Los Malos Fics y sus Autores
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

My only love por marychanpotterhead

+2
Haydee Layne
Daiyamondo no Mai
6 participantes

Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Daiyamondo no Mai Mar 15 Dic 2015, 22:15

My only love por marychanpotterhead  877748

Estoy aquí de nuevo. Traje a este lindo fic de esta bella dama, llamada marychanpotterhead. Pero le llamaremos de carino como Marychan porque la queremos.  Razz

Bueno, a analizar el fic.

Lo primero que me llamó fue el resumen:

marychan escribió:una mañana desperto con el sol en su ventana y al dia siguiente estaba derramando lagrimas por un amor amargo, pero eso no le importaba porque ellos eran felices sin imaginar los daños a terceros, pero ¿sera cierto que todo acabo? ¿que las cenizas se extinguieron para siempre? tal vez... aun hay algo

Es un poco raro. "una mañana desperto con el sol en su ventana y al dia siguiente estaba derramando lagrimas por un amor amargo"
¿A qué viene eso? ¿Para qué sirve saber que un día despertó y después al otro día lloró? Eso me despistó.
¿Por qué lloraba si eran felices? ¿Sin imaginar daños a terceros? Tuve que releer unas tres veces para entender... aún así no entendí del todo. Además, no está el aviso del UA ni el Disclaimer.  My only love por marychanpotterhead  784827

Spoiler:

Todo esto me hace decir: ¿Eh?

Absolutamente, eso no es atractivo para el resumen de un fic, además de ser contradictorio y confunde.
Un resumen no está hecho para confundir, está hecho para que entiendan de qué trata la historia, hacerse una idea de qué trata.
Pero, aquí está mal, haciendo sentir al lector todo lo contrario. Es confuso. My only love por marychanpotterhead  216664 My only love por marychanpotterhead  926446 .



Ahora, comencemos con lo que hay en el interior.

Marychan escribió:
Roto

Así era como estaba, roto, roto por creer que podría permanecer con el todo el tiempo, que no se marcharía de su lado nunca, pero otra vez sobrestimo las cosas, el hilo lo que los sostenía se había roto y el quedo[...]

He aquí una contradicción del resumen con el fic. En el resumen dice que era felices, pero resulta que está roto, roto. ¿Roto, roto de qué? Pues, no sé.

Se hace tedioso leer la misma palabra cuatro o tres veces, porque ya entendimos que está roto. Podría usar otras frases para no volver a escribir lo mismo. Usar sinónimos, por ejemplo. Además, la palabra roto no queda ahí. Podría decir que directamente se sentía mal, tenía malestar, en desamor. No roto-roto-roto-roto. ¡Todo está roto! Razz
Puede expandir su vocabulario leyendo, buscando sinónimos, o buscar diferentes maneras de expresarse en la escritura. Siempre es bueno experimentar.  My only love por marychanpotterhead  271802  My only love por marychanpotterhead  670572

También, debo agregar que cuándo te refieres a una persona es él y no el. Mira:

—¡Fue él quién lo hizo!—Acusó.

—Fue un suceso extraño. El objeto salio volando de la nada. No era algo normal. Además, la temperatura bajó mucho en el cuarto, y una voz lejana se oía. Recuerdo que mi abuela decía que cuándo más lejana se oía la voz del fantasma, era porque se acercaba más.—Redactó el hombre mirando fijamente la hoja.

¿Ves?  Laughing





Marychan escribió:Movió sus dedos alrededor de la taza, su cabello negro y largo jugaba con el viento, el aroma del sexo rápido pegado a su piel "se lo merece, él se acuesta con el rubio" esas palabras llenaron su mente y sus ojos dorados centellaron como los de un reptil.

No

"Movió sus dedos alrededor de la taza" Lo que me imagino aquí, es una carrera de dedos sueltos alrededor de una taza.
¿Aroma a Sexo rápido? ¿Uh? No conozco el aroma a Sexo rápido.

My only love por marychanpotterhead  450298

¿Sabe, autora? No hace falta describir a los personajes; ya los conocemos de antemano, por algo entraron a la categoría de Naruto.

Marychan escribió:
-lamento llegar tarde, había mucho trafico_mintió, mientras que Orochimaru clavo sus ojos en el cuello mordido
-si, yo también me retrase un poco_Sasuke lo observo, sus labios hinchados, sus pómulos enrojecidos

No

Supongo que no hace falta explicar que las mayúsculas al comienzo de nombres propios, párrafos, oraciones. Porque eso nos lo enseñaron en la escuela primaria. ¿Verdad? Entonces se debería aplicar esa regla super básica a lo que escribimos.

Suspect  No

Ése guion no va en los diálogos. Ahí se debería ubicar el guión largo ¿Y ese guión bajo de dónde salió?  My only love por marychanpotterhead  847270

He aquí el orden correcto de diálogos:

—Diálogo.—Narración—Diálogo.
—Diálogo—Narración—Diálogo.
—¡Diálogo!—Narración.

Siguiendo esa regla, quedaría así el diálogo entre los personajes:

—Lamento haber llegado tarde. Había mucho tráfico.—Se disculpó y excusó Sasuke. El susodicho sintió la mirada de su acompañante en su cuello. Él, miró los labios hinchados y sonrojo del otro.
—No importa, yo recién llego por el tráfico lento, igualmente.—Contestó Orochimaru.


¿Ves? Queda mejor.




My only love por marychanpotterhead  128757

Bueno, yo no digo nada más, Smile .

My only love por marychanpotterhead  828801


Última edición por Daiyamondo no Mai el Jue 17 Dic 2015, 21:10, editado 5 veces
Daiyamondo no Mai
Daiyamondo no Mai
Aprendiz de Víbora

Femenino

Aries Caballo
Mensajes : 22
Edad : 22
Localización : Boludolandia, ¿qué? ¿qué me mirás así? ¿cuántas copas tenés, boludo?
Fecha de inscripción : 11/08/2015

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Haydee Layne Miér 16 Dic 2015, 04:19

Antes de comenzar me veo obligada a comentar que no sé nada de Naruto como fandom. Seguido de eso, la critica:

¿Qué me sucedió al leer este fic? Nada. Soy una apasionada del yaoi y cuando se trata de uno bueno (sin importar si conozco o no a los personajes, true story) generalmente me lleno de emociones: tristeza, alegría, esperanza; el problema fue que al leer el fic no me sentí diferente, no me recordó a nada, no produjo nada. Ni cuando uno tenía el corazón semi-roto (creo que Dai quedó algo mal con la palabra Razz ), ni siquiera al ver que dos "amigos" estaban recayendo en la mala costumbre de ser el juguete del otro, nada.

Sucedieron dos cosas algo comunes al trabajar con muchos personajes: primero, dejas de diferenciarlos, y segundo, no logras identificarte con ninguno (que creo que fue el problema principal). Llegó un momento de la lectura en el cual me di cuenta de que un personaje casi no se diferenciaba del otro, tenían la misma forma de pensar y abordar sus problemas, lo cual lleva a que no te conectes con ninguno de ellos y no sientas empatía. Nuestro principal objetivo al escribir es (además de disfrutar) dejar una impresión en el lector, que reflexione y se sienta distinto después de leer, pero si no te conectas con los personajes eso es muy difícil, por no decir imposible.

Una de las faltas dentro del texto es la falta de signos de puntuación. Por ejemplo:

-lo siento, no quise hacerlo yo

Antes de "yo" bien podría haber ido un punto o coma, y para como forma de demostrar titubeo en la oración utilizar puntos suspensivos al final.

—Lo siento, no quise hacerlo. Yo...

El párrafo anterior también tiene algo interesante que destacar:

Orochimaru se apartó rompiendo el beso, un poco ofuscado, furioso consigo mismopor ser tan estúpido, por permitirse ¿soñar quizá? ¿Dónde había quedado el corazón de hierro? Al que nada lo importunaba, el pasaba de amante en amante sin importarle nada, pero ahora estaba cayendo, con un nombre sobre su cabeza Sasuke

Lo primero que esta destacado es la falta de un espacio, algo simple y humano. Pero si nos fijamos en lo demás vemos que hay un serio desconocimiento (o quizá solo lo ignora descaradamente, como algunos) de la forma de usar los signos de pregunta. En realidad, si la frase después de la segunda pregunta hubiese sido unida a esta, la frase habría tenido mucho más sentido. También la autora tiene cierta tendencia a utilizar palabras que se destacan dentro de la frase, y por esa misma razón se ve fuera de contexto, como "al que nada lo importunaba". Suena extraño a mi parecer.

¿Dónde había quedado el corazón de hierro al que nada le afectaba?

Solo sería una sugerencia de edición.

En ocasiones la autora excede la cantidad de narración, mientras que en otros lugares en los cuales no ha escrito nada es muy necesaria, ya sea para determinar quién esta hablando (por poco tienes que adivinar) o para destacar un aspecto que podría confundir al lector. También hay cortes de escena que te dejan en la inopia acerca de que sucedió; una simple rayita de FFNET bastaría.

Debo recalcar que los errores mencionados pueden ser corregidos por un beta o por la misma autora si tiene la guía necesaria.

Haydee cansada out. My only love por marychanpotterhead  973325
Haydee Layne
Haydee Layne
Aprendiz de Víbora

Femenino

Mensajes : 34
Localización : Heaven, Earth and Hell
Fecha de inscripción : 25/11/2015

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Daiyamondo no Mai Jue 17 Dic 2015, 03:41

Spoiler:

Bueno, ahora hagamos crítica a la ortografía y a la puntuación.  I love you study

marychanpoterheart escribió:Suspiro, miro su reloj, casi eran las 6, su novio o mejor dicho el hombre con quien tenía sexo[...]

No

Veamos.
No es correcto poner números sencillos así. ¿Por qué? Porque son números sencillos, o sea, que puedes leer y saber cuáles son, por ejemplo: Uno, dos, tres, cuatro, cinco, etc. Para los lectores, leer números sencillos así les resulta más cómodos.
A menos que pongas así: Tres mill ochocientos setenta y nueve. Para esos número complicados, es más fácil poner el número. Claro, el número ese es de ejemplo.

Las comas. Demasiadas comas para el gusto del lector. Puedes poner puntos, o punto y coma, en vez de tantas comas.

Y listas de acciones. No es cómodo leer cosas así, es incómodo leer siempre las acciones como las que pusiste ahí arriba: Suspiró, miró. Mira, si tomas estos consejos, quedaría así:

Suspiró. Según su reloj,  eran casi las seis. Su novio, o mejor dicho hombre con quien tenía sexo [...]



Haydee Layne escribió: Llegó un momento de la lectura en el cual me di cuenta de que un personaje casi no se diferenciaba del otro, tenían la misma forma de pensar y abordar sus problemas, lo cual lleva a que no te conectes con ninguno de ellos y no sientas empatía. Nuestro principal objetivo al escribir es (además de disfrutar) dejar una impresión en el lector, que reflexione y se sienta distinto después de leer, pero si no te conectas con los personajes eso es muy difícil, por no decir imposible.

Mejor no se pudo haber dicho.

La autora se concentra mucho en los sentimientos de los personajes a veces, de forma redundante y nos agobia con los sentimientos o sentimentalismo, pero deja mucho que desear cuando de narrar lo demás se trata.

Todos sabemos cómo se siente Orochi, y sabemos que está dolido. Pero también debemos saber en dónde está, cuándo, con quién. Sabemos que Orochimaru está reflexionando, pero dónde. ¿En el sagrado baño? ¿En la calle? ¿En la cocina? ¿En una sanja? ¿En un árbol? ¿Arriba de alguien? ¿Abajo de su cama? ¿Dónde?

Hay que tener en cuenta que también debemos colocar cosas para que el lector se entere todo, ya que no saben lo que quieres escribir y que no tienen el poder de adivinarlo.  My only love por marychanpotterhead  263117



marychanpoterhead escribió:-lo siento… siento no poder ¡amarte como te mereces! Y si soy un ¡carbón! Una alimaña pero entiende yo amo a Sasuke, es como mi droga, no podría estar sin él, siempre fue el ¡diablos! ¡Maldito corazón!
-yo le dije al corazón que no te amara, que te dejara ir_Gaara sonrió triste_pero se burló en mi cara
-vete y espero que encuentres un amor tan grande como el mío

My only love por marychanpotterhead  4612

Spoiler:

Ya aclaramos anteriormente lo de los guiones, así que pasamos directamente a los signos bilaterales y demás.

Los signos bilaterales están mal puestos. Los signos bilaterales que están con color ahí, están mal puestos. ¿Por qué lo digo? Porque luego de leer esa frasecita ahí, se siente que es una frase suelta o incompleta. Podrías probar poniendo dentro las palabras anteriores a esa frase, mira: Siento... no poder ¡Amarte como te mereces! y ahora checa esta: Siento... ¡Siento no poder amarte como te mereces!
¿Se nota la diferencia?

Abuso de comas:
Poner,muchas,comas,en,el,escrito,hace,tediosa,la,lectura,al,igual,que,la,ausencia,o,el,mal,uso, de,estas,.

¿Ves? No fue cómodo leer eso, ¿verdad? Bueno, así se siente cuando abusas de estas. Y la gente se queda sin aire cuándo no hay, e incómoda cuándo están en un lugar que no deberían. La coma cambia el significado de la frase. Al igual que el punto. Y el punto y coma es una pausa más fuerte que una coma, pero menos que un punto. ¿Se entiende?
Mira, quedaría así:

—Lo siento. ¡Siento no poder amarte como te mereces! ¡Y sí, soy un cabrón! ¡Una alimaña! —Dijo Naruto— Pero entiende que yo amo a Sasuke; él es como una droga, no podría estar sin él. ¡Diablos! ¡Maldito corazón! —Exclamó.
—Yo le dije al corazón que no te amara, que te dajara ir— Susurró Gaara, con una sonrisa triste—; Pero se burló en mi cara.
—Vete, y espero que encuentres un amor tan grande como el mio.

Debo aclarar que no sé si al último lo dijo Gaara o Naruto. Y ese es un grave problema. ¿Cómo se va a enterar la gente de qué hablan, si ni siquiera saben quién habla? ¿Eh?



Hay tantas, tantas cosas que podría decir, pero son demasiadas y casi todo lo mismo. La verdad, este fic es redundante, y te agobia con tantos sentimientos de tristeza que supone que deberían ponernos mal a nosotros los lectores también.
Pero lo único que nos hace sentir es confusión. No sabemos quién habla, no sabemos con quién estamos, no sabemos qué pasa, no sabemos cómo pasa.  My only love por marychanpotterhead  926446

Por más cosas que ponga así, sentimos a los personajes planos, planos como una tabla. ¿Qué hace eso? Reflexione autora, vea desde otro punto de vista. Se me hace que no releyó el fic y lo subió así como salió. My only love por marychanpotterhead  854498

Spoiler:





Spoiler:
Daiyamondo no Mai
Daiyamondo no Mai
Aprendiz de Víbora

Femenino

Aries Caballo
Mensajes : 22
Edad : 22
Localización : Boludolandia, ¿qué? ¿qué me mirás así? ¿cuántas copas tenés, boludo?
Fecha de inscripción : 11/08/2015

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Rochy Jue 17 Dic 2015, 17:38

Daiyamondo no Mai escribió:
Las comas. Demasiadas comas para el gusto del lector. Puedes poner puntos, o punto y coma, en vez de tantas comas.

La puntuación, si bien tiene una arista vinculada al estilo, tiene sus normas. Fáciles de encontrar, dicho sea de paso, en el Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE. Sobretodo tiene que ver con cuestiones de coherencia y cohesión, en relación a los sentidos y al objetivo de cada oración. Por ejemplo, este mismo párrafo habla sobre las normas, viene un punto, habla sobre gramática y sintaxis, viene otro punto, y luego un ejemplo para aclarar. Cuando me mueva a otro párrafo, probablemente vaya a hablar de otra cosa (relacionada a la crítica, pero sobre otro aspecto).

Suspiro, miro su reloj, casi eran las 6, su novio o mejor dicho el hombre con quien tenía sexo, ya no sabía que eran, solo dos cuerpos que se desean y su egoísmo por mantenerlo atado a él, pero la estrategia le fallo y salió perdiendo. Movió sus dedos alrededor de la taza, su cabello negro y largo jugaba con el viento, el aroma del sexo rápido pegado a su piel "se lo merece, él se acuesta con el rubio" esas palabras llenaron su mente y sus ojos dorados centellaron como los de un reptil.

Separé en subrayado los momentos distintos del párrafo que se encuentran mal articulados. Uno, cuando inicia una oración, tiene el objetivo de decir algo específico con ella. En naranja no se termina de dar, es incoherente, puesto que nos empieza a hablar de "su novio" y luego se va por las ramas y no nos habla más sobre "algo" de su novio, quizás que trabaja en un delivery, o que le gusta el cine de los noventa. Luego, mágicamente, está con una taza en la mano. No sabemos dónde estamos, qué está haciendo, pero sí que tiene una taza. El misterio o suspenso que desorienta más de lo que engancha, pierde sentido. Y también le falta darse una ducha, por eso de los olores corporales.

Como se nota, la autora no busca relatar algo puntual, darle su desarrollo y pasar a otra cosa de interés. Mezcla todo, al mismo tiempo, sin darle su espacio a cada cosa y, al mismo tiempo, cargándose el sentido con una topadora.

Orochimaru lo miro a los ojos, esos ojos negros que tanto le gustaban, su corazón se estaba rompiendo en pedazos, pero prefirió disfrazar su dolor con indiferencia, dejo la taza de café a un lado, por su mente un torrente de locuras pasaron como una bandada de gavilanes, besos, mordidas, noches de lluvia, su cuerpo abrazado a la espalda de Sasuke, sus manos alrededor de su cuello, fuego recorriendo sus venas y la dulce culminación "si no volveré a probar la dulce miel que probé en tus labios"

Coma, coma, coma, coma. Ni un punto y seguido y más de una vez pasamos a hablar de otra cosa. Primero mira a sus ojos. Punto. Luego relata lo que siente su corazón y lo que decide hacer con él. Punto. Nos comenta lo que hace, pero también lo que piensa. Punto. Pensamiento del personaje entre comillas (que será muy poético porque no capto una).

Esto es recurrente y tiene que ver con la narrativa que maneja la autora. La sintaxis permite organizar los sentidos, los pensamientos, de forma que uno decante en el otro. Le falta mucho camino por este lado para que su historia de trágico amor duela por el trágico amor y no por el desastre narrativo que es.


Última edición por Rochy el Vie 18 Dic 2015, 18:35, editado 1 vez (Razón : Fe de erratas)
Rochy
Rochy
La Exorcista
La Exorcista

Femenino

Géminis Mono
Mensajes : 4126
Edad : 32
Localización : Cerca de la Constelación de Orión
Fecha de inscripción : 17/03/2008

http://www.fictionpress.com/u/551984/

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Daiyamondo no Mai Jue 17 Dic 2015, 23:57

Galleta:
¡Hola, marychanpotterhead!

¿Se dio cuenta que el fic no tiene disclaimer? Bueno, ahora lo sabe. Smile

Unas compañeras y yo nos dimos cuenta que tiene varios errores. Por ejemplo el problema de los signos bilaterales (¡!) (¿?), el exceso de comas y casi ausencia de los puntos y seguidos. La casi ausencia de puntos al terminar un párrafo o diálogos. El uso incorrecto de los guiones de diálogos. Faltas de ortografía o frases pegadas. Y algunos problemas de narración. Pero esos problemas se pueden arreglar, te lo aseguro. Smile Razz

Su fic está siendo criticado en Malos fics y sus autores. He aquí el link:
h, t, t, p, :, /,/, m,a,l,o,s,f,i,c,s, . ,f,o,r,o,e,s, . , o, r, g, /,t,1,6,5,8,3, - , m,y, - ,o,n,l,y, - , l,o,v,e, - , p,o,r, - , m,a,r,y,c,h,a,n,p,o,t,t,e,r,h,e,a,d, # , 1,8,4,3,0,5,

Tienes que quitar los espacios y comas para poder ingresar.

¡Suerte! Very Happy




¡Hey! ¡Hay un review muy parecido a mi crítica! Me parece sumamente sospechoso, miren:

6993349 escribió:Hola marychanpotterhead, quería hacerte algunas apreciaciones, ¡espero que no te molesten!

Lo primero que me llamó fue el resumen, es un poco raro. "una mañana desperto con el sol en su ventana y al dia siguiente estaba derramando lagrimas por un amor amargo" ¿a qué viene eso? ¿Para qué sirve saber que un día despertó y después al otro día lloró? Eso me despistó. ¿Por qué lloraba si eran felices? ¿Sin imaginar daños a terceros?. Además, no está el aviso del UA ni el Disclaimer.

Absolutamente, eso no es atractivo para el resumen de un fic, además de ser contradictorio y confunde. Un resumen está hecho para que entiendan de qué trata la historia, hacerse una idea de qué trata.

Una contradicción del resumen con el fic, en el resumen dice que eran felices, pero resulta que está roto, roto. ¿Roto, roto de qué? Pues, no sé.

Se hace tedioso leer la misma palabra cuatro o tres veces, porque ya entendimos que está roto. Podrías usar otras frases para no volver a escribir lo mismo. Usar sinónimos, por ejemplo. Además, la palabra roto no queda ahí. Podría decir que directamente se sentía mal, tenía malestar, en desamor. No roto-roto-roto-roto.

Puedes expandir tu vocabulario leyendo, buscando sinónimos, o buscar diferentes maneras de expresarte en la escritura. Siempre es bueno experimentar.

También, debo agregar que cuándo te refieres a una persona es él y no el. Mira:

—¡Fue él quién lo hizo!—Acusó.

—Fue un suceso extraño. El objeto salio volando de la nada. No era algo normal. Además, la temperatura bajó mucho en el cuarto, y una voz lejana se oía. Recuerdo que mi abuela decía que cuándo más lejana se oía la voz del fantasma, era porque se acercaba más.—Redactó el hombre mirando fijamente la hoja.

¿Sabe, autora? No hace falta describir a los personajes; porque ya los conocemos de antemano, Wink

Supongo que no hace falta explicar que las mayúsculas al comienzo de nombres propios, párrafos, oraciones Smile

El guión corto no va en los diálogos. Ahí se debería ubicar el guión largo.

He aquí el orden correcto de diálogos:

—Diálogo.—Narración—Diálogo.
—Diálogo—Narración—Diálogo.
—¡Diálogo!—Narración.

Siguiendo esa regla, quedaría así el diálogo entre los personajes:

—Lamento haber llegado tarde. Había mucho tráfico.—Se disculpó y excusó Sasuke. El susodicho sintió la mirada de su acompañante en su cuello. Él, miró los labios hinchados y sonrojo del otro.
—No importa, yo recién llego por el tráfico lento, igualmente.—Contestó Orochimaru.

¿Ves? Queda mejor. Smile

Puedo decir que sucedieron dos cosas algo comunes al trabajar con muchos personajes: primero, dejas de diferenciarlos, y segundo, no logras identificarte con ninguno (que creo que fue el problema principal). Llegó un momento de la lectura en el cual me di cuenta de que un personaje casi no se diferenciaba del otro, tenían la misma forma de pensar y abordar sus problemas, lo cual lleva a que no te conectes con ninguno de ellos y no sientas empatía. Nuestro principal objetivo al escribir es (además de disfrutar) dejar una impresión en el lector, que reflexione y se sienta distinto después de leer, pero si no te conectas con los personajes eso es muy difícil, por no decir imposible.

Otra de las faltas dentro del texto es la falta de signos de puntuación. Sad

En ocasiones te excedes en la cantidad de narración, mientras que en otros lugares en los cuales no has escrito nada es muy necesaria, ya sea para determinar quién esta hablando, o para destacar un aspecto que podría confundir al lector. También hay cortes de escena que te dejan en la inopia acerca de que sucedió; una simple rayita de FFNET bastaría.

Debo recalcar que los errores mencionados pueden ser corregidos por un beta o por ti misma si tienes la guía necesaria Smile

Bueno, ahora vamos con la ortografía y a la puntuación xD

No es correcto poner números sencillos en vez de letras. ¿Por qué? Porque son números sencillos, o sea, que puedes leer y saber cuáles son, por ejemplo: Uno, dos, tres, cuatro, cinco, etc. Para los lectores, leer números sencillos así les resulta más cómodos.
A menos que pongas así: Tres mill ochocientos setenta y nueve. Para esos número complicados, es más fácil poner el número. Claro, el número ese es de ejemplo.

Las comas. Demasiadas comas para el gusto del lector. Puedes poner puntos, o punto y coma, en vez de tantas comas.

Y listas de acciones. No es cómodo leer cosas así Sad

Te concentras mucho en los sentimientos de los personajes, pero deja mucho que desear cuando de narrar lo demás se trata.

Todos sabemos cómo se siente Orochi, y sabemos que está dolido. Pero también debemos saber en dónde está, cuándo, con quién. Sabemos que Orochimaru está reflexionando, pero dónde. ¿En el sagrado baño? ¿En la calle? ¿En la cocina? ¿En una sanja? ¿En un árbol? ¿Arriba de alguien? ¿Abajo de su cama? ¿Dónde?

Hay que tener en cuenta que también debemos colocar cosas para que el lector se entere todo, ya que no saben lo que quieres escribir y que no tienen el poder de adivinarlo.

Los signos bilaterales están mal puestos. ¿Por qué lo digo? Porque luego de leer algunas frases ahí, se siente que están sueltas o incompletas. Podrías probar poniendo dentro las palabras anteriores a esta frase, mira: Siento... no poder ¡Amarte como te mereces! y ahora checa esta: Siento... ¡Siento no poder amarte como te mereces!

¿Se nota la diferencia? Wink

Abuso de comas:

Poner,muchas,comas,en,el,escrito,hace,tediosa,la,lectura,al,igual,que,la,ausencia,o,el,mal,uso, de,estas,.

¿Ves? No fue cómodo leer eso, ¿verdad? Sad Bueno, así se siente cuando abusas de estas. Y la gente se queda sin aire cuándo no hay, e incómoda cuándo están en un lugar que no deberían. La coma cambia el significado de la frase. Al igual que el punto. Y el punto y coma es una pausa más fuerte que una coma, pero menos que un punto. ¿Se entiende?. Espero que sí Smile

un ejemplo:

Suspiro, miro su reloj, casi eran las 6, (su novio o mejor dicho el hombre con quien tenía sexo, ya no sabía que eran, solo dos cuerpos que se desean y su egoísmo por mantenerlo atado a él, pero la estrategia le fallo y salió perdiendo). Movió sus dedos alrededor de la taza, su cabello negro y largo jugaba con el viento, el aroma del sexo rápido pegado a su piel "se lo merece, él se acuesta con el rubio" esas palabras llenaron su mente y sus ojos dorados centellaron como los de un reptil.

La puntuación, si bien tiene una arista vinculada al estilo, tiene sus normas. Fáciles de encontrar, dicho sea de paso, en el Diccionario de dudas de la RAE. Sobretodo tiene que ver con cuestiones de coherencia y cohesión, en relación a los sentidos y al objetivo de cada oración. Este mismo párrafo habla sobre las normas, viene un punto, habla sobre gramática y sintaxis, viene otro punto, y luego un ejemplo para aclarar. Cuando me mueva a otro párrafo, probablemente vaya a hablar de otra cosa (relacionada a la crítica, pero sobre otro aspecto).

Uno, cuando inicia una oración, tiene el objetivo de decir algo específico con ella. Lo que está entre paréntesis no se termina de dar, es incoherente, puesto que nos empiezas a hablar de "su novio" y luego te vas por las ramas y no nos hablas más sobre "algo" de su novio, quizás que trabaja en un delivery, o que le gusta el cine de los noventa. Luego, mágicamente, está con una taza en la mano. No sabemos dónde estamos, qué está haciendo, pero sí que tiene una taza. El misterio o suspenso que desorienta más de lo que engancha, pierde sentido.

No usas ni un punto suspensivo y más de una vez pasamos a hablar de otra cosa.

Esto es recurrente y creo que tiene que ver con la narrativa que manejas. La sintaxis permite organizar los sentidos, los pensamientos, de forma que uno decante en el otro.

Por favor no te sientas mal con todo esto que te he dejado, sé que puede ser un plomo, pero mi intención es la de que puedas ver algunas cosas que podrías mejorar, si tú quisieras, para que puedas crecer como escritora Smile

Espero no haberte aburrido ni molestado en alguna forma. Te mando un saludo afectuoso XOXO Smile

¿No les parece sospechoso? Hasta el Roto-roto-roto-roto está... ¿Qué dicen? No sé qué pasa. e.e
Hasta parece que hizo copy-paste de todas las críticas.
Tengo pruebas, la primera crítica fue hecha ayer, al igual que la de Haydee. Mientras que la última fue hoy. Ése review fue hace dos horas. scratch scratch scratch




Spoiler:


Última edición por Daiyamondo no Mai el Vie 18 Dic 2015, 00:17, editado 2 veces (Razón : ¿Palgio?)
Daiyamondo no Mai
Daiyamondo no Mai
Aprendiz de Víbora

Femenino

Aries Caballo
Mensajes : 22
Edad : 22
Localización : Boludolandia, ¿qué? ¿qué me mirás así? ¿cuántas copas tenés, boludo?
Fecha de inscripción : 11/08/2015

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Cinder Fall Vie 18 Dic 2015, 00:04

Que conste que no quiero hacer spam y que respondo a la pregunta de Daiyamondo no Mai.

Raro no, rarísimo. Shocked
Cinder Fall
Cinder Fall
Desmoderador

Femenino

Escorpio Búfalo
Mensajes : 55
Edad : 27
Localización : Contemplando la caída.
Fecha de inscripción : 29/06/2015

https://www.fanfiction.net/~cinderred

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Haydee Layne Vie 18 Dic 2015, 02:33

Quien sea que lo hizo fue completamente descarado ya que citó de forma textual algunas partes de la critica.

¿Podemos denunciar a este usuario antes los moderadores de FFNET? My only love por marychanpotterhead  258102
Haydee Layne
Haydee Layne
Aprendiz de Víbora

Femenino

Mensajes : 34
Localización : Heaven, Earth and Hell
Fecha de inscripción : 25/11/2015

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Rochy Vie 18 Dic 2015, 18:34

Exacto, son copias textuales de críticas y hasta se llevó mi errata (puse "puntos suspensivos" en lugar de "puntos y seguido").

Y dudo mucho que los moderadores de Ff.net borren una cuenta por copiar contenido de otras páginas que no es spam. Costaría mucho fundamentarlo y menos obtener un resultado.

En todo caso, veamos el vaso medio lleno: ahora los autores no podrán ignorar las críticas xD Una lástima lo que hace, porque justamente pedir al autor que venga al foro tiene como objetivo dialogar conjuntamente con aquél. Esto solo consigue que cree un diálogo uno a uno, con cuál interés, no sé.

Porque no creo que un autor que lea el review y luego venga al foro esté más abierto o menos abierto a la crítica que antes. Aunque yo opino así.

En caso de que te responda la autora, Dai, deberás explicarle que no es así la forma en la cual trabajamos y que desconocemos quién podría estar haciendo esta (inútil) acción. Y no darle mucha más vuelta porque desde aquí se huele que es un troll y, ¿qué hacemos con los trolls? No los alimentamos.
Rochy
Rochy
La Exorcista
La Exorcista

Femenino

Géminis Mono
Mensajes : 4126
Edad : 32
Localización : Cerca de la Constelación de Orión
Fecha de inscripción : 17/03/2008

http://www.fictionpress.com/u/551984/

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Daiyamondo no Mai Vie 18 Dic 2015, 19:13

La autora no responde y segura está pensando lo que no. My only love por marychanpotterhead  847270
Pero es realmente ridículo que nos haga copy-paste de nuestros post. ¿No sabe hacer un crítica que tiene que venir a copiarnos a nosotros? ¿No puede hacer algo esa persona por su vida moviendo sus dedos para hacer sus críticas?

Pero voy a tratar de hacer contacto con la autora, para ver si puedo hacer algo. My only love por marychanpotterhead  973325

Spoiler:
Daiyamondo no Mai
Daiyamondo no Mai
Aprendiz de Víbora

Femenino

Aries Caballo
Mensajes : 22
Edad : 22
Localización : Boludolandia, ¿qué? ¿qué me mirás así? ¿cuántas copas tenés, boludo?
Fecha de inscripción : 11/08/2015

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Daiyamondo no Mai Sáb 19 Dic 2015, 18:44

Perdón por el doble post.

He aquí la respuesta de la autora:

marychanpotterhead escribió:pues esto lo hice para mi diversión critiquen lo que quieran si, lo acepto me faltan cosas pero si no te gusta simple ahí esta la puerta de salida

Y la mía, aclarando también lo del review:

Pero podrías mejorar. Nosotros te criticamos para poder ayudarte, para mejorar como escritora. Además, quiero aclarar, que el otro review que recibiste fue un plagio de nuestras críticas, así que nosotros te habíamos aconsejado.

Nos gustaría que tomes las críticas de buena manera y que las uses para mejorar, mary, Smile

Supongo que ahora hay que esperar al siguiente capítulo. Supongo que hay, pues según el summary se pueden volver a re encontrar Orochimaru y Sasuke... creo. No sé de quienes hablaba.

marychanpotterhead escribió:SI pero no hay que armar alboroto o desprotricarme en un foro puff gracias por todo no lo tomo mal. y lo arreglare vale, pero no es como si he matado a alguien por Dios.

No estoy segura, pero creo que promete mejorar. scratch


Última edición por Daiyamondo no Mai el Dom 20 Dic 2015, 00:11, editado 2 veces (Razón : Respuesta)
Daiyamondo no Mai
Daiyamondo no Mai
Aprendiz de Víbora

Femenino

Aries Caballo
Mensajes : 22
Edad : 22
Localización : Boludolandia, ¿qué? ¿qué me mirás así? ¿cuántas copas tenés, boludo?
Fecha de inscripción : 11/08/2015

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Mirror-Mirror Lun 21 Dic 2015, 07:09

El fic fue eliminado, pero hay republicación.
En lo que tejo el archivo, alguien podría revisar esta nueva versión y hacer un recuento de las diferencias en el antes y después, pls
Mirror-Mirror
Mirror-Mirror
Verdugo de Badfickers

Femenino

Aries Cabra
Mensajes : 947
Edad : 33
Localización : En el tag con cerveza en mano.
Fecha de inscripción : 17/06/2011

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Daiyamondo no Mai Lun 21 Dic 2015, 18:00

No creo que haya muchos cambios. A mi parecer, sinceramente, no hay.
Al principio aclara que tiene algunas faltas de ortografía. Dice que acepta las críticas, pero no parece haber mejoras.

- Usa el guión bajo para los diálogos.
- Pocas comas.
- Palabras que les falta tilde.
- Ausencia del punto en el final del párrafo.

Se podría decir que sólo cambió el guion... por uno equivocado. A mis ojos, no hay cambios.
Daiyamondo no Mai
Daiyamondo no Mai
Aprendiz de Víbora

Femenino

Aries Caballo
Mensajes : 22
Edad : 22
Localización : Boludolandia, ¿qué? ¿qué me mirás así? ¿cuántas copas tenés, boludo?
Fecha de inscripción : 11/08/2015

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Haydee Layne Lun 21 Dic 2015, 18:36

A mi parecer, y solo en una lectura superficial, no hay muchos cambios. Además, me da la impresión de que solo lo volvió a publicar para "sacarlo" de alguna forma del foro; aquí su hermoso comentario del principio:

Acerca de la critica constructiva la aceptare, pero no me gusta que suban mi fic a un foro de chismosos que no tienen nada que hacer con sus vidas mas que criticar

Puro amor la ficker. My only love por marychanpotterhead  893354

Volveré a leer la bazofia historia, editare si hay algo significativo que resaltar.




Después de leerlo de nuevo, torturando mis pobres ojitos en el proceso, detecte los mismo fallos que antes:


  • Falta de puntuación.
  • Oraciones mal organizadas.
  • Guiones inadecuados.
  • No separa las escenas.
  • Personajes planos.

Veredicto: Es el mismo fic, pero republicado. No


Última edición por Haydee Layne el Lun 21 Dic 2015, 19:32, editado 1 vez (Razón : Observaciones del fic)
Haydee Layne
Haydee Layne
Aprendiz de Víbora

Femenino

Mensajes : 34
Localización : Heaven, Earth and Hell
Fecha de inscripción : 25/11/2015

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Mirror-Mirror Lun 21 Dic 2015, 19:06

Me encargaré de enviarle el segundo review. Archivo en construcción.

Edito para dejar la huella hepática, pasen por aquí.

De paso aquí está mi más atento saludo a la ficker:

Disculpa, tarde tres días en hacer mi tarea en el Antro porque resulta que tengo muchas cosas que hacer además de criticar fics horrendos como los que pones en vitrina. Por favor, nadie ha hablado de tu vida, tú no te pongas a hablar de la nuestra como si conocieras nuestras caras siquiera. Esto se trata de fics y de un espacio para expresar opiniones, no de las personas que escriben.

Respecto al fic, no se puede decir que las cosas estén mejor. ¿Qué sentido tiene cambiar unos errores por otros? El fic sigue igual de mal escrito que en el intento anterior, por eso será mejor que acudas a un beta o busques guías de redacción y puntuación para mejorar los puntos flojos del fic. El tema con la narrativa se irá solucionando a medida que sigas escribiendo y mejorando.

Es todo lo que tenía para decir.
Que la mosca venenosa bendiga esta galleta.


Dai, respecto a ciertas cosas:


No

"Movió sus dedos alrededor de la taza" Lo que me imagino aquí, es una carrera de dedos sueltos alrededor de una taza.
¿Aroma a Sexo rápido? ¿Uh? No conozco el aroma a Sexo rápido.



¿Sabe, autora? No hace falta describir a los personajes; ya los conocemos de antemano, por algo entraron a la categoría de Naruto.


Primero, las cosas no tienen que ser descritas literalmente para considerarse correctamente narradas. Respecto a tu primera queja me parece tremendo, ¿de verdad no entiendes que con "mover los dedos alrededor de una taza", se refiere a describir el borde de la misma en movimientos circulares? Todos hacen eso, es lo primero que se puede imaginar con una descripción así, ¿cuál es el maldito error?

Lo segundo, ¿por qué es un error describir a los personajes? Casi siempre la falta de descripción en los fics es porque los fickers tienen insertada esa misma lógica, claro, porque ya están los escenarios, los personajes, etc., es que no describen NADA. Miles de veces nos quejamos de la falta de ambientación y tú perpetuando la mala costumbre. Good for you, honey.
Mirror-Mirror
Mirror-Mirror
Verdugo de Badfickers

Femenino

Aries Cabra
Mensajes : 947
Edad : 33
Localización : En el tag con cerveza en mano.
Fecha de inscripción : 17/06/2011

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Haydee Layne Lun 21 Dic 2015, 21:47

Mirror, para el archivo: la primera publicación fue el día que se trajo el fic al foro, es decir, el día 15 de diciembre. My only love por marychanpotterhead  16964

Haydee Layne
Haydee Layne
Aprendiz de Víbora

Femenino

Mensajes : 34
Localización : Heaven, Earth and Hell
Fecha de inscripción : 25/11/2015

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por K. Monroe Miér 23 Dic 2015, 21:28

Hacía un buen par de días que quería pasarme a matizar una cosa:

Daiyamondo no Mai escribió:He aquí el orden correcto de diálogos:

—Diálogo.—Narración—Diálogo.
—Diálogo—Narración—Diálogo.
—¡Diálogo!—Narración.

Por favor pido que si vamos a corregir a alguien lo hagamos bien. Ese formato es totalmente erróneo, compañera. Si vamos a hacer un copy paste qué menos que elegir el correcto. Lo normal sería:

—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.

Es decir, que la raya se pega a la primera palabra del diálogo y se vuelve a pegar a la parte narrativa, y se puntúa al terminar esa parte. También vale decir que la parte de narración empezará por mayúscula cuando lo que se describa no incluya alguna fórmula con un verbo del habla. Ejemplo:

—Hola, Naruto —dijo Hinata.
—Hola, Naruto —Hinata sentía los fuertes latidos de su corazón mientras hacía un esfuerzo por recordar todo lo que quería decir.

No sé si se me pasa algo, pero por el momento es todo. Cuidado con estos fallos, compañera.
K. Monroe
K. Monroe
Mafiosa del Antro
Mafiosa del Antro

Femenino

Libra Cabra
Mensajes : 306
Edad : 33
Localización : Pyke
Fecha de inscripción : 11/01/2015

https://www.fanfiction.net/u/2653750/K-Monroe

Volver arriba Ir abajo

My only love por marychanpotterhead  Empty Re: My only love por marychanpotterhead

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.