..SuJu_LoVe_HistoRy.. por Laucy_Merby_Pinocha
3 participantes
Página 1 de 1.
..SuJu_LoVe_HistoRy.. por Laucy_Merby_Pinocha
¡Oh! Antes que nada, quiero aclarar que el escrito no tiene ninguna mención de nada, sólo dice 'Slash', creo saber que es -ojala- un Original con todas sus letras.
Historia: ..SuJu_LoVe_HistoRy..
Autor: Laucy_Merby_Pinocha
Antes que nada, sus cuatro capítulos están todos bajo el formato negrita, para que hagais una visión de cómo van a tener que leer. Éste recurso es molesto, la lectura no se hace amena debido a que el contraste con la página es fatal para la vista.
Otra cosa notable es su Script, lo tiene de una manera 'modernizada' para ser una novela, pero aunque os parezca extraño el/la autor lo mencionó al comienzo; su formato es: Nombre-bla bla bla -; y así consecutivamente.
Con respecto a su ortografía no hay mucho que decir, pero su escrito son netamente diálogos, los cuales NO nos hacen imaginar un ambiente para la situación que los rodea, corta escenas, y como consecuencia los sentimientos de los personajes también se ven remitidos.
Ustedes me dirán, ¿Comentarios?
Archivo
Historia: ..SuJu_LoVe_HistoRy..
Autor: Laucy_Merby_Pinocha
Antes que nada, sus cuatro capítulos están todos bajo el formato negrita, para que hagais una visión de cómo van a tener que leer. Éste recurso es molesto, la lectura no se hace amena debido a que el contraste con la página es fatal para la vista.
Otra cosa notable es su Script, lo tiene de una manera 'modernizada' para ser una novela, pero aunque os parezca extraño el/la autor lo mencionó al comienzo; su formato es: Nombre-bla bla bla -; y así consecutivamente.
Aclaraciones del capitulo:
Haber si os gusta soy nueva por aquí de momento solo había leido fanfics, este es el primero que escribo y aún se como haré la parte del lemon...¡Pero lo haré! Dejad cualquier comentario, bueno o malo. Por cierto cuando después de un personaje lo que dice esta entre esto:[] ejempl: [...bla bla bla...] es que esta pensando ¿Ok? Espero que os guste!
¡Besos!
Con respecto a su ortografía no hay mucho que decir, pero su escrito son netamente diálogos, los cuales NO nos hacen imaginar un ambiente para la situación que los rodea, corta escenas, y como consecuencia los sentimientos de los personajes también se ven remitidos.
Ustedes me dirán, ¿Comentarios?
Archivo
Última edición por Esfinge el Lun 19 Abr 2010, 00:05, editado 2 veces (Razón : Editar título -especificar categoría-./colocar bien los links/archivo)
Re: ..SuJu_LoVe_HistoRy.. por Laucy_Merby_Pinocha
Está todo en negrita y a mis ojos eso les hace daño.
Abuso de los puntos suspensivos.
El modernizado script dificulta la lectura, sigo sin entenderlo. Si ponen rayas de diálogo ¿para qué insertan el script?
Otra cosa que me ha llamado la atención son los nombres, chinos (o intento de chino) si no ando errada. Por lo que tengo entendido van separados es decir "HeeChul" o "SungMin" sería Hee Chul o Sung Min.
KangIn-¿Por qué…? LeeTeuk, no pasa nada por que los demás nos vean salir juntos de la misma habitación, ya están acostumbrados.
LeeTeuk-Lo sé, pero…Van a empezar a sospechar…Llevamos muchas noches seguidas durmiendo juntos, con el pestillo cerrado…
Abuso de los puntos suspensivos.
El modernizado script dificulta la lectura, sigo sin entenderlo. Si ponen rayas de diálogo ¿para qué insertan el script?
La narración la inicia con raya y la cierra con la misma, como si fuera un diálogo.-A la media hora todos estaban en la mesa desayunando como siempre, era miércoles así que tendrían que desayunar y salir pitando para llegar a una entrevista prevista para las 2:00 de la tarde, luego irían a por KyuHyun, que acababa de incorporarse en el grupo y estaba firmando los últimos papeles, todos estaban súper contentos porque KyuHyun había llegado hacia un mes y se había adaptado muy bien además las fans le habían aceptado como un Super Junior más, los días siguientes estarían ensayando la nueva coreografía de su nuevo single “U”, con el que seguro triunfarían. Después de la entrevista les llevaron a por KyuHyun, entraron en un gran edificio y esperaron en la entrada-
Otra cosa que me ha llamado la atención son los nombres, chinos (o intento de chino) si no ando errada. Por lo que tengo entendido van separados es decir "HeeChul" o "SungMin" sería Hee Chul o Sung Min.
Re: ..SuJu_LoVe_HistoRy.. por Laucy_Merby_Pinocha
Coincido que el fic es confuso debido, en especial, a la forma de narrar y de colocar los diálogos. El formato en negrita es realmente molesto y es curioso el hecho de que el segundo capítulo sea el único que está escrito con letra “normal”.
Como dice Gaa, la narración es necesaria para que el lector se sitúe en la trama, pueda seguirla y además para que pueda comprender a los personajes.
En cuanto a la ortografía, es cierto que no hay mucho que decir, aun así intentaré hacer un análisis lo más completo posible.
Coloca la gran mayoría de las tildes y deduzco que las que olvida son simples descuidos. Así por ejemplo algunos diacríticos y poco más.
Por lo que sus posibles carencias en cuanto a la ortografía no van por ahí. Se orientan más hacia la incorrecta utilización de las palabras y a la equivocación al escribirlas.
Encontramos algunos ejemplos de esto en los siguientes fragmentos:
La palabra aya es un sustantivo que designa a una mujer encargada de cuidar y educar a los niños de una casa, por lo que se ve claramente que esta frase no es su lugar. En este caso es haya del verbo haber.
Cuando hablamos de una frase enunciativa, se utiliza porque.
Ese hecho no se referiere al verbo hacer, sino al verbo echar por lo que se escribe sin “h”.
Por otro lado, la puntuación sigue más o menos la misma línea que las faltas de ortografía. La suele utilizar bien pero tiene excepciones.
Véase este párrafo:
Es uno de los pocos fragmentos que tenemos en el que haya una dosis considerable de narración, y podemos ver que la misma es acelerada debido al incorrecto uso de los signos de puntuación. Si muchas de las comas que aparecen son sustituidas por un punto, en los lugares adecuados, evidentemente, la narración sería más pausada y por tanto más clara.
También me gustaría aclarar que tras una coma, por más que empiece una interrogación, la primera palabra de la misma no se coloca en mayúscula.
-Hace muy buen día, ¿verdad?
Me gustaría señalar, además, que en la frase que aparece a continuación, el verbo final es incorrecto:
Debería ser cabía .
Por último, debería revisar el formato de las publicaciones. No sé cómo funciona Amor Yaoi por lo que no tengo constancia de si a veces provoca problemas a la hora de publicar como sucede con Fanfiction, pero los tres últimos capítulos no contienen separaciones entre frase y frase.
Lo ideal sería que reescribiese el fic añadiendo narración con sus respectivas explicaciones sobre situaciones, sentimientos, lugares... y que escribiese los diálogos en el formato convencional.
Como veo que todavía no tiene review y han pasado ya bastantes días, me ofrezco para enviarle uno.
En cuanto lo tenga, edito.
EDIT: Review:
Como dice Gaa, la narración es necesaria para que el lector se sitúe en la trama, pueda seguirla y además para que pueda comprender a los personajes.
En cuanto a la ortografía, es cierto que no hay mucho que decir, aun así intentaré hacer un análisis lo más completo posible.
Coloca la gran mayoría de las tildes y deduzco que las que olvida son simples descuidos. Así por ejemplo algunos diacríticos y poco más.
Por lo que sus posibles carencias en cuanto a la ortografía no van por ahí. Se orientan más hacia la incorrecta utilización de las palabras y a la equivocación al escribirlas.
Encontramos algunos ejemplos de esto en los siguientes fragmentos:
LeeTeuk-Sal tu primero y cuando no aya nadie en la sala me das dos golpes en la puerta, salgo y me meto en la otra habitación, ¿Vale?
KangIn-¿Por qué…? LeeTeuk, no pasa nada por que los demás nos vean salir juntos de la misma habitación, ya están acostumbrados.
KangIn-Es que desde esta mañana te hecho mucho de menos…
La palabra aya es un sustantivo que designa a una mujer encargada de cuidar y educar a los niños de una casa, por lo que se ve claramente que esta frase no es su lugar. En este caso es haya del verbo haber.
Cuando hablamos de una frase enunciativa, se utiliza porque.
Ese hecho no se referiere al verbo hacer, sino al verbo echar por lo que se escribe sin “h”.
Por otro lado, la puntuación sigue más o menos la misma línea que las faltas de ortografía. La suele utilizar bien pero tiene excepciones.
Véase este párrafo:
A la media hora todos estaban en la mesa desayunando como siempre, era miércoles así que tendrían que desayunar y salir pitando para llegar a una entrevista prevista para las 2:00 de la tarde, luego irían a por KyuHyun, que acababa de incorporarse en el grupo y estaba firmando los últimos papeles, todos estaban súper contentos porque KyuHyun había llegado hacia un mes y se había adaptado muy bien además las fans le habían aceptado como un Super Junior más, los días siguientes estarían ensayando la nueva coreografía de su nuevo single “U”, con el que seguro triunfarían. Después de la entrevista les llevaron a por KyuHyun, entraron en un gran edificio y esperaron en la entrada-
Es uno de los pocos fragmentos que tenemos en el que haya una dosis considerable de narración, y podemos ver que la misma es acelerada debido al incorrecto uso de los signos de puntuación. Si muchas de las comas que aparecen son sustituidas por un punto, en los lugares adecuados, evidentemente, la narración sería más pausada y por tanto más clara.
-KangIn se separó corriendo de su hyung le colocó la camiseta, e hizo que cogiera aire para que su respiración no se notara tan agitada-
También me gustaría aclarar que tras una coma, por más que empiece una interrogación, la primera palabra de la misma no se coloca en mayúscula.
DongHae-Hace muy buen día, ¿Verdad?
-Hace muy buen día, ¿verdad?
Me gustaría señalar, además, que en la frase que aparece a continuación, el verbo final es incorrecto:
-KangIn se tiró al suelo y rodó como una croqueta debajo de la cama, casi no cabe-
Debería ser cabía .
Por último, debería revisar el formato de las publicaciones. No sé cómo funciona Amor Yaoi por lo que no tengo constancia de si a veces provoca problemas a la hora de publicar como sucede con Fanfiction, pero los tres últimos capítulos no contienen separaciones entre frase y frase.
Lo ideal sería que reescribiese el fic añadiendo narración con sus respectivas explicaciones sobre situaciones, sentimientos, lugares... y que escribiese los diálogos en el formato convencional.
Como veo que todavía no tiene review y han pasado ya bastantes días, me ofrezco para enviarle uno.
En cuanto lo tenga, edito.
EDIT: Review:
- Spoiler:
- Hola, Laucy.
Bueno, he estado leyendo tu fic y creo que debes conocer los errores que el mismo contiene. Lo cierto es que ni siquiera puedo informarte de si me ha gustado o no porque no he conseguido entenderlo en su totalidad. Es demasiado confuso.
Esta confusión es debida a diversos aspectos. En primer lugar, los diálogos. Usas una especie de derivación del formato Script que confunde. No cuesta nada colocarlo del modo convencional:
- ¿Cómo te sientes?- preguntó Fulanita.
De este modo, no sólo el formato del fic es más pulido sino que además puedes indicar el estado del personaje y cómo ha hablado o si ha pensado. No es necesario colocar los pensamientos entre ningún signo ([]). Basta, como mucho, en colocarlos en cursiva. Pero aun así, el formato indicado anteriormente te da más juego.
Siguiendo con el tema de los formatos, no entiendo por qué colocas los fragmentos de narración entre guiones. No es necesario. Además de que confundes porque por inercia, cuando se ve un guión que encabeza una frase o párrafo, se imagina que es un personaje el que está hablando. Y cuesta acostumbrarse al método que tú usas.
Me gustaría señalarte, además, de que la letra en “negrita” no ayuda mucho a dar claridad a la lectura. Es más bien…molesta.
Por otro lado, hay otro aspecto que más que crear confusión crea incertidumbre. Yo, como lectora, no sé prácticamente nada de tus personajes, de su círculo, de su situación e incluso del escenario en el que se mueven. Y mucho menos de sus sentimientos. Todo eso es importante, es mas, es fundamental. Y sólo puedes conseguirlo mediante la narración. Que, como ya te hecho entender, escasea.
En cuanto a la ortografía hay poco que decir. Tienes algunos errores pero en general es buena. Tan sólo te pido que la sigas cuidando. Un beta (una persona que revisa tus capítulos antes de ser publicados) podría serte de ayuda para evitar esos errores “tontos” que cometes e, incluso, te orientaría a la hora de cambiar el formato de tu fic. Si estuvieses dispuesta a ello, evidentemente.
Por todo esto tu fic ha sido llevado al foro de Los Malos Fics y Sus Autores, dónde se está comentando. Sería bueno que te pasases por allí y que vieses con más detalle cuales son tus errores. Estoy convencida que ello te ayudaría.
Por si te animas a pasarte, esta es la dirección: https://malosfics.foroes.org/historias-originales-f48/suju_love_history-por-laucy_merby_pinocha-t4475.htm#67809
Atentamente,
Moira.
Última edición por NinfaMoira el Lun 05 Ene 2009, 14:07, editado 1 vez (Razón : Review)
Shrezade- Ninfa del Bosque
-
Mensajes : 7742
Edad : 33
Localización : En Nunca Jamás
Fecha de inscripción : 30/08/2008
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.