Wings (Yu - Gi - Oh)
3 participantes
Página 1 de 1.
Wings (Yu - Gi - Oh)
!Hola! llevo un largo tiempo dando vueltas por acá en el foro, y no e podido evitar quedar prendada por la ayuda que se presta a los autores -aunque no todos la acepten de buena manera-. Resulta que escribo mas o menos desde que tengo 15, aunque en realidad solo hice unos 4 fics en ese entonces, ahora recién estoy comenzando de nuevo con esto, ya que siento mi inspiración de regreso, por decirlo de alguna manera. Mis primeros capitulos, ciertamente un asco, pero leyendo acá en la sección de ayuda me entere de muchas cosas que ni sabia de su existencia, como el guión largo -Si, nunca fui buena alumna en castellano- En fin, he puesto de mi parte tratando de entender como va todo, pero me vendría de perlas que alguien se tomara el tiempo para ver mi historia, y me señalara las burradas que cometo, ya que yo misma al ser una principiante, pues no puedo.
Les dejo algunos datos y el link, advirtiéndoles que esto se supone debe ser un shonen-ai, tengo entendido que las historias en amoryaoi no son permitidas aca o algo asi, asi que mejor dejo el link en fanfiction.
Nombre: Wings
Capítulos: [2/?]
Pareja: SetoxJoey
Link: http://www.fanfiction.net/s/7624981/1/bWings_b
Muchas Gracias de antemano para quien se tome el tiempo de leer y hacer una critica =D
Les dejo algunos datos y el link, advirtiéndoles que esto se supone debe ser un shonen-ai, tengo entendido que las historias en amoryaoi no son permitidas aca o algo asi, asi que mejor dejo el link en fanfiction.
Nombre: Wings
Capítulos: [2/?]
Pareja: SetoxJoey
Link: http://www.fanfiction.net/s/7624981/1/bWings_b
Muchas Gracias de antemano para quien se tome el tiempo de leer y hacer una critica =D
twingirl-
Mensajes : 9
Edad : 32
Localización : Venezuela
Fecha de inscripción : 20/06/2010
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
Hola, hola. Si bien dejé de ver Yu-Gi-Oh! hace años, tengo que admitir que mi pareja favorita es y siempre será SetoXJoey. Quizás no te pueda hacer un análisis de los personajes, en vista de que no recuerdo mucho el canon, pero sí te puedo ayudar con la gramática.
Ya comenzando la historia vemos errores, los cuales citaré, señalaré con color y corregiré a continuación.
El primer asterisco (*) es por la forma de la frase. Es más una recomendación, quedaría mejor "volverme". Luego, cuando nos encontramos con un "de" y un "el" juntos, para no caer en cacofonía, se los comprime en uno solo: del. Óxido se escribe con tilde en la primera "o", en caso de no ponerlo es el verbo de oxidar: yo oxido este cobre con cloruro férrico. ¿Me hago entender?
Con respecto al diálogo, siempre se empiezan con mayúscula. Te paso un pequeño esquema de una de las Hordas, que ayuda mucho:
—Diálogo.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración— diálogo,
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
Como vez, la primera letra del parlamento va pegada a la raya, cosa que cumples en todos los diálogos.
Después está el tema de los puntos suspensivos. Primero, son tres (...), no dos, como en tu caso. Veo que los usas seguido, más que nada en los diálogos. Hasta donde veo, no comentes un verdadero abuso, pero no estaría mal que emplees otros signos de puntuación.
Mi, mis, mio, ya sabemos quién está hablando y que lo hace sobre su cuerpo, por lo que remarcar una y otra vez que es suyo es redundante. Desde los cabellos hasta la punta de los pies de Joey, eso queda claro porque es quien narra. El segundo asterisco (**) es espacio y momento para una coma. Y esa "a" está sola, te faltó un "ir". Eso es cuestión de repasar el escrito. Te recomiendo un sistema que se llama "encajonar" (pero con los avances de la tecnología se llamó "encarpetar") que es dejar estar el texto por mínimo cinco días, sin mirarlo, sin tocarlo; así, cuando lo vuelvas a retomar, lo podrás leer con más atención, encontrando detalles que te salteaste, mejorando narraciones, diálogos, corrigiendo errores y demás.
Veo algunos verbos sin acento, los pretéritos: asomó, busqué, ignoré, acaricié. Te recomiendo revisarlos, algunos están bien, pero otros no.
Esa coma está de más. Previa a una "y", debes pensarlo dos veces antes de poner una coma. Tienes que estar segura que la idea no se corta. En este caso, es innecesaria. Si en cambio fuese algo así:
En el caso subrayado se trata de una aposición y corresponde que vaya entre comas. Cuando una la elimina (con las comas correspondientes), no existe el signo ortográfico frente de la "y". Aquí te traigo un caso donde lo usas de manera correcta:
Retomo el pequeño esquema de los diálogos. Además, al final va un punto y aparte. Esto te sucede repetidas veces cuando terminas las narraciones que siguen en los diálogos.
Corrijo, así no quedan dudas:
Algo que aclaro aquí: cuando cierras un parlamento (en este caso en "pequeño") y luego empieza la narración, pero ésta no está relacionada con el diálogo en sí, empieza con mayúscula. En cambio, cuando caracterizás o describís el diálogo, se comienza luego de la raya en minúscula. Por lo tanto, "deposité" va con mayúscula y "le dije" en minúscula.
Usas bien los signos enfáticos, pero tienes problemas con otros signos de puntuación. Siguiendo con esto, te muestro:
Aquí, el diálogo si se lo parafrasea dice "Kaiba no es problema de alguien", pero por cómo venía el diálogo supongo que pretendías decir "No te metas en lo que no te incumbe, Kaiba". Lo que sucedió es que te faltó una coma del caso vocativo, que corresponde ir antes o después de la persona a la que se refiere. La Real Academia Española lo explica mejor:
Otro caso que vi sobre las comas es el siguiente:
Correctamente la oración sería así:
"Según puedo ver" es una aposición y la coma antes de joven es la del caso del vocativo. Si tienes más dudas con respecto al tema, te recomiendo mirar los casos que propone el Diccionario Panhispánico de Dudas en el apartado de la coma. En cualquier caso, estoy para ayudar, no dudes en preguntarme.
Con respecto al uso de los puntos. Como ya te dije antes, te faltan algunos al final de los párrafos, pero no todos. Supongo que será que los pasaste por alto.
El punto es una manera de separar ideas que no están tan relacionadas (pero que no son tan distantes como para hacer otro párrafo). Tomo una cita para explicarme:
Primero hablas de las reacciones de la clase y luego de las acciones de Kaiba. Entre estas dos descripciones debe haber un punto, puesto que hablas de la misma situación pero desde dos puntos distintos: sus compañeros, Kaiba y sus propias emociones en consecuencias de las acciones de éste último. Por lo que debería ir así:
Ese sí va con tilde (porque se refiere al grupo mismo) y el me(***) es innecesario por lo mismo que dije antes, es redundante.
Los números que son pequeños es conveniente escribirlos, por una cuestión estética. Un 4 que hay por ahí debería ser "cuatro". En cambio, con números grandes, debe escribirse el número, por una cuestión de comprensión.
Y creo que eso es todo. Ah, un detalle más, yo no recuerdo que Joey tuviese un hermano; en caso de que no lo tenga en el canon y vos le creés uno, la historia se trata de un AU y debe ser aclarado, para evitar confusiones de los posibles lectores.
En resumen, tienes problemas con las tildes y los signos de puntuación. Una ortografía pasable (excepto por esto de las tildes), descripciones justas y adecuadas, ameno para leer. Al menos a mí se me hizo así.
Una vez que actualices, por favor, avisá por acá, así sigo revisando. En caso de que tengas una duda, te vuelvo a decir, estoy para ayudar.
Te cuidas mucho.
Rochy
PD. No entienden cómo me costó publicar esto. Malvado foro. ¬¬
Ya comenzando la historia vemos errores, los cuales citaré, señalaré con color y corregiré a continuación.
Comenzaba a hacerme(*) consiente de el ambiente que me rodeaba, del olor a oxido y sal que inundaba mis sentidos y el dolor que no me permitía levantarme.
—rayos..—murmure para mi mismo mientras trataba de apoyar las manos en el suelo para impulsarme, pero mis esfuerzos eran en vano.
El dolor se expandió desde la punta de mis pies hasta mi último cabello(**) dejándome paralizado, hoy tendría que a trabajar aun sintiéndome morir, de nuevo.
El primer asterisco (*) es por la forma de la frase. Es más una recomendación, quedaría mejor "volverme". Luego, cuando nos encontramos con un "de" y un "el" juntos, para no caer en cacofonía, se los comprime en uno solo: del. Óxido se escribe con tilde en la primera "o", en caso de no ponerlo es el verbo de oxidar: yo oxido este cobre con cloruro férrico. ¿Me hago entender?
Con respecto al diálogo, siempre se empiezan con mayúscula. Te paso un pequeño esquema de una de las Hordas, que ayuda mucho:
—Diálogo.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración— diálogo,
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
Como vez, la primera letra del parlamento va pegada a la raya, cosa que cumples en todos los diálogos.
Después está el tema de los puntos suspensivos. Primero, son tres (...), no dos, como en tu caso. Veo que los usas seguido, más que nada en los diálogos. Hasta donde veo, no comentes un verdadero abuso, pero no estaría mal que emplees otros signos de puntuación.
Mi, mis, mio, ya sabemos quién está hablando y que lo hace sobre su cuerpo, por lo que remarcar una y otra vez que es suyo es redundante. Desde los cabellos hasta la punta de los pies de Joey, eso queda claro porque es quien narra. El segundo asterisco (**) es espacio y momento para una coma. Y esa "a" está sola, te faltó un "ir". Eso es cuestión de repasar el escrito. Te recomiendo un sistema que se llama "encajonar" (pero con los avances de la tecnología se llamó "encarpetar") que es dejar estar el texto por mínimo cinco días, sin mirarlo, sin tocarlo; así, cuando lo vuelvas a retomar, lo podrás leer con más atención, encontrando detalles que te salteaste, mejorando narraciones, diálogos, corrigiendo errores y demás.
Veo algunos verbos sin acento, los pretéritos: asomó, busqué, ignoré, acaricié. Te recomiendo revisarlos, algunos están bien, pero otros no.
exponerlo a esa clase de imágenes sería algo inhumano, y era fervientemente mi deseo darle la niñez que yo jamás pude tener.
Esa coma está de más. Previa a una "y", debes pensarlo dos veces antes de poner una coma. Tienes que estar segura que la idea no se corta. En este caso, es innecesaria. Si en cambio fuese algo así:
exponerlo a esa clase de imágenes sería algo inhumano, algo que no podría soportar que él viese, y era ferviente mi deseo darle la niñez que yo jamás pude tener.
En el caso subrayado se trata de una aposición y corresponde que vaya entre comas. Cuando una la elimina (con las comas correspondientes), no existe el signo ortográfico frente de la "y". Aquí te traigo un caso donde lo usas de manera correcta:
—Buenos días pequeño—deposite un suave beso en su mejilla mientras le quitaba las sabanas y lo ayudaba a sentarse—será mejor que tomes una ducha rápida, no queremos que llegues tarde—le dije mientras lo cargaba y tomaba dirección hacia la ducha
Retomo el pequeño esquema de los diálogos. Además, al final va un punto y aparte. Esto te sucede repetidas veces cuando terminas las narraciones que siguen en los diálogos.
Corrijo, así no quedan dudas:
—Buenos días pequeño —Deposité un suave beso en su mejilla a la vez que le quitaba las sábanas y lo ayudaba a sentarse—. Será mejor que tomes una ducha rápida, no queremos que llegues tarde —le dije, mientras lo cargaba y tomaba dirección hacia la ducha.
Algo que aclaro aquí: cuando cierras un parlamento (en este caso en "pequeño") y luego empieza la narración, pero ésta no está relacionada con el diálogo en sí, empieza con mayúscula. En cambio, cuando caracterizás o describís el diálogo, se comienza luego de la raya en minúscula. Por lo tanto, "deposité" va con mayúscula y "le dije" en minúscula.
Usas bien los signos enfáticos, pero tienes problemas con otros signos de puntuación. Siguiendo con esto, te muestro:
—No es tu problema Kaiba—tampoco me sentía con demasiado ánimo para rebatirlo.
Aquí, el diálogo si se lo parafrasea dice "Kaiba no es problema de alguien", pero por cómo venía el diálogo supongo que pretendías decir "No te metas en lo que no te incumbe, Kaiba". Lo que sucedió es que te faltó una coma del caso vocativo, que corresponde ir antes o después de la persona a la que se refiere. La Real Academia Española lo explica mejor:
- Coma RAE:
- 1.2.3. Se aíslan entre comas los sustantivos que funcionan como vocativos, esto es, que sirven para llamar o nombrar al interlocutor: Javier, no quiero que salgas tan tarde; Has de saber, muchacho, que tu padre era un gran amigo mío; Venid aquí inmediatamente, niños. Cuando los enunciados son muy breves, se escribe igualmente coma, aunque esta no refleje pausa alguna en la lectura: No, señor; Sí, mujer.
Otro caso que vi sobre las comas es el siguiente:
Lo que yo quiero, no es perjudicarlos, que según puedo ver es lo que usted supone joven Kaiba.
Correctamente la oración sería así:
Lo que yo quiero no es perjudicarlos que, según puedo ver, es lo que usted supone, joven Kaiba.
"Según puedo ver" es una aposición y la coma antes de joven es la del caso del vocativo. Si tienes más dudas con respecto al tema, te recomiendo mirar los casos que propone el Diccionario Panhispánico de Dudas en el apartado de la coma. En cualquier caso, estoy para ayudar, no dudes en preguntarme.
Con respecto al uso de los puntos. Como ya te dije antes, te faltan algunos al final de los párrafos, pero no todos. Supongo que será que los pasaste por alto.
El punto es una manera de separar ideas que no están tan relacionadas (pero que no son tan distantes como para hacer otro párrafo). Tomo una cita para explicarme:
La clase en si parecía eufórica al respecto, lo más probable era que se les hiciera divertida la situación, al ver a Kaiba tomar una de las pequeñas cuerdas y caminar en mi dirección, me sentí morir.
Primero hablas de las reacciones de la clase y luego de las acciones de Kaiba. Entre estas dos descripciones debe haber un punto, puesto que hablas de la misma situación pero desde dos puntos distintos: sus compañeros, Kaiba y sus propias emociones en consecuencias de las acciones de éste último. Por lo que debería ir así:
La clase en si parecía eufórica al respecto, lo más probable era que se les hiciera divertida la situación. Al ver a Kaiba tomar una de las pequeñas cuerdas y caminar en mi dirección, me(***) sentí morir.
Ese sí va con tilde (porque se refiere al grupo mismo) y el me(***) es innecesario por lo mismo que dije antes, es redundante.
Los números que son pequeños es conveniente escribirlos, por una cuestión estética. Un 4 que hay por ahí debería ser "cuatro". En cambio, con números grandes, debe escribirse el número, por una cuestión de comprensión.
Y creo que eso es todo. Ah, un detalle más, yo no recuerdo que Joey tuviese un hermano; en caso de que no lo tenga en el canon y vos le creés uno, la historia se trata de un AU y debe ser aclarado, para evitar confusiones de los posibles lectores.
En resumen, tienes problemas con las tildes y los signos de puntuación. Una ortografía pasable (excepto por esto de las tildes), descripciones justas y adecuadas, ameno para leer. Al menos a mí se me hizo así.
Una vez que actualices, por favor, avisá por acá, así sigo revisando. En caso de que tengas una duda, te vuelvo a decir, estoy para ayudar.
Te cuidas mucho.
Rochy
PD. No entienden cómo me costó publicar esto. Malvado foro. ¬¬
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
!Hola! Yo tambien deje de ver la serie hace demasiados años, sin embargo, al igual que tu, SetoxJoey siempre seran mi pareja predilecta -enamorada totalmente-
Gracias por tomarte el tiempo de corregir mis locuras, de verdad me tenia un poco desesperada no saber donde estaba errando al escribir. Tenía muchas dudas, especialmente con los guiones del diálogo. Con el esquema que me das, me aclaras mas de las que pensaba jajajaja.
Las tildes siempre han sido mi desgracia, estando en el colegio jamas las use, y ahora nunca se donde van, no sabes cuanto me arrepiento.
Leyendo de nuevo, entiendo lo que quieres decir con "encarpetar" lo tendré muy en cuenta.
Aun tengo una duda respecto a los diálogos, al comienzo como dices, ¿siempre va pegado al guión no?. Mi duda es, ¿pasa lo mismo si el diálogo comienza con algún signo?. Ejem:
¿Es así?
—¿Qué se supone intentas hacer? —Reclamo con su usual voz de autosuficiencia.
o, ¿así?
— ¿Qué se supone intentas hacer? —Reclamo con su usual voz de autosuficiencia.
Es que el Word siempre me corrige el primero y entonces me creo la duda.
Otra cosa, cuando es mas de un diálogo en una sola narración, ¿sigue el mismo patrón?
—Diálogo —narración—, diálogo. —narración—, diálogo.
Es que me sabe mal escribir el dialogo de un personaje en párrafos diferentes si no hay alguien mas interviniendo. No se si es que lo estoy haciendo mal.
Y lo mismo de los signos arriba, aun si termino el párrafo con una interrogación, o exclamación, ¿va punto y aparte?
Ya me imaginaba lo de "mio, mi, mis". Siempre sentí que había algo erróneo en eso, pero no sabia como cambiarlo, me sonaba raro el no colocarlo. Pero con la explicación ya me hice una mejor idea de como corregirlo.
Las comas y los puntos suspensivos, no tengo idea de porque mi extraño impulso de usar tanto los puntos, pero créeme que los estoy eliminando, antes los usaba mas.
Respecto a las comas, siempre trato de leer nuevamente la frase para eso mismo, darme cuenta de si estoy cortando el hilo que debería seguir lo que escribo, pero sigo sintiendo que coloco demasiadas. Gracias por el ejemplo, mas útil imposible.
"Aposición" Ni siquiera sabia de su existencia... Debo leer mas.
Definitivamente iré a corregir teniendo todo lo que me has dicho en mente, dejare un mensaje acá mismo cuando lo haya hecho.
Por cierto, no sabia que crear un personaje también lo clasificaba como AU, haré la aclaratoria. Así es, Joey no tenia un hermano, pero hace tiempo quería hacer algo de este estilo.
Muchas Gracias por tu ayuda y tiempo, ¡no sabes lo feliz que estoy! Estoy feliz que al menos mi escritura sea entendible, seguiré practicando.
Cuídate tambien!
Michixx
Gracias por tomarte el tiempo de corregir mis locuras, de verdad me tenia un poco desesperada no saber donde estaba errando al escribir. Tenía muchas dudas, especialmente con los guiones del diálogo. Con el esquema que me das, me aclaras mas de las que pensaba jajajaja.
Las tildes siempre han sido mi desgracia, estando en el colegio jamas las use, y ahora nunca se donde van, no sabes cuanto me arrepiento.
Leyendo de nuevo, entiendo lo que quieres decir con "encarpetar" lo tendré muy en cuenta.
Aun tengo una duda respecto a los diálogos, al comienzo como dices, ¿siempre va pegado al guión no?. Mi duda es, ¿pasa lo mismo si el diálogo comienza con algún signo?. Ejem:
¿Es así?
—¿Qué se supone intentas hacer? —Reclamo con su usual voz de autosuficiencia.
o, ¿así?
— ¿Qué se supone intentas hacer? —Reclamo con su usual voz de autosuficiencia.
Es que el Word siempre me corrige el primero y entonces me creo la duda.
Otra cosa, cuando es mas de un diálogo en una sola narración, ¿sigue el mismo patrón?
—Diálogo —narración—, diálogo. —narración—, diálogo.
Es que me sabe mal escribir el dialogo de un personaje en párrafos diferentes si no hay alguien mas interviniendo. No se si es que lo estoy haciendo mal.
Y lo mismo de los signos arriba, aun si termino el párrafo con una interrogación, o exclamación, ¿va punto y aparte?
Ya me imaginaba lo de "mio, mi, mis". Siempre sentí que había algo erróneo en eso, pero no sabia como cambiarlo, me sonaba raro el no colocarlo. Pero con la explicación ya me hice una mejor idea de como corregirlo.
Las comas y los puntos suspensivos, no tengo idea de porque mi extraño impulso de usar tanto los puntos, pero créeme que los estoy eliminando, antes los usaba mas.
Respecto a las comas, siempre trato de leer nuevamente la frase para eso mismo, darme cuenta de si estoy cortando el hilo que debería seguir lo que escribo, pero sigo sintiendo que coloco demasiadas. Gracias por el ejemplo, mas útil imposible.
"Aposición" Ni siquiera sabia de su existencia... Debo leer mas.
Definitivamente iré a corregir teniendo todo lo que me has dicho en mente, dejare un mensaje acá mismo cuando lo haya hecho.
Por cierto, no sabia que crear un personaje también lo clasificaba como AU, haré la aclaratoria. Así es, Joey no tenia un hermano, pero hace tiempo quería hacer algo de este estilo.
Muchas Gracias por tu ayuda y tiempo, ¡no sabes lo feliz que estoy! Estoy feliz que al menos mi escritura sea entendible, seguiré practicando.
Cuídate tambien!
Michixx
twingirl-
Mensajes : 9
Edad : 32
Localización : Venezuela
Fecha de inscripción : 20/06/2010
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
Hola de vuelta. ¿Qué tal? Primero, veremos algunas correcciones a tu post:
Con respecto a tus dudas:
Nadie comprende por qué Word nos tortura así, pero sí, el signo va pegado a la raya de diálogo, pese a lo que corrige el programa. Ah, y luego de un signo de pregunta o exclamación no va un punto, porque el signo hace las veces de punto.
Mal no está. Pero vamos a unos ejemplos así no cometemos errores.
—¿Hola? —susurró, antes de pasar por el marco—, ¿hay alguien? —La casa parecía suspirar con el viento. Estaba completamente en silencio—. Vamos, Larry, sígueme —le ordenó a su perro, quien estaba pegado a sus talones—. Veamos las habitaciones de arriba, creo que escuché algo.
Quiero que estés atenta a lo que subrayé. Cuando hay narración que no está relacionada directamente con el diálogo, debe cerrarse la oración con un punto luego de la raya. No me preguntes por qué, pero es así xD. La narración en los diálogos largos, consecutivos, no hay que dejarla al servicio de aclarar cómo se dijo ese algo, sino también describir la situación. El espacio, las acciones, las expresiones, los cambios y demás que no pretenden describir cualidades del diálogo mas sí cuestiones de los personajes, deben tener su espacio para adentrar al lector. Te pido tengas cuidado con eso: no solo te dediques a los "susurró", "dijo", "exclamó", etc., sino que también da espacio al desarrollo propio de la historia.
No, no va punto y aparte.
Tenía ese presentimiento xD.
Me expliqué mal. Joey tenía una hermana, pero ahora es hombre y se llama raro (), entonces al no aparecer la hermana sin razón aparente y además agregar un nuevo personaje, bien puede ser un AU.
Te dejo unos links que te pueden servir, por cualquier cosa. En la Horda que se encargar de la ortografía, puedes encontrar algunos links que pueden ser de ayuda. Tienen mucha variedad. También te recomiendo mirar esto, para tener en cuenta al desarrollar los diálogos.
Te recomiendo mirar el tema de las tildes diacríticas (en el link de la Horda tienes un apartado con casos, ejemplos, tablas con cada una y ejercicios. Donde se pone el acento cambia totalmente el cambio de una palabra. Tomando un ejemplo de algo que te sucede seguido, "mas", sin tilde, es sinónimo de "pero", y "más", con tilde, es un adverbio de cantidad.
Creo que con tus ganas y poniendo en práctica lo que te voy remarcando, va a salir una muy buena historia. Revisa los temas del foro, particularmente del Taller, y no dejes de ver los temas de crítica, que son de mucha ayuda (el ver los errores de otros con ejemplos más variados te servirá de mucho).
Nos estamos hablando, te cuidas mucho.
Rochy
- Spoiler:
- ¡Hola! Yo también dejé de ver la serie hace demasiados años, sin embargo, al igual que tú, SetoxJoey siempre será mi pareja predilecta -enamorada totalmente-.
Gracias por tomarte el tiempo de corregir mis locuras, de verdad me tenía un poco desesperada no saber dónde estaba errando al escribir. Tenía muchas dudas, especialmente con los guiones del diálogo. Con el esquema que me das, me aclaras más de las que pensaba, jajajaja.
Las tildes siempre han sido mi desgracia, estando en el colegio jamás las usé, y ahora nunca sé dónde van. No sabes cuánto me arrepiento.
Unas cuántas correcciones, para que vayas viendo dónde están los errores.
Con respecto a tus dudas:
Aun tengo una duda respecto a los diálogos, al comienzo como dices, ¿siempre va pegado al guión no?. Mi duda es, ¿pasa lo mismo si el diálogo comienza con algún signo?. Ejem:
¿Es así?
—¿Qué se supone intentas hacer? —Reclamo con su usual voz de autosuficiencia.
o, ¿así?
— ¿Qué se supone intentas hacer? —Reclamo con su usual voz de autosuficiencia.
Es que el Word siempre me corrige el primero y entonces me creo la duda.
Nadie comprende por qué Word nos tortura así, pero sí, el signo va pegado a la raya de diálogo, pese a lo que corrige el programa. Ah, y luego de un signo de pregunta o exclamación no va un punto, porque el signo hace las veces de punto.
Otra cosa, cuando es mas de un diálogo en una sola narración, ¿sigue el mismo patrón?
—Diálogo —narración—, diálogo. —narración—, diálogo.
Es que me sabe mal escribir el dialogo de un personaje en párrafos diferentes si no hay alguien mas interviniendo. No se si es que lo estoy haciendo mal.
Mal no está. Pero vamos a unos ejemplos así no cometemos errores.
—¿Hola? —susurró, antes de pasar por el marco—, ¿hay alguien? —La casa parecía suspirar con el viento. Estaba completamente en silencio—. Vamos, Larry, sígueme —le ordenó a su perro, quien estaba pegado a sus talones—. Veamos las habitaciones de arriba, creo que escuché algo.
Quiero que estés atenta a lo que subrayé. Cuando hay narración que no está relacionada directamente con el diálogo, debe cerrarse la oración con un punto luego de la raya. No me preguntes por qué, pero es así xD. La narración en los diálogos largos, consecutivos, no hay que dejarla al servicio de aclarar cómo se dijo ese algo, sino también describir la situación. El espacio, las acciones, las expresiones, los cambios y demás que no pretenden describir cualidades del diálogo mas sí cuestiones de los personajes, deben tener su espacio para adentrar al lector. Te pido tengas cuidado con eso: no solo te dediques a los "susurró", "dijo", "exclamó", etc., sino que también da espacio al desarrollo propio de la historia.
Y lo mismo de los signos arriba, aun si termino el párrafo con una interrogación, o exclamación, ¿va punto y aparte?
No, no va punto y aparte.
Las comas y los puntos suspensivos, no tengo idea de porque mi extraño impulso de usar tanto los puntos, pero créeme que los estoy eliminando, antes los usaba mas.
Tenía ese presentimiento xD.
Por cierto, no sabia que crear un personaje también lo clasificaba como AU, haré la aclaratoria. Así es, Joey no tenia un hermano, pero hace tiempo quería hacer algo de este estilo.
Me expliqué mal. Joey tenía una hermana, pero ahora es hombre y se llama raro (), entonces al no aparecer la hermana sin razón aparente y además agregar un nuevo personaje, bien puede ser un AU.
Te dejo unos links que te pueden servir, por cualquier cosa. En la Horda que se encargar de la ortografía, puedes encontrar algunos links que pueden ser de ayuda. Tienen mucha variedad. También te recomiendo mirar esto, para tener en cuenta al desarrollar los diálogos.
Te recomiendo mirar el tema de las tildes diacríticas (en el link de la Horda tienes un apartado con casos, ejemplos, tablas con cada una y ejercicios. Donde se pone el acento cambia totalmente el cambio de una palabra. Tomando un ejemplo de algo que te sucede seguido, "mas", sin tilde, es sinónimo de "pero", y "más", con tilde, es un adverbio de cantidad.
Creo que con tus ganas y poniendo en práctica lo que te voy remarcando, va a salir una muy buena historia. Revisa los temas del foro, particularmente del Taller, y no dejes de ver los temas de crítica, que son de mucha ayuda (el ver los errores de otros con ejemplos más variados te servirá de mucho).
Nos estamos hablando, te cuidas mucho.
Rochy
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
!Hola de nuevo! todo bien por acá. Gracias por responder.
Paso super rápido a decirte que me voy de viaje -ya sabes, navidad-, por lo que continuare con las correcciones después de las fiestas, no vayas a pensar que me perdí o algo similar, tan pronto como vuelta te traigo la corrección con todos los puntos que me das.
Así que, ¡Feliz Navidad para ti! Nos vemos -escribimos- en enero.
Un Beso y un Abraso.
Michelle
Paso super rápido a decirte que me voy de viaje -ya sabes, navidad-, por lo que continuare con las correcciones después de las fiestas, no vayas a pensar que me perdí o algo similar, tan pronto como vuelta te traigo la corrección con todos los puntos que me das.
Así que, ¡Feliz Navidad para ti! Nos vemos -escribimos- en enero.
Un Beso y un Abraso.
Michelle
twingirl-
Mensajes : 9
Edad : 32
Localización : Venezuela
Fecha de inscripción : 20/06/2010
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
¡Hola de nuevo! ¿Como estas?
¡Feliz Navidad y Feliz año nuevo atrasados!
Finalmente regresé de las vacaciones, y lo primero que hice al prender la pc, fue buscar los archivos del fic para corregir xD -demasiado tiempo sin pc estaba matándome-
Ya puede ver el capitulo corregido -solo el primero- y justo ahora me voy a poner con el segundo.
Ya decía yo que era extraño lo de word, ¡nos tortura!
Siempre me pregunte porque iba un punto o una coma después de un guion, definitivamente era un misterio para mi, ¿ quizás es porque se ve mas bonito? xD
Gracias por la aclaratoria, trate en lo posible de acomodarlo. Estoy consciente de que me paso con las comas, ¡pero parece que mis dedos se mueven solitos sobre el teclado! Estoy haciendo el esfuerzo de no sobrepasarme, igual con los puntos.
Jjajajajaja pues si tenia una hermana, Serenity, sin embargo ella aparecerá en esta historia, solo que explicare su paradero mas adelante ya que aun estoy formulando la idea de como introducirla, no quiero que la odien como hacen en muchos fics de esta pareja, si la chica es todo una monada. Keith, pues si es un nombre raro, pero por alguna razon me encanta xD.
Siempre me paso por allá a ver que encuentro de bueno, aparte de entretenerme un rato aprendo mucho, gracias por los links, voy a darles una vuelta.
Por cierto, antes de que se me olvide, ¿como rayos saco en el teclado el guion largo? Créeme, no logro hacerlo de las maneras que he leído acá, no tengo idea de porque.
Muchas Gracias por tu ayuda, de verdad, me alegra saber que mi escrito tiene futuro.
¡Feliz Navidad y Feliz año nuevo atrasados!
Finalmente regresé de las vacaciones, y lo primero que hice al prender la pc, fue buscar los archivos del fic para corregir xD -demasiado tiempo sin pc estaba matándome-
Ya puede ver el capitulo corregido -solo el primero- y justo ahora me voy a poner con el segundo.
Ya decía yo que era extraño lo de word, ¡nos tortura!
Siempre me pregunte porque iba un punto o una coma después de un guion, definitivamente era un misterio para mi, ¿ quizás es porque se ve mas bonito? xD
Gracias por la aclaratoria, trate en lo posible de acomodarlo. Estoy consciente de que me paso con las comas, ¡pero parece que mis dedos se mueven solitos sobre el teclado! Estoy haciendo el esfuerzo de no sobrepasarme, igual con los puntos.
Jjajajajaja pues si tenia una hermana, Serenity, sin embargo ella aparecerá en esta historia, solo que explicare su paradero mas adelante ya que aun estoy formulando la idea de como introducirla, no quiero que la odien como hacen en muchos fics de esta pareja, si la chica es todo una monada. Keith, pues si es un nombre raro, pero por alguna razon me encanta xD.
Siempre me paso por allá a ver que encuentro de bueno, aparte de entretenerme un rato aprendo mucho, gracias por los links, voy a darles una vuelta.
Por cierto, antes de que se me olvide, ¿como rayos saco en el teclado el guion largo? Créeme, no logro hacerlo de las maneras que he leído acá, no tengo idea de porque.
Muchas Gracias por tu ayuda, de verdad, me alegra saber que mi escrito tiene futuro.
twingirl-
Mensajes : 9
Edad : 32
Localización : Venezuela
Fecha de inscripción : 20/06/2010
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
Oh, por todos los dioses, es la segunda vez que escribo esto. Agggg. El primer post estaba tan lindo, tan lleno de ejemplos... u.u
Ok, sobre el tema de la raya de diálogo. Y no uso Word, pero confío en un mensaje de un compañero:
Espero que te ayude.
Ahora, como estoy enojada porque me salió muy lindo mi anterior comentario y se me borró, haré todo a modo de lista. Con ejemplos.
Veo una mejora en el uso de las mayúsculas, menos puntos suspensivos, mejor y más narración, descripciones más elaboradas. Y sobretodo, algo que alimenta mi ego, las correcciones que te hice fueron utilizadas. Yeah .
En fin, espero seguir viendo mejoras y correcciones. Y no te olvides de avisar cuando edites o actualices.
Saludos,
Rochy
Ok, sobre el tema de la raya de diálogo. Y no uso Word, pero confío en un mensaje de un compañero:
Lo que yo hice fue buscar en Insertar símbolo, luego busqué el guión largo y copié con Ctrl+C. Luego escribí una palabra y me autocorrigió para que empezara con mayúscula. En esa palabra apareceió una miniopción para autocorrección; le di click en opciones y coloqué una nueva regla para cambiar -- por el guión largo. De ahí en más no tengo que hacer nada más que escribir -- cuando lo necesito.
Espero que te ayude.
Ahora, como estoy enojada porque me salió muy lindo mi anterior comentario y se me borró, haré todo a modo de lista. Con ejemplos.
- Coma del vocativo.
Aquí la usas.—Hermano, puedo bañarme solo
Aquí no. Atenta a eso, se repite muchas veces a través del primer cap.—Buenos días joven Wheeler
- Pretérito perfecto simple: murmuré, saludó, deposité, replicó. Faltan tildes particularmente en ellos. Si es en un pasado que ya sucedió, que no sigue sucediendo y sucedió hace poco, es un pretérito perfecto simple. Yo acabo de murmurar, entonces murmuré. Si lo hice ayer, por un rato, yo murmuraba. Si lo hice la semana pasada, yo había murmurado. Perfecto simple, imperfecto, pluscuamperfecto, algunos tipos de pretérito.
- Comas. Consejo: no más de dos por oración. Ejemplo:En algún momento sin darme cuenta nos habíamos trasladado al patio para pasar el receso diario que se nos daba, nos encontrábamos sentados en el pasto bajo la sombra de un árbol hablando animadamente sobre temas banales, hasta que repentinamente alguien interrumpió nuestra calma.
Corrección:
En algún momento, sin darme, cuenta nos habíamos trasladado al patio para pasar el receso diario que se nos daba. Nos encontrábamos sentados en el pasto, bajo la sombra de un árbol, hablando animadamente sobre temas banales. Hasta que repentinamente alguien interrumpió nuestra calma.
Bueno, el último punto es para darle suspenso .
- Tildes diacríticas. Más, adverbio de cantidad; mas, sinónimo de pero. Sí, afirmación, si, condición. Él, tercera persona del singular, el, artículo. Vez, ocasión, ves, observar.
- No entiendo:Prestaba la atención necesaria a las materias que veía, no quería graduarme siendo un idiota, y por supuesto, lo que no podía faltar.
"Una brillante sonrisa en mi rostro..."
¿Qué, por supuesto, no podía faltar? ¿La sonrisa? Además están mal puesta las comas. "no quería graduarme siendo un idiota y, por supuesto, lo que no podía faltar...
Una brillante sonrisa en mi rostro."
Entiendo tu amor por los puntos suspensivos, yo igual lo viví xD. Pero debes usarlos adecuadamente. Al revés, como es la corrección, quedaría mejor.
Veo una mejora en el uso de las mayúsculas, menos puntos suspensivos, mejor y más narración, descripciones más elaboradas. Y sobretodo, algo que alimenta mi ego, las correcciones que te hice fueron utilizadas. Yeah .
En fin, espero seguir viendo mejoras y correcciones. Y no te olvides de avisar cuando edites o actualices.
Saludos,
Rochy
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
¡Hola de nuevo!
Por allí e leído que muchos usuarios tienen problemas al publicar, al menos a mi no me a afectado D:
¡Waaa Gracias! Me sirvió perfectamente, ya no tengo que volverme loca con los guiones xD
¿No usas word? ¿Entonces cual?
Me di cuenta, ufff
Ya lo volví a editar, y también sumé unas cositas en la narración, nada demasiado grande. Pero si me percate como dices que en muchas me saltaba la coma en ese caso.
Justo iba a preguntarte como debería hacer cuando en un párrafo me salían demasiadas comas, Termine editando muchos arreglando un poco eso, espero no haberla embarrado aun más xD
Me estoy riendo un montón viendo las cosas donde la embarro, nada mas pienso "¡seras boba mich!" jajajaja
Si tienes razón en la parte de la sonrisa, dude mucho de como colocarla y al final salio así, pero ahora se como debería ser.
Nadie me había explicado lo de Pretérito perfecto simple de la manera que tu lo hiciste, me siento realizada por entenderlo al fin.
¿Entonces lo de los puntos es como una etapa? Te lo juro que me salen solitos, no entiendo ni el porque ¡si yo misma se que no deberían ir ahí!
Me siento feliz al leer eso, que alegría que este mejorando, pero definitivamente te lo debo a ti, si no me corrigieras quien sabe que locura estaría escribiendo xD
¡Pues claro! tomo cada una de tus correcciones para aplicarlas, esa es la idea ¿ne? :3
Actualice los dos capítulos, y agregue uno nuevo, a ver que tal lo hice.
Muchas Gracias por tu ayuda! *-*
Se despide.
Michixx
Por allí e leído que muchos usuarios tienen problemas al publicar, al menos a mi no me a afectado D:
¡Waaa Gracias! Me sirvió perfectamente, ya no tengo que volverme loca con los guiones xD
¿No usas word? ¿Entonces cual?
Me di cuenta, ufff
Ya lo volví a editar, y también sumé unas cositas en la narración, nada demasiado grande. Pero si me percate como dices que en muchas me saltaba la coma en ese caso.
Justo iba a preguntarte como debería hacer cuando en un párrafo me salían demasiadas comas, Termine editando muchos arreglando un poco eso, espero no haberla embarrado aun más xD
Me estoy riendo un montón viendo las cosas donde la embarro, nada mas pienso "¡seras boba mich!" jajajaja
Si tienes razón en la parte de la sonrisa, dude mucho de como colocarla y al final salio así, pero ahora se como debería ser.
Nadie me había explicado lo de Pretérito perfecto simple de la manera que tu lo hiciste, me siento realizada por entenderlo al fin.
¿Entonces lo de los puntos es como una etapa? Te lo juro que me salen solitos, no entiendo ni el porque ¡si yo misma se que no deberían ir ahí!
Me siento feliz al leer eso, que alegría que este mejorando, pero definitivamente te lo debo a ti, si no me corrigieras quien sabe que locura estaría escribiendo xD
¡Pues claro! tomo cada una de tus correcciones para aplicarlas, esa es la idea ¿ne? :3
Actualice los dos capítulos, y agregue uno nuevo, a ver que tal lo hice.
Muchas Gracias por tu ayuda! *-*
Se despide.
Michixx
twingirl-
Mensajes : 9
Edad : 32
Localización : Venezuela
Fecha de inscripción : 20/06/2010
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
Hola, Mich.
Sobre los puntos suspensivos, es la etapa de cuando los descubrimos xD. Es cuestión de NO usarlos. Así se te va a ir y terminarás aprendiendo dónde van.
Como actualizaste, vamos allá.
Primer cap:
Ese "buenos" luego de "hermano", va sin mayúscula. Luego de la raya y antes del "será", va un punto seguido y "será" empieza con mayúscula.
¿Por qué se separa? Porque primero hablás del saludo y lo que hizo luego de ello. Cuando vuelve a hablar, habla de algo distinto ("Buenos días pequeño— Blabla —, ¿qué tal dormiste?" es un ejemplo de continuidad en el diálogo anterior), por lo que corresponde sí o sí un signo de puntuación. Dado que es un cambio un poco más fuerte que preguntarle cómo durmió, va un punto y seguido.
Keith necesitaba alimentarse, entonces hablamos de la tercera persona en singular, masculino. Por lo tanto, es un "él". Con tilde.
Todavía dudo de la forma en la que está armada la frase. Para corregirla sin quitarle el efecto de la cursiva, resaltando la idea de que la sonrisa es falsa, propongo:
"Claro que prestaba la atención necesaria a las materias, no quería graduarme siendo un idiota. Pero pese a todo...
Con una brillante sonrisa en mi rostro."
Se me ocurre más o menos eso. A lo que voy es que no se pierda la idea que venías trayendo antes (aburrido, monótono, sin prestar mucha atención) pero con la excepción que eran las clases. Eso sí, pese a todas sus preocupaciones y su poco interés, siempre sonreía.
Coma del vocativo, te recuerdo. Y es "afiló", pretéritos .
La coma luego de "Wheeler" no va. ¿Por qué? Porque no le está hablando a él, sino "al aire". "Vaya, perro Wheerler, queres saltarte la clase de deporte" sería a Joey, pero no. Por lo tanto, al no llamarlo (como es la función del vocativo), no va coma. "Vaya, el perro Wheeler quiere saltarse la clase de deporte" es corregido.
1. Mayúscula. No te estás refiriendo al diálogo, sino a las acciones que no tienen que ver con lo que dice.
2. Coma del vocativo.
3. Punto seguido. Estás hablando de cosas distintas, primero cómo habla Joey y luego la reacción de Kaiba.
4. Pretérito perfecto simple: alejó.
Hasta aquí llegamos con el primero.
Si corregís toooodo, va a quedar perfecto. Así que espero en la próxima actualización ni tener que nombrarlo, más que para felicitarte xD.
Segundo Cap:
Qué oración más rara. La dejo corregida, así no me largo una parrafada.
Me quedo sin aiiiire. Es "Oh, no", primero. Luego: "Casi lloré en la privacidad de mis pensamientos. Estaba a punto de desgraciarle la nota de la materia a alguien, gracias a la increíble falta de juicio que tuve al asistir a esa clase.". Cierto, no uses tantas comas, pero puede sustituirlas por puntos seguidos.
[...]
¡¿Por qué a mí?!"
Te faltó una coma y un punto y seguido. Ah, y el final del signo de exclamación.
El "exclamó" va en minúscula, porque habla del diálogo. Y luego de "repentinamente" va una coma. O antes igual podría, si querés decir "exclamó el profesor, quien de repente lucía una extraña sonrisa". Yo interpreté "exclamó el profesor de manera repentina, a medida que en sus labios nacía una extraña sonrisa".
Las comas pueden cambiar el mundo, che.
Corregido. Recuerda que cambiar comas por puntos no está mal xD.
"Yo... haré". "Seria" es una expresión del rostro, "sería" es "va a ser". Luego de la raya, empieza con mayúscula: no hablás sobre el diálogo, sino que describís la forma de hablar de Kaiba.
Bien, más o menos hasta aquí se repiten los errores. Pasaré a señalarlos y vos vas a tener que corregirlos. Es para practicar:
Tercer cap:
Seguiré haciendo lo mismo, citaré e iré marcando dónde hay errores y vos deberás decirme cuál es. Cuando vea alguno que no hayas cometido antes, lo señalaré con rojo y lo corregiré. Pero luego, daré por sentado que entendiste y seguiré.
Todavía faltan muchos verbos en pretérito bien acentuados, así que revisá con atención este capítulo. Cuando no estés segura si es pasado, parafrasea: "justo al cruzar note" = "justo al cruzar yo había notado". Pasa los verbos al participio.
¿Por qué estoy haciendo esto? Como dije, al idea es que aprendas. Pretendo hacerte una crítica y no betear tu trabajo, Mich. Te pido mires con más atención los detalles que te voy señalando. Yo uso como ejemplo una cita, pero generalmente son cosas que se repiten y muchas veces. Pareciera que solo le prestás atención a las correcciones y no a ponerlo en práctica.
Eso sí, la mejora con el uso de las comas es increíble. En serio. Me siento orgullosa. Con respecto al uso de los diálogos, más allá del uso de la puntuación dentro de ellos, no tengo más que decirte. Tengo que decirlo, comparar las citas del primer capítulo cuando lo trajiste a ahora, no tiene sentido.
Muchísimas felicidades.
Espero ver lo que señalé corregido para la próxima. Si tienes dudas específicas en lo que marqué, me preguntas. Sobre usos de las comas, que tienes un serio detalle al poner ", y", te recomiendo leer el artículo del Diccionario Panhispánico de Dudas.
En sí, lo que queda ver es eso: comas y tildes. Nada, casi.
Mucha suerte y nos vemos en la próxima actualización.
Rochy
Sobre los puntos suspensivos, es la etapa de cuando los descubrimos xD. Es cuestión de NO usarlos. Así se te va a ir y terminarás aprendiendo dónde van.
Como actualizaste, vamos allá.
Primer cap:
—Hermano, Buenos días —saludó con una hermosa sonrisa y la voz aun ronca por el sueño.
—Buenos días, pequeño —Deposité un suave beso en su mejilla a la vez que le quitaba las sabanas y lo ayudaba a sentarse—será mejor que tomes una ducha rápida, no queremos que llegues tarde —le dije mientras lo cargaba y tomaba dirección al baño.
Ese "buenos" luego de "hermano", va sin mayúscula. Luego de la raya y antes del "será", va un punto seguido y "será" empieza con mayúscula.
¿Por qué se separa? Porque primero hablás del saludo y lo que hizo luego de ello. Cuando vuelve a hablar, habla de algo distinto ("Buenos días pequeño— Blabla —, ¿qué tal dormiste?" es un ejemplo de continuidad en el diálogo anterior), por lo que corresponde sí o sí un signo de puntuación. Dado que es un cambio un poco más fuerte que preguntarle cómo durmió, va un punto y seguido.
El necesitaba alimentarse correctamente
Keith necesitaba alimentarse, entonces hablamos de la tercera persona en singular, masculino. Por lo tanto, es un "él". Con tilde.
Prestaba la atención necesaria a las materias que veía "no quería graduarme siendo un idiota y, por supuesto, lo que no podía faltar...
Una brillante sonrisa en mi rostro."
Todavía dudo de la forma en la que está armada la frase. Para corregirla sin quitarle el efecto de la cursiva, resaltando la idea de que la sonrisa es falsa, propongo:
"Claro que prestaba la atención necesaria a las materias, no quería graduarme siendo un idiota. Pero pese a todo...
Con una brillante sonrisa en mi rostro."
Se me ocurre más o menos eso. A lo que voy es que no se pierda la idea que venías trayendo antes (aburrido, monótono, sin prestar mucha atención) pero con la excepción que eran las clases. Eso sí, pese a todas sus preocupaciones y su poco interés, siempre sonreía.
—¿Tienes algún problema Wheeler? —Su mirada se afilo aun más si eso se podía.
Coma del vocativo, te recuerdo. Y es "afiló", pretéritos .
—Vaya, el perro Wheeler, quiere saltarse la clase de deporte
La coma luego de "Wheeler" no va. ¿Por qué? Porque no le está hablando a él, sino "al aire". "Vaya, perro Wheerler, queres saltarte la clase de deporte" sería a Joey, pero no. Por lo tanto, al no llamarlo (como es la función del vocativo), no va coma. "Vaya, el perro Wheeler quiere saltarse la clase de deporte" es corregido.
Sí, afirmativo. Con tilde.Me enojaba, si,
—¿Entonces qué? ¿Tienes miedo de pasar una vergüenza cuando no puedas hacer lo que el profesor diga? —(1)su cuerpo [...]
—Nunca (2)ricachón —escupí las palabras con furia, (3)en sus labios se formo una media sonrisa, sabía perfectamente el efecto que causaba en mí al retarme.
—Entonces te espero para hacerte comer polvo —se alejo(4) muy lentamente,[...]
1. Mayúscula. No te estás refiriendo al diálogo, sino a las acciones que no tienen que ver con lo que dice.
2. Coma del vocativo.
3. Punto seguido. Estás hablando de cosas distintas, primero cómo habla Joey y luego la reacción de Kaiba.
4. Pretérito perfecto simple: alejó.
Hasta aquí llegamos con el primero.
Si corregís toooodo, va a quedar perfecto. Así que espero en la próxima actualización ni tener que nombrarlo, más que para felicitarte xD.
Segundo Cap:
Con rapidez terminé de cambiar el uniforme, cuidando que nadie viera. Lo que menos quería eraapersonas preguntándome sobre las marcas en la piel que, a pesar de estar seguro que estaban allí, no me había molestado en mirar.
Qué oración más rara. La dejo corregida, así no me largo una parrafada.
—Oh no… —Casi lloré en la privacidad de mis pensamientos, estaba a punto de desgraciarle la nota de la materia a alguien gracias a la increíble falta de juicio que tuve al asistir a esa clase.
Me quedo sin aiiiire. Es "Oh, no", primero. Luego: "Casi lloré en la privacidad de mis pensamientos. Estaba a punto de desgraciarle la nota de la materia a alguien, gracias a la increíble falta de juicio que tuve al asistir a esa clase.". Cierto, no uses tantas comas, pero puede sustituirlas por puntos seguidos.
"[...] presentes, ya que [...]—. Haremos [...]".El sarcasmo en su voz no paso desapercibido para ninguno de los presentes ya que se escuchaban unas nada disimuladas risas—Haremos carreras a tres piernas.
[...]
¡¿Por qué a mí?
[...]
¡¿Por qué a mí?!"
Te faltó una coma y un punto y seguido. Ah, y el final del signo de exclamación.
—¡Oh! —Exclamó el profesor repentinamente con una extraña sonrisa en su rostro
El "exclamó" va en minúscula, porque habla del diálogo. Y luego de "repentinamente" va una coma. O antes igual podría, si querés decir "exclamó el profesor, quien de repente lucía una extraña sonrisa". Yo interpreté "exclamó el profesor de manera repentina, a medida que en sus labios nacía una extraña sonrisa".
Las comas pueden cambiar el mundo, che.
—Bien, estoy cansada de esta situación, simplemente encuentro insólito que se traten como perros y gatos cada vez que se ven, incluso sin siquiera dirigirse la palabra[solor=red]. P[/color]arecen tener la necesidad de molerse a golpes mutuamente [...]
Corregido. Recuerda que cambiar comas por puntos no está mal xD.
—Yo... Hare lo que sea, por favor no me expulse [...]
—¿La expulsión seria solo para Wheeler? —la fría voz del CEO se escucho por primera vez en aquella oficina.
"Yo... haré". "Seria" es una expresión del rostro, "sería" es "va a ser". Luego de la raya, empieza con mayúscula: no hablás sobre el diálogo, sino que describís la forma de hablar de Kaiba.
Bien, más o menos hasta aquí se repiten los errores. Pasaré a señalarlos y vos vas a tener que corregirlos. Es para practicar:
—¿Entonces? —preguntó aparentemente inquieto, casi admitiendo el comentario de la sonriente castaña—¿Que propone? Porque si es meternos en el aula de castigo más horas, dudo mucho que funcione —Una sonrisa de medio lado se asomo en su rostro, lo cual no hizo más que sorprenderme.
De repente sentí que estaba en una dimensión paralela, donde todo el mundo era capaz de estar tranquilo en situaciones tensas, y felices(*) cuando yo me sentía desvanecer.
—Wheeler —me sobresalté un poco al escucharla llamarme—(*)Tus notas no son malas, pero debes tratar de aumentarlas —asentí—. Por lo otro, lo que quiero es que mis alumnos puedan llevar la vida en paz, y en vista de que todo lo hecho antes parece ser ineficaz, de ahora en adelante deberán cooperar si quieren graduarse —ambos la miramos extrañados, esperando una explicación—. Lo que quiero decir, es que justo ahora redactare un memo a todos sus profesores, indicándoles que cualquier actividad que se realice en clases, donde se requiera la colaboración entre alumnos, ustedes estarán juntos —Aguardo esperando nuestra reacción, pero ninguno atinaba a decir nada—. Esto significa, que si quieren mantener sus notas altas, entonces deberán interactuar y colaborar el uno con el otro —sonrió ampliamente.
—De acuerdo —aceptó Kaiba tan fácilmente que me pareció mentira. ¿No se sentía incomodo al tener que depender de mi en cuanto a sus calificaciones?
Justo en ese momento me di cuenta de que me estaba menospreciando a mí mismo.
—Idiota —me reproché mentalmente para finalmente aceptar la propuesta(*) que parecía ser lo que salvaría la precaria estadía que aun poseía en el instituto, para luego salir de la amplia oficina totalmente confundido por lo que había sucedido. Detrás salió Kaiba, y (*) sin dedicarnos ni una mirada, nos dirigimos al aula de clases en total silencio."
Debía admitir que su físico podría tener gran papel en eso, y su actitud llevándome la contraria (*)haciéndome debatirle(*) eran unos de los grandes placeres en la vida que ahora llevaba.
pero la fuerte mano de Kaiba(*) sosteniéndome por el brazo y dándome el equilibrio que me faltaba(*) lo impidió.
—Bien, ya que están todos listos comenzare la explicación —miro fijamente al grupo asegurándose de que no faltara nadie—. La carrera comienza justo donde están parados. En vista de que la cancha esta en reparación y el gimnasio ocupado, esta vez se hará fuera del instituto —explicaba ante la sorpresa de todos, y excitación de algunos—, Deben seguir la ruta trazada por estas banderas azules —nos mostro una en su mano—. Están ubicadas en cada esquina donde deban cruzar, siempre y cuando las sigan correctamente, llegaran de vuelta a la meta.
Todos parecían evaluar el significado de eso. Al final, llegue a la conclusión de que no importaba que, mi nota no sería la mayor, y (*)como consecuencia, tampoco la de Kaiba.
¡Wheeler! ¡¿Qué te sucede?(*) —sabia que me estaba llamando, y trate de virarme en dirección a su rostro para responderle.
Pero entonces una bruma negra se poso en mis parpados, dándome la sensación de estar en un vacio, haciéndolos terriblemente pesados, y(*) en ese preciso momento, Deje de sentir.
Tercer cap:
Seguiré haciendo lo mismo, citaré e iré marcando dónde hay errores y vos deberás decirme cuál es. Cuando vea alguno que no hayas cometido antes, lo señalaré con rojo y lo corregiré. Pero luego, daré por sentado que entendiste y seguiré.
Todavía faltan muchos verbos en pretérito bien acentuados, así que revisá con atención este capítulo. Cuando no estés segura si es pasado, parafrasea: "justo al cruzar note" = "justo al cruzar yo había notado". Pasa los verbos al participio.
Con la misma mano tome el celular en mi bolsillo y marque el número dos en mi discado rápido, no tomo más de una tonada para escuchar una voz del otro lado—¡Roland! ¡Trae ahora mismo el auto a la calle detrás del instituto! —expliqué con rapidez, cortando la llamada para seguidamente realizar otra. Pasaron unos segundos antes de que alguien contestara—¿Aoi? —pregunté un poco extrañado, ya que no escuchaba la voz que esperaba, al contrario, solo se percibía un bullicio de fondo.
Luego de unos movimientos(*) a mi parecer por parte de la persona en el otro lado de la línea, finalmente pude escuchar una voz—Lo siento Kaiba —se disculpo soltando un suspiro que resonó fuertemente en la bocina del móvil—(*)Pero esto acá es un desastre.
—No me interesa, si te estoy llamando es por algo(*) inútil ¿estás de guardia? —Directo al grano, odiaba que me hicieran esperar, pero definitivamente odiaba mas andar con rodeos.
—Vaya, tan amable como siempre —su sarcasmo era algo a lo que ya me había acostumbrado con el pasar de los años—(*)Si, estoy acá ¿Qué se te ofrece? —no hacía falta verlo a la cara para saber que se encontraría confundido por mi inesperada llamada.
—Joven, ¿Qué le pasa a ese chico? —pude notar la preocupación en su voz, y no dude hacia donde estaba encaminada, después de todo mi enemistad con Wheeler era popularmente conocida, especialmente por las personas que me rodeaban.
¿Por qué estoy haciendo esto? Como dije, al idea es que aprendas. Pretendo hacerte una crítica y no betear tu trabajo, Mich. Te pido mires con más atención los detalles que te voy señalando. Yo uso como ejemplo una cita, pero generalmente son cosas que se repiten y muchas veces. Pareciera que solo le prestás atención a las correcciones y no a ponerlo en práctica.
Eso sí, la mejora con el uso de las comas es increíble. En serio. Me siento orgullosa. Con respecto al uso de los diálogos, más allá del uso de la puntuación dentro de ellos, no tengo más que decirte. Tengo que decirlo, comparar las citas del primer capítulo cuando lo trajiste a ahora, no tiene sentido.
Muchísimas felicidades.
Espero ver lo que señalé corregido para la próxima. Si tienes dudas específicas en lo que marqué, me preguntas. Sobre usos de las comas, que tienes un serio detalle al poner ", y", te recomiendo leer el artículo del Diccionario Panhispánico de Dudas.
En sí, lo que queda ver es eso: comas y tildes. Nada, casi.
Mucha suerte y nos vemos en la próxima actualización.
Rochy
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
¡Hola! Acá vengo de nuevo con las pilas repuestas jejeje
¿Como esta todo? Espero que bien. En esta ocasión te traigo unas cuantas preguntas.
Primer cap:
Definitivamente se ve mejor así, en serio. Te lo agradezco de todo corazón que me le dieras forma, esas lineas son unas de las que más me gustan en lo que escribí
!Ups! Leí de nuevo todos los capítulos corrigiendo eso, no había entendido esa parte ._____.
Corregí varias veces. Descubrí que se me hace mucho más fácil si lo hago estando en la universidad, así que imprimí los caps y con mi respectivo portaminas pase horas re-leyendo, notando errores cada vez que lo hacia. Sinceramente, estoy medio ciega para no verlos.
Segundo Cap:
¿Por mi redacción? ¿O mi obvia falta de puntuación? xD
Me da pena pensar que eso lo escribí yo. Que dolor. Me quemé la retina.
No se que paso aquí, porque cuando abrí el word. Tenia el signo de exclamación .___.
Interpretaste bien, es exactamente lo que quería decir jejeje
¿El "haré" va con minúscula? Por ahí leí que va en mayúscula luego de "..." ¿o quizás estoy alucinando por tanto yaoi? xD
Me parece de lo más divertido, a ver.
Acá no estoy segura. Estoy asumiendo que la coma después de "tensas" esta sobrando, y en realidad va un despues de "felices" pero siento que aun tiene algo raro.
Bien, espero no haberla embarrado ;O;
En esta tengo una duda desde hace rato, pero siempre olvido preguntar. Acá me parece que se deberían usar dos guiones -haciéndome debatirle- pero no se cuales van. Si los largos que uso en el dialogo, o algún otro.
Si no, me imagino que debe ser coma.
Creo que se me hace más fácil ahora saber donde estoy fallando. Voy mucho más rápido que al principio jejejeje
Tercer cap:
Me di cuenta que no puse la coma del vocativo en donde Aoi le habla a Kaiba. Y lo que esta en azul, es que no estoy segura de como arreglarlo. ¿Empieza con mayúscula?
En este caso, ¿después del guion empiezo con minúscula? ¿cuenta como un "dijo, expreso..."?
Sí, entiendo perfectamente. ¡No, en serio! Cada vez que me señalas algo con una cita, re-leo todos los capítulos buscando el mismo error. Pero se me pasan muchos... Ya me he dado cuenta. Así que estoy tratando de poner más atención.
¡Gracias! Se siente bien leer eso, poco a poco, pero voy progresando.
Aun no actualizo los caps ya corregidos. Esperare a que me contestes por acá para salir de unas cuantas dudas.
Sobre eso, ¿como es la cuestión con la "y"? Ya lo leí. Creo que me leí casi todos los links que tienen en la parte de ayuda jejeje. Pero aun no capto muy bien lo de la coma y la "y".
Gracias de nuevo por tomarte la molestia en leer mis loqueras y asesorarme. Por ahora aparte de continuar este fic, no voy a comenzar ninguno nuevo hasta corregir los anteriores. Nada mas verlos me da un poco de pena... Los horrores que cometia
¡Nos leemos luego!
¿Como esta todo? Espero que bien. En esta ocasión te traigo unas cuantas preguntas.
Primer cap:
propongo:
"Claro que prestaba la atención necesaria a las materias, no quería graduarme siendo un idiota. Pero pese a todo...
Con una brillante sonrisa en mi rostro."
Definitivamente se ve mejor así, en serio. Te lo agradezco de todo corazón que me le dieras forma, esas lineas son unas de las que más me gustan en lo que escribí
—Vaya, el perro Wheeler, quiere saltarse la clase de deporte
La coma luego de "Wheeler" no va. ¿Por qué? Porque no le está hablando a él, sino "al aire". "Vaya, perro Wheerler, queres saltarte la clase de deporte" sería a Joey, pero no. Por lo tanto, al no llamarlo (como es la función del vocativo), no va coma. "Vaya, el perro Wheeler quiere saltarse la clase de deporte" es corregido.
!Ups! Leí de nuevo todos los capítulos corrigiendo eso, no había entendido esa parte ._____.
Corregí varias veces. Descubrí que se me hace mucho más fácil si lo hago estando en la universidad, así que imprimí los caps y con mi respectivo portaminas pase horas re-leyendo, notando errores cada vez que lo hacia. Sinceramente, estoy medio ciega para no verlos.
Segundo Cap:
Qué oración más rara. La dejo corregida, así no me largo una parrafada.
¿Por mi redacción? ¿O mi obvia falta de puntuación? xD
Me quedo sin aiiiire. Es "Oh, no", primero.
Me da pena pensar que eso lo escribí yo. Que dolor. Me quemé la retina.
¡¿Por qué a mí?!"
Te faltó una coma y un punto y seguido. Ah, y el final del signo de exclamación.
No se que paso aquí, porque cuando abrí el word. Tenia el signo de exclamación .___.
—¡Oh! —Exclamó el profesor repentinamente con una extraña sonrisa en su rostro
El "exclamó" va en minúscula, porque habla del diálogo. Y luego de "repentinamente" va una coma. O antes igual podría, si querés decir "exclamó el profesor, quien de repente lucía una extraña sonrisa". Yo interpreté "exclamó el profesor de manera repentina, a medida que en sus labios nacía una extraña sonrisa".
Interpretaste bien, es exactamente lo que quería decir jejeje
—Yo... Hare lo que sea, por favor no me expulse [...]
—¿La expulsión seria solo para Wheeler? —la fría voz del CEO se escucho por primera vez en aquella oficina.
"Yo... haré". "Seria" es una expresión del rostro, "sería" es "va a ser". Luego de la raya, empieza con mayúscula: no hablás sobre el diálogo, sino que describís la forma de hablar de Kaiba.
¿El "haré" va con minúscula? Por ahí leí que va en mayúscula luego de "..." ¿o quizás estoy alucinando por tanto yaoi? xD
Bien, más o menos hasta aquí se repiten los errores. Pasaré a señalarlos y vos vas a tener que corregirlos. Es para practicar:
Me parece de lo más divertido, a ver.
—¿Entonces? —preguntó aparentemente inquieto, casi admitiendo el comentario de la sonriente castaña—¿Qué propone? Porque si es meternos en el aula de castigo más horas, dudo mucho que funcione —Una sonrisa de medio lado se asomó en su rostro, lo cual no hizo más que sorprenderme.
De repente sentí que estaba en una dimensión paralela, donde todo el mundo era capaz de estar tranquilo en situaciones tensas y felices,(*) cuando yo me sentía desvanecer.
Acá no estoy segura. Estoy asumiendo que la coma después de "tensas" esta sobrando, y en realidad va un despues de "felices" pero siento que aun tiene algo raro.
—Wheeler —me sobresalté un poco al escucharla llamarme—, (*)tus notas no son malas, pero debes tratar de aumentarlas —asentí—. Por lo otro, lo que quiero es que mis alumnos puedan llevar la vida en paz, y en vista de que todo lo hecho antes parece ser ineficaz, de ahora en adelante deberán cooperar si quieren graduarse —ambos la miramos extrañados, esperando una explicación—. Lo que quiero decir, es que justo ahora redactare un memo a todos sus profesores, indicándoles que cualquier actividad que se realice en clases, donde se requiera la colaboración entre alumnos, ustedes estarán juntos —Aguardó esperando nuestra reacción, pero ninguno atinaba a decir nada—. Esto significa, que si quieren mantener sus notas altas, entonces deberán interactuar y colaborar el uno con el otro —sonrió ampliamente.
—De acuerdo —aceptó Kaiba tan fácilmente que me pareció mentira. ¿No se sentía incomodo al tener que depender de mí en cuanto a sus calificaciones?
Justo en ese momento me di cuenta de que me estaba menospreciando a mí mismo.
—Idiota —me reproché mentalmente para finalmente aceptar la propuesta,(*) que parecía ser lo que salvaría la precaria estadía que aun poseía en el instituto, para luego salir de la amplia oficina totalmente confundido por lo que había sucedido. Detrás salió Kaiba y, (*) sin dedicarnos ni una mirada, nos dirigimos al aula de clases en total silencio."
Bien, espero no haberla embarrado ;O;
Debía admitir que su físico podría tener gran papel en eso, y su actitud llevándome la contraria (*)haciéndome debatirle(*) eran unos de los grandes placeres en la vida que ahora llevaba.
En esta tengo una duda desde hace rato, pero siempre olvido preguntar. Acá me parece que se deberían usar dos guiones -haciéndome debatirle- pero no se cuales van. Si los largos que uso en el dialogo, o algún otro.
Si no, me imagino que debe ser coma.
pero la fuerte mano de Kaiba,(*) sosteniéndome por el brazo y dándome el equilibrio que me faltaba,(*) lo impidió.
—Bien, ya que están todos listos comenzaré la explicación —miró fijamente al grupo asegurándose de que no faltara nadie—. La carrera comienza justo donde están parados. En vista de que la cancha esta en reparación y el gimnasio ocupado, esta vez se hará fuera del instituto —explicaba ante la sorpresa de todos, y excitación de algunos—. Deben seguir la ruta trazada por estas banderas azules —nos mostró una en su mano—. Están ubicadas en cada esquina donde deban cruzar, siempre y cuando las sigan correctamente, llegaran de vuelta a la meta.
Todos parecían evaluar el significado de eso. Al final, llegué a la conclusión de que no importaba que, mi nota no sería la mayor y, (*)como consecuencia, tampoco la de Kaiba.
¡Wheeler! ¡¿Qué te sucede?!(*) —sabía que me estaba llamando. Traté de virarme en dirección a su rostro para responderle.
Pero entonces una bruma negra se posó en mis parpados, dándome la sensación de estar en un vacío, haciéndolos terriblemente pesados y,(*) en ese preciso momento, dejé de sentir.
Creo que se me hace más fácil ahora saber donde estoy fallando. Voy mucho más rápido que al principio jejejeje
Tercer cap:
Con la misma mano tomé el celular en mi bolsillo y marqué el número dos en mi discado rápido, no tomo más de una tonada para escuchar una voz del otro lado—¡Roland! ¡Trae ahora mismo el auto a la calle detrás del instituto! —expliqué con rapidez, cortando la llamada para seguidamente realizar otra. Pasaron unos segundos antes de que alguien contestara—¿Aoi? —pregunté un poco extrañado, ya que no escuchaba la voz que esperaba, al contrario, solo se percibía un bullicio de fondo.
Luego de unos movimientos,(*) a mi parecer por parte de la persona en el otro lado de la línea, finalmente pude escuchar una voz—Lo siento, Kaiba —se disculpó soltando un suspiro que resonó fuertemente en la bocina del móvil—, (*)pero esto acá es un desastre.
—No me interesa, si te estoy llamando es por algo,(*) inútil ¿estás de guardia? —Directo al grano, odiaba que me hicieran esperar, pero definitivamente odiaba más andar con rodeos.
—Vaya, tan amable como siempre —Su sarcasmo era algo a lo que ya me había acostumbrado con el pasar de los años—. (*)Sí, estoy acá ¿Qué se te ofrece? —No hacía falta verlo a la cara para saber que se encontraría confundido por mi inesperada llamada.
Me di cuenta que no puse la coma del vocativo en donde Aoi le habla a Kaiba. Y lo que esta en azul, es que no estoy segura de como arreglarlo. ¿Empieza con mayúscula?
—Joven, ¿Qué le pasa a ese chico? —pude notar la preocupación en su voz y, no dude hacia donde estaba encaminada, después de todo mi enemistad con Wheeler era popularmente conocida, especialmente por las personas que me rodeaban.
En este caso, ¿después del guion empiezo con minúscula? ¿cuenta como un "dijo, expreso..."?
Sí, entiendo perfectamente. ¡No, en serio! Cada vez que me señalas algo con una cita, re-leo todos los capítulos buscando el mismo error. Pero se me pasan muchos... Ya me he dado cuenta. Así que estoy tratando de poner más atención.
¡Gracias! Se siente bien leer eso, poco a poco, pero voy progresando.
Aun no actualizo los caps ya corregidos. Esperare a que me contestes por acá para salir de unas cuantas dudas.
Sobre eso, ¿como es la cuestión con la "y"? Ya lo leí. Creo que me leí casi todos los links que tienen en la parte de ayuda jejeje. Pero aun no capto muy bien lo de la coma y la "y".
Gracias de nuevo por tomarte la molestia en leer mis loqueras y asesorarme. Por ahora aparte de continuar este fic, no voy a comenzar ninguno nuevo hasta corregir los anteriores. Nada mas verlos me da un poco de pena... Los horrores que cometia
¡Nos leemos luego!
twingirl-
Mensajes : 9
Edad : 32
Localización : Venezuela
Fecha de inscripción : 20/06/2010
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
Hola, Mich. Veo que me traes correcciones, así que me pongo en ello.
De nada. Sentía que era una frase personal, por eso no la quise tocar mucho.
Lo de imprimir yo igual lo hacía, pero cuando beteaba. Es mucho más cómodo, porque a veces uno logra distraerse lo suficiente y, al retomar el texto, es más fácil notar los errores.
Sobre ese signo de exclamasión faltante, creo que es un problema del document manager de ff.net. Recomendación: antes de subir los caps, revisá el archivo una vez subido a los docs. Así, si cambió algo, lo notarás. Pasaba también con las raya de diálogo al comienzo de la oración; por lo visto, las detectaba como emoticones y las borraba.
Puntos suspensivos y mayúsculas/minúsculas. Es algo complicado pero entendible xD.
Cuando el punto suspensivo tiene, además, la función del punto seguido, la siguiente oración empieza con mayúscula.
EJ: Me miró fijamente. No estaba seguro cómo reaccionar... El cuerpo me temblaba, pero no lo suficiente para que se notase.
¿Se nota? Al comienzo se habla de "la mirada" y luego de los puntos, de "las reacciones". Como no están relacionadas directamente, el punto suspensivo hace las veces de punto seguido.
Es distinto cuando no se pretende más que el suspenso. En ese caso, se sigue con minúscula.
EJ: Yo... yo no sé qué hacer. Esto no tiene ningún sentido.
¿Se entiende la diferencia? Sino, lo puedo explicar cuantas veces sean necesarias.
Te explico por qué parece rara.
"De repente sentí que estaba en una dimensión paralela, donde todo el mundo era capaz de estar tranquilo en situaciones tensas y felices, cuando yo me sentía desvanecer."
La coma corresponde porque hay una separación entre las dos frases: en una parte hablás del "mundo" y luego volvés a hablar de "yo". Pero dada la reación que hay entre las partes, poner un punto sería muy drástico y perdería algo de sentido.
Parecía que me encontraba en otro mundo, en un donde todos estaban bajo control, menos yo. <- Parafraseando. Aquí se ve más claro: se habla de "yo", del "mundo" y luego del "yo". Por lo tanto lo del "mundo" debe ir entre comas, porque es distinto.
Primero, no sé si la viste, pero allí señálé una coma que sobra. No es "guion", es raya. Es como la de los diálogos, sí, y se deben usar exactamente como un paréntesis. También podés usar comas, pero es un buen cambio .
Mirá, cómo se nota que ya me sé el texto de memoria que no te resalté algunos errores:
Por demás, lo que señalé está bien corregido.
Aquí falta corregir algo. ¿Qué será, qué será? Las comas pueden cambiar el mundo.
Eso demuestra que estás aprendiendo. Dentro de poco, ya no me necesitarás.
¿Te referís en celeste? (¿Otra vez estoy viendo mal el foro?) El "¿estás...?". Sí, va con mayúscula. La pregunta no está ligada a lo anteriormente dicho por el personaje.
Primero, te faltó llevar a minúscula la "q" del qué, dentro del diálogo. Y sí, tenés razón, va con mayúscula porque no cuenta como un "dijo".
Sobre el tema de la "y". La "y" es una forma de anexar dos partes de una oración. Por ejemplo, cuando uno enumera cosas:
"Llevo el cepillo, la pasta y el shampú". Fíjate que son tres cosas distintas a las que se refiere. Ahora, la coma es otra forma de anexar, como se ve en el ejemplo.
Usar la coma acompañada del "y" está relacionado a su uso como separación con las aposiciones, las subordinadas y los objetos indirectos (sino me falla la memoria).
"Una vez ingresando a la casa, la señorita que me acompañaba recogió mi saco y, sin decir palabra, desapareció de la habitación".
Aquí las comas señalan la aposición. Si la sacamos:
"Una vez ingresando a la casa, la señorita que me acompañaba recogió mi saco y desapareció de la habitación".
No cambia casi nada. Ahora, sigue habiendo esa "enumenración" de sucesos: "acompañado" y "sin compañía", ¿se entiende?
Ahora, la coma antes de la "y" se da en casos muuuuy puntuales.
"No me había percatado de la delicada situación en la que me encontraba. Como recién llegada, integrarme al grupo que ya estaba armado tendría sus complicaciones. Primero, la pequeña tensión que había entre quien, a mi parecer, era el líder, y segundo, yo era la única mujer en la habitación".
Como ves, seguimos "enumerando". Aquí es más literal, así se nota mejor: señalando las razones, se hace una aposición que obligadamente termina en un punto (coma, en este caso) y luego sigue la enumeración, que es la última, por lo que va la "y".
Más o menos va así la idea. La verdad es que solo recuerdo ejemplos con aposiciones, lo siento xD. Pero espero haberme hecho entender.
Cualquier cosa, ya sabés, me consultás. Espero ver más mejoras, porque venís muy bien.
Un saludo,
Rochy
Definitivamente se ve mejor así, en serio. Te lo agradezco de todo corazón que me le dieras forma, esas lineas son unas de las que más me gustan en lo que escribí
De nada. Sentía que era una frase personal, por eso no la quise tocar mucho.
Lo de imprimir yo igual lo hacía, pero cuando beteaba. Es mucho más cómodo, porque a veces uno logra distraerse lo suficiente y, al retomar el texto, es más fácil notar los errores.
Sobre ese signo de exclamasión faltante, creo que es un problema del document manager de ff.net. Recomendación: antes de subir los caps, revisá el archivo una vez subido a los docs. Así, si cambió algo, lo notarás. Pasaba también con las raya de diálogo al comienzo de la oración; por lo visto, las detectaba como emoticones y las borraba.
¿El "haré" va con minúscula? Por ahí leí que va en mayúscula luego de "..." ¿o quizás estoy alucinando por tanto yaoi? xD
Puntos suspensivos y mayúsculas/minúsculas. Es algo complicado pero entendible xD.
Cuando el punto suspensivo tiene, además, la función del punto seguido, la siguiente oración empieza con mayúscula.
EJ: Me miró fijamente. No estaba seguro cómo reaccionar... El cuerpo me temblaba, pero no lo suficiente para que se notase.
¿Se nota? Al comienzo se habla de "la mirada" y luego de los puntos, de "las reacciones". Como no están relacionadas directamente, el punto suspensivo hace las veces de punto seguido.
Es distinto cuando no se pretende más que el suspenso. En ese caso, se sigue con minúscula.
EJ: Yo... yo no sé qué hacer. Esto no tiene ningún sentido.
¿Se entiende la diferencia? Sino, lo puedo explicar cuantas veces sean necesarias.
Estoy asumiendo que la coma después de "tensas" esta sobrando, y en realidad va un despues de "felices" pero siento que aun tiene algo raro.
Te explico por qué parece rara.
"De repente sentí que estaba en una dimensión paralela, donde todo el mundo era capaz de estar tranquilo en situaciones tensas y felices, cuando yo me sentía desvanecer."
La coma corresponde porque hay una separación entre las dos frases: en una parte hablás del "mundo" y luego volvés a hablar de "yo". Pero dada la reación que hay entre las partes, poner un punto sería muy drástico y perdería algo de sentido.
Parecía que me encontraba en otro mundo, en un donde todos estaban bajo control, menos yo. <- Parafraseando. Aquí se ve más claro: se habla de "yo", del "mundo" y luego del "yo". Por lo tanto lo del "mundo" debe ir entre comas, porque es distinto.
Debía admitir que su físico podría tener gran papel en eso, y su actitud llevándome la contraria (*)haciéndome debatirle(*) eran unos de los grandes placeres en la vida que ahora llevaba.
En esta tengo una duda desde hace rato, pero siempre olvido preguntar. Acá me parece que se deberían usar dos guiones -haciéndome debatirle- pero no se cuales van. Si los largos que uso en el dialogo, o algún otro.
Si no, me imagino que debe ser coma.
Primero, no sé si la viste, pero allí señálé una coma que sobra. No es "guion", es raya. Es como la de los diálogos, sí, y se deben usar exactamente como un paréntesis. También podés usar comas, pero es un buen cambio .
Mirá, cómo se nota que ya me sé el texto de memoria que no te resalté algunos errores:
—Bien, ya que están todos listos comenzaré la explicación —miró fijamente al grupo asegurándose de que no faltara nadie—. La carrera comienza justo donde están parados. En vista de que la cancha esta en reparación y el gimnasio ocupado, esta vez se hará fuera del instituto —explicaba ante la sorpresa de todos, y excitación de algunos—. Deben seguir la ruta trazada por estas banderas azules —nos mostró una en su mano—. Están ubicadas en cada esquina donde deban cruzar, siempre y cuando las sigan correctamente, llegaran de vuelta a la meta.
Por demás, lo que señalé está bien corregido.
Todos parecían evaluar el significado de eso. Al final, llegué a la conclusión de que no importaba que, mi nota no sería la mayor y, como consecuencia, tampoco la de Kaiba.
Aquí falta corregir algo. ¿Qué será, qué será? Las comas pueden cambiar el mundo.
Creo que se me hace más fácil ahora saber donde estoy fallando. Voy mucho más rápido que al principio jejejeje
Eso demuestra que estás aprendiendo. Dentro de poco, ya no me necesitarás.
Y lo que esta en azul, es que no estoy segura de como arreglarlo. ¿Empieza con mayúscula?
¿Te referís en celeste? (¿Otra vez estoy viendo mal el foro?) El "¿estás...?". Sí, va con mayúscula. La pregunta no está ligada a lo anteriormente dicho por el personaje.
En este caso, ¿después del guion empiezo con minúscula? ¿cuenta como un "dijo, expreso..."?
Primero, te faltó llevar a minúscula la "q" del qué, dentro del diálogo. Y sí, tenés razón, va con mayúscula porque no cuenta como un "dijo".
Sobre el tema de la "y". La "y" es una forma de anexar dos partes de una oración. Por ejemplo, cuando uno enumera cosas:
"Llevo el cepillo, la pasta y el shampú". Fíjate que son tres cosas distintas a las que se refiere. Ahora, la coma es otra forma de anexar, como se ve en el ejemplo.
Usar la coma acompañada del "y" está relacionado a su uso como separación con las aposiciones, las subordinadas y los objetos indirectos (sino me falla la memoria).
"Una vez ingresando a la casa, la señorita que me acompañaba recogió mi saco y, sin decir palabra, desapareció de la habitación".
Aquí las comas señalan la aposición. Si la sacamos:
"Una vez ingresando a la casa, la señorita que me acompañaba recogió mi saco y desapareció de la habitación".
No cambia casi nada. Ahora, sigue habiendo esa "enumenración" de sucesos: "acompañado" y "sin compañía", ¿se entiende?
Ahora, la coma antes de la "y" se da en casos muuuuy puntuales.
"No me había percatado de la delicada situación en la que me encontraba. Como recién llegada, integrarme al grupo que ya estaba armado tendría sus complicaciones. Primero, la pequeña tensión que había entre quien, a mi parecer, era el líder, y segundo, yo era la única mujer en la habitación".
Como ves, seguimos "enumerando". Aquí es más literal, así se nota mejor: señalando las razones, se hace una aposición que obligadamente termina en un punto (coma, en este caso) y luego sigue la enumeración, que es la última, por lo que va la "y".
Más o menos va así la idea. La verdad es que solo recuerdo ejemplos con aposiciones, lo siento xD. Pero espero haberme hecho entender.
Cualquier cosa, ya sabés, me consultás. Espero ver más mejoras, porque venís muy bien.
Un saludo,
Rochy
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
¡Hola! ¡Si, aun vivo!
jajaja ¿Como estas?.
Esta vez vengo un poco desanimada, me han diagnosticado el "sindrome de tunel carpiano" o una pavada parecida. Me tienen con una cosa en la mano y me cuesta horrores poder meterme a la pc D:
¡Pero nadie me alejara de mis fics yaoi!
Bueno, al tema.
Si, es bastante personal, de una manera u otra. Eso había pensado, que como me distraía con cualquier cosa hablando con mis compañeros, al leer, veia mas claramente las locuras escritas.
No tenia ni idea de eso, con razón a veces me percataba de que mi historia cambiaba al subirla. Sin embargo, intenté modificar unas cosas como me dices, y no paso nada. Espere horas, y no hubo ni un solo cambio. No se que pasara...
Si, se nota. Tus ejemplos son tan fáciles para mi, si mi profesora de literatura no me hubiera hecho la vida imposible, probablemente yo amaría la materia. ¿Has pensado en educar? Se te da de fabula.
Ciertamente no había pensado en ese aspecto al poner la coma, lo tendré muy en cuenta de ahora en adelante.
¡waaa! ¡No vi esa coma! Es que como se ve tan diminuta, la pase por alto u_u.
Esas ya las había corregido en el documento que aun no subo, lo haré cuando termine de revisar lo de las "y"
¿ Así? Dudé un poco, pero me sonó mejor así.
Si, progreso paso a paso, definitivamente te estoy eternamente agradecida <3.
Sí, puse celeste y no me di por enterada xD.
Ok, vamos con la "y" una de mis mas grandes razones de estrés .____.
Creo entender gran parte, sin embargo, si me pudieras dar unos cuantos ejemplos más, sería genial.
Respecto a la aposición y la numeración con la coma "despues" lo tengo bastante claro.
Aun sigo un poco inquieta en cuanto al uso con la coma por delante. Leeré un poco en las paginas de ayuda acá en el foro nuevamente, ya encontré cosas sumamente útiles owo
Acabo de intentar actualizar en fanfiction, pero no pude. No me da la opción para subir el archivo. No me la da para hacer nada mas que iniciar sesión... Intentare mañana nuevamente.
Otra cosa que quería preguntar, ¿Como hago para que el Word no me haga la corrección al inicio del dialogo como error? Ya le he dado a omitir reglar pero sigue apareciendo, no se exactamente que debería hacer jeje.
¡Gracias por todo nuevamente!
PD: Encontré el diccionario de Sinónimos y Antónimos, creo que me brillaron los ojos de emoción cuando comencé a curiosearlo jajajaja.
EDIT: Hoy sí pude subirlos, cuando quieras pasas a ver que tal lo hice jeje
jajaja ¿Como estas?.
Esta vez vengo un poco desanimada, me han diagnosticado el "sindrome de tunel carpiano" o una pavada parecida. Me tienen con una cosa en la mano y me cuesta horrores poder meterme a la pc D:
¡Pero nadie me alejara de mis fics yaoi!
Bueno, al tema.
Si, es bastante personal, de una manera u otra. Eso había pensado, que como me distraía con cualquier cosa hablando con mis compañeros, al leer, veia mas claramente las locuras escritas.
No tenia ni idea de eso, con razón a veces me percataba de que mi historia cambiaba al subirla. Sin embargo, intenté modificar unas cosas como me dices, y no paso nada. Espere horas, y no hubo ni un solo cambio. No se que pasara...
Si, se nota. Tus ejemplos son tan fáciles para mi, si mi profesora de literatura no me hubiera hecho la vida imposible, probablemente yo amaría la materia. ¿Has pensado en educar? Se te da de fabula.
Ciertamente no había pensado en ese aspecto al poner la coma, lo tendré muy en cuenta de ahora en adelante.
¡waaa! ¡No vi esa coma! Es que como se ve tan diminuta, la pase por alto u_u.
Esas ya las había corregido en el documento que aun no subo, lo haré cuando termine de revisar lo de las "y"
Todos parecían evaluar el significado de eso. Al final llegué a la conclusión de que no importaba qué, mi nota no sería la mayor y, como consecuencia, tampoco la de Kaiba.
¿ Así? Dudé un poco, pero me sonó mejor así.
Si, progreso paso a paso, definitivamente te estoy eternamente agradecida <3.
Sí, puse celeste y no me di por enterada xD.
Ok, vamos con la "y" una de mis mas grandes razones de estrés .____.
Creo entender gran parte, sin embargo, si me pudieras dar unos cuantos ejemplos más, sería genial.
Respecto a la aposición y la numeración con la coma "despues" lo tengo bastante claro.
Aun sigo un poco inquieta en cuanto al uso con la coma por delante. Leeré un poco en las paginas de ayuda acá en el foro nuevamente, ya encontré cosas sumamente útiles owo
Acabo de intentar actualizar en fanfiction, pero no pude. No me da la opción para subir el archivo. No me la da para hacer nada mas que iniciar sesión... Intentare mañana nuevamente.
Otra cosa que quería preguntar, ¿Como hago para que el Word no me haga la corrección al inicio del dialogo como error? Ya le he dado a omitir reglar pero sigue apareciendo, no se exactamente que debería hacer jeje.
¡Gracias por todo nuevamente!
PD: Encontré el diccionario de Sinónimos y Antónimos, creo que me brillaron los ojos de emoción cuando comencé a curiosearlo jajajaja.
EDIT: Hoy sí pude subirlos, cuando quieras pasas a ver que tal lo hice jeje
twingirl-
Mensajes : 9
Edad : 32
Localización : Venezuela
Fecha de inscripción : 20/06/2010
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
Quiero avisar que ya me paso. Espero que lo de tu mano pueda mejorar, seguramente todos lo tenemos xD. Sobre la corrección, sí, así está bien.
Como viste, por aquí hay muchos post relacionados al uso de los signos de puntuación. Cualquier duda puntual que tengas, puedes preguntar en Preguntas y dudas, así no estás al pendiente de mí. Siempre hay alguien para ayudar.
Te pido que me dejes averiguarlo y lo veo xD. Es que no uso Word, pero puedo revisar. En cuanto lea la actualización, te aviso. Dame un ratín.
Como viste, por aquí hay muchos post relacionados al uso de los signos de puntuación. Cualquier duda puntual que tengas, puedes preguntar en Preguntas y dudas, así no estás al pendiente de mí. Siempre hay alguien para ayudar.
Otra cosa que quería preguntar, ¿Como hago para que el Word no me haga la corrección al inicio del dialogo como error? Ya le he dado a omitir reglar pero sigue apareciendo, no se exactamente que debería hacer jeje.
Te pido que me dejes averiguarlo y lo veo xD. Es que no uso Word, pero puedo revisar. En cuanto lea la actualización, te aviso. Dame un ratín.
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
Le ahorro el trabajo a Rochy:
Hasta donde he logrado pelear con el bendito Word, sé que no se puede hacer que la regla se omita forever and ever, PERO sí se puede omitir la regla en el archivo en el que estés trabajando. Cuando aparezca el error debes dar click derecho en la parte subrayada en verde, te aparecerán una serie de opciones, debes dar click donde diga "Gramática" y te saldrá una ventana de diálogo donde te pondrá el error. En la parte derecha de esta ventana hay una serie de opciones, da click donde dice "Omitir regla" y con eso dejará de aparecerte como error en todo el texto.
No recuerdo bien si hay que hacerlo cada vez que se abre el archivo pero hasta donde sé, es la única opción para dejar de ver esos "errores" en Word.
Si el problema es la autocorrección, también en esa ventana podrás ver un botón que dice "Opciones de autocorrección" y ahí buscas la regla y la borras. Es sencillo sólo hay que tener paciencia ^^.
¿Como hago para que el Word no me haga la corrección al inicio del dialogo como error?
Hasta donde he logrado pelear con el bendito Word, sé que no se puede hacer que la regla se omita forever and ever, PERO sí se puede omitir la regla en el archivo en el que estés trabajando. Cuando aparezca el error debes dar click derecho en la parte subrayada en verde, te aparecerán una serie de opciones, debes dar click donde diga "Gramática" y te saldrá una ventana de diálogo donde te pondrá el error. En la parte derecha de esta ventana hay una serie de opciones, da click donde dice "Omitir regla" y con eso dejará de aparecerte como error en todo el texto.
No recuerdo bien si hay que hacerlo cada vez que se abre el archivo pero hasta donde sé, es la única opción para dejar de ver esos "errores" en Word.
Si el problema es la autocorrección, también en esa ventana podrás ver un botón que dice "Opciones de autocorrección" y ahí buscas la regla y la borras. Es sencillo sólo hay que tener paciencia ^^.
Re: Wings (Yu - Gi - Oh)
Oh, gracias, Good querido. La verdad es que pelear con el Word no es mi deporte favorito xD.
Bien, a lo que me toca. Detalles que marcar. En el segundo capítulo:
Falta algo .
Esta frase la vamos a reestructurar, porque cuando una lee de corrida el "y felices" queda colgado, porque hay un problema de concordancia; a la segunda lectura tiene sentido y no es la gracia. Entonces vamos a juntar ese "felices":
"donde todo el mundo era capaz de estar tranquilo y feliz en situaciones tensas, cuando yo me sentía desvancer".
Ese "ambos" empieza con mayúscula, porque no se refiere al diálogo, sino a las reacciones de otros personajes.
Verbo en futuro, ¿qué falta?
Yo incomodo cuando hago comentarios fuera de lugar en la cena. Kaiba no se siente incómodo porque en realidad, está enamorado de su Perro .
Esa mayúscula está de más.
Hay otra mayúscula de más.
Coma innecesaria.
Ya estoy en el tercero:
Falta una tilde.
Sobra esa coma.
El punto luego del "es" no va.
Antes de la "y" no va la coma. Es preferible que nunca la uses, hasta que aprendas bien a usarla. También la que va luego de "mía". Y la que va entre "Kaiba" y "jamás" tampoco.
Luego de "afixia" corresponde un punto y seguido. Y faltan tildes.
Aquí te estás refieriendo a un apodo, por lo que va en mayúsculas. No es la primera ni la última vez que sucede, así que revísalo.
Coma innecesaria.
¿Y la tilde?
Si hay una coma antes de la pregunta, esta empieza con minúscula.
Luego del diálogo, si la narración está referida al parlamento, no se empieza con mayúscula.
Te estás olvidando de muchas tildes en los pretéritos. Cuidado.
Y hasta aquí llegamos.
Hay cuestiones aisladas, por suerte. La mejora se nota. Pero necesitas revisar con atención tus escritos. Te recomiendo hacer lo siguiente: una vez que tengas más bien internalizadas las normas, deja la historia sin mirar una semana, más o menos, y te será más fácil detectar estos detalles. Faltan puntos al final de algunas oraciones y los signos de exclamación. Ojo con eso.
Por otro lado, recuerda que las cosas que ya sucedieron, al usar el verbo, casi siempre van con tilde. Tenelo presente, será más fácil acentuar los pretéritos. Mirá bien el tema de los usos de la coma, porque todavía tenés problemas con ella. Gracias a todos los dioses, disminuíste su uso a lo grande y no veo ningún punto suspensivo .
Y gracias por el cumplido, todo el mundo dice que para enseñar no sirvo. Mi madre, que es profesora, me mira raro cuando le planteo dar clases xD.
Espero un capítulo más pronto, me enganché con la historia y todo .
Bien, a lo que me toca. Detalles que marcar. En el segundo capítulo:
—¿Entonces? —preguntó aparentemente inquieto, casi admitiendo el comentario de la sonriente castaña—¿Que propone?
Falta algo .
donde todo el mundo era capaz de estar tranquilo en situaciones tensas, y felices cuando yo me sentía desvanecer.
Esta frase la vamos a reestructurar, porque cuando una lee de corrida el "y felices" queda colgado, porque hay un problema de concordancia; a la segunda lectura tiene sentido y no es la gracia. Entonces vamos a juntar ese "felices":
"donde todo el mundo era capaz de estar tranquilo y feliz en situaciones tensas, cuando yo me sentía desvancer".
ambos la miramos extrañados, esperando una explicación
Ese "ambos" empieza con mayúscula, porque no se refiere al diálogo, sino a las reacciones de otros personajes.
justo ahora redactare
Verbo en futuro, ¿qué falta?
¿No se sentía incomodo al tener que depender de mí en cuanto a sus calificaciones?
Yo incomodo cuando hago comentarios fuera de lugar en la cena. Kaiba no se siente incómodo porque en realidad, está enamorado de su Perro .
alumno, Estaba a punto
Esa mayúscula está de más.
—"Atracción" —Citó mi corrompida mente.
Hay otra mayúscula de más.
por el brazo, y dándome el equilibrio que me faltaba
Coma innecesaria.
Ya estoy en el tercero:
Algo muy parecido al miedo abarco mis sentidos
Falta una tilde.
Pude notar la preocupación en su voz, y no dudé
Sobra esa coma.
—Así es. —afirmé.
El punto luego del "es" no va.
La intranquilidad del guardaespaldas era notable, y la mía, comenzaba a serlo también. Mis nervios estaban aflorando y era lo que menos deseaba, porque un Kaiba, jamás pierde la compostura.
Antes de la "y" no va la coma. Es preferible que nunca la uses, hasta que aprendas bien a usarla. También la que va luego de "mía". Y la que va entre "Kaiba" y "jamás" tampoco.
asfixia,(Punto) Me pregunte si seria asma, pero lo descarte al instante al recordar como lo había visto realizar actividades fuertes en otras ocasiones, sin que algo remotamente parecido sucediera.
Luego de "afixia" corresponde un punto y seguido. Y faltan tildes.
Con rapidez, tomé al perro en brazos y bajé del auto seguido por Roland.
Aquí te estás refieriendo a un apodo, por lo que va en mayúsculas. No es la primera ni la última vez que sucede, así que revísalo.
contestó a mi muda, pero muy obvia inconformidad.
Coma innecesaria.
—¿Qué estaban haciendo cuando se desmayo?, ¿notaste algo
¿Y la tilde?
—Joseph, ¿Puedes escucharme?
Si hay una coma antes de la pregunta, esta empieza con minúscula.
—¿Kaiba? —Interrogó obviamente
Luego del diálogo, si la narración está referida al parlamento, no se empieza con mayúscula.
de su palidez lo confirmo, pero solo durante unos segundos, ya que más rápido de lo que esperaba, regreso a la inusual seriedad.
—Muchas gracias —tartamudeo—, pero estaré bien.
Te estás olvidando de muchas tildes en los pretéritos. Cuidado.
Y hasta aquí llegamos.
Hay cuestiones aisladas, por suerte. La mejora se nota. Pero necesitas revisar con atención tus escritos. Te recomiendo hacer lo siguiente: una vez que tengas más bien internalizadas las normas, deja la historia sin mirar una semana, más o menos, y te será más fácil detectar estos detalles. Faltan puntos al final de algunas oraciones y los signos de exclamación. Ojo con eso.
Por otro lado, recuerda que las cosas que ya sucedieron, al usar el verbo, casi siempre van con tilde. Tenelo presente, será más fácil acentuar los pretéritos. Mirá bien el tema de los usos de la coma, porque todavía tenés problemas con ella. Gracias a todos los dioses, disminuíste su uso a lo grande y no veo ningún punto suspensivo .
Y gracias por el cumplido, todo el mundo dice que para enseñar no sirvo. Mi madre, que es profesora, me mira raro cuando le planteo dar clases xD.
Espero un capítulo más pronto, me enganché con la historia y todo .
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.