Los Malos Fics y sus Autores
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL)

5 participantes

Ir abajo

Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL) Empty Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL)

Mensaje por critters Mar 11 Jun 2013, 05:36

Hoy salí de nuevo de cacería y para variar encontré esta lindura, cortesía de esta autora en el fandom de Twilight.

Spoiler:
Este es el summary de tan lindo ejemplar:

Bella me había disparado y no había sido un tiro estúpido, estaba en mi corazón-Te amo- Escuche la voz dulce de la que era mi Bella.Quería volver a ese día. Ese día en que éramos unos jóvenes enamorados. Ese día en que la tenía a ella. ¿Qué había pasado? Esa chica de ojos fríos no era mi Bella. No sabía que tendría que hacer, pero volvería a tener al amor de mi vida. Era una promesa

Primero diré que la presa en cuestión no tiene disclaimer, noto una falta de tildes en algunas palabras, un punto seguido mal colocado (ya que debería haber un espacio antes de la siguiente palabra) y un problema en la personalidad de Bella, que espero me sea aclarado.
Siguiendo con el destripamiento hablaremos de la ortografía.

Noto que no utiliza tildes en las palabras agudas, tornando la lectura confusa.

Derrape el auto hasta estacionarlo a cinco metros de distancia de su coche.


Este párrafo me suena a cartel indicador, de esos que encuentras en los estacionamientos y todo por una tilde que se fue de paseo.

-Bella-baje feliz-Aquí estas-dije relajado. Empecé a acercarme, pero ella saco una pistola y la dirigía hacia mí.
Creo que está claro que las palabras señaladas en rojo deberían llevar tilde, al ser verbos en tiempo pasado.
Derrapé, bajé, sacó.

Otro párrafo bello:

-Bella, amor-dije con los ojos en la arma-Soy yo, tu Edward. ¿No me ubicas?

Voy a hacer una pregunta tonta, pero ¿A dónde tendría Bella que ubicar a Edward?

Ubicar: situar, colocar, estacionar, poner, estar.

Creo que hubiera sonado mejor:

Bella, amor dije, con la mirada fija en el arma. Soy yo, tu Edward. ¿No me reconoces?

La señorita narración brilla por su ausencia, noto que la historia es plana por completo. Ya que no describe para nada lo que sucede en la mente de los personajes.

Explico: Edward ve a Bella con un arma, esta le dispara y él no hace nada más que no sea intentar tranquilizarse, mientras siente como sus extremidades empiezan a adormecerse. Edward no hace ningún tipo de preguntas trascendentales del tipo: ¿Por qué? o ¿Cómo?, tampoco describe cómo se siente por ello.

Dios, no entiendo por qué la mayoría de gente le tiene alergia a la raya (), esa que se obtiene presionando Alt + 0151, y es la manera correcta de señalar los dialogos.

En fin, sé que es una crítica bastante corta, pero es que el capítulo también es bastante corto.

critters
Aprendiz de Víbora

Femenino

Cáncer Gallo
Mensajes : 35
Edad : 31
Localización : Asesinando badfics
Fecha de inscripción : 02/06/2013

Volver arriba Ir abajo

Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL) Empty Re: Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL)

Mensaje por critters Jue 13 Jun 2013, 05:55

Hago doble post para informar que envié la galletita y al mismo tiempo decir que la monstruosidad historia ya tiene un segundo capítulo, él cual tiene los mismos errores mostrados anteriormente.

Duda existencial:



edufer 6/12/13 . chapter 2
Hola:
Déjame decirte que tu historia contiene varios errores:
Primero: La falta de disclaimer.
Segundo: Una ortografía bastante deficiente, lo cual es una falta de respeto para el lector.
Tercero: Tu narración es casi nula y la poca que hay deja demasiadas cosas en el aire.
Cuarto: Tus personajes son algo planos, ya que no describes de forma clara lo que sienten.
Por estos motivos tu historia ha sido llevada al foro de Los malos fics y sus autores.
h . t . t .p . : /malos es . b . i . z. /t14335-adrenalina-por-tus-venas-de-the-mysterious -eyes-tl
Para acceder a la crítica sólo deberás quitar los puntos y espacios entre http y biz.











Lo sé, de nuevo se me cortó el link y no sé por qué razón me figuran dos reviews.


Tonta, tonta, tonta... Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL) 435522



Edito para hacer de su conocimiento dos cositas:
Primero: Que recibí una muy positiva respuesta de la autora.

A response to your review at http://www.fanfiction.net/r/9378142/

Gracias Edufer ;)ya vi la crítica y cabe decir que esos errores ya los había pensado, pero debido a la falta de espacio pues no me preocupe con eso. Agradezco que te hayas tomado el tiempo de avisarme Smile
Yesterday 8:58PM



 








Segundo: Que el  capítulo dos ha sido eliminado y tenemos una nota de autora, dando a conocer que el fic está en edición.
Spoiler:



Última edición por critters el Jue 13 Jun 2013, 20:11, editado 4 veces (Razón : Para cambiar el color del texto, de lo contrario salia todo oculto.)

critters
Aprendiz de Víbora

Femenino

Cáncer Gallo
Mensajes : 35
Edad : 31
Localización : Asesinando badfics
Fecha de inscripción : 02/06/2013

Volver arriba Ir abajo

Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL) Empty Re: Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL)

Mensaje por Rochy Jue 13 Jun 2013, 18:33

Para avanzar sobre la crítica, edita el post del review y sigue allí. Éste es como una cuestión aparte que, a menos que la mandes antes de subir el primer post, es bueno tenerla aparte para organizarnos bien. Pero tampoco hay que pecar de doble post Wink.

Paso a avisar a las Hordas ahora mismo. Acabo de ver que ya lo hiciste xD


Última edición por Rochy el Jue 13 Jun 2013, 18:35, editado 1 vez (Razón : Tachado)
Rochy
Rochy
La Exorcista
La Exorcista

Femenino

Géminis Mono
Mensajes : 4126
Edad : 32
Localización : Cerca de la Constelación de Orión
Fecha de inscripción : 17/03/2008

http://www.fictionpress.com/u/551984/

Volver arriba Ir abajo

Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL) Empty Re: Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL)

Mensaje por Good_luck! Vie 21 Jun 2013, 03:40

El título del fic ha cambiado, ahora se llama "Escuchame ahora" y la autora ha modificado los primeros capítulos.

Debo decir que la autora merece una gran felicitación por mejorar TANTO; la ortografía y la estética son bastante buenas. Me quito el sombrero ante la humildad y capacidad de la autora.

Sin embargo, todavía vemos problemas ortográficos. En primer lugar el título peca de la falta orotgráfica: Escúchame. Los verbos pronominales (llamarse, escucharme, sonreírle) deben tildarse en su modo imperativo (escúchame, llámame, sonríeme) pues TODOS son palabras esdrújulas.

Hay todavía ciertos problemas en la construcción de diálogos:

—Bella—bajé feliz—Aquí estas—dije relajado. Empecé a acercarme, pero ella sacó una pistola y la dirigía hacia mí.

—Bella—Me paré y levanté mis manos ¿Qué diablos estaba pasando?—Cariño, ¿Qué haces?

Mayúsculas y espaciado, principalmente. El guión largo está MUY bien pero debe estar pegado solo a la palabra de la derecha.

Luego tenemos las mayúsculas: los verbos que indican comunicación son parte de la oración, el resto no. Por lo tanto dichos verbos deben ir con minúscula, el resto no. Si hay una coma antes del signo de interrogación, la palabra siguiente va en minúscula porque es parte de la oración.

Hay ligeros problemas con tildes diacríticas: la palabra "estas" es incorrecta, lo correcto es "estás", con tilde, porque estamos hablando del verbo estar.

Lo correcto para esas dos frases es:


—Bella. —Bajé feliz —Aquí estás —dije relajado.

Empecé a acercarme, pero ella sacó una pistola y la dirigía hacia mí.

—Bella. —Me paré y levanté mis manos ¿Qué diablos estaba pasando?—Cariño, ¿qué haces?


Como podemos ver, hay problemas leves que cambian radicalmente la presentación del texto.

La narrativa no es la mejor. La concordancia de los verbos y el tiempo de la narración es bastante inconstante. Haciendo uso de ese mismo párrafo podemos observar que separé una parte de la narración de la autora. La razón es muy simple: el párrafo que separé es parte de una idea distinta. Ya no estamos hablando de lo que dijo Edward sino que estamos hablando de las acciones de ambos personajes, ¿vemos la diferencia?

Cuestiones por el estilo son frecuentes en todo el fic. Me gustaría que antes de publicar, la autora releyera el texto y se pregunte en cada párrafo: [color=geen]¿cuál es la idea principal de este pedazo?[/i] Así podemos ir separando en párrafos lo que escribimos.

La concordancia temporal es compleja por decir lo menos.

pero ella sacó una pistola y la dirigía hacia mí.

Aquí hay dos acciones pero no concuerdan en el tiempo. Es muy simple. Lo que quiere decir la autora es que Bella se levantó, sacó una pistola y apuntó con ella a Edward, ¿no? Todas esas acciones son puntuales, o sea que no necesitamos los tiempos que prolongan la acción sino los que dan acciones que empiezan y terminan casi al mismo tiempo.

Bella sacó una pistola y la dirigió hacia mí.

Hay una ENORME diferencia con tan solo un verbo, ¿no?

Lo mismo pasa con esta parte:

¿Qué diablos estaba pasando?

Se supone que Edward piensa eso en el momento que estamos narrando, lo cual quiere decir que lo que Edward piensa ¡está en presente! Puede sonar a una inconcordancia GORDA pero en realidad todo resulta del enfoque del narrador. Cuando un personaje piensa lo hace desde su perspectiva, si el narrador comenta una acción, lo hace desde OTRA perspectiva diferente. Entonces, Edward piensa ¿Qué diablos está pasando?

En el tercer capítulo observamos un mal uso de la puntuación:

—Tienes tiempo…digo para…o sea tú….yo…querrías—empezó a tartamudear. Yo seguí con mi cara serena. No me burlaría a expensas de ella, y seguía sin entender que quería cómo para que yo la ayudase—¿Tu querrías tomar un café conmigo? Digo…si tienes tiempo—dijo ruborizada. ¿Por qué con tan solo llevar tres horas de mi rutina normal he encontrado tantas cosas en común con ella?

Los puntos suspensivos son TRES, siempre, no son cuatro ni cinco. Por cuestión estética y de espaciado. También deben tener un espacio para separarlos de la siguiente palabra.

Los problemas vienen en la narrativa:

Edward P.O.V

Autora, NO hay razón para poner P.O.V. mucho menos para anunciarlo así. Es posible cambiar los narradores en una historia siempre y cuando se justifique en el estilo de la historia. En este caso todo sucede desde la perspectiva de Edward, narrado en primera persona. ¿Qué caso tiene poner un anuncio para algo que podemos notar por cómo nos narras? No le veo sentido, la verdad. El anuncio de los años me parece útil, quizás algo poco estético pero no creo que haya razón para cambiarlo pero sí me gustaría un poco más de ambientación:

Edward P.O.V

Voltee a ver todos lados Sé que hay alguien ahí. Te siento.

Después de ver que nadie me veía me dirigí a la parada del camión.

Paré el camión y esperé a que todos pasaran para que yo pudiera entrar. Siempre como un caballero. Como a ella le gustaba.

Me senté y me volví a perder en mis pensamientos.

¿Estaba lloviendo? ¿Era de día? ¿Era de noche? ¿Quiénes son todos? ¿Notaron el punto que hace falta?

Tres a uno a que regresaron a leer el fragmento para verificar el punto.

Todos esos datos nos trasladan al mundo imaginario que la autora va creando. Se llama AMBIENTACIÓN y es importante para darle matices a lo que está pasando. Después de todo podemos explotar la lluvia tanto como se puede explotar que sea soleado. Lo importante es narrar lo que nos imaginamos y dudo mucho que nos imaginemos a Edward parado en el medio de la nada con tres entes grises y deformes esperando el autobús; ¿hay una anciana que le sonríe ante su gesto de caballero y le recuerda la sonrisa de Bella? Quizás hay una chica que masca chicle y al pasar a su lado puede percibir el ligero aroma a moras azules.

El problema es el exceso de diálogos. No es malo poner tantos diálogos pero hace falta que nos transmita algo más que los hechos puntuales:

—Iba a pedir pizza—les sonreí—Y ahora con más razón lo haré —Les sonreí —Tienen que decirme todas sus aventuras y que les ha contado Carlisle

El primer capítulo no tenía problemas de vocativos pero éste sí. El fragmento no lo presenta pero hacen falta las comas frente a los nombres, autora (¿ven?, ¡use un vocativo!).

Y nos encontramos con repeticiones. ¿Cuántas veces ha sonreído Edward? Es muy bonito que tenga tan buen humor pero dudo mucho que sea lo único que se haga.

Muchos lectores no notan esa clase de problemas porque no es memorable. Si nadie lo ha notado es que esa parte pasa completamente de noche; no hay energía, no hay emoción. Son solo dos frases grises que emite un ente tipo marioneta.

La narrativa de la autora no es, en sí misma, mala. Solo es muy escueta. Hace falta que nos transmita más, que haya más trabajo en fortalecer lo que nos cuenta. Hacer esta historia memorable. La información es buena pero son los detalles los que hacen que una historia verdaderamente funcione.

La ortografía tampoco es de las peores pero sí le hace falta una pulidita, quizás un beta le podría servir o estudiar las tildes diacríticas.

La autora ha recorrido un tramo muy grande desde el primer review, yo sugiero otro para alentarla a seguir así. Si lo logra muy pronto veremos sus creaciones brillar.

Hace falta un sectario (*coff, coff, Creamy~, coff, coff*).
Good_luck!
Good_luck!
Exorcista del Fandom

Masculino

Pez Gato
Mensajes : 2519
Edad : 37
Localización : Recogiendo pedacitos de mi corazón
Fecha de inscripción : 12/04/2010

http://www.fictionpress.com/u/531217/Good_Luck

Volver arriba Ir abajo

Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL) Empty Re: Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL)

Mensaje por Shrezade Lun 01 Jul 2013, 00:14

Ninfa al habla para informar de que aquí trae el archivo de la Torre. 

PD: critters, por favor, evita utilizar tanto color distinto y procura trabajar un poco más las críticas. Especialmente la de caza, pues es la carta de presentación del fic, lo que nos indicará a los demás qué errores tiene el fic. Si sólo hablas de dos o tres no nos hacemos una idea. Wink

Shrezade
Ninfa del Bosque
Ninfa del Bosque

Femenino

León Cabra
Mensajes : 7742
Edad : 33
Localización : En Nunca Jamás
Fecha de inscripción : 30/08/2008

Volver arriba Ir abajo

Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL) Empty Re: Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL)

Mensaje por Nicte Dom 21 Jul 2013, 13:22

Vengo disfrazada de peluche aunque esto es más complejo de lo que pensaba.Laughing 

La historia ha avanzado, cuenta con siete capítulos en los que podemos ver los matices que acompañan a los personajes.

Los secundarios: Emmett, Alice, Jasper, Rose son meras comparsas para apoyar la labor principal.

Intentamos que Emmett sea gracioso pero comedido, sobre todo cuando hay un problema, se agradece.

Procuramos darle a Alice ese toque de alegría que siempre tiene pero mantiene una actitud correcta cuando debe enfrentarse a los conflictos.

Jasper es demasiado emotivo en esta historia. Este personaje según Meyer, aunque gracias a su poder percibe lo que los demás sienten normalmente no lo expresa, es reservado incluso con Alice pero aquí le vemos mucho más abierto de lo habitual en él.

Rosalie está porque tiene que estar, pero apenas se la ve o actúa de manera significativa.

Vamos con los protagonistas.

Edward en este fic es sobreprotector y está bastante dentro del canon, trata de ser caballeroso aunque dentro de la época actual, gracias al cielo no se acuesta con todo lo que se mueve, y pretende que Bella no se “contamine” y se pierda por trabajar en la CIA.
Aunque en los recuerdos observo que es más lanzado de lo que fue en Crepúsculo, enseguida confiesa su amor a Bella y le pide que sea su novia.
También tiene su parte reflexiva cuando muere Isabella, se culpa por ello y se siente devastado, incluso le guarda fidelidad durante los dos siguientes años. Creo que está bastante IC (corríjanme si me equivoco).

Y pasamos a Bella que ha dejado a un lado la timidez, los sonrojos, su torpeza característica, sus inseguridades para enfrentarse al mundo y disparar sin remordimientos.

Esto no pasa justificadamente, no va avanzando paulatinamente de manera que el lector comprenda su progreso, desde los quince años se dedica a competir en carreras ilegales para conseguir dinero. Podríamos decir que su personalidad no encajaba con la vida que queríamos marcarle y le damos un pasado distinto con una caracterización acorde con el mismo.

Entendemos que se enamora de Edward y le sigue a dónde él va sin meditar en lo que ella quiere cosa que se asemeja al canon, la Bella de Meyer estaba dispuesta a ser convertida sin importarle sus propios sueños pero a partir de ahí muestra una mayor rebeldía, un carácter demasiado fuerte y una osadía impropia de ella.
Siempre que actuó de una manera atrevida o dejando a un lado su propia seguridad fue por salvar a sus seres queridos, sin embargo, aquí parece hacerlo por pura venganza, como cuando quiere disparar a Cayo en el segundo capítulo.

Después del accidente, entiendo que tu Bella queda amnésica pero no sé hasta qué punto la falta de recuerdos puede hacer que cumplas órdenes sin plantearte si está bien o mal. El personaje de la saga era bastante reflexivo, pero el tuyo parece no tenerlo en cuenta.

Debo decir que el personaje encaja en la trama, aunque en el último capítulo me desconcierta, ella está con Jacob ¿por qué le tiene miedo?, en ningún momento en lo dicho anteriormente muestra ese sentimiento, así que me hace plantearme que todo es una trampa o no creerme a esta Bella.
Quiero pensar que este cambio en el canon se debe al transcurso de la historia y que se irá justificando en las próximas actualizaciones.

En cuanto a Jacob le caracterizas de malo y por lo tanto le sacas completamente de lo que conocemos de él. Le otorgas otro modo de ser y bien podrías haber usado un personaje nuevo y no habría diferencia.
No veo al amigo de Bella comprensivo y servicial, no sé por qué ha llegado a ese punto en su vida, no tengo datos que justifiquen tan tremendo cambio pero quizás lleguen con el paso de los capítulos.
La historia no está del todo mal y creo que dando los motivos pertinentes tus lectores podrán entender los cambios en el canon. Sigue mejorando.
 
Un saludo.Smile 

Spoiler:
Nicte
Nicte
Desmoderador

Femenino

Mensajes : 82
Fecha de inscripción : 24/05/2013

Volver arriba Ir abajo

Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL) Empty Re: Escuchame ahora, de: The mysterious eyes (TL)

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.