LA CAJITA DE YESCA por zoraidarose [Inuyasha]
4 participantes
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Peste de la Perla de Shikon: Inuyasha y Ranma
Página 1 de 1.
LA CAJITA DE YESCA por zoraidarose [Inuyasha]
Caza cedida por White demon.
Galletita y autora.
Hablemos del título; la utilización de las mayúsculas da la sensación de estar gritando, por eso es recomendable no utilizarlas de ese modo. Además, falta el disclaimer. Hay que especificar que los personajes utilizados pertenecen a su autor original y no a nosotros. Aunque sea obvio, las normas de la página así lo especifican.
Analicemos el primer párrafo; si empezamos narrando en presente hay que continuar narrando en este tiempo. Si la historia va a ser narrada en pasado, que sea así desde el principio. Él va siempre acentuado cuando se refiere a la tercera persona del masculino, no lo olvidemos. Sólo se acentúa cuando se refiere a solamente.
Suponemos que la autora quería decir soldado Raso.
Cuando se empieza un párrafo siempre se empieza en mayúsculas.
El correcto guión que se debe utilizar para los diálogos es el guión largo (—). La correcta forma de utilizarlos es la siguiente:
—Diálogo.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
—Diálogo —narración—: Diálogo.
Suponemos que la autora quería decir espetó. Se usan mayúsculas cuando se empieza una frase o un diálogo. Estos pequeños fallos se pueden corregir fácilmente con un beta, en esta sección se pueden solicitar los servicios de uno.
El verbo haber siempre va con h, por lo tanto la expresión "más monedas de las que habrás visto [...]" es la correcta. Por otro lado, continúa también se acentúa. Me reitero con lo del beta. Además, Inuyasha no le "pregunta" nada, le ordena que continúe hablando.
Tiempo muerto, tiempo muerto. Inuyasha es un tipo justo, si bien tiene un ramalazo violento, no mataría a una anciana simplemente por no decirle para qué demonios quería la caja de yesca.
En resumen, faltan varios acentos y hay alguna que otra falta de ortografía que, como ya he dicho, se puede solucionar con un beta o, en su defecto, con unas cuantas lecturas antes de la publicación.
Nada más por parte de Kumi, galletitas de chocolate para todos.
Corrupciones y buenas noches.
Galletita y autora.
Hablemos del título; la utilización de las mayúsculas da la sensación de estar gritando, por eso es recomendable no utilizarlas de ese modo. Además, falta el disclaimer. Hay que especificar que los personajes utilizados pertenecen a su autor original y no a nosotros. Aunque sea obvio, las normas de la página así lo especifican.
Inuyasha es un soldado medio demonio que caminaba a paso de marcha sin un rumbo fijo. Hacía poco había acabado la última guerra del reino y el al igual que casi todos sus compañeros fueron mandados a casa a la espera de ser llamados para resolver algún nuevo conflicto.
Solo que el a diferencia de los demás soldados no tenía un lugar al cual regresar. Había quedado huérfano desde muy pequeño, y a pesar de ser hijo de un famoso general demonio solo había podido conseguir un empleo como soldado Razo.
Analicemos el primer párrafo; si empezamos narrando en presente hay que continuar narrando en este tiempo. Si la historia va a ser narrada en pasado, que sea así desde el principio. Él va siempre acentuado cuando se refiere a la tercera persona del masculino, no lo olvidemos. Sólo se acentúa cuando se refiere a solamente.
Suponemos que la autora quería decir soldado Raso.
"nadie quiere a un mestizo…" pensaba mientras caminaba. Esa era la cruel realidad de su vida. Ahora solo le quedaba buscar algún lugar donde poder trabajar y vivir hasta que haya una próxima guerra.
Cuando se empieza un párrafo siempre se empieza en mayúsculas.
-después de tantos años de guerra, y ahora desempleado -murmuro cansado mientras se recargaba contra un árbol seco. Las campanadas de una iglesia llamaron su atención.
-debe de haber algún pueblo cerca pensó en voz alta.
El correcto guión que se debe utilizar para los diálogos es el guión largo (—). La correcta forma de utilizarlos es la siguiente:
—Diálogo.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
—Diálogo —narración—: Diálogo.
-eso no es asunto tuyo anciana -le estepo, pero la vieja solo sonrió mas.
Suponemos que la autora quería decir espetó. Se usan mayúsculas cuando se empieza una frase o un diálogo. Estos pequeños fallos se pueden corregir fácilmente con un beta, en esta sección se pueden solicitar los servicios de uno.
-pues yo sé dónde podrías encontrar uno, con más monedas de las que to abras visto en tu pobre vida -Inuyasha decidió ignorar el insulto, no todos los días te ofrecían hacerte rico.
-continua -pregunto con abierto interés
El verbo haber siempre va con h, por lo tanto la expresión "más monedas de las que habrás visto [...]" es la correcta. Por otro lado, continúa también se acentúa. Me reitero con lo del beta. Además, Inuyasha no le "pregunta" nada, le ordena que continúe hablando.
-¡No! insistió la anciana mujer.
Y así Inuyasha le cercenó la cabeza y dejó en el suelo el cadáver de la bruja. Puso todo el dinero en su delantal, se lo colgó de la espalda como un hato, guardó también el yesquero y se encaminó directamente al pueblo.
Tiempo muerto, tiempo muerto. Inuyasha es un tipo justo, si bien tiene un ramalazo violento, no mataría a una anciana simplemente por no decirle para qué demonios quería la caja de yesca.
En resumen, faltan varios acentos y hay alguna que otra falta de ortografía que, como ya he dicho, se puede solucionar con un beta o, en su defecto, con unas cuantas lecturas antes de la publicación.
Nada más por parte de Kumi, galletitas de chocolate para todos.
Corrupciones y buenas noches.
Re: LA CAJITA DE YESCA por zoraidarose [Inuyasha]
Hora de mandar la galleta a la autora.
Nada más por parte de Kumi.
Corrupciones y buenas noches.
Buenas tardes autora, vengo del foro Los Malos Fics y Sus Autores para decirte que tu historia está siendo criticada en dicho foro.
Si bien la historia es interesante, tienes algunos errores que paso a comentarte:
Te faltan algunos acentos, cosa que se puede solucionar con un beta. Y utilizas el guión incorrecto (el corto) al empezar los diálogos, el guión correcto es el largo (—), y en el tema del foro tienes más información sobre su correcta utilización.
También he notado algo de OoC en Inuyasha, aunque no es algo escandaloso, sería bueno que justificaras su comportamiento. Te dejo el link al tema:
h, t, t, p, :, / / malosfics. foroes t16008 - la - cajita -de -yesca -por -zoraidarose
Quita las comas y los espacios y accederás al tema, o si lo prefieres, puedes poner en google el nombre del foro y tu nick.
Que pases un buen día.
Nada más por parte de Kumi.
Corrupciones y buenas noches.
Re: LA CAJITA DE YESCA por zoraidarose [Inuyasha]
Iba a ver qué había por aquí pero:
Minuto de silencio.
Story Not Found
Unable to locate story. Code 1.
Minuto de silencio.
punto-punto-punto- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1011
Fecha de inscripción : 04/03/2011
Re: LA CAJITA DE YESCA por zoraidarose [Inuyasha]
Dejo el archivo para que podamos darle santa sepultura al tema (esperando que no existan resurrecciones).
Temas similares
» Inuyasha y la piedra filosofal 1, por gaara-naruto [Inuyasha]
» Inuyasha y el comienzo de su nuevo amor por Taijiya Sango Figueroa [Inuyasha]
» El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
» El pasado de inuyasha vuelbe a regresar Shicari Shifyai [Inuyasha]
» Inuyasha y KagomeLa ruptura de la pareja, por inuyashalaura [Inuyasha]
» Inuyasha y el comienzo de su nuevo amor por Taijiya Sango Figueroa [Inuyasha]
» El Amor DE Inuyasha Y kagome Es Para Siempre, by Iloveleamichele [Inuyasha]
» El pasado de inuyasha vuelbe a regresar Shicari Shifyai [Inuyasha]
» Inuyasha y KagomeLa ruptura de la pareja, por inuyashalaura [Inuyasha]
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Peste de la Perla de Shikon: Inuyasha y Ranma
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.