Gaki. Si criticamos fuerte hay que recibir igual
4 participantes
Página 1 de 1.
Gaki. Si criticamos fuerte hay que recibir igual
Hola a la gente del foro.
El concepto de esta historia surgio al ver un grabado japones que me dejó inquieto. Tomé el fandom de Naruto para llevar mi idea y aqui les dejó el primer capitulo publicado:
Gaki
La razón al poner este post es que si estamos criticando tanto un fic X nosotros tambien estemos dispuestos a recibir criticas iguales. Mi historia ya tiene una linea completa y se como va a terminar y tengo montón de datos apuntados. pero cualquier sugerencia será bien recibida y claro que estare de pie recibiendo estocada y cañonazos de parte de todos.
La publicacion será semanal y ya estoy trabajando en el segundo capitulo.
Preparado para las criticas
El concepto de esta historia surgio al ver un grabado japones que me dejó inquieto. Tomé el fandom de Naruto para llevar mi idea y aqui les dejó el primer capitulo publicado:
Gaki
La razón al poner este post es que si estamos criticando tanto un fic X nosotros tambien estemos dispuestos a recibir criticas iguales. Mi historia ya tiene una linea completa y se como va a terminar y tengo montón de datos apuntados. pero cualquier sugerencia será bien recibida y claro que estare de pie recibiendo estocada y cañonazos de parte de todos.
La publicacion será semanal y ya estoy trabajando en el segundo capitulo.
Preparado para las criticas
Ciudadano Kane- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 35
Edad : 46
Localización : Ahí
Fecha de inscripción : 18/08/2008
Re: Gaki. Si criticamos fuerte hay que recibir igual
¡Hey! Yo estoy dispuesta e ello. Aunque es posible que diga alguna que otra incoherencia.
El primer "error" que he visto ha sido el de acentuar dattebayo. En mi opinión al ser una palabra japonesa no hay que ponerle acentuación castellana.
Las frases de Kyubi no tienen puntos finales. Van antes de el " final.
Espero que no te haya resultado muy tediosa mi "corrección" y, sobretodo, haberte aclarado el por qué están mal. A mí no me gusta utilizar palabras como determinante, pronombre, advervio, etc. Principalmente porque cuando me las dicen en clase (y si no las sé de ante mano) me quedo como estaba.
De todas maneras si hay algo que no entiendas me lo dices y yo te lo aclararé con el ejemplo que se me ocurra en ese momento.
Kisses
El primer "error" que he visto ha sido el de acentuar dattebayo. En mi opinión al ser una palabra japonesa no hay que ponerle acentuación castellana.
"Sólo" puede cambiarse por solamente y solo es lo demás, normalmente es el sentimiento. Y ese "aproviado" sería en plural puesto que ser refiera los disfraces.Solo señalé lo apropiado que fueron los disfraces de nuestras compañeras.
La frase está bien pero te falta el punto.-Pega casi tan fuerte como Sakura-chan… Dattebayó
No creo que Naruto dijera algo como hime a Ino, aunque esto no es realmente una correción. Es simple opinión.-¡Parece que Yamanaka no hime conquistó otro corazón, dattebayó!
Ese "tú" lleva tilde. Los tu sin tilde son los posesivos.Ino-chan se veía bonita… Pero tu estabas muchísimo mejor, dattebayó.
¿Cuando Sakura no le "peleaba"?... Supongo que es algo propio del lugar en el que vives. Yo tengo bastante en cuenta eso por lo general, por eso, no creo que esté realmente mal pero estaría mejor si sustituyeras ese "peleaba" por un "pegaba"... El sentido de la frase cambiaría levemente pero siempre puedes dejarlo como está para conservar ese matiz.Casi la misma que sentía cuando Sakura-chan no le peleaba y se portaba amable.
Las frases de Kyubi no tienen puntos finales. Van antes de el " final.
Si hubiera estado bebiendo en el momento de leer esta frase habría estropeado mi ordenador. Que yo sepa no hay ningún "Kitsune no Kyubi" (Nueve Colas del Zorro). El nombre correcto es "Kyubi no Kitsune" (Zorro de Nueve Colas)Era el Kitsune no kyuubi, aunque eso era imposible.
- Algo malo… S-sangre ‘tebayó
De nuevo no pusiste el punto en la primera frase y otro entre las dos frases de la segunda cita.Si Naruto estaba así de mal entonces tenía que ser verdaderamente malo Hizo rápidamente los sellos para activar su línea de sangre.
Nunca vi la palabra chakra en plural así que pre-supongo que no existe.los chakras de Ino
Esos dos "más" con tilde. El único "mas" que no se escribe con tilde es el que se puede sustituir por "pero". Ejem: Ella estaba muy enfadada con su hijo por la travesura mas no quiso regañarlo.Pero lo mas extraño era una sombra negra que estaba encima de ella, no emanaba chakra en lo absoluto y sin embargo se movía frenéticamente, haciendo que el cuerpo se viera mas pequeño
Ese "aún" significa "todavía" así que lleva tilde. Después hay otro que significa "incluso". Ejemplo a lo Naruto: Sasuke mató a Orochimaru aun siendo su maestro.La lánguida luz del atardecer aun era suficiente...
Otra vez "sólo".Ino se detuvo detrás de ella y solo pudo tener un pequeño vistazo de la escena...
Sugerencia: En vez de esa coma, ¿no sería mejor un punto?... Como después sigue con "ni vísceras a su alrededor." Creo que debería tener una parada un poco más larga que una coma. También podrías utilizar un punto y coma.La mitad inferior de su cuerpo había desaparecido, sin rastros de sangre...
Ese "qué" es interrogativo.-¿De que hablas?
"Sólo".... “Thanatos Imperial” y solo anidan...
Ese "mí" con tilde. El que no lo lleva es un posesivo.-Te fue mejor que a mi.
... ¿Pongo otra vez lo mismo?... tan solo lo resientes menos.
... no puede ser normal, tenemos que regresar...
Creo que en vez de esas comas deberían ir puntos.No podemos dejarla aquí, usen las varillas de sus mochilas
"Sólo"...... solo quedaba obedecer.
¿Punto?... logros y hazañas, acabas de descubrir...
No es posesivo.-Tu notaste una anomalía.
Ese "él" no es determinante artículo, por tanto, lleva tilde. No sé si a ti te funcionará pero yo lo que hago para diferenciar todas estas tildes de "él, tú, mí, etc" es pensar que se refieren a una persona.... se estaba apoderando de el…
-S-solo sentí que estaba pasando algo…
Otra vez ese "aún" de "todavía".- Aun así no has respondido mi pregunta.
¿Punto?... separando sus pertenencias, Shino presintió...
¿? Antes lo pusiste mal, ¿y ahora bien?... Supongo que te lo debieron aclarar pero por si acaso no borro lo de más arriba.Desde un poco más atrás, Anko había escuchado...
Espero que no te haya resultado muy tediosa mi "corrección" y, sobretodo, haberte aclarado el por qué están mal. A mí no me gusta utilizar palabras como determinante, pronombre, advervio, etc. Principalmente porque cuando me las dicen en clase (y si no las sé de ante mano) me quedo como estaba.
De todas maneras si hay algo que no entiendas me lo dices y yo te lo aclararé con el ejemplo que se me ocurra en ese momento.
Kisses
Re: Gaki. Si criticamos fuerte hay que recibir igual
Auch, auch, aaauuuch.
Gracias por la aportación Yuki. tan dolorosa como debía de ser.
Es verdad, Las tildes son mi punto mas flaco. Gaa-kun me mando un MP señalando virtualmente los mismos errores y que decir de la simpatica Luli-chan quien (a excepción de mi novia) fue la primera en leer.
Ando algo oxidado en eso de escribir. Desde "Caminos grises" no había hecho nada. Ahora es cosa de recoger lo que quedó de mi dignidad y tratar de no repetir los errores en el segundo capitulo.
Por lo pronto decidí quitar la mayoría de los terminos japoneses en pro de agilizar la lectura. Pondré el "De veras" que usa Naruto en la serie de cartoon network latino. Aunque estoy tentado a dejar los nombres de las tecnicas en original... espero que la siguiente entrega resulte mas agradable.
Como un punto aparte quisiera resaltar algo que me ha despertado curiosidad:
Mi fic tiene toda la intención de convertirse en una historia gore y sangrienta. El primer capítulo tenía la intención de hacer notar lo violento del crimen (Al grado que el Kyuubi lo notó) Y con excepción del review de "Rover dangerfield" (Colega medico y amante de las novelas de terror) los otros reviews llevan mas o menos esta idea:
¿Va a ser un Shino/Ino? ¡¡Wiiiiii!! Me encanta esa parejita.
Dios mio...
Ciudadano Kane- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 35
Edad : 46
Localización : Ahí
Fecha de inscripción : 18/08/2008
Re: Gaki. Si criticamos fuerte hay que recibir igual
"De veras" ¡No! No lo pongas por favor. Basta con que no pongas la acentuación en el datebayo y punto.
Las técnicas definitivamente quedaría muy bien en japonés.
Realmente yo también te puse review allí y en ningún instante puse "Shino/Ino pliz" *escalofrío*.
Sinceramente eso de andar oxidado... Bueno, no te preocupes que mejoras pronto (o eso esperemos los dos).
Lo único que puedo decir a los comentarios que te dejaron es... ¿Desde cuando a la gente le puede gustar una pareja que apenas se asoma por el fandom cuando por sus reviews se nota que les importa bien poco siempre y cuando sean fics amorosos?
Las técnicas definitivamente quedaría muy bien en japonés.
Realmente yo también te puse review allí y en ningún instante puse "Shino/Ino pliz" *escalofrío*.
Sinceramente eso de andar oxidado... Bueno, no te preocupes que mejoras pronto (o eso esperemos los dos).
Lo único que puedo decir a los comentarios que te dejaron es... ¿Desde cuando a la gente le puede gustar una pareja que apenas se asoma por el fandom cuando por sus reviews se nota que les importa bien poco siempre y cuando sean fics amorosos?
Re: Gaki. Si criticamos fuerte hay que recibir igual
Emm, no quiero desvirtuarlos.
Haber, si tu trama va a hacer Gore y hasta el Kyuubi lo sabe, lo más productivo es que te focalices en lo que desees y investigues un poco. El Gore no es algo fácil de sobrellevar así que tendrías que tener cuidado. Yo que tú colocaria un poco más de suspenso y tratando de ocultar lo preciso no toda la trama dado que se vuelve tedioso intentar leer algo a medias.
Cualquier duda por PM.
Haber, si tu trama va a hacer Gore y hasta el Kyuubi lo sabe, lo más productivo es que te focalices en lo que desees y investigues un poco. El Gore no es algo fácil de sobrellevar así que tendrías que tener cuidado. Yo que tú colocaria un poco más de suspenso y tratando de ocultar lo preciso no toda la trama dado que se vuelve tedioso intentar leer algo a medias.
Cualquier duda por PM.
Re: Gaki. Si criticamos fuerte hay que recibir igual
¡Yosh! Gaa Kun y sus comentarios siempre sutiles como un camion de dieciocho ruedas sin frenos.
En serio: Gracias por las sugerencias y los comentarios. Por lo pronto tengo que regresar a mi encierro en la clinica y estaré de vuelta en unos días con el capítulo dos ya preparado.
En serio: Gracias por las sugerencias y los comentarios. Por lo pronto tengo que regresar a mi encierro en la clinica y estaré de vuelta en unos días con el capítulo dos ya preparado.
Ciudadano Kane- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 35
Edad : 46
Localización : Ahí
Fecha de inscripción : 18/08/2008
Re: Gaki. Si criticamos fuerte hay que recibir igual
Yosh! Gaa Kun y sus comentarios siempre sutiles como un camion de dieciocho ruedas sin frenos
Pensé que me ibas a salir con lo que me dijo Luli un día :
Gaa = Amor
Dios, casi muero xD
volviéndo al tema.
No es por presionarte pero sigues con los mismos fallos, volví a leer el fic y veo puntos antes de los guiones, ¿No has podido editar?
por otra parte:
"—" te aconsejo el uso del guión largo en diálogos.
Re: Gaki. Si criticamos fuerte hay que recibir igual
No había tenido tiempo de pasar por mi pagina (mucho trabajo) pero ya corregí los fallos (Espero) y borré varios "datebayo"
espero que ya esta mas aceptable
PD: ¿Sabes como se pone el dichoso guion largo? cuando cierro los dialogos apareceautomatico.. pero no al abrir
espero que ya esta mas aceptable
PD: ¿Sabes como se pone el dichoso guion largo? cuando cierro los dialogos apareceautomatico.. pero no al abrir
Última edición por Ciudadano Kane el Mar 07 Oct 2008, 21:55, editado 1 vez (Razón : Poner una PD)
Ciudadano Kane- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 35
Edad : 46
Localización : Ahí
Fecha de inscripción : 18/08/2008
Re: Gaki. Si criticamos fuerte hay que recibir igual
Bueno, para poner el guion largo debes poner Alt + 0150 o Alt+ 0151
Andromeda's Nightmare- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 727
Edad : 32
Localización : Encadenada a la merced de Perseo en Libia
Fecha de inscripción : 14/08/2008
Re: Gaki. Si criticamos fuerte hay que recibir igual
No funciono me salio una letra û y una ù....
En fin. el capítulo 2 ya está en línea y tengo la tercera parte del 3
En fin. el capítulo 2 ya está en línea y tengo la tercera parte del 3
Ciudadano Kane- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 35
Edad : 46
Localización : Ahí
Fecha de inscripción : 18/08/2008
Re: Gaki. Si criticamos fuerte hay que recibir igual
Mmm, ¿le quitaste los signos de más? Tal vez esa sea la razón ^^.
Andromeda's Nightmare- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 727
Edad : 32
Localización : Encadenada a la merced de Perseo en Libia
Fecha de inscripción : 14/08/2008
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.