Kabutomushi [Naruto]
4 participantes
Página 1 de 1.
Kabutomushi [Naruto]
Kabutomushi
Era el momento de publicar, así que lo traje al foro para ver si paso el examen. Estoy tomando elementos de los arcos de relleno del anime y de las películas, cualquier sugerencia será tomada en cuenta.
Era el momento de publicar, así que lo traje al foro para ver si paso el examen. Estoy tomando elementos de los arcos de relleno del anime y de las películas, cualquier sugerencia será tomada en cuenta.
Himp- Crítico sin remedio
-
Mensajes : 114
Fecha de inscripción : 22/05/2008
Re: Kabutomushi [Naruto]
No conozco el fandom, pero puedo aportar algo en cuanto aspectos técnicos.
"Prospera" sin tilde es un verbo conjugado en tercera persona del singular (él prospera, por ejemplo). El adjetivo, que quieres usar aquí, lleva tilde.
Miró. Aguda terminada en vocal lleva tilde.
Yo cambiaría un poco los signos de puntuación en ese párrafo.
Ella volteó desganada; a pesar de la máscara, era fácil leer la misma confusión que él tenía. Antes de responder, Tsubaki miró...
A veces me da la sensación de que usas comas en donde quedarían mejor otros signos de puntuación, no sólo aquí, sino en otras partes del texto. Lo de "leer la misma confusión que él tenía" no me suena del todo bien, pero tal vez sea cosa mía.
Lamentablemente no tengo tiempo para leer todo el texto pero espero que mis palabras te hayan sido de ayuda. Presta más atención a las tildes diacríticas, o tal vez puedas conseguirte un beta.
Cayó, con tilde (aguda terminada en vocal, lleva tilde). "Cayo" sin tilde tiene otro significado, sin relación con el verbo caer.En ese tiempo de dificultades el flujo del comercio cayo lentamente llevando a la isla prospera de antaño a una recesión
"Prospera" sin tilde es un verbo conjugado en tercera persona del singular (él prospera, por ejemplo). El adjetivo, que quieres usar aquí, lleva tilde.
Pérdida, con tilde. La carencia de algo es pérdida con tilde; "perdido/a" es un adjetivo.aunque lenta a causa de la perdida de gente calificada
Habló (ídem "cayó"). Recuerda esa regla.su compañera no hablo más
Máscara, con tilde. Mascara sin tilde viene del verbo "mascar" y creo que aquí haces referencia a lo que se lleva en la cara como disfraz.Ella volteó desganada a pesar de la mascara, era fácil leer la misma confusión que él tenia, antes de responder, Tsubaki miro en todas direcciones buscando algo fuera de lugar, finalmente, respondió de forma escueta.
Miró. Aguda terminada en vocal lleva tilde.
Yo cambiaría un poco los signos de puntuación en ese párrafo.
Ella volteó desganada; a pesar de la máscara, era fácil leer la misma confusión que él tenía. Antes de responder, Tsubaki miró...
A veces me da la sensación de que usas comas en donde quedarían mejor otros signos de puntuación, no sólo aquí, sino en otras partes del texto. Lo de "leer la misma confusión que él tenía" no me suena del todo bien, pero tal vez sea cosa mía.
Lamentablemente no tengo tiempo para leer todo el texto pero espero que mis palabras te hayan sido de ayuda. Presta más atención a las tildes diacríticas, o tal vez puedas conseguirte un beta.
Re: Kabutomushi [Naruto]
Muchas gracias, me pondré a corregir los errores en cuanto pueda y a las tildes en los siguientes capítulos.
Himp- Crítico sin remedio
-
Mensajes : 114
Fecha de inscripción : 22/05/2008
Re: Kabutomushi [Naruto]
El primer párrafo me pareció un choclo. Yo lo pondría así:
El castillo Arashi-jo, uno de los más antiguos y venerados del país de la nieve, se encontraba en lamentable estado de deterioro. Durante las dos décadas en que Dotoh asumió el poder como resultado de la conspiración para eliminar al Daimiel y a su familia inmediata, los territorios más alejados de la capital se levantaron en armas contra el nuevo líder de facto. Resistieron poco tiempo, cayendo por asedio, el hambre y la superioridad numérica sofocaron cualquier intento de rescatar la línea real de Yuki no Kuni por más de veinte años, hasta el ascenso de la reina Kazahana.
Princesa hizo un análisis bastante completo con lo demás. Yo no noto otros errores.
El castillo Arashi-jo, uno de los más antiguos y venerados del país de la nieve, se encontraba en lamentable estado de deterioro. Durante las dos décadas en que Dotoh asumió el poder como resultado de la conspiración para eliminar al Daimiel y a su familia inmediata, los territorios más alejados de la capital se levantaron en armas contra el nuevo líder de facto. Resistieron poco tiempo, cayendo por asedio, el hambre y la superioridad numérica sofocaron cualquier intento de rescatar la línea real de Yuki no Kuni por más de veinte años, hasta el ascenso de la reina Kazahana.
Princesa hizo un análisis bastante completo con lo demás. Yo no noto otros errores.
Ninny- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 34
Edad : 34
Localización : Por ahí.
Fecha de inscripción : 18/11/2008
Re: Kabutomushi [Naruto]
¡Himpo pimpo!
Encontré otro error aparte de los ya señalado encontré otro fallo:
Usas mal los guiones de diálogo, esos deberían ir así cuando usas signos bilaterales:
Cuando no los usas:
Se colocan de esta forma:
Eso es todo, la puntuación no la critico debido a que yo no soy muy buena en eso. Tu idea es extraña y extravagante, quiero leer más de tu historia.
Encontré otro error aparte de los ya señalado encontré otro fallo:
— ¿Te gusta? — Era evidente la burla que traía la pregunta — es mi receta especial — prosiguió, venia de todos lados y de ninguna parte.
Usas mal los guiones de diálogo, esos deberían ir así cuando usas signos bilaterales:
— ¿Te gusta? —era evidente la burla que traía la pregunta—, es mi receta especial —prosiguió. Venia de todos lados y de ninguna parte.
Cuando no los usas:
— No. Ustedes dos — dijo ella a las otras dos vigilantes — extiendan un perímetro de seguridad en el palacio, traigan a los aldeanos sobrevivientes y organicen los primeros auxilios.
Se colocan de esta forma:
—No. Ustedes dos —dijo ella a las otras dos vigilantes—, extiendan un perímetro de seguridad en el palacio, traigan a los aldeanos sobrevivientes y organicen los primeros auxilios.
Eso es todo, la puntuación no la critico debido a que yo no soy muy buena en eso. Tu idea es extraña y extravagante, quiero leer más de tu historia.
Saya~- Rastreador de Badfickers
-
Mensajes : 410
Edad : 30
Localización : L'emprisonnée
Fecha de inscripción : 25/06/2008
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.