el titan y la guerrera de light-panconqueso [Shingeki no kyojin]
5 participantes
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Arena de los Condenados: Dragon Ball, Saint Seiya y otros shonen.
Página 1 de 1.
el titan y la guerrera de light-panconqueso [Shingeki no kyojin]
Estoy disgustada. Realmente. El fandom de SnK está plagado de cosas horribles, que ni en sus más oscuras pesadillas podrían comprender. Pero son cliché, uno tras otro, entonces no es tan jodido porque uno no se está perdiendo de nada. Pero esta historia, escrita por su autora, tiene una buena idea central.
¿Cuál es el problema, dirán?
Ese es el sumario.
Esa la primera frase. Y eso porque fantaseo que allí termina. La ortografía no es mala, es una tortura. Realmente la autora no conoce los puntos, las comas, los signos de pregunta o de exclamación. Si hablar de las "h" o la diferencia entre "s" y "c", "b/v" y puedo seguir. Cualquiera puede seguir, un beta tiene para horas en un solo capítulo de cinco párrafos (uno que podría dividirse en seis). Pero no es el punto desgranarse con la ortografía de alguien a quien no le importa. Uno se pierde el ochenta por ciento de la historia por la falta de comas, las palabras mal escritas, el que esté todo pegado... La coherencia se pegó un tiro, sencillamente.
Ni hablar de los personajes: deberían ser mucho más explotados, aunque sus acciones son bastante coherentes. Mikasa es una guerrera, una luchadora, porque Eren le dijo que debía luchar. Si uno lucha, tiene la posibilidad de ganar. Si uno se rinde, ya perdió. Y Mikasa sabe que a Eren le duele en lo profundo de él matar, por eso aceptaría la misión. Y quizás lo hubiese hecho antes y todo. Erwin desde el momento en el que Eren matase dos personas, ya lo mandaría a asesinar por el costo político (cosa que él entiende muy bien). El control de Eren es lo que lo mantiene con vida luego de que pasa a las órdenes de Levi.
En otras palabras, las acciones de los personajes tienen sentido. La trama es sencilla pero buena. Pero cómo es narrado es una apoplejía. Uno se la pasa adivinando qué es lo que la autora quiere decir y es más que frustrante.
En fin, no lo traje para que se pongan a corregir cada error ortográfico. Si alguien se anima a señalar sencillamente cómo puede arreglarlo, mejor. Pero realmente no tiene sentido ponerse a ser beta de una autora que no usa ni siquiera el corrector del Word.
Como siempre, me encargo del review.
¿Cuál es el problema, dirán?
Eren había perdido el control de su titán y mikasa devia matarlo ¿ella podra matar asu unica familia ?
Ese es el sumario.
Eren había perdido el control de su titán y había escapado fuera de los muro destruyendo muchas cosas a su aso y…. asesinado muchas personas importante… Jean, Connie, Sacha, Armin…. La sub-capitana Hanji Zoe y el cabo Rivaille…murieron asesinado por eren en un intento fallido por recuperarlo
Esa la primera frase. Y eso porque fantaseo que allí termina. La ortografía no es mala, es una tortura. Realmente la autora no conoce los puntos, las comas, los signos de pregunta o de exclamación. Si hablar de las "h" o la diferencia entre "s" y "c", "b/v" y puedo seguir. Cualquiera puede seguir, un beta tiene para horas en un solo capítulo de cinco párrafos (uno que podría dividirse en seis). Pero no es el punto desgranarse con la ortografía de alguien a quien no le importa. Uno se pierde el ochenta por ciento de la historia por la falta de comas, las palabras mal escritas, el que esté todo pegado... La coherencia se pegó un tiro, sencillamente.
Ni hablar de los personajes: deberían ser mucho más explotados, aunque sus acciones son bastante coherentes. Mikasa es una guerrera, una luchadora, porque Eren le dijo que debía luchar. Si uno lucha, tiene la posibilidad de ganar. Si uno se rinde, ya perdió. Y Mikasa sabe que a Eren le duele en lo profundo de él matar, por eso aceptaría la misión. Y quizás lo hubiese hecho antes y todo. Erwin desde el momento en el que Eren matase dos personas, ya lo mandaría a asesinar por el costo político (cosa que él entiende muy bien). El control de Eren es lo que lo mantiene con vida luego de que pasa a las órdenes de Levi.
En otras palabras, las acciones de los personajes tienen sentido. La trama es sencilla pero buena. Pero cómo es narrado es una apoplejía. Uno se la pasa adivinando qué es lo que la autora quiere decir y es más que frustrante.
En fin, no lo traje para que se pongan a corregir cada error ortográfico. Si alguien se anima a señalar sencillamente cómo puede arreglarlo, mejor. Pero realmente no tiene sentido ponerse a ser beta de una autora que no usa ni siquiera el corrector del Word.
Como siempre, me encargo del review.
Re: el titan y la guerrera de light-panconqueso [Shingeki no kyojin]
Con solo ver el resumen, ya me lagrimearon los ojos. Esto es el problema de cuando un fandom se hace popular, todos quieren escribir sobre él, sin tomarse las molestias de hacerlo correctamente, o al menos, de una manera sana y decentemente posible.
Además de la enorme cantidad de dedazos que, en Dios espero, no sean adrede, noto una exageración y uso excesivo de punto suspensivo y "rayas" de separación, esas que fanfiction ofrece para separar momentos de otros, etc. Aquí una guía referente a los signos de puntuación, de mucha ayuda, pero igual, cito:
En el escrito, los puntos suspensivos no denotaron misterio, se estaba narrando en tercera persona pero los puntos suspensivos se hacen molestos cuando se usan demasiado frecuentes, como en este caso.
A ver, por Dios, la primera parte de la cita es muy confusa, no tiene sentido, la especulación se enreda con ese intento de narración, bien podría ser: "Mikasa era la única que podría luchar contra Eren" pero usted se come palabras y agrega otras totalmente innecesarias. Algo que se comió fue una preposición "a", que sí era necesaria.
Siendo la faltante y necesaria en varias partes del escrito, la preposición "a":
A
Dirección: Voy a casa.
Tiempo: Llegué a las once de la noche.
Precio: Las patatas están a dos pesos el kilo.
Día: Estamos a 1 de enero de 1999
Dirección: El balcón de mi casa da al sur.
Periodicidad: Tómalo dos veces a la semana.
Situación: Está a la derecha.
Complemento directo: ¿Ves a Roberto?
Complemento indirecto: Se lo di a José.
Manera: Vamos a pie.
Para indicar futuro: ¿Vais a viajar el verano que viene a Barcelona?
Imperativo: ¡A callar!
Desbastar: Quitar las partes más bastas de una pieza que va a ser labrada.
Y como dudo mucho que Mikasa se haya sentido así, entonces:
Devastar: Destruir totalmente un territorio o lo que hay en él.
Sabiendo esto entonces la corrección, más o menos, sería:
Mikasa era la única persona, lo suficientemente fuerte, que podría contra Eren, Erwin perdió un brazo y no podía pelear, entonces, a Mikasa se le dio la orden de asesinarlo, aunque ella se opusiera, la órdenes eran claras. Mikasa finalmente, devastada, tuvo que aceptar.
Por Goku, cuantas correcciones en lo poco que va de la historia. Sigamos, otro problema es el uso faltante o fallido del plural y el singular. Para clasificar el sustantivo tomamos en cuenta el número (uno o más de uno). Es decir la clase singular es un elemento. El plural, en cambio, se distingue por la presencia de más de un elemento. Para aclarar más, el sustantivo es la palabra que usamos para nombrar a los objetos, a las personas, a los países, etc. Igual que los artículos, tienen género (femenino o masculino), y número (singular o plural). Estas características deben coincidir siempre con las del artículo. Pulse aquí para conocer más sobre el uso correcto del plural y el singular en los sustantivos.
Otro error en el texto, los tiempos gramaticales, según lo leído, o mejor dicho, lo que he comprendido en el texto, me indica que se está narrando en tercera persona (modo Dios, como algunos lo llamarían) que es el más adecuado, por así decirlo, para narrar, ya que le permite a uno, ser el ser omnisciente, omnipresente y omnipotente (en sentido figurado, claro ). Cuando se habla en tercera persona, la mayoría de los verbos terminan teniendo tilde, para denotar más el pasado.
Carlos plantó una semilla ---> Pasado.
Carlos planta una semilla ---> Presente.
Carlos plantará una semilla ---> Futuro.
Por aquí una guía básica sobre los tiempos verbales.
Con la "raya" se hacen los diálogos, la cual puedes obtener presionando alt+0151 o, en algunos teclados sería así, alt+ctrl y el guión del teclado numérico. Aquí, una guía más completa sobre el uso de los guiones de dialogo. Un dato importante en fanfiction, es que para separar párrafos o diálogos se debe usar doble espacio para separarlos ya que fanfiction se come uno, lo digo porque veo a muchos que solo lo separan una vez y les aparecen los diálogos juntos.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
Las cifras se escriben preferentemente con letras, más que nada, cifras con números bajos, por ejemplo ese diez, fechas de años, que son de cuatro cifras, bien podrían hacerse con números. Una confusión más, sería en ese "a serlo", es una confusión de palabras homófonas, o sea, que se escuchan igual o muy parecido. Aquí se explica eso.
Siendo la palabra correcta en el escrito, "hacerlo" del verbo hacer: realizar una acción.
Nótese que lo hice así porque no entendí casi nada de la primera oración a corregir. La verdad me siento impresionada, novecientas quince palabras fueron suficiente para provocarme un dolor de cabeza con tantas faltas a la gramática y a la razón. En sí, la idea es buena, como dijo Rochy-senpai, algo cliché pero la trama es simplemente buena. De haberlo hecho correctamente, hubiese sido un muy buen one-shot, teniendo un final agridulce (siendo más agrio que otra cosa) llama más la atención y se vuelve más memorable para un lector, que un one-shot en el que se escupen arco iris y mariposas de colores centelleantes.
Inclusive acepto que lo habría puesto en mis favoritos de este fandom, pero, en realidad no se me hace memorable teniendo tan pésima ortografía y narración, se dejaron muchas cosas al aire, dejando la buena trama en el caño. Es triste y desgraciadamente, un fic que se fue por mal camino, bueno, la autora lo llevó por mal camino.
Yo termino aquí, solo vine a aflojar un poco la carga a cualquier otro que venga a criticar la ortografía pero yo ya quede pateada . Metidas de pata, me avisan por PM, me voy con mi cafecito y mi pastillita .
Además de la enorme cantidad de dedazos que, en Dios espero, no sean adrede, noto una exageración y uso excesivo de punto suspensivo y "rayas" de separación, esas que fanfiction ofrece para separar momentos de otros, etc. Aquí una guía referente a los signos de puntuación, de mucha ayuda, pero igual, cito:
Cuanto el escritor quiera señalar un silencio o interrupción que puede indicar duda, temor, incertidumbre, pondrá puntos suspensivos (Nunca más de tres)
-Sería bueno que yo fuera, pero...
-Tú crees que tal vez...
En el escrito, los puntos suspensivos no denotaron misterio, se estaba narrando en tercera persona pero los puntos suspensivos se hacen molestos cuando se usan demasiado frecuentes, como en este caso.
Mikasa era la única más fuerte que podría contra Eren, Erwin perdió un brazo y no podía pelear… Mikasa se le dio la orden de asesinarlo, aunque Mikasa se opusieran la órdenes eran clara… Mikasa finalmente desbastada tuvo que aceptar
A ver, por Dios, la primera parte de la cita es muy confusa, no tiene sentido, la especulación se enreda con ese intento de narración, bien podría ser: "Mikasa era la única que podría luchar contra Eren" pero usted se come palabras y agrega otras totalmente innecesarias. Algo que se comió fue una preposición "a", que sí era necesaria.
La preposición es una palabra que relaciona los elementos de una oración. Las preposiciones pueden indicar origen, procedencia, destino, dirección, lugar, medio, punto de partida, motivo, etc.
Las preposiciones son: a, ante, bajo, con, contra, de, desde, durante, en, entre, excepto, hacia, hasta, mediante, para, por, salvo, según, sin, sobre y tras.
Siendo la faltante y necesaria en varias partes del escrito, la preposición "a":
A
Dirección: Voy a casa.
Tiempo: Llegué a las once de la noche.
Precio: Las patatas están a dos pesos el kilo.
Día: Estamos a 1 de enero de 1999
Dirección: El balcón de mi casa da al sur.
Periodicidad: Tómalo dos veces a la semana.
Situación: Está a la derecha.
Complemento directo: ¿Ves a Roberto?
Complemento indirecto: Se lo di a José.
Manera: Vamos a pie.
Para indicar futuro: ¿Vais a viajar el verano que viene a Barcelona?
Imperativo: ¡A callar!
Desbastar: Quitar las partes más bastas de una pieza que va a ser labrada.
Y como dudo mucho que Mikasa se haya sentido así, entonces:
Devastar: Destruir totalmente un territorio o lo que hay en él.
Sabiendo esto entonces la corrección, más o menos, sería:
Mikasa era la única persona, lo suficientemente fuerte, que podría contra Eren, Erwin perdió un brazo y no podía pelear, entonces, a Mikasa se le dio la orden de asesinarlo, aunque ella se opusiera, la órdenes eran claras. Mikasa finalmente, devastada, tuvo que aceptar.
Por Goku, cuantas correcciones en lo poco que va de la historia. Sigamos, otro problema es el uso faltante o fallido del plural y el singular. Para clasificar el sustantivo tomamos en cuenta el número (uno o más de uno). Es decir la clase singular es un elemento. El plural, en cambio, se distingue por la presencia de más de un elemento. Para aclarar más, el sustantivo es la palabra que usamos para nombrar a los objetos, a las personas, a los países, etc. Igual que los artículos, tienen género (femenino o masculino), y número (singular o plural). Estas características deben coincidir siempre con las del artículo. Pulse aquí para conocer más sobre el uso correcto del plural y el singular en los sustantivos.
Otro error en el texto, los tiempos gramaticales, según lo leído, o mejor dicho, lo que he comprendido en el texto, me indica que se está narrando en tercera persona (modo Dios, como algunos lo llamarían) que es el más adecuado, por así decirlo, para narrar, ya que le permite a uno, ser el ser omnisciente, omnipresente y omnipotente (en sentido figurado, claro ). Cuando se habla en tercera persona, la mayoría de los verbos terminan teniendo tilde, para denotar más el pasado.
Carlos plantó una semilla ---> Pasado.
Carlos planta una semilla ---> Presente.
Carlos plantará una semilla ---> Futuro.
- Spoiler:
- Usando el ejemplo que alguna vez me dio Black Angel-senpai .
Por aquí una guía básica sobre los tiempos verbales.
Con la "raya" se hacen los diálogos, la cual puedes obtener presionando alt+0151 o, en algunos teclados sería así, alt+ctrl y el guión del teclado numérico. Aquí, una guía más completa sobre el uso de los guiones de dialogo. Un dato importante en fanfiction, es que para separar párrafos o diálogos se debe usar doble espacio para separarlos ya que fanfiction se come uno, lo digo porque veo a muchos que solo lo separan una vez y les aparecen los diálogos juntos.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
de verdad era el su hermano el cual paso casi 10 años desde la muerte de sus padres
mikasa vio los brazos de eren e intento cortar los muslo para poder detener sus golpes, pudo a serlo pero en unos de sus brazos
Las cifras se escriben preferentemente con letras, más que nada, cifras con números bajos, por ejemplo ese diez, fechas de años, que son de cuatro cifras, bien podrían hacerse con números. Una confusión más, sería en ese "a serlo", es una confusión de palabras homófonas, o sea, que se escuchan igual o muy parecido. Aquí se explica eso.
Siendo la palabra correcta en el escrito, "hacerlo" del verbo hacer: realizar una acción.
- Corrección:
- De verdad era él, su hermano. Han pasado diez años desde la muerte de sus padres.
Mikasa vio los brazos de Eren e intento cortar sus muslos para detener, así sus golpes ofensivos, pudo hacerlo pero solo en uno de sus brazos.
Nótese que lo hice así porque no entendí casi nada de la primera oración a corregir. La verdad me siento impresionada, novecientas quince palabras fueron suficiente para provocarme un dolor de cabeza con tantas faltas a la gramática y a la razón. En sí, la idea es buena, como dijo Rochy-senpai, algo cliché pero la trama es simplemente buena. De haberlo hecho correctamente, hubiese sido un muy buen one-shot, teniendo un final agridulce (siendo más agrio que otra cosa) llama más la atención y se vuelve más memorable para un lector, que un one-shot en el que se escupen arco iris y mariposas de colores centelleantes.
Inclusive acepto que lo habría puesto en mis favoritos de este fandom, pero, en realidad no se me hace memorable teniendo tan pésima ortografía y narración, se dejaron muchas cosas al aire, dejando la buena trama en el caño. Es triste y desgraciadamente, un fic que se fue por mal camino, bueno, la autora lo llevó por mal camino.
Yo termino aquí, solo vine a aflojar un poco la carga a cualquier otro que venga a criticar la ortografía pero yo ya quede pateada . Metidas de pata, me avisan por PM, me voy con mi cafecito y mi pastillita .
Última edición por Sweet Angel el Sáb 08 Mar 2014, 21:32, editado 1 vez (Razón : Dedazos ninja)
Sweet Angel- Cazador de Badfics
-
Mensajes : 199
Edad : 26
Localización : Dibujando manga.
Fecha de inscripción : 09/01/2014
Re: el titan y la guerrera de light-panconqueso [Shingeki no kyojin]
Sweet Angel, si vamos a corregir algo, mínimo tendríamos que cuidar nuestros propios errores:
Nope, nopo y narinas. Querida, te seré bien sincero: ¿tienes idea de cómo se usa la coma? ¿Tienes idea de cómo separar ideas pequeñas o ideas más grandes? Sabes que existe el punto además, ¿no? Porque créeme, de tu corrección al original, el original está con menor abuso de comas y con las ideas más definidas.
Mikasa era la única más fuerte que podría contra Eren, ya que Erwin perdió un brazo y no podía pelear. A Mikasa se le dio la orden de asesinarlo y, aunque se opusiera, las órdenes eran claras. Mikasa, finalmente devastada, tuvo que aceptar.
¿Qué cambié? Quité los puntos suspensivos, agregué "ya que", "y", un punto, unas comas y la mentada preposición "a" que tanto mencionas pero que apenas usas. ¿Para qué liarnos TANTO con algo tan sencillo? Terminas empeorando todito.
INTENTÓ. Diste una cátedra de que en la narración en tercera persona siempre se usan los verbos en pretérito y siempre llevan tilde y vas y te comes la tilde. XD No sólo eso: estás sacando de contexto la primera línea y estás tergiversando lo que la autora quiere decir. Una cosa es corregir errores porque, hey, están mal escritos, pero otra es cambiar lo que se escribió originalmente porque uno no sabe cómo interpretarlo ("De verdad era él, su hermano, con el cual pasó casi diez años desde la muerte de sus padres". Pudo usar otras palabras, claro, pero cambia totalmente el significado en contraste con lo que pusiste en tu corrección).
Yo estoy con Rochy: este fic es de esos donde no vale la pena ni dar una cátedra sobre cada error ortográfico porque, vamos, no hay una simple estructura para distinguir qué es diálogo y qué es narración. Yo creo que sí usa un corrector automático ("seguía", "árbol", "asintió", "empezó" son pruebas de ello) pero un corrector no es suficiente. Ficker, le invito a repasar sus apuntes de gramática y español de la escuela para, mínimo, saber que "miro" y "miró" son dos cosas diferentes.
Cuando comience por eso, entonces se puede hablar tranquilamente de los usos más "complicados" de la puntuación y de los conectores. Hasta entonces, ni de chiste.
Mikasa era la única persona, lo suficientemente fuerte, que podría contra Eren, Erwin perdió un brazo y no podía pelear, entonces, a Mikasa se le dio la orden de asesinarlo, aunque ella se opusiera, la órdenes eran claras. Mikasa finalmente, devastada, tuvo que aceptar.
Nope, nopo y narinas. Querida, te seré bien sincero: ¿tienes idea de cómo se usa la coma? ¿Tienes idea de cómo separar ideas pequeñas o ideas más grandes? Sabes que existe el punto además, ¿no? Porque créeme, de tu corrección al original, el original está con menor abuso de comas y con las ideas más definidas.
Mikasa era la única más fuerte que podría contra Eren, ya que Erwin perdió un brazo y no podía pelear. A Mikasa se le dio la orden de asesinarlo y, aunque se opusiera, las órdenes eran claras. Mikasa, finalmente devastada, tuvo que aceptar.
¿Qué cambié? Quité los puntos suspensivos, agregué "ya que", "y", un punto, unas comas y la mentada preposición "a" que tanto mencionas pero que apenas usas. ¿Para qué liarnos TANTO con algo tan sencillo? Terminas empeorando todito.
De verdad era él, su hermano. Han pasado diez años desde la muerte de sus padres.
Mikasa vio los brazos de Eren e intento cortar sus muslos para detener, así sus golpes ofensivos, pudo hacerlo pero solo en uno de sus brazos.
INTENTÓ. Diste una cátedra de que en la narración en tercera persona siempre se usan los verbos en pretérito y siempre llevan tilde y vas y te comes la tilde. XD No sólo eso: estás sacando de contexto la primera línea y estás tergiversando lo que la autora quiere decir. Una cosa es corregir errores porque, hey, están mal escritos, pero otra es cambiar lo que se escribió originalmente porque uno no sabe cómo interpretarlo ("De verdad era él, su hermano, con el cual pasó casi diez años desde la muerte de sus padres". Pudo usar otras palabras, claro, pero cambia totalmente el significado en contraste con lo que pusiste en tu corrección).
Yo estoy con Rochy: este fic es de esos donde no vale la pena ni dar una cátedra sobre cada error ortográfico porque, vamos, no hay una simple estructura para distinguir qué es diálogo y qué es narración. Yo creo que sí usa un corrector automático ("seguía", "árbol", "asintió", "empezó" son pruebas de ello) pero un corrector no es suficiente. Ficker, le invito a repasar sus apuntes de gramática y español de la escuela para, mínimo, saber que "miro" y "miró" son dos cosas diferentes.
Cuando comience por eso, entonces se puede hablar tranquilamente de los usos más "complicados" de la puntuación y de los conectores. Hasta entonces, ni de chiste.
punto-punto-punto- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1011
Fecha de inscripción : 04/03/2011
Re: el titan y la guerrera de light-panconqueso [Shingeki no kyojin]
Eh... mandé el review pero no lo copié xD. Luego lo agrego, pero aviso así no se mandan dos.
Estimada,
A razón de sus problemas con la gramática y la consecuente falta de coherencia, su fanfic ha sido llevado al foro de Los Malos Fics y Sus Autores. Ajunto el link:
h, t, t, p, :, /, /, malosfics, ., foroes, ., o, r, g, / t15103 - el - titan - y - la - guerrera - de - light - panconqueso - shingeki - no - kyojin
Saque las comas y espacios. En caso de no poder acceder, bastará que en su buscador favorito ponga el nombre de la historia y el nombre del foro.
Espero verla por allí.
Un saludo,
Rochy
Re: el titan y la guerrera de light-panconqueso [Shingeki no kyojin]
Hay un ejercicio que suele ser bastante útil a toda persona que escriba algo que otros van a ver. Es una acción sencilla conocida como releer.
Gracias a ella evitamos cosas como:
a) Hacer que el narrador hable en indio
b) Inventarse palabras
c) Provocar la muerte prematura del lector por asfixia involuntaria
Conclusión: releer es un deporte muy sano. De hecho, las autoridades recomiendan hacerlo siempre antes de publicar. Dicen los que lo han probado que suele funcionar bastante bien.
Me retiro dejando el archivo por aquí, entre los restos de la gramática caída en desgracia.
Gracias a ella evitamos cosas como:
a) Hacer que el narrador hable en indio
había escapado fuera de los muro destruyendo muchas cosas a su aso y…. asesinado muchas personas importante…
b) Inventarse palabras
Se posos sobre un árbol mientras miraba a Eren
c) Provocar la muerte prematura del lector por asfixia involuntaria
mikasa vio los brazos de eren e intento cortar los muslo para poder detener sus golpes, pudo a serlo pero en unos de sus brazos, eren
se acorralo contra un árbol para que no cortaran su cuello después de todo seguía siendo eren…
Conclusión: releer es un deporte muy sano. De hecho, las autoridades recomiendan hacerlo siempre antes de publicar. Dicen los que lo han probado que suele funcionar bastante bien.
Me retiro dejando el archivo por aquí, entre los restos de la gramática caída en desgracia.
Shrezade- Ninfa del Bosque
-
Mensajes : 7742
Edad : 33
Localización : En Nunca Jamás
Fecha de inscripción : 30/08/2008
Re: el titan y la guerrera de light-panconqueso [Shingeki no kyojin]
Shrezade escribió:b) Inventarse palabrasSe posos sobre un árbol mientras miraba a Eren
Creo que en realidad se refiere a esos posos que hacen mis perros en la tierra. Como dice Puntos:
punto-punto-punto escribió:Yo creo que sí usa un corrector automático ("seguía", "árbol", "asintió", "empezó" son pruebas de ello) pero un corrector no es suficiente. Ficker, le invito a repasar sus apuntes de gramática y español de la escuela para, mínimo, saber que "miro" y "miró" son dos cosas diferentes.
Debe usar algún corrector ortográfico, pero no sirve de mucho si no sabemos cuestiones mínimas de acentuación. Como mínimo.
Re: el titan y la guerrera de light-panconqueso [Shingeki no kyojin]
Respuesta:
Obviando su contradicción (), voy a seguir su consejo. Realmente, no vale la pena intentar hablar con rocas.
A response to your review at https://www.fanfiction.net/r/10168798/
solo no dire nada... por que creo que es estupido chauu!!!
Obviando su contradicción (), voy a seguir su consejo. Realmente, no vale la pena intentar hablar con rocas.
Re: el titan y la guerrera de light-panconqueso [Shingeki no kyojin]
Traigo otro comentario de la autora.
Respuesta:
y otra cosita mas, perdon por el primer comentario... es que me sentia mal y bla bla ... y no escribe bien la historia por que a diferencia solo soy una estudiante... que no le an pasado al 100% la ortografia... y para que hablar de el acento... ademas no se poner acento en el teclado y gracias a ti y a todos lo demas por la traduccion y se los repito solo soy uan estudiante que aun aprende sobre la ortografia
chao!
Respuesta:
Estimada,
Es comprensible que todavía esté aprendiendo al respecto, pero no es una excusa para el material que cargó en la página. No solo se trata de un tema de acentos, si no de comas, de puntos y coherencia. Es como si hubiese tirado las palabras, las hubiese unido más o menos y listo, a publicar. Esto tiene que ver con coherencia, cohesión y gramática y no se necesita saber todas las normas del castellano para tenerlas presentes. Es más, con solo pensar pausadamente sobre lo que se está leyendo, luego de escribirlo, se percataría que muchas oraciones no tienen sentido.
La única que se limita en su aprendizaje es usted. Poniendo en Google "cómo poner acentos" es suficiente para tener una idea. Buscar, ante la duda, las palabras homografas y homofonas también le serviría. Pero es una cuestión suya hacer una buena historia o publicar... esto.
Si vio el foro, sabrá que no me parece una mala idea lo que usted plantea. Pero sí que se perdió realmente en el desorden que tiene. Queda en usted tener intención de buscar herramientas (que se las puedo dar, dicho sea de paso) o quedarse en la mediocridad de un escrito que solo usted puede, a penas, disfrutar.
Un saludo,
Rochy
Re: el titan y la guerrera de light-panconqueso [Shingeki no kyojin]
El fic ha muerto.
No hay republicación, así que cierro. De haber novedades, un toque a la Mafia.
Al parecer el review que dejó Shrezade en la revisión atalayense a otra historia de la autora ha tenido este efecto. Ambos (este y el revisado) fueron borrados.Story Not Found
Unable to locate story. Code 1.
No hay republicación, así que cierro. De haber novedades, un toque a la Mafia.
Temas similares
» Entrevistas ¡Shingeki No Kyojin!, por Asim Abasi Ma'at [Shingeki no Kyojin]
» Entre a Shingeki no Kyojin, por Saroninas [Shingeki no Kyojin]
» Yo Aun Te Amo por DanyxD [Shingeki no Kyojin]
» Ser o No Ser Puritano, por Shingekifanatica [Shingeki no kyojin]
» Alive, por DisfucyonalDisaster [Shingeki no Kyojin]
» Entre a Shingeki no Kyojin, por Saroninas [Shingeki no Kyojin]
» Yo Aun Te Amo por DanyxD [Shingeki no Kyojin]
» Ser o No Ser Puritano, por Shingekifanatica [Shingeki no kyojin]
» Alive, por DisfucyonalDisaster [Shingeki no Kyojin]
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Arena de los Condenados: Dragon Ball, Saint Seiya y otros shonen.
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.