Palabras de la Madre, de Misti Wolan [Star Wars]
4 participantes
Página 1 de 1.
Palabras de la Madre, de Misti Wolan [Star Wars]
Esto no podría considerarlo un fic. No se entiende absolutamente nada y, aunque quien lo escribió avisa que no domina mucho el español, no me parece excusa para hacer semejante cagarruta.
En las notas iniciales ya vemos que algo no va bien.
Todo el fic es así.
¿Un traductor de los malos, quizá? ¿Un estudiante de primero de español con demasiada osadía?
El fic es este: Palabras de la Madre
Y la autora: Misti Wolanski
Y me permito preguntar: ¿qué clase de comentarios se le pueden dar a una cosa así escrita?
En las notas iniciales ya vemos que algo no va bien.
No es que me quiera burlar de la ignorancia ajena, pero chica, si no hablas un idioma, escribe en el tuyo propio y deja el fandom hispano, que bastantes plagas "naturales" tiene ya.No hablo mucho español. Lo siento para palabras y gramática que no son correcto. Dígame de los, por favor. Quiero ayudar, por favor. Dice que Usted piensa.
Solamente pregunto para una cosa: no echa votos, por favor.
¡Lo goza!
Todo el fic es así.
No les castigaré más, pero la cosa sigue.Ahora, ser bravo y no miras hacia atrás. No miras hacia atrás.
--Shmi Skywalker--
—Ahora.
En este momento. No es el pasado o el futuro. Es que yo he formado para mi mismo. Es que yo he llegado a ser.
—Ser.
Que yo soy. El parte de mío que no pueda cambiar. Que fue nacer con.
—Bravo.
Una necesidad. No puedo permitir otramente. Tengo que ser fuerte.
—Y.
Hay más ser hablando.
—No.
Es el negativo.
—Miras.
¿Un traductor de los malos, quizá? ¿Un estudiante de primero de español con demasiada osadía?
El fic es este: Palabras de la Madre
Y la autora: Misti Wolanski
Y me permito preguntar: ¿qué clase de comentarios se le pueden dar a una cosa así escrita?
Sith Lady- Crítico sin remedio
-
Mensajes : 121
Edad : 45
Localización : Coruscant
Fecha de inscripción : 21/10/2008
Re: Palabras de la Madre, de Misti Wolan [Star Wars]
Aunque creo que el fic fué hecho por traductor de Google, hay algo que debo decir:
El fic es del 2004... mucho muy viejo. Favor de checar las fechas la proxima vez.
-Sobres-
El fic es del 2004... mucho muy viejo. Favor de checar las fechas la proxima vez.
-Sobres-
Saiyan X- Exterminador de Badfics
-
Mensajes : 283
Edad : 39
Localización : En el Nintenverse... o en algun lugar en Mexico...
Fecha de inscripción : 28/07/2008
Re: Palabras de la Madre, de Misti Wolan [Star Wars]
Pues checa tú también antes de hablar, Saiyan, porque Sith Lady preguntó en Ayuda si podían traerse fics antiguos para el Museo y el staff le dijo que sí.Saiyan X escribió:Aunque creo que el fic fué hecho por traductor de Google, hay algo que debo decir:
El fic es del 2004... mucho muy viejo. Favor de checar las fechas la proxima vez.
Re: Palabras de la Madre, de Misti Wolan [Star Wars]
Por lo que puedo leer, evitando un dolor de cabeza, este fic no tiene salvación.
Si no dominas el idioma para ¿Qué te pones a escribir en ese idioma? Primero domínalo, luego escribe. Es sencillo y en todos los estudios de idiomas lo hacen. Es una falta de respeto para los nativos, que también cometemos errores, escribir en un idioma que no dominas al máximo.
Lo que escribiste se resume en una palabra: Asqueroso. No le encuentro sentido a nada de lo que leí, pero tiene menos sentido que le den un review como este:
No sé en que piensas Celtic Knot porque un chico de cinco años escribe mejor que la autora. Sobre todo que ya tiene un review que lo confirma.
Consejo: Aprende a fondo el idioma, revisa tus faltas de narración y luego cuelga el fic.
Veredicto: Sirves más escribiendo historias en inglés.
Si no dominas el idioma para ¿Qué te pones a escribir en ese idioma? Primero domínalo, luego escribe. Es sencillo y en todos los estudios de idiomas lo hacen. Es una falta de respeto para los nativos, que también cometemos errores, escribir en un idioma que no dominas al máximo.
Lo que escribiste se resume en una palabra: Asqueroso. No le encuentro sentido a nada de lo que leí, pero tiene menos sentido que le den un review como este:
Muy bien! Esta es una historia excelente.
No sé en que piensas Celtic Knot porque un chico de cinco años escribe mejor que la autora. Sobre todo que ya tiene un review que lo confirma.
Consejo: Aprende a fondo el idioma, revisa tus faltas de narración y luego cuelga el fic.
Veredicto: Sirves más escribiendo historias en inglés.
Temas similares
» arrepentimientos, por ornament [Star Wars]
» la orden 66, por maleja0926 [Star Wars]
» jedi no entrenado, by jer35mx [Star Wars]
» el viaje de padawan a caballero jedi, por shinkupettite [Star Wars]
» "pesadilla", de zelda asto hylian capulet (Star Wars)
» la orden 66, por maleja0926 [Star Wars]
» jedi no entrenado, by jer35mx [Star Wars]
» el viaje de padawan a caballero jedi, por shinkupettite [Star Wars]
» "pesadilla", de zelda asto hylian capulet (Star Wars)
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.