Los Malos Fics y sus Autores
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody

3 participantes

Ir abajo

Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody Empty Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody

Mensaje por K. Monroe Vie 17 Abr 2015, 22:54

He invertido mucho esfuerzo mental en leer este fic, así que disculpadme si soy breve.
Fic y ficker

(La ficker cambió su nick de DarkMoonBloody a crazy-Trazy).

Summary:
naruto termino pero esta pareja me encanta -habia una vez una chica con tez palida cabellos oscuros como la noche y ojos como la luna , estachica se llama hyuga hinata un dia ingresa a una escuela-internado que tiene estudiantes muy 'inusuales' hinata conoce a estos chicos algunos se convierten en sus amigos pero otros en sus peores enemigos


Todo indica que estamos ante un AU o Universo Alterno donde Hinata es una chica que vive no sabemos muy bien dónde, ni qué hace con su vida. Me parece percibir un tufillo a Sue, pero mi radar no es muy eficaz y quizás es algo pronto. En cualquier caso, un día recibe una carta de la directora de una escuela que le informa de que hay una plaza reservada para ella (y con todos los gastos pagados). La chica no se lo cuestiona mucho (¿para qué?), así que al día siguiente va a visitar a la directora (Tsunade) y le dice que vale, que estudiará allí, sin molestarse en preguntar nada por el asunto. Un día después llega un camión de la mudanza a buscar sus cosas (WTF?), porque resulta que el colegio es un internado. Ah, me olvidaba: la Hinata de este fic tiene un caballo que nombra mil veces a lo largo del fic y que también se lo llevan al colegio porque éste tiene una reserva animal y un establo (atropéllame, camión de la mudanza). Una vez allí la directora anuncia los compañeros de habitación, donde al parecer a nuestra protagonista le toca Sasuke (viva el sexo libre) y a partir de aquí la autora empieza a asentar las bases de un romance predecible y cliché hasta el hartazgo. Bien.

Después de sortear una horrorosa ortografía (a la que volveré más tarde), empezaré con la narración. El problema, digamos, no es que la ficker no narre absolutamente nada, sino que no sabe construir correctamente el relato: todo lo que nos cuenta es, en su gran mayoría, información que no es relevante o que directamente no dice nada. Peor es que para ello utiliza la primera persona, empleando el estilo narrativo más parecido al de una conversación de bar entre amigos que al de una novela. Ilustrémoslo con un fragmento:

ya termine todo por fin ya son las 6:00 de la tarde ya se pueden ver los colores rojizos del atardecer me voy a dar un baño para despues cenar ... termine de darme el baño y me vesti con una camisa olgada y un pantalon viejo de mi madre que estaba en unos de los baules de ella , si que me puse a hacer la cena hice una sopa de vegetales y olia muy bien me la tome y me sente un rato afuera fuera de la casa

[...]

unm ok varias chicas llorando me alejo dije por que no quiero tener problemas con nadie nunca me a gustado eso de tener problemas con la gente , bueno en fin ire al cuarto donde pasare todo el año escolar bueno hasta que me gradue de aqui asi que me ire para alla por que quiero ir a arreglar mis cosas y esta siendo frio por que aqui hay montañas pero la ultima vez cuando vine no estaba tan frio este lugar pero bueno vamos a las habitaciones este a mi me tocó en la habitacion 209 dios si que es lejos entre a la sala y tenia un toque antiguo y clasico pero muy lindo pero la desventaja es que no tenia un acensor -_- pero ok ok entonces subi las escaleras

Entre todos esos "buenos", "ok's" y demás muletillas parece que la autora cuenta esta historia a sus amigas, así que yo le pediría por favor un poquito de seriedad. Además, el desarrollo de gran parte de las acciones es tan robótico y rígido que es muy difícil dotar de matices a la narración. Todo es tan "me levanté, me vestí, desayuné"etc., que resulta soporífero avanzar entre los párrafos. Por ello, y aunque tampoco diría que los personajes presentan OOC, sí que resultan muy poco naturales y con una profundidad emocional prácticamente nula.

La ambientación es casi inexistente. Tampoco sabemos muy bien cómo es la vida de Hinata, a pesar de ser huérfana. Digo a pesar de ello porque es un rasgo importante en el que profundizar para hacernos una idea de la personalidad de la chica: qué hace en su vida diaria, desde cuándo se vale por sí misma, cuántos años tiene... En cambio, no sabemos nada a ciencia cierta y todo se basa en meras suposiciones.

Y llegamos a la acción, donde ya desde el principio hay bastantes incoherencias. Para empezar, Japón no es una ciudad, sino un país. Otras cosas que me desconciertan es que en el lugar en el que vive Hinata no haya otro medio de transporte que el caballo (¿en qué época se sitúa el fic?), que Hinata un día vaya hasta la escuela montada en su caballo y al día siguiente parezca necesitar un camión para llevarlo, que el colegio le ponga ese jodido camión de mudanza para llevar sus cosas (¿en serio?). Precisamente si no llegaba ningún método de transporte a su casa, ¿por qué hay ahora camiones? ¿Y en qué universo paralelo ha visto alguien que existan habitaciones MIXTAS en un colegio como para que a Hinata le toque compartirla con Sasuke?

me levante y cuando me levane vi a el chico levantado mirandome y yo como siempre me sonroje bueno me levante de la cama y me fui directo al baño a bañarme e ir a desayunar entonces me bañe me vesti ¿hoy que pasara?

Ya para acabar con la narración, dos cosas a destacar. Una es que el sinfín de repeticiones y redundancias no hace más que empeorar el ritmo narrativo, y la otra es para con los cartelitos que cortan con el desarrollo de la acción. Los carteles NO son para nada necesarios, porque incluso el cambio de narrador en primera persona que hace la autora (de Hinata a Sasuke) se puede plasmar perfectamente en la narración sin despistar al lector. Pero por dios, saquemos barbaridades como "*en el sueño de hinata*", "*fin del sueño d hinata*", "*en la mañana siguiente*", etc.

Y llegamos a la ortografía, lo cual me va a dar un dolor de cabeza terrible. Para empezar, pongo la mano en el fuego por que la autora ni siquiera repasó lo escrito antes de publicarlo. La cantidad de dedazos que se pueden apreciar es tan alta que causa vergüenza ajena. Y la ortografía... madre de dios, hacía tiempo que no veía un caso tan jodido, empezando porque no hay una maldita mayúscula la inicio de las oraciones o en los nombres propios. ¿Los diálogos? Mal formato, e incluso tenemos dos intervenciones distintas en un mismo párrafo:

-Hola mucho gusto doy uzumaki naruto y ¿tu eres? - dijo el rubio muy sonriente - hola m-mucho gusto mi n-nombre es hinata huyga - dijo timidamente hinata

La forma correcta sería:
—Hola, mucho gusto. Soy Uzumaki Naruto. ¿Y tú eres...? —dijo el rubio muy sonriente.
—Hola, m-mucho gusto. Mi n-nombre es Hinata Hyuga —dijo tímidamente Hinata.

Pero eso es lo de menos en comparación con las gravísimas faltas que encontramos a lo largo del fic. Pongo unos pocos ejemplos, o de lo contrario estaremos aquí todo el día:
resibi - recibí
are - haré
alombraba - alumbraba
preucupes - preocupes
señorita aya atras hay un pequeño camion - señorita, allá atrás hay un pequeño camión

Por lo demás, cero tildes, cero puntuación (hay bloques sin una maldita coma o punto), cifras con números y miles de cosas más tan tan elementales y de primaria que me sorprende que el sistema de Fanfiction.net no haya bloqueado esta aberración literaria. Pido encarecidamente la ayuda de alguna víbora para que dé cuenta de otros detalles sobre los que mi mente, en estas circunstancias, ya no puede dar más. Un saludo, lindas.

PD: en la previsualización me sale todo el texto en bloque, sin links ni nada. Voy a darle a enviar esperando que sea un fallo de lo primero.


Última edición por Ethmir el Lun 08 Jun 2015, 22:36, editado 2 veces (Razón : Cambiar nick autora)
K. Monroe
K. Monroe
Mafiosa del Antro
Mafiosa del Antro

Femenino

Libra Cabra
Mensajes : 306
Edad : 33
Localización : Pyke
Fecha de inscripción : 11/01/2015

https://www.fanfiction.net/u/2653750/K-Monroe

Volver arriba Ir abajo

Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody Empty Re: Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody

Mensaje por Shady Linak Sáb 18 Abr 2015, 22:26

¡Hola, sensuales criaturas ántricas!

Me leí el primer capítulo y un poco del segundo, no pude terminarlo a causa de la deficiente puntuación. Veamos.

mi vida es sencilla no e tenido muchas comodidades pero aqui voy ademas siempre yo vivo en la ciudad de japon en un pueblo que hay mucho despues de la ciudad en esta parte de japon casi no es vencionada osea que no esta en el mapa pero aqui todos los que vivimos aqui cultivamos todos nuestros alimentos no tenemos transportes solo caballos que nos levan y nos traen , yo estoy aqui desde muy pequeña

Creo que se evidencia la poca claridad de la narración, que en ocasiones va muy rápido. Apenas hay puntos y comas en el fic. Aquí van los usos de la coma:

1- Separa palabras del mismo nivel sintáctico en una enumeración, por ejemplo: ella compró lechuga, tomate y zanahoria para su ensalada.
2- Aposición. Ejemplo: Hinata, la mujer de cabello azulado, salió con sus amigas.
3- Vocativo. Ejemplo: alcánzame la sal, Sasuke.
4- Las locuciones conjuntivas o adverbiales. Ejemplo: cuéntame qué te sucede, es decir, si te apetece.

Eso es lo básico. El punto es un poco más fácil, cada vez que se termine la oración debe colocarse. Como ha dicho K., también hay dedazos (que se arreglan prestando atención o, en su defecto, con el corrector automático) y falta de mayúsculas y tildes (dejaré la guía). Incluso me pareció notar ciertas incoherencias sintácticas y fallas en los verbos a lo largo del fic.

  • Las palabras agudas que terminan en n, s o vocal llevan tilde en la sílaba acentuada. Ejemplo: canción.
  • Las palabras graves que no terminan en n, s o vocal llevan tilde. Ejemplo: fácil.
  • Las palabras esdrújulas llevan tilde. Ejemplo: América.
  • Las palabras que tienen hiato acentuado llevan tilde en la vocal débil, es decir, cuando una vocal fuerte (a, e, o) se encuentra al lado de una vocal débil (i, u) pero se encuentran en sílabas distintas. Ejemplo: parecía (pa-re-cí-a).


Teniendo en cuenta esto, pasaré a arreglar la cita.

Mi vida es sencilla, no he tenido muchas comodidades pero aquí voy. ademas Siempre yo viví en una ciudad de Japón, en un pueblo que hay mucho despues lejano de la ciudad. En Esta parte de Japón casi no es mencionada, o sea que no está en el mapa pero aquí todos los que vivimos aquí cultivamos todos nuestros alimentos. No tenemos transportes, solo caballos que nos llevan y nos traen. Yo estoy aquí desde muy pequeña.

He tachado las palabras que, a mi criterio, estaban fuera de lugar y agregué otras. También he destacado algunas correcciones que me gustaría que la autora tenga bien presentes.

Hinata recibe su carta (a pesar de que jamás ha solicitado nada a la escuela, qué extraño, ¿no? Algo que la autora tendrá que explicarnos en algún momento) y estos son algunos de sus pensamientos:

no se si ir por que yo aqui tengo mi vida hecha pero siempre quise ir a una escuela a estudiar , no soy dela chica que le encanta estudiar no pero si me gustaria ir creo que si ire mañana ire para alla

Bueno, autora, yo sé que tu deficiente puntuación no ayuda, pero, ¿no te parece que ya es demasiado? La decisión de irse a estudiar es seria (así la pintas, al menos) y la Hyuga apenas le dedica esta pequeña reflexión. No sabe si quiere ir o no (está justificado) y de repente cambia de opinión (no está justificado). Podrías haber ampliado un poco más en esto o, si no te apetecía, simplemente podrías haber eliminado ese instante de duda.

Luego se encuentra con Tsunade y nuestra protagonista se retira sintiéndose insegura (y eso que estudiará allí).

*flashback*

- tsunade-sama y-yo tengo un c-caballo y no se con quien d-dejarlo por que no t-tengo a madie d-de confianza p-para dejar a n-niebla - eso no importa traela tamben que aqui hay una una reserva animal y tenemos uno establos asi que te la puedes traer - dio con una sonrisa - g-gracias tsunade-sama no le defraudare - le dijo con una sonrisa

*fin del flashback*

Tenemos esta flashback totalmente injustificado, no hay razón para que esté ahí, bien podría haber puesto el diálogo junto a la entrevista.

yo pues me iba en un taxi con mis maletas y entre al taxi que me llevo directo a la escuela me baje del taxi


lol! Ya deja de repetir taxi tantas veces, utiliza sinónimos como coche, automóvil, etc. O también está la elipsis. Como sea, antes habías dicho que de transporte sólo utilizaban caballos y ahora te contradices tú sola con las reglas de tu propio fic. Hay que tener cuidado con las incoherencias.

y hice la cena


Razz No, esto ya es mucho para mi cuerpo. Cuando el nexo coordinante ''y'' es seguido por una palabra que comienza con ''i'' o con ''hi'', es necesario poner la letra ''e'' en lugar de la ''y''. Lo mismo ocurre con la ''o'', no podemos andar diciendo ''o otros'' porque es cacofónico, se dice ''u otros''.

Pasemos al segundo capítulo.

estabamos a mediados de agosto y empezaba a dar frío y tenía que estar abigada

Aquí se nos presenta otra incoherencia más, esta vez la culpa es de la desinformación que tiene la autora. Cuando escribimos algo tenemos que saber de lo que estamos hablando; en Japón, el mes de agosto corresponde al verano y su temperatura mínima es de veinte grados Celsius, no creo que haga mucho ''frío'' como la ficker nos señala.

Este capítulo, al menos al principio, está compuesto de masacotes de diálogo y narración que la autora no se molesta en separar. Debido a esto, el fic se vuelve casi incomprensible.

- !buenos días hinata-chan - dijo el rubio - h-hola buenos d-dias naruto - dijo timida hinata - depronto aparecen 1 persona mas - hola naruto que mas - dijo kiba - nada aqui aburrido .. ah este ella es hyuga hinata .

Esto está, aunque no lo crean, todo junto. Al parecer la autora olvidó la existencia del enter (y no es lo peor). Por otro lado, otra vez tenemos la repetición, esta vez con el verbo decir. Bien podemos valernos de otros verbos que le darán algo de dinamismo a los diálogos. Por ejemplo:

—¡Buenos días Hinata-chan! —saludó el rubio.

—H-hola, buenos d-días, Naruto —respondió Hinata, tímida.
Shady Linak
Shady Linak
Pesadilla de Badfickers

Femenino

Pez Gato
Mensajes : 642
Edad : 25
Localización : 8 Mile
Fecha de inscripción : 01/10/2013

Volver arriba Ir abajo

Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody Empty Re: Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody

Mensaje por K. Monroe Lun 20 Abr 2015, 18:57

Disculpad la tardanza. La chica ha subido un segundo capítulo, así que lo voy a analizar por encima y ya envío review Smile

Pues la verdad el asunto poco cambia con respecto al primer capítulo. La ficker parece decir que los errores del anterior capítulo se deben a "prisas por actualizar", y aunque es cierto que coloca algunas tildes, muchas de ellas están en el lugar equivocado (fuí, pasarón). De hecho, es que incluso hay faltas básicas que el mismo Word deberían marcarle y no están corregidas, lo que muestra que la chica no se preocupa mucho por mejorar su ortografía. Además, se mantiene todos fallos ya mencionados, tales como cifras en número, nombres propios e inicios de oraciones sin mayúsculas, mal formato de diálogos... Por dios, incluso hay unos carteles que me han matado: *tsunade empieza a hablar* o "fin de la charla de tsunade*. Madre mía, como si eso necesitase ir entre carteles cuando una jodida línea llegaba para cambiar al lector de escena.

La ficker algo narra, es cierto, pero como ya se señaló no acaba de distribuir bien la información que necesita dar al lector para comprender lo que se dice. De hecho en este segundo capítulo parece haber un paso más hacia el suísmo en Hinata y mete de golpe el tema de los vampiros y hombres-lobo y demás, cuando al comienzo todo parecía ser una sociedad normal y corriente sin seres fantásticos de por medio. De repente Tsunade les dice a Sasuke y Hinata que son vampiros (wtf?) y sin más explicación ahí se queda el asunto (¿en serio ellos no han sospechado nunca nada hasta ahora que tenían poderes? ¿Y es normal que se tomen algo así con tanta filosofía? ¿Y cómo es que Tsunade lo sabe y ya, ahí se queda el asunto? Porque parece estar por estar en esta historia). Y a pesar de todo, sigue faltando muchísima ambientación para que la historia llegue a ser medianamente creíble.

Envío el review:
Saludos, DarkMoonBloody.

No es por nada, pero de verdad que a tu fic le falta muchísima coherencia. Solo unas pocas preguntas te hago: ¿no era que a la casa de Hinata no llegaba transporte alguno? ¿Entonces qué hace el camión de la mudanza al día siguiente en su puerta? ¿Cómo es que a Hinata no le importa -ni se cuestiona- que de un día para otro reciba la invitación a esa escuela? ¿De dónde sacas que Japón es una ciudad? ¿Y en qué realidad paralela has visto tú alguna vez que en un colegio chico y chica compartan habitación? Y estas solo son algunas de las cuestiones que levanta tu historia, las cuales resultan muy contradictorias y hace que el fic sea extremadamente difícil de creer.

La forma en la que narras los acontecimientos resulta muy torpe: parece más que le estés contando la historia a un amigo que escribiéndola y publicándola para que cualquiera que se pase por Fanfiction la lea. Ese abuso de muletillas ("bueno", "ok") son más propios del lenguaje coloquial que de un relato literario, en mi opinión. Además, parte de la torpeza narrativa también se debe a la robótica descripción de los hechos, que se resumen en muchos casos en "me levanto, hago esto, pienso esto, me voy", etcétera. Además, si valoras mínimamente tu labor como escritora deberías solucionar lo antes posible la horrible ortografía del fic, porque hay faltas tan tan graves que es muy difícil leer esto con comodidad.

Tu fic ha sido criticado en el foro Los Malos Fics. Te dejo el link de la crítica para que leas todo lo que se ha comentado al respecto: h,t,t,p,:,/,/,malosfics,.,foroes,.,o,r,g,/,t16280-,brightness-of-,the-moon-por-,darkmoonbloody
Por favor, para acceder saca todas las comas del enlace. Pásate y comenta lo que gustes. Un saludo.
K. Monroe
K. Monroe
Mafiosa del Antro
Mafiosa del Antro

Femenino

Libra Cabra
Mensajes : 306
Edad : 33
Localización : Pyke
Fecha de inscripción : 11/01/2015

https://www.fanfiction.net/u/2653750/K-Monroe

Volver arriba Ir abajo

Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody Empty Re: Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody

Mensaje por K. Monroe Miér 22 Abr 2015, 09:54

Escribo desde el móvil, así que edito el mensaje principal más tarde porque la autora ha cambiado el nombre a Crazy-Trazy. Además, ha borrado todos los fics de su cuenta (incluido el aquí criticado).

Se ruega la acción de un Centi y el posterior visto bueno de un Mod para olvidar este trágico suceso Razz
K. Monroe
K. Monroe
Mafiosa del Antro
Mafiosa del Antro

Femenino

Libra Cabra
Mensajes : 306
Edad : 33
Localización : Pyke
Fecha de inscripción : 11/01/2015

https://www.fanfiction.net/u/2653750/K-Monroe

Volver arriba Ir abajo

Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody Empty Re: Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody

Mensaje por Insomnia Jue 30 Abr 2015, 22:57



Última edición por Rochy el Miér 06 Mayo 2015, 04:26, editado 1 vez (Razón : Eliminado. Cierro.)
Insomnia
Insomnia
Mafiosa del Antro
Mafiosa del Antro

Femenino

Escorpio Cabra
Mensajes : 3746
Edad : 33
Localización : Savile Row.
Fecha de inscripción : 01/03/2011

Volver arriba Ir abajo

Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody Empty Re: Brightness Of The Moon, por DarkMoonBloody

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.