Harry Potter, en Slytherin, por HarryPotterandGinny
+3
Skandar
Kali Orionstar
Destiny
7 participantes
Página 1 de 1.
Harry Potter, en Slytherin, por HarryPotterandGinny
Bien, estoy algo apurada, así que disculpen si hay algún dedazo. Entré en fanfiction y leí Harry Potter, en Slytherin de HarryPotterandGinny
cabe aclarar que no entendí muy bien el resumen:
Luego de leer ésto, me entró algo de curiosidad ¡Tal vez había encontrado un joya! Así que lo leí y... detecté alguno errores.
En primer lugar, creo que su español no es muy bueno, seguramente usa un traductor o algo porque hay errores que... ya ni se entienden:
En fin, creo que ya no tengo tiempo para comentar. Me reservo la galletita.
cabe aclarar que no entendí muy bien el resumen:
Harry Potter se clasifican en Slytherin y se encuentra esta casa muy difícil. Por supuesto que no le impedirá finalmente la reunión Voldemort y también descubrir que no todos los Slytherins son malos. Incluye un Snape algo agradable, Draco degradable.
Luego de leer ésto, me entró algo de curiosidad ¡Tal vez había encontrado un joya! Así que lo leí y... detecté alguno errores.
En primer lugar, creo que su español no es muy bueno, seguramente usa un traductor o algo porque hay errores que... ya ni se entienden:
La clasificación continuado, pero Harry no quiere ver
Profesor Snape rodeó con sus horarios y vio que había de Defensa contra las Artes primera Oscuro.
En fin, creo que ya no tengo tiempo para comentar. Me reservo la galletita.
Re: Harry Potter, en Slytherin, por HarryPotterandGinny
Justo iba a traer esta historia... *Se va a llorar a un rincón* Te me adelantaste nomás.
Ya la leo y subo mi crítica. Voy a evitar los crossovers a muerte...
Ya la leo y subo mi crítica. Voy a evitar los crossovers a muerte...
Re: Harry Potter, en Slytherin, por HarryPotterandGinny
A ver, antes de nada hay que decir que a este autor ya lo hemos traído con anterioridad, pero debido a sus constantes cambios de nombre, a primera vista no podemos darnos cuenta. Estoy hablando de Csiese, anteriormente Cristiangar13, hpcrstian y crharrypotter *toma aire* y hace poco le descubrí publicando bajo el nombre de crigamir13.
Debido a que localicé una de sus historias publicadas con ese último nick, me entraron las sospechas y comprobé los links que se habían dejado anteriormente en uno de sus threads de crítica, y efectivamente es él. De todos modos, seguramente los Centinelas puedan confirmarlo.
Aparte de eso, poco hay que decir del fic, pues parece una traducción mal hecha, aunque el autor no haga ninguna advertencia. En su profile tiene otras dos historias que también son traducciones, igualmente de dudosa calidad.
Debido a que localicé una de sus historias publicadas con ese último nick, me entraron las sospechas y comprobé los links que se habían dejado anteriormente en uno de sus threads de crítica, y efectivamente es él. De todos modos, seguramente los Centinelas puedan confirmarlo.
Aparte de eso, poco hay que decir del fic, pues parece una traducción mal hecha, aunque el autor no haga ninguna advertencia. En su profile tiene otras dos historias que también son traducciones, igualmente de dudosa calidad.
Skandar- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1341
Fecha de inscripción : 25/08/2008
Re: Harry Potter, en Slytherin, por HarryPotterandGinny
Pues bien, algo que me llama particularmente la atención es la forma en la que está narrado. Más allá de que no hay un desarrollo palpable, los problemas en la coherencia y cohesión son sorprendentes y abismales. Verbos mal usados, palabras que no tienen sentido en la oración, preposiciones innecesarias, sintaxis decadente que destruye cualquier sentido que pueda tener la oración.
Y éstos son sólo un par de ejemplos.
Por otro lado, profundizando un poco más en un aspecto que ya nombre, el desarrollo. Enlos primeros tres párrafos resume lo que son (sino me equivoco) cuatro capítulos del libro original. Ciertamente, con la forma de narrar que tiene, no sé si deseo que se extienda más, pero si no tuviese éste problema, que describiese un poco más no le vendría mal. Por ejemplo, el estado de ánimo de Harry, su sorpresa, cómo se encuentra (mental, física y espiritualmente); cómo es la sala común de Slytherin, dónde duerme, cómo es su habitación, etc. Tiene por dónde elegir, porque toma aspectos muy nuevos y puede explayarse sin problemas, porque se sabe muy poco de dónde se mete.
Justamente tan poco desarrollo da para mucho o para poco. Por ejemplo, casi ni se ve la personalidad de Harry, más allá de su timides al comienzo, algo de insatisfacción y necesidad de adapatarse. Algo que se apega a su comportamiento en el primer libro.
Por otro lado, la forma en la que ingresa a los personajes es un tanto chocante. Hermione aparece y pide ser amiga, y ya lo es. Crystal igual, aunque me guardo comentarios sobre éste personaje y le abro la puerta a los Inquisidores.
Asimismo, se trata de un solo capítulo, así que mucho no se puede decir.
"Bueno, yo pensaba que iba a terminar en Ravenclaw, pero me alegro de que al menos me ordenados en una casa," Crystal dijo. "A veces la gente puede dar a alguien la impresión equivocada de algo y resulta que todo mal. Por supuesto, mi madre estará encantada de oír que terminó en Slytherin. "
"Me gusta mucho Hogwarts, pero estoy teniendo un ajuste duro en tiempo," Harry respondió. "Me siento como el sombrero cometido un error."
Y éstos son sólo un par de ejemplos.
Por otro lado, profundizando un poco más en un aspecto que ya nombre, el desarrollo. Enlos primeros tres párrafos resume lo que son (sino me equivoco) cuatro capítulos del libro original. Ciertamente, con la forma de narrar que tiene, no sé si deseo que se extienda más, pero si no tuviese éste problema, que describiese un poco más no le vendría mal. Por ejemplo, el estado de ánimo de Harry, su sorpresa, cómo se encuentra (mental, física y espiritualmente); cómo es la sala común de Slytherin, dónde duerme, cómo es su habitación, etc. Tiene por dónde elegir, porque toma aspectos muy nuevos y puede explayarse sin problemas, porque se sabe muy poco de dónde se mete.
Justamente tan poco desarrollo da para mucho o para poco. Por ejemplo, casi ni se ve la personalidad de Harry, más allá de su timides al comienzo, algo de insatisfacción y necesidad de adapatarse. Algo que se apega a su comportamiento en el primer libro.
Por otro lado, la forma en la que ingresa a los personajes es un tanto chocante. Hermione aparece y pide ser amiga, y ya lo es. Crystal igual, aunque me guardo comentarios sobre éste personaje y le abro la puerta a los Inquisidores.
Asimismo, se trata de un solo capítulo, así que mucho no se puede decir.
Re: Harry Potter, en Slytherin, por HarryPotterandGinny
Bueno, como ha dicho Skandar esto tan solo es el mismo autor mutando una y otra vez de nick.
Atalaya para que veáis su seguimiento.
Por otro lado como está claro que es una traducción de un traductor de Internet No hay mucho que analizar del fic, más que eso se debería tratar de ver de quien tradujo o simplemente enviarle un RR al autor diciéndole que queda feo Traducir sin permiso y encima hacerlo con Los Pies.
Una de las traducciones donde no pone ni quien es el propietario:
La ascensión del prodigio
Y lo he encontrado:
The Prodigy's Ascension
Ya he enviado un PM a un propietario del primer fic que tiene publicado donde sí ponía el nick del autor, también voy a comunicarme con este. Aunque sé que esto ya sería más Plagio, pero no está de más enterarme de si hay permiso o no.
Encontrada la versión en inglés del fic que ha sido traído aquí:
Harry In Slytherin
Procedo a usar Mai ingliz to spic uitz di autor
Atalaya para que veáis su seguimiento.
Por otro lado como está claro que es una traducción de un traductor de Internet No hay mucho que analizar del fic, más que eso se debería tratar de ver de quien tradujo o simplemente enviarle un RR al autor diciéndole que queda feo Traducir sin permiso y encima hacerlo con Los Pies.
Una de las traducciones donde no pone ni quien es el propietario:
La ascensión del prodigio
Y lo he encontrado:
The Prodigy's Ascension
Ya he enviado un PM a un propietario del primer fic que tiene publicado donde sí ponía el nick del autor, también voy a comunicarme con este. Aunque sé que esto ya sería más Plagio, pero no está de más enterarme de si hay permiso o no.
Encontrada la versión en inglés del fic que ha sido traído aquí:
Harry In Slytherin
Procedo a usar Mai ingliz to spic uitz di autor
ArgentArt- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 3788
Edad : 42
Localización : En una botella... de Vodka
Fecha de inscripción : 05/07/2009
Re: Harry Potter, en Slytherin, por HarryPotterandGinny
Story Not Found
Unable to locate story with id of 5444531.
Historia borrada.
Re: Harry Potter, en Slytherin, por HarryPotterandGinny
Bien historia borrada, tema cerrado.
Se puede reportar el otro por plagio/traducción sin permiso.
Se puede reportar el otro por plagio/traducción sin permiso.
Kirry- Inquisidor del Fandom
-
Mensajes : 6297
Edad : 37
Localización : Mi casa xD
Fecha de inscripción : 24/04/2008
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.