo aparentemente siguen buscando fragmentos de la perla pero las cosas cambian drásticamente cuando Kagome decide abandonar el grupo.
La razón de su decisión se esconde en la conversación que ella oyó entre InuYasha y Kikyou. Cómo ella supo de lo que ellos dos habían hablado no lo sabemos pero la autora promete explicarnos ese detalle más adelante.Kagome: Inuyasha quisiera hablar contigo.
Inuyasha: dime que pasa
Kagome: Inuyasha yo solo vine a pedirte disculpas...porque...porque yo ya no voy a viajar más con ustedes.
Pero lo que me parece curioso es la siguiente cosa: se supone que Kagome se quiere alejar del grupo a buscar fragmentos por su propia cuenta. Perfecto. Pero cuando InuYasha está recordando su conversación con Kikyou ella le dice que, si quiere que ella le ayude, tendrán que viajar ellos dos juntos y solos.Kagome llegó y lo vio pensativo (cosa muy muy muy rara en el) pero ella sabia a que se debía su preocupación, ella decidió que aunque Inuyasha se fuera, ella seguiría en busca de los fragmentos de la perla. (como es que Kagome sabía sobre esa conversación, eso lo sabrán mas adelante).
Y lo que más me extraña es ¿cómo a Kagome no se le ha ocurrido decirles a los demás que se iba? Se supone que Sango, Miroku y Shippo son amigos de Kagome. ¿Cómo pudo olvidarse tan fácilmente de ellos?Kikyo: Inuyasha que haces aquí porque no estas con esa niña tonta que te acompaña.
Inuyasha: Kikyo no digas eso tu sabes que mi vida y mi amor son solo para ti.
Kikyo: Inuyasha tengo información sobre Naraku.
Inuyasha: ¿Qué sabes sobre Naraku?
Kikyo: Se que se dirige hacia el norte y encontré su castillo...pero
Inuyasha: pero que...que pasa Kikyo
Kikyo: Si quieres que te ayude deberemos viajar juntos y solos.
Además, en ningún momento parece que InuYasha haya aceptado las condiciones de Kikyou pero Kagome como que ya lo dio por hecho.
Kagome no había terminado de irse siquiera y en la escena siguiente ya está llorando en un bosque. No sabemos cómo ni cuándo se fue, solo que después de un tiempo está en un bosque llorando. Ahí la encuentra una sacerdotisa que le propone entrenarla para que aprenda a usar sus habilidades de sacerdotisa. Kagome acepta sin realmente pensarlo dos veces y así sin más se va con Sukiomi a la aldea para empezar su entrenamiento.
¿Solo a InuYasha? ¿Y qué hay de Sango, Miroku y Shippo? ¿Acaso no le importan a Kagome? Además, todo parece darse con tanta facilidad y sin ninguna clase de sentimientos y, mientras a Kagome le importa un pepino los demás, ellos sí se preocupan por ella (en especial Sango) y la buscan. Incluso InuYasha participa en la búsqueda y mientras la buscan Kagome está trepando una montana ¿qué tal?Sukiomi: dime eres una sacerdotisa
Kagome: no
Sukiomi: Pues entonces no te has dado cuenta de tus grandes poderes
Kagome: si se que tengo habilidades de sacerdotisa pero soy muy débil
Sukiomi: no eres débil pero tu poder esta dormido ya que no lo usas por completo, si quieres yo puedo entrenarte.
Kagome: muchas gracias pero no me gustaría causarle problemas
Sukiomi: no es ninguna molestia ¿que me dices? ¿aceptas?
Kagome: acepto
Sukiomi: entonces mañana empezamos y vienes conmigo a la aldea.
Kagome: gracias-Inuyasha es hora de dejarte en el pasado pero ¿PODRÁ MI CORAZÓN AMAR A OTRO?
Claro, trepar la montana es algo así como una prueba, para ver que tan resistente es físicamente. Lo más curioso es que a Kagome no se le ha ocurrido preguntar nada sobre su entrenamiento. Un error gigante porque ¿cómo puedes meterte a hacer algo y no saber ni que te espera? Solo sentir impaciencia no basta, también está la curiosidad e inseguridad (tal vez hasta algo de miedo) y para saciar y calmar ambas cosas se necesita hacer preguntas.
Bueno, cuando llegan a la cima Kagome sí pregunta una cosa. Pregunta sobre la duración de su entrenamiento y claro, es un shock cuando te dicen:
Sí, pobre Kagome, es un golpe duro, cinco años es mucho tiempo pero supongo que si le fue tan fácil dejar el grupo, sin realmente despedirse apropiadamente, no le será nada difícil aceptar el entrenamiento. ¿Y su familia? ¿Qué pasará con sus familiares? ¿Los va a dejar por cinco años sin explicarles nada así como tampoco explicó su alejamiento del grupo?Sukiomi: cinco AÑOS
La pobre Kagome había esperado de todo menos que su entrenamiento durara tanto, ahora que iba a hacer había pasado apenas un día desde que decidio alejarse de su gupo, para alejarse por 5 años.
Y por cierto, si mal no recuerdo el objetivo de Kagome al principio era buscar fragmentos por si sola ¿también tan rápidamente se le olvidó lo que pensaba hacer al principio?
Ahora, si vemos el fic y su trama en general es más que obvio que todo pasa demasiado rápido. El formato script y la pobre narración que hay, no llegan a profundizar las situaciones y los sentimientos de personajes. Las escenas son forzadas y poco creíbles y los pasos entre los acontecimientos son muy abruptos.
poliglotfreak- Crítico sin remedio
-
Mensajes : 135
Edad : 30
Localización : Entre los dulces
Fecha de inscripción : 22/04/2012
Re: Mis sentimientos cambian de Hikari Taisho [Inuyasha]
Hablemos de narración; hablemos de algo que no hay aquí. El formato script (guión teatral) la ha dejado, prácticamente, fuera de jugada. Vamos, ni siquiera tenemos algún indicio de acotación que nos indique las acciones de los personajes, por lo menos. Al comienzo de la historia hay una pequeña nota que más o menos intenta ubicarnos en tiempo y en espacio, pero ¿qué creen? No es suficiente... al menos no para alguien que, como yo, no conoce el fandom y quiere enterarse de lo que pasa en el fic.
En el fic, gracias a la falta de narración, no se introducen correctamente los elementos, las escenas, los personajes... nada. Los lectores saltamos de un lado a otro, perdidos en el bodrio de ideas que, para colmo, se ven más entorpecidas gracias a las notas que la autora va dejando aquí y allá. Y sólo para coronar el desastre que es la historia, vemos que absolutamente todo se une a base de carteles. Precioso. Recordemos: el formato script está prohibido en ff.net, así que el texto debe ser narrativo. En un texto narrativo no aparecen carteles de ningún tipo (POV, flashback). No. En una narración las escenas tienen que ser conducidas por una voz, ya sea interna o externa a la historia, que las explique.
Aquí, señoras y señores, falta desarrollar ideas, falta cohesionarlas de manera apropiada y nos falta esa voz que nos diga dónde estamos, cómo estamos y todos esos detalles que con diálogos nos perdemos. En cuanto haya algo de texto propiamente dicho, habría que revisar puntuación y otros aspectos que el caos de parlamentos opacan.
Recordemos: diálogos no es narración.
Inuyasha seguía pensando en que respuesta darle a su queridísima Kikyo (pero Inu no te das cuenta de la clase decadáver viviente que es)
Kagome llegó y lo vio pensativo (cosa muy muy muy rara en el) pero ella sabia a que se debía su preocupación, ella decidió que aunque Inuyasha se fuera, ella seguiría en busca de los fragmentos de la perla. (como es que Kagome sabía sobre esa conversación, eso lo sabrán mas adelante).
Kagome: Inuyasha quisiera hablar contigo.
Inuyasha: dime que pasa
Kagome: Inuyasha yo solo vine a pedirte disculpas...porque...porque yo ya no voy a viajar más con ustedes. (pobre Kagome esta toda triste ya se le pasará de eso me encargo yo)
En el fic, gracias a la falta de narración, no se introducen correctamente los elementos, las escenas, los personajes... nada. Los lectores saltamos de un lado a otro, perdidos en el bodrio de ideas que, para colmo, se ven más entorpecidas gracias a las notas que la autora va dejando aquí y allá. Y sólo para coronar el desastre que es la historia, vemos que absolutamente todo se une a base de carteles. Precioso. Recordemos: el formato script está prohibido en ff.net, así que el texto debe ser narrativo. En un texto narrativo no aparecen carteles de ningún tipo (POV, flashback). No. En una narración las escenas tienen que ser conducidas por una voz, ya sea interna o externa a la historia, que las explique.
Aquí, señoras y señores, falta desarrollar ideas, falta cohesionarlas de manera apropiada y nos falta esa voz que nos diga dónde estamos, cómo estamos y todos esos detalles que con diálogos nos perdemos. En cuanto haya algo de texto propiamente dicho, habría que revisar puntuación y otros aspectos que el caos de parlamentos opacan.
Recordemos: diálogos no es narración.
Megara- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 553
Edad : 31
Localización : Tel Aviv.
Fecha de inscripción : 04/06/2010
Re: Mis sentimientos cambian de Hikari Taisho [Inuyasha]
Done.
Buenas, angel de esperanza 917.
Soy Smiling Girl y vengo del foro LMFySA a avisarte que tu historia se encuentra allí. ¿La razón? Errores más, errores menos. Ya te explico.
En primer lugar, el script (Fulano: blablabla) es ilegal. Las historias deben escribirse en formato novela (—Blablabla —dijo Fulano). Te recomiendo editar.
Y ya que estamos, ¿por qué no agregas un poco más de narración? Es decir, porque no hay ni una pizca de ella en toda la historia. Y, por lo mismo, no introduces correctamente nada de nada. No nos enteramos.
De igual forma, tus personajes presentan un problema de OoC (no se comportan como ellos mismos), lo que le quita credibilidad a la trama, que de por sí es bastante floja, te comento.
Como dije antes, errores más o errores menos, te invito a pasarte por el foro y ver las críticas para que puedas mejorar.
Link: h.t.t.p : / / malos fics. foro es. n.e.t / t13211-mis-sentimientos-cambian-de-angel-de-esperanza-917 (quita los puntos en el "h.t.t.p" y el "n.e.t" y los espacios en el resto del link).
Saludos y buenas noches.
Re: Mis sentimientos cambian de Hikari Taisho [Inuyasha]
Paso por aquí a dejar el camino amarillo para llegar a la ciudad del mago de Oz. ¡Ah no! Quiero decir a su nuevo hogar dentro de la Atalaya.
Su nuevo hogar.
Saludos de la Novicia.
Su nuevo hogar.
Saludos de la Novicia.
Re: Mis sentimientos cambian de Hikari Taisho [Inuyasha]
Veamos que tal está la ortografía
Lo primero que nos encontramos nada más entrar en el fic es el uso del formato script (o de guión teatral). Autora, este formato está prohibido por efe efe punto net. Lo que hay que usar es el guión largo (o raya) que se obtiene pulsando alt + 0151 a la vez. Este guión tiene una estructura:
—Diálogo.
—Diálogo —verbo de habla.
—Diálogo. —Verbo de narración.
—Diálogo —verbo de habla—(*)
(*) ---> La coma se puede substituir por un punto, un punto y coma o dos puntos.
Por otra parte, en el quote también se distinguen varios errores:
"Kykyo" está ,mal escrito, pues debe llevar como una especie de tilde en la "o", este: ^. Por lo tanto sería: "Kykyô".
Faltan signos de interrogación cuando Kykyô le pregunta a InuYasha qué estaba haciendo allí.
Además, el "que" debe ir acentuado por ser un pronombre interrogativo. Recordemos que a parte del "qué" también se acentúan "cuál, cuándo, cómo, por qué, quién y cuánto" cuando son pronombres interrogativos.
La autora tiene problemas con las tildes diacríticas, puesto que:
"Tu" es un adjetivo posesivo ("Este es tu coche"). Para que sea el pronombre personal que es lo que se debería ir en la oración, "tu" debe ir con tilde: "tú"
"Estas" debe ir con una tilde para que sea del verbo "estar": "estás".
(Aquí más información acerca de la tilde diacrítica)
En la primera oración después de Inuyasha debería de ir una coma por ser ese nombre un vocativo. Así como en la segunda oración después de Kykyô y en la tercera después de Inuyasha.
Después de "eso" —en la intervención de Kykyô—, debería ir un punto para separar ideas.
Por lo tanto, el quote quedaría corregido:
—Inuyasha, ¿qué haces aquí? ¿Por qué no estás con esa niña tonta que te acompaña? —preguntó extrañada Kykyô.
—Kykyô, no digas eso. Tú sabes que mi vida y mi amor son solo para ti —replicó Inuyasha ante esa acusación.
—Inuyasha, tengo información sobre Naraku —dijo la mujer para cambiar de tema.
Siguiendo con el fic, nos encontramos que la autora hace un mal uso de las mayúsculas, ya que las usa para gritarnos que una "extraña" nos está hablando:
Autora, no hace falta que nos grites eso. Las mayúsculas no sirven para esas cosas.
En este quote (como en el anterior) vemos que hay problemas con los signos de puntuación, pues la autora no coloca la coma que falta (después de "preocupe"), ni el punto final que debería cerrar la oración.
Corrección:
—No se preocupe, no es nada grave —aseguró la extraña con una sonrisa.
(Aquí más información acerca de los signos de puntuación ).
Siguiendo con el fic decir que la autora alarga palabras de forma innecesaria y usa mayúsculas de forma indebida:
Para decir algo con sorpresa, no hace falta alargar palabras, autora, si no que con la narración ya debería ser suficiente.
No hace falta que nos grites "años", los lectores pueden leerlo perfectamente.
La parte de la oración "ahora qué iba a hacer" debe ir entre signos de interrogación por tratarse de una pregunta.
Hay una cosa de la autora que no entiendo, y es que en una línea escribe cinco de forma correcta (en letras), y en la siguiente línea, lo escribe en números. ¿A qué se debe?
Corrección:
—Cinco años —le respondió Sukiomi con seguridad.
—¿Qué? —preguntó Kagome sorprendida.
La pobre Kagome había esperado de todo menos que su entrenamiento durara tanto, ¿ahora qué iba a hacer? Había pasado apenas un día desde que decidio alejarse de su gupo, para alejarse por cinco años.
Por mi parte eso es todo. A la autora le recomiendo que quite el script (para que su fic no sea reportable), y que se consiga una beta que le ayude con lo demás.
Saludos~~.
Kikyo: Inuyasha que haces aquí porque no estas con esa niña tonta que te acompaña.
Inuyasha: Kikyo no digas eso tu sabes que mi vida y mi amor son solo para ti.
Kikyo: Inuyasha tengo información sobre Naraku.
Lo primero que nos encontramos nada más entrar en el fic es el uso del formato script (o de guión teatral). Autora, este formato está prohibido por efe efe punto net. Lo que hay que usar es el guión largo (o raya) que se obtiene pulsando alt + 0151 a la vez. Este guión tiene una estructura:
—Diálogo.
—Diálogo —verbo de habla.
—Diálogo. —Verbo de narración.
—Diálogo —verbo de habla—(*)
(*) ---> La coma se puede substituir por un punto, un punto y coma o dos puntos.
Por otra parte, en el quote también se distinguen varios errores:
"Kykyo" está ,mal escrito, pues debe llevar como una especie de tilde en la "o", este: ^. Por lo tanto sería: "Kykyô".
Faltan signos de interrogación cuando Kykyô le pregunta a InuYasha qué estaba haciendo allí.
Además, el "que" debe ir acentuado por ser un pronombre interrogativo. Recordemos que a parte del "qué" también se acentúan "cuál, cuándo, cómo, por qué, quién y cuánto" cuando son pronombres interrogativos.
La autora tiene problemas con las tildes diacríticas, puesto que:
"Tu" es un adjetivo posesivo ("Este es tu coche"). Para que sea el pronombre personal que es lo que se debería ir en la oración, "tu" debe ir con tilde: "tú"
"Estas" debe ir con una tilde para que sea del verbo "estar": "estás".
(Aquí más información acerca de la tilde diacrítica)
En la primera oración después de Inuyasha debería de ir una coma por ser ese nombre un vocativo. Así como en la segunda oración después de Kykyô y en la tercera después de Inuyasha.
Después de "eso" —en la intervención de Kykyô—, debería ir un punto para separar ideas.
Por lo tanto, el quote quedaría corregido:
—Inuyasha, ¿qué haces aquí? ¿Por qué no estás con esa niña tonta que te acompaña? —preguntó extrañada Kykyô.
—Kykyô, no digas eso. Tú sabes que mi vida y mi amor son solo para ti —replicó Inuyasha ante esa acusación.
—Inuyasha, tengo información sobre Naraku —dijo la mujer para cambiar de tema.
Siguiendo con el fic, nos encontramos que la autora hace un mal uso de las mayúsculas, ya que las usa para gritarnos que una "extraña" nos está hablando:
EXTRAÑA: no se preocupe no es nada grave
Autora, no hace falta que nos grites eso. Las mayúsculas no sirven para esas cosas.
En este quote (como en el anterior) vemos que hay problemas con los signos de puntuación, pues la autora no coloca la coma que falta (después de "preocupe"), ni el punto final que debería cerrar la oración.
Corrección:
—No se preocupe, no es nada grave —aseguró la extraña con una sonrisa.
(Aquí más información acerca de los signos de puntuación ).
Siguiendo con el fic decir que la autora alarga palabras de forma innecesaria y usa mayúsculas de forma indebida:
Sukiomi: cinco AÑOS
Kagome: queeeeeeeeeeeeee
La pobre Kagome había esperado de todo menos que su entrenamiento durara tanto, ahora que iba a hacer había pasado apenas un día desde que decidio alejarse de su gupo, para alejarse por 5 años.
Para decir algo con sorpresa, no hace falta alargar palabras, autora, si no que con la narración ya debería ser suficiente.
No hace falta que nos grites "años", los lectores pueden leerlo perfectamente.
La parte de la oración "ahora qué iba a hacer" debe ir entre signos de interrogación por tratarse de una pregunta.
Hay una cosa de la autora que no entiendo, y es que en una línea escribe cinco de forma correcta (en letras), y en la siguiente línea, lo escribe en números. ¿A qué se debe?
Corrección:
—Cinco años —le respondió Sukiomi con seguridad.
—¿Qué? —preguntó Kagome sorprendida.
La pobre Kagome había esperado de todo menos que su entrenamiento durara tanto, ¿ahora qué iba a hacer? Había pasado apenas un día desde que decidio alejarse de su gupo, para alejarse por cinco años.
Por mi parte eso es todo. A la autora le recomiendo que quite el script (para que su fic no sea reportable), y que se consiga una beta que le ayude con lo demás.
Saludos~~.
Temas similares
» Que pasaria si no fuera Kagome?, por kag-taisho [Inuyasha]
» Vida de Piratas, por Yami Taisho [Inuyasha]
» La sala de autopcias, por Mica Taisho [Inuyasha]
» La gran aventura de Koga de hikari to seimei [Inuyasha]
» Hermanos reales? by Mery Hitachiin Taisho [Inuyasha]
» Vida de Piratas, por Yami Taisho [Inuyasha]
» La sala de autopcias, por Mica Taisho [Inuyasha]
» La gran aventura de Koga de hikari to seimei [Inuyasha]
» Hermanos reales? by Mery Hitachiin Taisho [Inuyasha]
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Peste de la Perla de Shikon: Inuyasha y Ranma
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.