El jefe de mi hermano by sary-sary [Inuyasha]
5 participantes
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Peste de la Perla de Shikon: Inuyasha y Ranma
Página 1 de 1.
El jefe de mi hermano by sary-sary [Inuyasha]
Buenas, víboras.
He venido a dejarles una nueva distracción creada por esta chica.
Empezaré por colocarles el summary:
La autora tiene un serio problema con las mayúsculas, debido a que casi nunca las utiliza. <<Inuyasha, Yashiko...>> Al comenzar los párrafos también se deben colocar mayúsculas, lo menciono porque vi uno en donde no lo tenía.
Luego observamos confusión c/s. <<Profesional, empiece>>
Y para terminar con el summary, tenemos la ausencia de tildes. <<él (porque se está refiriendo a el pronombre), será (porque está en futuro), así (porque es aguda y termina en vocal), fácil (porque es una palabra grave terminada en ele y esas se acentúan)>>
La historia consta de un capítulo recién salido del horno, que por cierto contiene yaoi (romance homosexual). Básicamente la historia se basa en el romance de Sesshomaru e Inuyasha. Este último es un detective y tiene un hermano gemelo. Yashiko (el otro gemelo) es amenazado de muerte y busca refugio en su hermano, quién decide cambiar de papeles para tratar de averiguar el paradero del supuesto asesino (o al menos esos entendí). El remplazo comienza en la ex-oficina de Yashiko, donde el hermano suplantador tiene un encuentro directo y algoextraño romántico con el jefe de la compañía, aquel jefe resulta ser el majestuoso Sesshomaru.
La historia avanza como un cohete, la velocidad en que todo sucede es bastante rápida y esta deja muchas incógnitas que ciertamente nos gustaría que dejasen de serlo. No sabemos por qué alguien querría asesinar a Yashiko, desconocemos la causa delsensual inadecuado comportamiento habitual del gemelo homosexual y también ignoramos por qué el jefe tiene características físicas similares a la de los gemelos.
En algunas parte del capítulo encontramos bloques de diálogos que deberían estar separados.
Entiéndase rojo= Inuyasha y amarillo= Sesshomaru.
Creo que ella quiso decir <<absceso>>. Asesó es el pasado del verbo asesar que significa <<Adquirir seso o cordura>>.
Anuncia el flash back:
No es necesario anunciar el flash back, se puede dejar claro el recuerdo mediante la narración (aunque resulta bastante difícil) o simplemente colocando cursivas al texto ( al recuerdo). En ese caso tendría que eliminar las cursivas de todo lo demás.
Carece de disclaimer, por tanto se vuelve reportable.
No sé mucho de yaoi porque sinceramente no he leído ninguno hasta ahora, así que no pienso meterme en laimprovisada y extraña relación. Dejo el resto a las respectivas hordas o críticos que se animen.
¿Alguien quiere dejar la galleta?
He venido a dejarles una nueva distracción creada por esta chica.
Empezaré por colocarles el summary:
inuyasha tiene un hermano gemelo yashiko el cual es amenazado de muerte, inuyasha siendo un detective profecional decide cambiar de roles con el pero no todo sera asi de facil cuando el jefe de su hermano empiese a sospechar de el- yaoi- ssesshoxInuya
La autora tiene un serio problema con las mayúsculas, debido a que casi nunca las utiliza. <<Inuyasha, Yashiko...>> Al comenzar los párrafos también se deben colocar mayúsculas, lo menciono porque vi uno en donde no lo tenía.
Luego observamos confusión c/s. <<Profesional, empiece>>
Y para terminar con el summary, tenemos la ausencia de tildes. <<él (porque se está refiriendo a el pronombre), será (porque está en futuro), así (porque es aguda y termina en vocal), fácil (porque es una palabra grave terminada en ele y esas se acentúan)>>
La historia consta de un capítulo recién salido del horno, que por cierto contiene yaoi (romance homosexual). Básicamente la historia se basa en el romance de Sesshomaru e Inuyasha. Este último es un detective y tiene un hermano gemelo. Yashiko (el otro gemelo) es amenazado de muerte y busca refugio en su hermano, quién decide cambiar de papeles para tratar de averiguar el paradero del supuesto asesino (o al menos esos entendí). El remplazo comienza en la ex-oficina de Yashiko, donde el hermano suplantador tiene un encuentro directo y algo
La historia avanza como un cohete, la velocidad en que todo sucede es bastante rápida y esta deja muchas incógnitas que ciertamente nos gustaría que dejasen de serlo. No sabemos por qué alguien querría asesinar a Yashiko, desconocemos la causa del
En algunas parte del capítulo encontramos bloques de diálogos que deberían estar separados.
Ya termine hay esta todo el balance del mes no entiendo para que otra cosa me necesita- respondió inuyasha altaneramente- veo que el tiempo que estuve fuera te hicieron olvidar quien es el jefe y quien es el empleado- contesto molesto por la actitud del menor- no señor solo veo que usted es una persona con falta de profesionalidad- contesto al ver cuando este se le acercaba y lo acorralaba.
Entiéndase rojo= Inuyasha y amarillo= Sesshomaru.
Falta de profesionalidad dices yo no fui quien invento que le salió un asesó en el pene solo para faltar tres meses-
Creo que ella quiso decir <<absceso>>. Asesó es el pasado del verbo asesar que significa <<Adquirir seso o cordura>>.
- absceso:
- Un absceso es una infección e inflamación del tejido del organismo caracterizado por la hinchazón y la acumulación de pus. Puede ser externo y visible, sobre la piel, o bien interno.
Anuncia el flash back:
Flash back
[...]
Fin del flash back
No es necesario anunciar el flash back, se puede dejar claro el recuerdo mediante la narración (aunque resulta bastante difícil) o simplemente colocando cursivas al texto ( al recuerdo). En ese caso tendría que eliminar las cursivas de todo lo demás.
Carece de disclaimer, por tanto se vuelve reportable.
No sé mucho de yaoi porque sinceramente no he leído ninguno hasta ahora, así que no pienso meterme en la
¿Alguien quiere dejar la galleta?
Última edición por Darkis-chan el Sáb 02 Jul 2011, 19:05, editado 1 vez
Re: El jefe de mi hermano by sary-sary [Inuyasha]
Ya regreso y edito~
-----------
Entro con el corazón en la boca, su sorpresa fue un joven mayor que el por unos 2 o 3 años pelo plateado igual que él, ojos ámbar idénticos a los suyos y un cuerpo musculoso, cual quiera que los viera pensaría que son hermanos, este señalo una silla que estaba al frente de suyo esperando que se sentara- bien yashiko me puede entregar el balance del mes- hablo con una voz que le helearía la sangre a cual quiera.
Así es, son hermanos. Los ubico en el tema: Inuyasha tiene un hermano mayor (en la serie), el cual se llama Sesshomaru. Pues bien, no digo que esté mal que aquí en el fanfic no lo sean. La autora tiene todo el derecho de poner en la posición que deseé a los personajes, mientras sea un AU (Universo Aterno) todo bien. Cuando deja de estar bien es cuando caen en el OoC.
La historia es corta, demasiado corta y va a la velocidad de la luz. Inuyasha se hace pasar por su hermano gemelo por motivo de amanezas de muerte y él, por supuesto, es el mejor detective. El joven se va a Japón y sustituye a su hermano en el trabajo, conoce al Jefe quien es Sesshomaru... Bien, ¿se dan cuenta de que todo esto pasa en un capítulo cortísimo? Y eso no es todo, la cosa sigue y se pone mucho más grave: el Jefe se le tira a Inuyasha como perro en celo.
sintió su corazón latir fuertemente acerco sus labios al del chico que tenía enfrente besándolo apasionadamente, *me besa*
Nop, nop, nop. Sesshomaru no haría eso porque simplemente él no es así. Es un hombre frío, sereno, callado y calculador. También es protector, vemos un claro ejemplo de Rin y de su seguidor Jaken. Pero, antes de todo eso, antes que él saliera a proteger a Rin, existió una pequeña historia tras eso. Entonces, yo me pregunto: ¿qué hay tras la historia de Sesshomaru para querer besar a Inuyasha? Siempre pensando que éste último está sustituyendo a su hermano. ¿Por qué desea besar a Inuyasha? ¿Qué emociones le hizo sentir, haciendo un lado que se dio cuenta que no era su empleado de siempre? ¿Qué cosas pensó Sesshomaru?
Son muchas interrogantes que ayudan al lector adentrarse en la historia y ambientarse con los personajes, sin embargo, en la historia ocurre todo rápido y sin argumentos.
Lo que cité me da a entender que el hermano gemelo y el Jefe tenían como una aventurilla y tal. Y aunque así fuese, Sesshomaru no se lanzaría así como así a darle un beso. Y más que darle un beso, el Jefe 'seduce' a Inuyasha, cosa que es peor, puesto que cuesta imaginarse a Sesshomaru como un Don Juan que quiere ligarse a todas y a todos. Pues no. Aquí falta un argumento, quizás no decir todo de una, pero sí al menos explicarnos bien de qué va la historia y porqué Sesshomaru se comporta así.
Aparte de no haber una justificación a las acciones de Sesshomaru, tampoco hay emociones tras eso. Todo lo que nos relata la autora concierne a Inuyasha (de quien hablaré más abajo), pero, ¿y el Jefe? ¡También hay que hablar de él! Porque si no se ambienta a los personajes, no se describen las emociones, no sabemos qué pasa por la cabeza de Sesshomaru, poco vamos a entender porqué actúa de tal manera ¿no?
Lo más sensato que haría Sesshomaru, sería que al darse cuenta que su empleado no es él, si no que otra persona, comenzaría a interrogarlo. No lo dejaría irse hasta que supiese la verdad. Sería mucho más frío al hablarle, lo miraría directamente y trataría de hacerle sentir que él es inferior. Diría lo justo y necesario. Y claro está, lo mandaría a trabajar como es debido.
pensó inuyasha sintió un escalofrió en todo el cuerpo agarro fuerza y lo separo mientras le daba una bofetada, observo el rostro rojo de su jefe por la bofetada plantada salió corriendo asustado no sabía que había ocurrido hay
Dejando de lado las faltas ortográficas, ¿qué más ven ustedes? Ah sí. A Inuyasha correr como nenita. Tsk. ¡No! Para empezar, una 'bofetada' se queda corta para lo que Inuyasha haría. Recordemos que él pierde la paciencia un poco rápido, también que el temperamento de Inuyasha es fuerte, se enoja con facilidad. Lo hacen rabiar con facilidad... Entonces, ¿una cachetada y ya? Es que yo me lo imaginé corriendo y chillando como niñita con los brazos arriba. Para empezar lo están besando... ¡Lo está besando un hombre! Inuyasha no le pegaría una bofetada, él le pegaría un combo de esos que te dejan el ojo morado por todo un año. Y no saldría corriendo, si no que comenzaría a gritarle, a decirle muchas cosas, lo apuntaría con el dedo, estaría hasta al tope del enojo y todo un cuento ahí.
Y es que no es menos, ¡un hombre lo está besando! Así que la reacción de Inuyasha sería agresiva y luego se iría, fastidiado y lleno de ira. Por ahí recién podríamos entrar a hablar de las emociones y confusiones que Sesshomaru le haría sentir y blablablá. ¡Pero eso en capítulos más adelantes!
La manera de adentrar el Yaoi en la historia no está bien sustentada, le hace falta un argumento de peso, tanto para Sesshomaru como para Inuyasha. Mi recomendación es que profundize las emociones y el ambiente en los que el personaje se desenvuelve. Que lleve de una manera tranquila y lenta la relación de ellos dos. Que de a poco se vayan enamorando, que de manera lenta se vayan dando sus escenas y así van a aflorar esos sentimientos. La idea es que el fanfic sea creíble y mientras todo pase a la velocidad de la luz, no será nunca creíble.
Mew- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 572
Edad : 32
Fecha de inscripción : 05/04/2009
Re: El jefe de mi hermano by sary-sary [Inuyasha]
Mientras esperamos a que algún valiente se atreva con la torturografía y el gran problema de la puntuación, uno de los jinetes viene para dejar constancia del Apocalipsis.
Atenea- Mafiosa del Antro
-
Mensajes : 7485
Edad : 46
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009
Re: El jefe de mi hermano by sary-sary [Inuyasha]
Soldado llegando, regreso más tarde.
Perdonen la demora, tuve que amenazar a unos cuantos de la compañía de internet me dejaron dos días si él ;___;
Bueno, ya estoy aquí, hablemos de lo que más me gusta…
De verdad no lo entiendo, ¿Era tan necesario colocar el cartelito de “Capítulo 1”? Con sólo colocar el título centrado bastaba, pero no, la autora optó por poner “capítulo” que para variar ni bien escrito está. Ca-PÍ-tu-lo; palabra esdrújula, por ende se acentúa. Ahora, sigamos.
Rojo: Palabras mal escritas.
Azul: Confusiones.
Aquí tenemos unos cuantos errores con los verbos en pretérito: Levanto, entro, llego y llamo. Cuando lo leo imagino que la narración se encuentra en primera persona, ¡pero no!
Un consejo para la autora, todo aquel verbo en pasado que refiere a la tercera persona del singular (él, ella, ello) se acentúa, ejemplo: Comió, escribió, asesinó, etcétera. Si el procesador de textos no detecta el fallo siempre se puede releer la historia, a juzgar por el tamaño del capítulo no quitará más de diez minutos. Otra observación, “habrían” así como está escrito se refiere al verbo “haber” y creo yo, corríjanme si me equivoco, ella se refería a “abrían” del verbo abrir. Así que pido tener mucho cuidado, no sólo con las c/s/z, sino también con la “h”.
Algo que también me gustaría remarcar son la ausencia de las comas y su mal uso. Las exageradas descripciones dan como resultado un mal y excesivo uso de comas, como es el caso. Disculpen si me meto en territorio de los Guardianes pero algo así sería mejor al escribir: “Se levantó con pereza de la cama, su pelo plateado adornaba su rostro mientras que sus ojos ámbar se abrían con suma calma y sus manos, que se dirigían a su rostro, intentaban apartar las lagañas que impedían ver en dónde se encontraba. Se dirigió…” [Ok, prometo no volver a hacerlo, soy una mierda en esto ;___;] La intención de mipatético ejemplo es comparar el uso que la autora da a las comas y el uso que deberían tener, y a manera de consejo, unos puntitos no harían mal, siempre y cuando, no interrumpan la idea.
Y llegó la hora del tan esperado “Flash back”…
Rojo: Palabras mal escritas.
Azul: Confusiones.
Verde: Ausencia de mayúsculas.
Quiero decir, sólo por si no sabía o lo había olvidado, que en los nombres propios la primer letra es mayúscula. Y no haría mal hablarle a la autora sobre los pronombres relativos, por ejemplo: la palabra quien, la cual no sólo se acentúa cuando se encuentra entre signos (¿? O ¡!), también se hace cuando se le debe agregar un énfasis mayor. Seguimos leyendo nos encontramos con más verbos en pasado sin el acento, nombres propios en minúsculas, otra esdrújula sin acentuar, pronombres personales sin acentos, y nos encontramos con esto: “hoy que regrese del trabajo etto yo conseguí” ¿Alguno de ustedes saben qué significa “etto”? De ser así, me avisan, es muestra que me debo actualizar con las nuevas palabras que la RAE agregó.
Azul: Confusiones.
Verde: Ausencia de mayúsculas.
Nuevamente, nos encontramos más verbos en pasado sin el parrandero acento que no se digna a llegar, y una vez más encontramos otro error con las mudas “h”: aria, investigué el significado de dicha palabra, para ver que por lo menos no la haya inventado (porque admito me era desconocida) y descubrí que tal como la autora lo colocó hace referencia a una pieza musical, pero como nos referimos al verbo hacer, debe ir con “h”. Si se sigue leyendo nos daremos cuenta que se comenzó un párrafo en minúsculas y poco después otro nombre propio en la misma situación. Después otra confusión, hay/ahí/ay, algunos le dan la misma pronunciación, aunque no es lo correcto, pero cada tiene un significado diferente a las demás, la primera proviene del verbo “haber”, el otro es un adverbio que indica lugar y el último es una expresión, por lo tanto la palabra que debe ir es “ahí” y no “hay”.
Y bueno, no hará falta colocar el resto, todo el fic presenta los mismos errores.
En conclusión opino que la autora debe buscar un beta urgentemente pues quedó más que claro que tiene ciertos problemas de llegar a confundir desde los verbos hasta las palabras, y para ello un simple procesador de textos no será suficiente.
Capitulo 1: mi nuevo jefe
De verdad no lo entiendo, ¿Era tan necesario colocar el cartelito de “Capítulo 1”? Con sólo colocar el título centrado bastaba, pero no, la autora optó por poner “capítulo” que para variar ni bien escrito está. Ca-PÍ-tu-lo; palabra esdrújula, por ende se acentúa. Ahora, sigamos.
Se levanto con pereza de la cama su pelo plateado adornaba su rostro, sus ojos ámbar se habrían con suma calma mientras que sus manos se dirigía a limpiar las lagañas que impedían ver en donde se encontraba, se dirigió al baño para asearse, entro en la regadera abriendo el grifo estaba agotado no había descubierto nada desde que llego a Japón y aun seguían mandándole cartas de amenaza con matarlo, sintió un escalo frio al sentir el agua fría sobre su delicada piel, recordó ese día cuando su hermano lo llamo desesperado por ayuda.
Rojo: Palabras mal escritas.
Azul: Confusiones.
Aquí tenemos unos cuantos errores con los verbos en pretérito: Levanto, entro, llego y llamo. Cuando lo leo imagino que la narración se encuentra en primera persona, ¡pero no!
Un consejo para la autora, todo aquel verbo en pasado que refiere a la tercera persona del singular (él, ella, ello) se acentúa, ejemplo: Comió, escribió, asesinó, etcétera. Si el procesador de textos no detecta el fallo siempre se puede releer la historia, a juzgar por el tamaño del capítulo no quitará más de diez minutos. Otra observación, “habrían” así como está escrito se refiere al verbo “haber” y creo yo, corríjanme si me equivoco, ella se refería a “abrían” del verbo abrir. Así que pido tener mucho cuidado, no sólo con las c/s/z, sino también con la “h”.
Algo que también me gustaría remarcar son la ausencia de las comas y su mal uso. Las exageradas descripciones dan como resultado un mal y excesivo uso de comas, como es el caso. Disculpen si me meto en territorio de los Guardianes pero algo así sería mejor al escribir: “Se levantó con pereza de la cama, su pelo plateado adornaba su rostro mientras que sus ojos ámbar se abrían con suma calma y sus manos, que se dirigían a su rostro, intentaban apartar las lagañas que impedían ver en dónde se encontraba. Se dirigió…” [Ok, prometo no volver a hacerlo, soy una mierda en esto ;___;] La intención de mi
Y llegó la hora del tan esperado “Flash back”…
Inuyasha se encontraba tranquilamente sentado en su escritorio de trabajo observando con su compañero uno de los tantos reportes de personas que eran sospechosas de haber intentado matar a kuruishe, un joven engreído pero con muy buen puesto político, se suponía que eran sus guardaespaldas pero últimamente habían recibido ordenes de averiguar quien lo quería matar.
Inu- chan no crees que has trabajado mucho- pregunto su compañero miroku un joven atractivo y muy mujeriego aun que los hombres tampoco se quedaban atrás.
Miroku si me vuelves a llamar Inu-chan te juro que- amenazo inuyasha con cierta mirada de molestia
Pero Inu-chan tu sabes..- ring ring se detuvo miroku al escuchar el teléfono sonar inuyasha se levanto y se dirigió a cogerlo.
Halo quien habla- contesto inuyasha *hola inuyasha soy yo yashiko hermano por favor ayúdame* se escucho al otro lado del teléfono asustándolo.
dime ¿qué te paso? por que hablas así ¿qué te ocurrió?- pregunto escuchando unos sollozos al otro lado del teléfono * yo es que ayer yo recibí una carta donde me amenazaban de que me iban a matar y hoy que regrese del trabajo etto yo conseguí a un perro murto dentro de la casa con una carta que decía que el próximo seria yo* dijo yashiko aterrado inuyasha no espero mas colgó el teléfono sin antes decirle que se preparara que mañana mismo se iba a Japón obligando a yashiko a ir a estados unidos y así el actuaria como él mientras que inuyasha actuaria con su hermano menor.
Rojo: Palabras mal escritas.
Azul: Confusiones.
Verde: Ausencia de mayúsculas.
Quiero decir, sólo por si no sabía o lo había olvidado, que en los nombres propios la primer letra es mayúscula. Y no haría mal hablarle a la autora sobre los pronombres relativos, por ejemplo: la palabra quien, la cual no sólo se acentúa cuando se encuentra entre signos (¿? O ¡!), también se hace cuando se le debe agregar un énfasis mayor. Seguimos leyendo nos encontramos con más verbos en pasado sin el acento, nombres propios en minúsculas, otra esdrújula sin acentuar, pronombres personales sin acentos, y nos encontramos con esto: “hoy que regrese del trabajo etto yo conseguí” ¿Alguno de ustedes saben qué significa “etto”? De ser así, me avisan, es muestra que me debo actualizar con las nuevas palabras que la RAE agregó.
Rojo: Palabras mal escritas.Salió de la regadera con un paño en volviendo su hombría, camino directo a su armario mientras agarraba unos pantalones azules oscuros, una camisa de cuadros y una chaqueta se vistió rápidamente al ver que se le aria tarde, era una de esas personas que le gustaba la puntualidad.
salió de su departamento y detuvo un taxi le dijo que se dirigiera a las empresas konichiwu hay trabajaba su hermano como contador, se su ponía que hoy volvería el jefe los nervios lo tenía a mil según su hermano era un engreído que solo porque estaba bueno lo ignoraba y lo trataba mal que le gritaba que era un inútil y que a cada rato lo único que quería era humillarlo, bajo del taxi después de darle el dinero y enseguida entro a las grandes instalaciones solo puso un pie hay y ya lo habían mandado a ver a su jefe, tembló y camino por el gran pasillo hasta llegar a una lujosa puerta de madera y mármol, toco hasta que escucho una varonil vos que decía pase.
Entro con el corazón en la boca, su sorpresa fue un joven mayor que el por unos 2 o 3 años pelo plateado igual que él, ojos ámbar idénticos a los suyos y un cuerpo musculoso, cual quiera que los viera pensaría que son hermanos, este señalo una silla que estaba al frente de suyo esperando que se sentara- bien yashiko me puede entregar el balance del mes- hablo con una voz que le helearía la sangre a cual quiera.
Azul: Confusiones.
Verde: Ausencia de mayúsculas.
Nuevamente, nos encontramos más verbos en pasado sin el parrandero acento que no se digna a llegar, y una vez más encontramos otro error con las mudas “h”: aria, investigué el significado de dicha palabra, para ver que por lo menos no la haya inventado (porque admito me era desconocida) y descubrí que tal como la autora lo colocó hace referencia a una pieza musical, pero como nos referimos al verbo hacer, debe ir con “h”. Si se sigue leyendo nos daremos cuenta que se comenzó un párrafo en minúsculas y poco después otro nombre propio en la misma situación. Después otra confusión, hay/ahí/ay, algunos le dan la misma pronunciación, aunque no es lo correcto, pero cada tiene un significado diferente a las demás, la primera proviene del verbo “haber”, el otro es un adverbio que indica lugar y el último es una expresión, por lo tanto la palabra que debe ir es “ahí” y no “hay”.
Y bueno, no hará falta colocar el resto, todo el fic presenta los mismos errores.
En conclusión opino que la autora debe buscar un beta urgentemente pues quedó más que claro que tiene ciertos problemas de llegar a confundir desde los verbos hasta las palabras, y para ello un simple procesador de textos no será suficiente.
Última edición por Master of Puppets el Mar 05 Jul 2011, 06:33, editado 2 veces (Razón : Dedazos)
Nikola- Desmoderador
-
Mensajes : 71
Edad : 31
Localización : Donde sea que el viento sople
Fecha de inscripción : 25/05/2011
Re: El jefe de mi hermano by sary-sary [Inuyasha]
Me agencio la galleta porque me gusta hablarme de tú con el yaoi.
La envío en cuanto vuelva MoP con su crítica.
La crítica de ortografía lleva mucho tiempo reservada y el review no puede esperar:
^^.
La envío en cuanto vuelva MoP con su crítica.
La crítica de ortografía lleva mucho tiempo reservada y el review no puede esperar:
Buen día, sary-sary.
Me encuentro escribiendo este review porque he leído tu historia (o lo que llevas de ella y me he encontrado con diversos fallos que la han hecho merecedora a ser comentada en el foro Los Malos Fics y sus Autores en el link: h t t p : // malosfics . foroes . net/t11167-el-jefe-de-mi-hermano-by-sary-sary (quita los espacios para acceder).
Entre las fallas que vemos están las ausencias selectivas de las mayúsculas en nombres propios y al inicio de párrafos, las tildes están completamente perdidas y los diálogos están tan entremezclados que ni siquiera se entiende qué dice quién.
Por otro lado tiene varios errores de redacción y puntuación. Las oraciones son interminables, hay palabras mal usadas y cartelitos que hacen que su historia se vea bastante mal.
Utilizar narración no daña a nadie y un corrector ortográfico es de mucha ayuda, Word tiene uno.
Los personajes sólo se reconocen por el nombre, estoy de acuerdo con que es ficción y puede hacer lo que guste, pero si yo entro a un fic de Inuyasha espero poder ver a los personajes que me gustan.
El argumento es demasiado veloz, no me molesta que sea yaoi, al contrario, me gustaría verlo mejor trabajado, no parece que sea una historia planeada y eso sólo puede terminar mal, sea abandonando el fic o con un final demasiado abrupto.
En fin, he dicho a grandes rasgos los problemas que existen, si gusta entrar en el link y leer lo que mis compañeras y yo hemos dicho, es bienvenida para hablar sobre su historia en el Foro.
Un saludo.
Good Luck!
^^.
Temas similares
» ¡Mi Jefe Es Una Zorra! por theyennypaola
» La aventura del modelo y del jefe, por Irusechan
» Inuyasha y el comienzo de su nuevo amor por Taijiya Sango Figueroa [Inuyasha]
» El pasado de inuyasha vuelbe a regresar Shicari Shifyai [Inuyasha]
» El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
» La aventura del modelo y del jefe, por Irusechan
» Inuyasha y el comienzo de su nuevo amor por Taijiya Sango Figueroa [Inuyasha]
» El pasado de inuyasha vuelbe a regresar Shicari Shifyai [Inuyasha]
» El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Peste de la Perla de Shikon: Inuyasha y Ranma
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.