Sin más ni más
2 participantes
Página 1 de 1.
Sin más ni más
Esa es mi duda en este fic (que ya está siendo criticado) viene la siguiente frase:
Pero soy cabezota y me sigue sonando raro, no digo que no sea correcto pero ¿queda bien en la frase? ¿o soy la única a la que le suena raro?
Dejando de lado las faltas y los puntos suspensivos a la hora de criticarlo he dicho que cae en redundancia y Artemis, me ha mencionado que puede ser una redundancia pero que también es una expresión e incluso me ha dado este enlace.-Nunca tuve la oportunidad de decirte lo que sentia por tí...tantas veces quise decirtelo, y nunca pude...te marchaste asi de repente, sin más ni más dijiste :"me voy a Holanda"
Pero soy cabezota y me sigue sonando raro, no digo que no sea correcto pero ¿queda bien en la frase? ¿o soy la única a la que le suena raro?
- Spoiler:
- Gracias Artemis por el enlace y la corrección
Re: Sin más ni más
A mí me suena bien, dentro de ese contexto, la expresión "sin más ni más". Como bien dicen en el link, es sin dar explicaciones o sin tomar en cuenta la opinión ni tener en consideración a otra persona, en este caso en concreto la que está narrando.
No veo mal el uso de dichas expresiones en un fanfic, más que nada porque por el contexto se entiende y no es del todo imprescindible el énfasis puesto.
No veo mal el uso de dichas expresiones en un fanfic, más que nada porque por el contexto se entiende y no es del todo imprescindible el énfasis puesto.
Ludejong- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1781
Fecha de inscripción : 26/06/2008
Re: Sin más ni más
Estoy de acuerdo con ludejong.
Además, me gustaría añadir que dicha expresión está usada en un diálogo. Quiero decir que si formara parte de la narración tal vez sería un poco más debatible, pero cuando hablamos redundamos y decimos algunas expresiones a las que estamos acostumbrados y que el oyente puede no conocer. Si la autora la utiliza es completamente libre de ponerla, tanto como expresión como siendo redundancia, que puede ser característica del personaje ((no conozco este caso en particular)).
Además, me gustaría añadir que dicha expresión está usada en un diálogo. Quiero decir que si formara parte de la narración tal vez sería un poco más debatible, pero cuando hablamos redundamos y decimos algunas expresiones a las que estamos acostumbrados y que el oyente puede no conocer. Si la autora la utiliza es completamente libre de ponerla, tanto como expresión como siendo redundancia, que puede ser característica del personaje ((no conozco este caso en particular)).
Nil- Invitado
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.