Historia de amor, por kariuchiha.
5 participantes
Página 1 de 1.
Historia de amor, por kariuchiha.
Mis adoradas viborillas, mientras buscaba algo digno de leer por fanfiction, me encontré con esta maravillosa perla escrita por esta autora.
Resulta que este fic relata como Hermione dejó plantado en el altar al pobre Harry y después de tres años se reencuentran para la boda de Ron con Luna. Pero además es un Au sin magia, pero no porque la autora lo haya especificado, no, sino que lo tenemos que deducir nosotros.
Pero bueno, para que no os de un patatús iremos por partes.
El tema de la ortografía es un auténtico caos y ahora mismo os muestro por qué.
Como ven no comienza los diálogos con el guión largo de rigor (—) que no (-) que ya sabemos todos que está mal. Tampoco acaba las oraciones con punto (¿Qué le habrá hecho el pobre puntito a la autora?) y según como le parece va poniendo los nombres propios en mayúscula o en minúscula, porque como es un esfuerzo tan grande da pereza. También he podido encontrar numerosas confusiones del tipo haber/a ver y hay/ahí/ay. Un soldadito vendría por aquí de maravilla.
Vayamos ahora con la narración. Como ya dije antes, es prácticamente inexistente, la historia se desarrolla a través de una serie de diálogos infinitos. Utiliza los antiestéticos carteles de Flasback los cuales deberían ser sustituidos por un poco de narración para que así no corten el transcurso de la historia.
Aquí es obvio que hubiese sido mucho mejor desarrollar la escena y no poner ese flashback. Este trozo podría quedar de la siguiente manera (corrigiendo de paso las faltas ortográficas):
—No puedo perder esta oportunidad — decía Harry mientras seguía a la chica — ¿A dónde fue? — murmuró mientras la perdía de vista — Rayos, no creo que tenga otra oportunidad para encararla — pensaba disgustado — Veamos, ¿dónde pudo haber ido?
Entonces recordó cuando una vez siendo pequeños, Hermione creyó que sería mucho mejor ir a una librería antes que a una sala de videojuegos.
—¡Lo tengo, la librería! — dijo el chico para después ponerse en marcha hacia allá.
¿No creen que así quedaría mucho más estético y entendible? Pues al parecer la autora no lo cree así.
Los diálogos también se hacen bastante pesados porque siempre usa distintos tiempos del verbo decir, consiguiendo que la lectura se vuelva repetitiva y aburrida.
Dice, dice, dice... Hay muchos sinónimos para no tener que repetir siempre la misma palabra. Preguntar, gritar, susurrar, acusar, señalar y un largo etcétera.
Respecto a la trama, más de lo mismo. La autora no explica absolutamente nada de por qué sucede una cosa u otra. Y en el mejor de los casos nos aclara algo en las notas de autor.
La ficker en vez de aclarar dentro del fic ciertos aspectos, nos lo hace saber por notas de autor y se queda tan pancha. Ginny y Neville estan casados, Voldemort es empresario (?) y George está casado con un personaje inventado por ella. ¿Es esto manera de hacer una historia coherente? En absoluto.
A medida que avanzan los capítulos, la escritora va añadiendo cosas sin pararse a explicarle al lector por qué lo hace. ¿Acaso sabemos cómo Harry quiso casarse con Hermione en lugar de con Ginny? ¿Cómo es posible que Hermione fuera la madrina de la boda y Ron no lo supiera hasta un día antes de su llegada? ¿Por qué todos mantenían contacto con la chica y nadie se limitó a preguntarle por qué había dejado a Harry plantado? Y como estas, miles de preguntas más que van surgiendo mientras lees.
Y por tanta escasez de coherencia y de narración, lo poco que conocemos de los personajes, por supuesto está en OoC.
Hermione es una chica que encara las cosas y no se acobarda. Si no hubiese querido casarse con Harry, primero que no habría esperado hasta el el mismísimo día de la boda para hacérselo saber y segundo, no lo habría hecho mediante una simple nota. Hubiese hablado con el chico cara a cara, haciéndose responsable de sus acciones.
¿Desde cuando Hermione tiene tanta cara? Deja a Harry tirado en el altar y luego aparece en la Madriguera y quiere que el chico la salude como si nada. La chica que J.K. escribió, se hubiese muerto de la vergüenza al reencontrarse con el muchacho sabiendo que lo que hizo estuvo mal.
Esta no es una reacción propia del chico Potter, por mucho daño que Hermione le hubiese hecho, nunca querría cobrarse venganza. Recordemos cuando Ron le acusó de echar su nombre para participar en el Torneo de los Tres Magos sin decirle nada y después cuando el pelirrojo quiso hacer las paces el aceptó gustoso. Y mira que en ese momento Harry se sintió de lo más ofendido por la desconfianza de su mejor amigo.
A parte de ese comportamiento tan poco IC, también encontramos a un Ron medio tonto y a unas Ginny y Luna adictas a las compras. ¿OoC? Dejaremos que el exorcista correspondiente lo juzgue.
Para resumir un poco:
-OoC.
-Falta de guión en los diálogos.
-Faltas de ortografía de todo tipo.
-Trama mal trabajada.
-Narración nula.
-Repetición excesiva de distintos tiempos del verbo decir.
-Carteles Flashbacks.
Bueno, queridos, hasta aquí llega mi presentación de esta maravilla, necesito a miembros de todas las hordas dispuestos a colaborar. Os aviso de que puede que no salgáis vivos de ésta, avisados quedáis.
Resulta que este fic relata como Hermione dejó plantado en el altar al pobre Harry y después de tres años se reencuentran para la boda de Ron con Luna. Pero además es un Au sin magia, pero no porque la autora lo haya especificado, no, sino que lo tenemos que deducir nosotros.
Pero bueno, para que no os de un patatús iremos por partes.
El tema de la ortografía es un auténtico caos y ahora mismo os muestro por qué.
¡¿Qué?- exclaman los 4 sorprendidos
¿Qué hacemos?- dice ron
Eso es fácil, seguir a Harry y buscar a hermione- dice ginny
Pues que esperamos, es mejor apresurarnos- dice luna que ya iba a comenzar a irse
Chicos me parase bien, pero que les decimos a los invitados-dice neville mientras observaba a toda la gente cuchichear
Como ven no comienza los diálogos con el guión largo de rigor (—) que no (-) que ya sabemos todos que está mal. Tampoco acaba las oraciones con punto (¿Qué le habrá hecho el pobre puntito a la autora?) y según como le parece va poniendo los nombres propios en mayúscula o en minúscula, porque como es un esfuerzo tan grande da pereza. También he podido encontrar numerosas confusiones del tipo haber/a ver y hay/ahí/ay. Un soldadito vendría por aquí de maravilla.
Vayamos ahora con la narración. Como ya dije antes, es prácticamente inexistente, la historia se desarrolla a través de una serie de diálogos infinitos. Utiliza los antiestéticos carteles de Flasback los cuales deberían ser sustituidos por un poco de narración para que así no corten el transcurso de la historia.
No puedo perder esta oportunidad-dice harry mientras seguía a la castaña-a donde se fue-dice mientras la perdió de vista-rayos no creo tener otra oportunidad para encararla-dice disgustado-veamos ¿a donde se pudo a ver dirigido?-pensó.
Flash back
Ya no puedo mas –dice un ron de trece años- estoy cansado, porque no nos vamos a los videojuegos.
Yo opino lo mismo-dice un harry de trece años.
O vamos chicos, la librería es más muy divertida-dice una hermione de trece años sonriendo.
Claro que no-dicen harry y ron.
Fin flash back
¡Lo tengo!, la librería- dice harry para después ponerse en marcha asia aya.
Aquí es obvio que hubiese sido mucho mejor desarrollar la escena y no poner ese flashback. Este trozo podría quedar de la siguiente manera (corrigiendo de paso las faltas ortográficas):
—No puedo perder esta oportunidad — decía Harry mientras seguía a la chica — ¿A dónde fue? — murmuró mientras la perdía de vista — Rayos, no creo que tenga otra oportunidad para encararla — pensaba disgustado — Veamos, ¿dónde pudo haber ido?
Entonces recordó cuando una vez siendo pequeños, Hermione creyó que sería mucho mejor ir a una librería antes que a una sala de videojuegos.
—¡Lo tengo, la librería! — dijo el chico para después ponerse en marcha hacia allá.
¿No creen que así quedaría mucho más estético y entendible? Pues al parecer la autora no lo cree así.
Los diálogos también se hacen bastante pesados porque siempre usa distintos tiempos del verbo decir, consiguiendo que la lectura se vuelva repetitiva y aburrida.
Y dime ¿Cómo has estado?-dice hermione con una sorisa pues trataba de alijerar el ambiente entre los dos.
Realmente eso es lo único que se te ocurre decir después de tres años-dice harry con enojo-¡¿cómo estado?
Y ¿que se supone que quieres que diga?-dice hermione seria.
¡¿Creo que podrías empezar por decirme porque te fuiste de aquella manera? ¡No crees!-dice harry exaltado- ¡íbamos a casarnos!Como te pudiste ir así! -dice harry con cólera.
Harry creo que deberías bajar la voz-dice hermione con calma.
Dice, dice, dice... Hay muchos sinónimos para no tener que repetir siempre la misma palabra. Preguntar, gritar, susurrar, acusar, señalar y un largo etcétera.
Respecto a la trama, más de lo mismo. La autora no explica absolutamente nada de por qué sucede una cosa u otra. Y en el mejor de los casos nos aclara algo en las notas de autor.
Aclaraciones
Ginny y Neville se casaron mucho antes de que se fueran a casar Harry y Hermione, George esta casado con Ana un personaje inventado por mi, Harry es abogado, voldemort, la familia malfoy y el señor arthur tienen su propia empresa.
La ficker en vez de aclarar dentro del fic ciertos aspectos, nos lo hace saber por notas de autor y se queda tan pancha. Ginny y Neville estan casados, Voldemort es empresario (?) y George está casado con un personaje inventado por ella. ¿Es esto manera de hacer una historia coherente? En absoluto.
A medida que avanzan los capítulos, la escritora va añadiendo cosas sin pararse a explicarle al lector por qué lo hace. ¿Acaso sabemos cómo Harry quiso casarse con Hermione en lugar de con Ginny? ¿Cómo es posible que Hermione fuera la madrina de la boda y Ron no lo supiera hasta un día antes de su llegada? ¿Por qué todos mantenían contacto con la chica y nadie se limitó a preguntarle por qué había dejado a Harry plantado? Y como estas, miles de preguntas más que van surgiendo mientras lees.
Y por tanta escasez de coherencia y de narración, lo poco que conocemos de los personajes, por supuesto está en OoC.
Se podía ver en el altar a Harry esperando para que todo comenzara, se oye el comienzo de la marcha nupcial, todos se levantan para poder ver a la novia entrar, pero observan desconcertados como es que no es la novia que entra, sino a una niña pequeña, la niña corre hasta llegar a donde esta Harry y le entrega una nota y luego se va.
Ron, Luna, Ginny y Neville se acercan a Harry, mientras el comienza a leer la nota con una clara señal de confusión.
¿De quién es la nota?- pregunta ron
De Hermione- dice Harry
¿Qué pasa?- dice Ginny
Dice que no abra boda- dice Harry ido para después salir corriendo de la iglesia para ir a buscar a Hermione.
Hermione es una chica que encara las cosas y no se acobarda. Si no hubiese querido casarse con Harry, primero que no habría esperado hasta el el mismísimo día de la boda para hacérselo saber y segundo, no lo habría hecho mediante una simple nota. Hubiese hablado con el chico cara a cara, haciéndose responsable de sus acciones.
Y tú no me saludas - dice hermione cuando se da cuenta de que Harry está en una esquina de la sala.
Pero Harry no le responde, hermione se da cuenta de que está mirando algo detrás de ella, mueve su cabeza un poco y se da cuenta de que Harry estaba mirando a Robert.
¿Desde cuando Hermione tiene tanta cara? Deja a Harry tirado en el altar y luego aparece en la Madriguera y quiere que el chico la salude como si nada. La chica que J.K. escribió, se hubiese muerto de la vergüenza al reencontrarse con el muchacho sabiendo que lo que hizo estuvo mal.
¿Como estas?- dice ron mientras ve a Harry.
Resentido, furioso, sorprendido- dice Harry-sabes, lo único que quería cuando le vi, era gritarle que me diera una explicación del porque se fue, pero ahora lo único que quiero es…...vengarme- dice serio.
Esta no es una reacción propia del chico Potter, por mucho daño que Hermione le hubiese hecho, nunca querría cobrarse venganza. Recordemos cuando Ron le acusó de echar su nombre para participar en el Torneo de los Tres Magos sin decirle nada y después cuando el pelirrojo quiso hacer las paces el aceptó gustoso. Y mira que en ese momento Harry se sintió de lo más ofendido por la desconfianza de su mejor amigo.
A parte de ese comportamiento tan poco IC, también encontramos a un Ron medio tonto y a unas Ginny y Luna adictas a las compras. ¿OoC? Dejaremos que el exorcista correspondiente lo juzgue.
Para resumir un poco:
-OoC.
-Falta de guión en los diálogos.
-Faltas de ortografía de todo tipo.
-Trama mal trabajada.
-Narración nula.
-Repetición excesiva de distintos tiempos del verbo decir.
-Carteles Flashbacks.
Bueno, queridos, hasta aquí llega mi presentación de esta maravilla, necesito a miembros de todas las hordas dispuestos a colaborar. Os aviso de que puede que no salgáis vivos de ésta, avisados quedáis.
Holly- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1863
Edad : 34
Localización : En una playa caribeña.
Fecha de inscripción : 31/10/2010
Re: Historia de amor, por kariuchiha.
Veré la ortografía, veamos qué sucede.
Luego de leer los cinco capítulos que componen el fic, he salido victoriosa del campo de batalla, aunque con algunas heridas de guerra. La ortografía no es de completos horrores, pero hay algunos aspectos que simplemente me ponían de nervios y me dificultaban la lectura. La trama fue la que más me obstaculizó el análisis, pero eso no es tema de mi competencia.
Comencemos, camaradas.
Lo primero con lo que nos topamos al tan sólo posar nuestros vírgenes ojos sobre el texto es un cartelito de Flash Back, tal como mencionó Holly en su oportunidad. No obstante, este no es el único "cartelito" con el que nos topamos a lo largo del fic, sino que hay muchos otros tales como "En la noche en la madriguera", "En la sala de la casa" y el que me hizo rasgar vestiduras: "Ding dog ding dong suena el timbre de la casa". ¡Lo repitió cuatro veces en un sólo capítulo!
Luego de encomendar mi alma a Azar, rezar mis plegarias y recordar lo bueno y lo malo en esta vida, procedo a decir por qué esto es un error. ¿Qué hay de malo en los famosos y polémicos cartelitos? Señoras y señores, hay una razón muy simple: corresponden a comics. Comics. Sí, comics. No fics. No podemos poner "¡Punch!" en un fic para indicar un golpe, sino narrar. No podemos poner "¡Splash!" para indicar una salpicadura de agua, sino narrar. No podemos poner "Flash Back" para indicar un recuerdo, sino NARRAR. Una o dos líneas sobre el asunto, no más. No morirán. De verdad. Se los juro. Narrar es bueno. Muy bueno.
Lamentablemente, eso es justamente de lo que carece esta autora: de la narración. El fic, tal como indicó Holly, es una masa de diálogos interrumpidos por carteles de por medio. Y esto claramente empobrece a un fic. ¿Dónde se encuentran los persnajes? ¿Qué les molesta? ¿Dicen lo que piensan o sus pensamientos no van acordes a sus palabras? ¿Sienten frío, calor, aburrimiento? ¿Cómo es su entorno? ¿Se pasean furiosamente por la habitación, tiran cosas, interactúan con el resto? No podemos saberlo sólo con los diálogos. Se ha de narrar.
Pero se ha de narrar con cuidado. Esta autora comete un error bastante común, pero no por ello despreciable: no se decide por un tiempo verbal y los mezcla.
Comenzó con "Era un día muy hermoso" y luego habla de que se "oye una marcha nupcial". ¿Soy sólo yo o esto es un caos? A muchos puede parecerles que no, pero lo es. No puede mezclar pasado (Era) con presente (oye), sino elegir uno solo. Si va a narrar en presente, como de hecho sucede, no comience a hacerlo en pasado. Aténgase a un sólo tiempo verbal.
Ahora nos vamos al meollo de todo el fic: los diálogos. Este fic es puramente de diálogos, por lo que es imposible ignorarlos si es que tienen un error. Y sucede que lo tienen, mis amados colegas de esta tierra. ¿Por qué digo esta declaración? Pues ahora lo verán. ¡Alcen la cortina número uno!
Quizás vosotros no lo notéis, pero esta cortina ha revelado algo por lo demás misterioso y desconocido. Es un diálogo, sí. ¿Cómo lo sabéis, mis sabihondos? ¿Cómo flautas lo sabéis si no hay un guión que lo indique? ¡He aquí el puñetero punto! Autora mía, los diálogos han de ir precedidos de un lindo y simpático guión. Pero no de cualquiera. Sino del guión de diálogo, el largo (—) que se consigue con la combinación "Alt + 0151"
O, en el caso de lo computadores portátiles que no integran este comando, se puede hacer lo siguiente:
O, en su defecto:
¿Está bien? Así se consigue el guión largo. Hay varias opciones, autora, prueba con la que te acomode, pero es imperativo que coloques los guiones. De lo contrario, se produce lo que se produce en el presente fic: un caos, donde la narrativa y los diálogos se confunden y se dificulta terriblemente el leer. ¿Estamos de acuerdo? ¿Podemos continuar? Me alegro.
Prosiguiendo, podemos constatar que la autora comete el famosísimo error de no colocar las despreciadas tildes diacríticas, pero no en todos los casos. Hay situaciones en que las coloca de manera adecuada y se le aprecia muchísimo aquello, pero no siempre. Ahora veamos un ejemplo de esta última particularidad.
En esta simple y llana oración, cometió varios errores en este ámbito.
No es que la autora en cada oración que escriba, una de cada dos palabras esté mal escrita. Esa oración en particular estaba con más errores y por eso sirvió para el ejemplo. Pero en general, acentualmente no es una hereje. Sólo le falta cuidar un poco más lo que escribe y rezar un par de Avemarías.
Continuando nuestro camino plagado de minas letales, podemos apreciar (incluso con el ejemplo anterior) un problema con las mayúsculas. No obstante, es un problema caprichoso, que no aparece de lleno y de frente, apuntándote con el arma, sino por la espalda, cuando menos te lo esperas, cuando crees que el camino es seguro y ¡¡WAM!! Explota en tu cara y te quedas aturdido. Lo que sucede es que la autora coloca mayúsculas, pero no todas y lo hace de forma arbitraria, errática. Veámoslo con un ejemplo:
El camino seguro de un excelente "Harry" cuando de pronto... ¡De narices con un "hermione"! Y para cuando seguimos, aún turulatos, nuestro camino. ¡Un "ginny" nos vuelve a golpear! Esto no puede ser. Todos los nombres propios van con mayúsculas. Ignoro por qué la autora comete este particular error. ¿Flojera quizás? ¿Descuido? El asunto es que no es por ignorancia, ya que sabe que se han de colocar las mayúsculas.
Queda mucho más bonito ¿verdad? :queen: Agarrad vuestros fusiles con presteza y continuad este peligroso sendero. Nos encontramos en él un tipo particular de virus, muy infeccioso y contagioso, pero fácilmente curable: el de colocar con números cifras pequeñas.
Aquel "4" debería ir escrito con palabras, ya que es una cifra reducida. No es lo mismo que escribir 654.789, camaradas míos. Cuando los números sean pequeños, hemos de escribirlos como Azar manda. ¿Estamos? ¿No hay problemas con eso? Es un error más bien menor, pero no por ello se ha de pasar por alto. Todo es importante y mientras más se enmiende, mejor fic será.
En todo el fic, podemos ver que la autora tiene un grave problema con el las distintas empleos de las palabras "haber" y "hallar". Observemos el campo, camaradas:
Primer reporte del campo: aquel "abra" debería ir precedido por una gallarda "h" y haber sido acentuado, ya que es una conjugación del verbo "haber".
—Dice que no habrá boda —dice Harry [...]
Segundo reporte: Aquel "hallas" debería ser "hayas", porque es el presente subjuntivo , segunda persona singular del verbo "haber". No del verbo "hallar" (encontrar). Es un asunto, en ocasiones, complejo de entender, pero con una ecuación se resuelve. Haya del verbo haber. Halla del verbo hallar.
Tercer Reporte: Aquí se utiliza como el presente en primer persona del verbo "hallar". Es decir, la autora confundió los modos. Es sólo cosa de que los vuelva a su lugar.
—No le hallo lo gracioso —dice Ron molesta, mientras intenta fulminarlos con la mirada.
Cuarto Reporte: Nuevamente tenemos problemas graves con las "h". Este es un típico caso de conflicto afectivo. No le agradan las "h", pero ha de ponerlas, ya que este verbo (en situación auxiliar, en este caso) lo amerita. No son tan malas las "h", seamos amigables con ellas: coloquémoslas en el lugar apropiado. En este ejemplo, también omite los signos bilaterales de interrogación (¿?), pese a que la oración está en ese sentido.
Cuñado querido, ¿ya te había dicho lo mucho que te quiero?
Reporte Extra: Aquel "a verse" debió ser "haberse", ya que se refiere al verbo en sentido auxiliar "haber" y aquel "hiso" debería ser "hizo".
—Aun así, eso no le da derecho a haberse ido como lo hizo —dice Harry molesto.
El reporte de este campo ha concluido, pero aún queda ciertos rincones por observar detenidamente, señores. Prosigamos con sigilo para poder completar esta riesgosa misión con éxito.
Emplea onomatopeyas, es decir, aquellas palabras que reemplazan sonidos en la escritura, como "Ay", "Oh", "¡Auch!" y similares. No obstante, las emplea de forma abusiva y completamente antiestética. Sólo algunas onomatopeyas (como las recién mencionadas), están permitidas para un ámbito narrativo, el resto debe reservarse para novelas gráficas, cómics y otros, no para escritos como fanfiction.
¿Entienden lo que quiero deciros, camaradas? Ambas onomatopeyas son de risa, pero no han de emplearse. No son un error puro y duro, pero sí son un recurso que no debería utilizarse, siendo reemplazadas en su lugar por una adecuada narración. Nunca he leído a Hermione reírse "jijiji" que es una risa de tipo hueca o superficial. Además, agrega que está siendo burlona. Yo veo una suerte de incongruencia que si narrara, podría quedar solucionada. En el segundo ejemplo, comete una garrafal redundancia, ya que "Jajajajaja" es lo mismo que "se ríen todos". ¿No lo notáis? Por ende, debería limitarse a la narración o ampliarla si así quiere.
—Pensé que ya habías superado esa molestia que te daba —dice Hermione, burlona, riéndose suavemente y con cierto nerviosismo.
[...]
Todos ríen a carcajadas ante esto.
¿Veís que queda muchísimo mejor? Y un último apunte antes de devolverme a la base principal: el abuso del "dijo". Ya Holly lo mencionó, pero no está demás recalcarlo. No es necesario que todos los personajes "digan". Que Hermione dijo, que Harry dijo, que un marciano dijo, que Santa Claus dijo... Hay variantes, hay sinónimos y estos le entregan riqueza al texto y no lo vuelven tan monótono o denso. Exclamó, preguntó, inquirió, murmuró, contestó, susurró, señaló, indicó, terció, masculló, farfulló... ¡Y mil variantes más!
Uff, ha sido arduo, amigos míos. Mi uniforme ha quedado hecho jirones y reclamo un receso para descansar. Sólo espero que el esfuerzo puesto en el campo de batalla no sea en vano y que la bandera de la ortografía flamee eternamente. ¡Viva! ¡Viva!
Está bien, la autora no tiene una pésima ortografía. No comete errores de Azar y toda su corte. No obstante, comete errores de cuidado y podría mejorar muchísimo si se esfuerza en ello y pone empeño y esfuerzo. Los diálogos son el principal problema, junto con la falta de narración, pero tiene puntos a favor, coloca varias tildes en su lugar, coloca de forma correcta los signos bilaterales y, en general, podría mejorar si se lo propone. Le sugiero releer bien lo que escribe, poner atención cuando está tipeando y consultar cuando se le presenten dudas. Con esfuerzo puede llegar lejos, pero sólo si se dispone a hacerlo y tiene la intención de corregirse.
Eso es todo.
Linda cuadra los hombros y exclama: ¡Cambio y fuera!
Luego de leer los cinco capítulos que componen el fic, he salido victoriosa del campo de batalla, aunque con algunas heridas de guerra. La ortografía no es de completos horrores, pero hay algunos aspectos que simplemente me ponían de nervios y me dificultaban la lectura. La trama fue la que más me obstaculizó el análisis, pero eso no es tema de mi competencia.
Comencemos, camaradas.
Lo primero con lo que nos topamos al tan sólo posar nuestros vírgenes ojos sobre el texto es un cartelito de Flash Back, tal como mencionó Holly en su oportunidad. No obstante, este no es el único "cartelito" con el que nos topamos a lo largo del fic, sino que hay muchos otros tales como "En la noche en la madriguera", "En la sala de la casa" y el que me hizo rasgar vestiduras: "Ding dog ding dong suena el timbre de la casa". ¡Lo repitió cuatro veces en un sólo capítulo!
Luego de encomendar mi alma a Azar, rezar mis plegarias y recordar lo bueno y lo malo en esta vida, procedo a decir por qué esto es un error. ¿Qué hay de malo en los famosos y polémicos cartelitos? Señoras y señores, hay una razón muy simple: corresponden a comics. Comics. Sí, comics. No fics. No podemos poner "¡Punch!" en un fic para indicar un golpe, sino narrar. No podemos poner "¡Splash!" para indicar una salpicadura de agua, sino narrar. No podemos poner "Flash Back" para indicar un recuerdo, sino NARRAR. Una o dos líneas sobre el asunto, no más. No morirán. De verdad. Se los juro. Narrar es bueno. Muy bueno.
Lamentablemente, eso es justamente de lo que carece esta autora: de la narración. El fic, tal como indicó Holly, es una masa de diálogos interrumpidos por carteles de por medio. Y esto claramente empobrece a un fic. ¿Dónde se encuentran los persnajes? ¿Qué les molesta? ¿Dicen lo que piensan o sus pensamientos no van acordes a sus palabras? ¿Sienten frío, calor, aburrimiento? ¿Cómo es su entorno? ¿Se pasean furiosamente por la habitación, tiran cosas, interactúan con el resto? No podemos saberlo sólo con los diálogos. Se ha de narrar.
Pero se ha de narrar con cuidado. Esta autora comete un error bastante común, pero no por ello despreciable: no se decide por un tiempo verbal y los mezcla.
Era un día muy hermoso [...] Se podía ver en el altar a Harry esperando para que todo comenzara, se oye el comienzo de la marcha nupcial, todos se levantan para poder ver a la novia entrar, pero observan desconcertados como es que no es la novia que entra, sino a una niña pequeña, la niña corre hasta llegar a donde esta Harry y le entrega una nota y luego se va.
Comenzó con "Era un día muy hermoso" y luego habla de que se "oye una marcha nupcial". ¿Soy sólo yo o esto es un caos? A muchos puede parecerles que no, pero lo es. No puede mezclar pasado (Era) con presente (oye), sino elegir uno solo. Si va a narrar en presente, como de hecho sucede, no comience a hacerlo en pasado. Aténgase a un sólo tiempo verbal.
Ahora nos vamos al meollo de todo el fic: los diálogos. Este fic es puramente de diálogos, por lo que es imposible ignorarlos si es que tienen un error. Y sucede que lo tienen, mis amados colegas de esta tierra. ¿Por qué digo esta declaración? Pues ahora lo verán. ¡Alcen la cortina número uno!
¿Quien será? – dice Harry para después levantarse y abrir la puerta de su departamento
Quizás vosotros no lo notéis, pero esta cortina ha revelado algo por lo demás misterioso y desconocido. Es un diálogo, sí. ¿Cómo lo sabéis, mis sabihondos? ¿Cómo flautas lo sabéis si no hay un guión que lo indique? ¡He aquí el puñetero punto! Autora mía, los diálogos han de ir precedidos de un lindo y simpático guión. Pero no de cualquiera. Sino del guión de diálogo, el largo (—) que se consigue con la combinación "Alt + 0151"
O, en el caso de lo computadores portátiles que no integran este comando, se puede hacer lo siguiente:
Menú Insertar >> Símbolos >> Autocorrección >> Reemplazar texto mientras se escribe >> Reemplazar: -- Con: — >> Aceptar.
O, en su defecto:
Alt Ctrl – (el guión cortito debe ser el del teclado numérico, no el que está al lado del shift).
¿Está bien? Así se consigue el guión largo. Hay varias opciones, autora, prueba con la que te acomode, pero es imperativo que coloques los guiones. De lo contrario, se produce lo que se produce en el presente fic: un caos, donde la narrativa y los diálogos se confunden y se dificulta terriblemente el leer. ¿Estamos de acuerdo? ¿Podemos continuar? Me alegro.
Prosiguiendo, podemos constatar que la autora comete el famosísimo error de no colocar las despreciadas tildes diacríticas, pero no en todos los casos. Hay situaciones en que las coloca de manera adecuada y se le aprecia muchísimo aquello, pero no siempre. Ahora veamos un ejemplo de esta última particularidad.
A mi si me agrada- dice ron- el problema es que no se cómo lo tomes tu.
En esta simple y llana oración, cometió varios errores en este ámbito.
- Ese "mi" debería ser "mí", ya que se refiere al pronombre personal, no al posesivo
- Ese "si" debería ser "sí", ya que está afirmando y no empleando un condicional.
- Ese "no se" debería ser "no sé", ya que aquel "se" es una conjugación del verbo saber.
- Ese "tu" debería ir acentuado: "tú", ya que se refiere al pronombre personal.
No es que la autora en cada oración que escriba, una de cada dos palabras esté mal escrita. Esa oración en particular estaba con más errores y por eso sirvió para el ejemplo. Pero en general, acentualmente no es una hereje. Sólo le falta cuidar un poco más lo que escribe y rezar un par de Avemarías.
—A mí sí me agrada —dice Ron—, el problema es que no sé cómo lo tomes tú.
Continuando nuestro camino plagado de minas letales, podemos apreciar (incluso con el ejemplo anterior) un problema con las mayúsculas. No obstante, es un problema caprichoso, que no aparece de lleno y de frente, apuntándote con el arma, sino por la espalda, cuando menos te lo esperas, cuando crees que el camino es seguro y ¡¡WAM!! Explota en tu cara y te quedas aturdido. Lo que sucede es que la autora coloca mayúsculas, pero no todas y lo hace de forma arbitraria, errática. Veámoslo con un ejemplo:
Eso es fácil, seguir a Harry y buscar a hermione- dice ginny
El camino seguro de un excelente "Harry" cuando de pronto... ¡De narices con un "hermione"! Y para cuando seguimos, aún turulatos, nuestro camino. ¡Un "ginny" nos vuelve a golpear! Esto no puede ser. Todos los nombres propios van con mayúsculas. Ignoro por qué la autora comete este particular error. ¿Flojera quizás? ¿Descuido? El asunto es que no es por ignorancia, ya que sabe que se han de colocar las mayúsculas.
—Eso es fácil: seguir a Harry y buscar a Hermione —dice Ginny.
Queda mucho más bonito ¿verdad? :queen: Agarrad vuestros fusiles con presteza y continuad este peligroso sendero. Nos encontramos en él un tipo particular de virus, muy infeccioso y contagioso, pero fácilmente curable: el de colocar con números cifras pequeñas.
[...]termina diciendo para después los 4 salir corriendo por donde se fue Harry.
Aquel "4" debería ir escrito con palabras, ya que es una cifra reducida. No es lo mismo que escribir 654.789, camaradas míos. Cuando los números sean pequeños, hemos de escribirlos como Azar manda. ¿Estamos? ¿No hay problemas con eso? Es un error más bien menor, pero no por ello se ha de pasar por alto. Todo es importante y mientras más se enmiende, mejor fic será.
[...]termina diciendo para después los cuatro salir corriendo por donde se fue Harry.
En todo el fic, podemos ver que la autora tiene un grave problema con el las distintas empleos de las palabras "haber" y "hallar". Observemos el campo, camaradas:
Dice que no abra boda- dice Harry [...]
Primer reporte del campo: aquel "abra" debería ir precedido por una gallarda "h" y haber sido acentuado, ya que es una conjugación del verbo "haber".
—Dice que no habrá boda —dice Harry [...]
¿Crees que fue una buena idea que hallas vuelto?- dice Robert
Segundo reporte: Aquel "hallas" debería ser "hayas", porque es el presente subjuntivo , segunda persona singular del verbo "haber". No del verbo "hallar" (encontrar). Es un asunto, en ocasiones, complejo de entender, pero con una ecuación se resuelve. Haya del verbo haber. Halla del verbo hallar.
No le hayo lo gracioso- dice ron molesto, mientras intenta fulminarlos con la mirada.
Tercer Reporte: Aquí se utiliza como el presente en primer persona del verbo "hallar". Es decir, la autora confundió los modos. Es sólo cosa de que los vuelva a su lugar.
—No le hallo lo gracioso —dice Ron molesta, mientras intenta fulminarlos con la mirada.
cuñado querido ya te avía dicho lo mucho que te quiero.
Cuarto Reporte: Nuevamente tenemos problemas graves con las "h". Este es un típico caso de conflicto afectivo. No le agradan las "h", pero ha de ponerlas, ya que este verbo (en situación auxiliar, en este caso) lo amerita. No son tan malas las "h", seamos amigables con ellas: coloquémoslas en el lugar apropiado. En este ejemplo, también omite los signos bilaterales de interrogación (¿?), pese a que la oración está en ese sentido.
Cuñado querido, ¿ya te había dicho lo mucho que te quiero?
Aun así eso no le da derecho a verse ido como lo hiso-dice harry molesto.
Reporte Extra: Aquel "a verse" debió ser "haberse", ya que se refiere al verbo en sentido auxiliar "haber" y aquel "hiso" debería ser "hizo".
—Aun así, eso no le da derecho a haberse ido como lo hizo —dice Harry molesto.
El reporte de este campo ha concluido, pero aún queda ciertos rincones por observar detenidamente, señores. Prosigamos con sigilo para poder completar esta riesgosa misión con éxito.
Emplea onomatopeyas, es decir, aquellas palabras que reemplazan sonidos en la escritura, como "Ay", "Oh", "¡Auch!" y similares. No obstante, las emplea de forma abusiva y completamente antiestética. Sólo algunas onomatopeyas (como las recién mencionadas), están permitidas para un ámbito narrativo, el resto debe reservarse para novelas gráficas, cómics y otros, no para escritos como fanfiction.
Jijiiji pensé que ya habías superado es molestia que te daba- dice hermione burlona
[...]
Jajajajaja- se rien todos.
¿Entienden lo que quiero deciros, camaradas? Ambas onomatopeyas son de risa, pero no han de emplearse. No son un error puro y duro, pero sí son un recurso que no debería utilizarse, siendo reemplazadas en su lugar por una adecuada narración. Nunca he leído a Hermione reírse "jijiji" que es una risa de tipo hueca o superficial. Además, agrega que está siendo burlona. Yo veo una suerte de incongruencia que si narrara, podría quedar solucionada. En el segundo ejemplo, comete una garrafal redundancia, ya que "Jajajajaja" es lo mismo que "se ríen todos". ¿No lo notáis? Por ende, debería limitarse a la narración o ampliarla si así quiere.
—Pensé que ya habías superado esa molestia que te daba —dice Hermione, burlona, riéndose suavemente y con cierto nerviosismo.
[...]
Todos ríen a carcajadas ante esto.
¿Veís que queda muchísimo mejor? Y un último apunte antes de devolverme a la base principal: el abuso del "dijo". Ya Holly lo mencionó, pero no está demás recalcarlo. No es necesario que todos los personajes "digan". Que Hermione dijo, que Harry dijo, que un marciano dijo, que Santa Claus dijo... Hay variantes, hay sinónimos y estos le entregan riqueza al texto y no lo vuelven tan monótono o denso. Exclamó, preguntó, inquirió, murmuró, contestó, susurró, señaló, indicó, terció, masculló, farfulló... ¡Y mil variantes más!
Uff, ha sido arduo, amigos míos. Mi uniforme ha quedado hecho jirones y reclamo un receso para descansar. Sólo espero que el esfuerzo puesto en el campo de batalla no sea en vano y que la bandera de la ortografía flamee eternamente. ¡Viva! ¡Viva!
Está bien, la autora no tiene una pésima ortografía. No comete errores de Azar y toda su corte. No obstante, comete errores de cuidado y podría mejorar muchísimo si se esfuerza en ello y pone empeño y esfuerzo. Los diálogos son el principal problema, junto con la falta de narración, pero tiene puntos a favor, coloca varias tildes en su lugar, coloca de forma correcta los signos bilaterales y, en general, podría mejorar si se lo propone. Le sugiero releer bien lo que escribe, poner atención cuando está tipeando y consultar cuando se le presenten dudas. Con esfuerzo puede llegar lejos, pero sólo si se dispone a hacerlo y tiene la intención de corregirse.
Eso es todo.
Linda cuadra los hombros y exclama: ¡Cambio y fuera!
Última edición por Linda-ravstar el Dom 20 Mar 2011, 00:14, editado 2 veces
Invitado- Invitado
Re: Historia de amor, por kariuchiha.
Menuda cena, Holly. Mi cometido es el de pasar y dejar el nuevo hogar de la autora en Pollitoville.
Atenea- Mafiosa del Antro
-
Mensajes : 7485
Edad : 46
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009
Re: Historia de amor, por kariuchiha.
- Para curiosos:
- Vaya creo que aquí si hay de donde tomar para divertirse. ¡Buena caza Holly! Voy por la Doña, no me esperen despiertos aunque prometo no tardar, queridos.
*Bien, aspirinas para un dolor de cabeza seguro, oxígeno para la falta de aire, sip creo que traigo todo*
Saludos víboras, he vuelto y creo que puedo decir que este fic necesita una buena revisada con respecto a la Doña, pero vamos por partes que si no todo queda desordenado y no me gusta.
Flash back
Era un día muy hermoso, se podía ver a toda la gente alegre de lo que ese día ocurriría, había gente viniendo de aquí para allá, viendo que todo estuviera listo, ya que ese día habría una boda y no cualquier boda pues ese día se casaba Harry James Potter y Hermione Jane Granger.
Sí, con esto comienza la ficker, con un precioso y hermoso letrero luminoso que nos hace brincar sin explicación alguna al pasado. Sin embargo, dentro de la redacción los tiempos verbales son un caos; pues no veo coherente estar en el pasado, que venga gente de tiempo atrás y que llegue al presente sin explicación coherente (¿?), pero sobre todo que brinque al futuro y luego al presente.
Aunque como acotación al marguen y para todos aquellos que les guste divagar entre los filósofos, no se puede realizar una acción en el futuro para luego llegar al (presente/ pasado), pues la cordura sería regresar al pasado de esa acción futura, pero la hacermos en el presente, yo ya no sé el punto, ya que aquí tenemos un problema con los verbos severo, cosa que es consistente en el transcurso del fic, gracias.
Ahora, si el problema del fic solo fuera que los verbos se encuentran conjugados en el tiempo que a la autora le conviene yo podría decir que está bien. Pero creo que esto no está nada bien más si el problema se agudiza con el hecho de que los capítulos están plagados de esto:
Ron, Luna, Ginny y Neville se acercan a Harry, mientras el comienza a leer la nota con una clara señal de confusión.
¿De quién es la nota?- pregunta ron
De Hermione- dice Harry
¿Qué pasa?- dice Ginny
Dice que no abra boda- dice Harry ido para después salir corriendo de la iglesia para ir a buscar a Hermione.
¡Diálogos sin narración! ¡Gracias! Pues resulta que la falta de narración en los medio cinco capítulos en los que se desarrolla la historia, esta no toma sentido claro y no puede hacerlo porque los personajes son planos, no se distinguen entre sí por la cantidad de diálogos y falta de descripción de la ficker. Mas mi cordura me pide seguir leyendo el fic con el fin de poder encontrarla y devolvérsela sana y sana a este, pues la coherencia dentro de lo que la chica dueña de esto nos quiso mostrar al mundo no existe.
Chicas no creen que deberíamos ir a buscar a los chicos, para comprar las cosas del campamento- dice hermione.
What? Creo que aquí es necesario en primer lugar poner una coma después del <<Chicas>>, pues es un vocativo y los vocativos siempre llevan un signo de puntuación después de ellos. Ahora, una vez hecho eso sería bueno ponerle a esa frase algo que conocemos como signos de interrogación, con el fin de que se entienda la intención de la oración, ¿no creen, víboras?
Corrigiendo:
―Chicas, ¿co creen que deberíamos ir a buscar a los chicos y comprar las cosas del campamento? ―dice Hermione.
- Para la ficker, por favor dale click aquí:
- P.D. ficker: Creo que ya se ha mencionado por ahí arriba, pero creo que tienes que tenerlo en cuenta pues es un error que se repite sistemáticamente en el fics, los diálogos se manejan así:
—Alejandra, ¿me puedes explicar dónde has estado?
—Alejandra, ¿me puedes explicar dónde has estado? —preguntó su madre.
—Alejandra, ¿me puedes explicar dónde has estado? —preguntó su madre—, me tenías preocupada.*
*En el último caso, el signo de puntuación después del guión puede variar, dependiendo de la intención de lo que se quiera poner como oración dentro del diálogo.
Además los nombre propios van con mayúscula, ¿vale?
Tal vez- dice neville-pero piensa las cosas mejor, como hermione dijo, todo quedo en el pasado, aunque ella te digiera el porqué se fue, no cambiaría nada, además si llevas las cosas en paz como te dijo, puede que incluso vuelvan a hacer buenos amigos.
Exceso de comas que frenan la libre lectura y si las quitamos tratando de dar fluidez nos topamos conque no tiene sentido alguno lo que quotee.
Resumiendo: Creo que este fic carece totalmente de estructura, ambiente y todo aquello que hace que la narrativa de una historia la enriquezca, tenemos un fic sumamente mal llevado, lleno de diálogos que no nos llevan a nada ni nos aportan nada.
Recomendación: Sinceramente creo que esto debe borrarse y esperar que la gracia divina de un Beta, asesore bien a esta autora.
Sin más que decir se despide la Novicia Calipo
"Travesura realizada. Nox."
[
Última edición por CaliDark el Mar 22 Mar 2011, 10:25, editado 1 vez
Re: Historia de amor, por kariuchiha.
Con vuestro permiso, me encargaré de la galletita.
Esperaré un poco a que Cali termine su análisis y a ver si alguien de la Secta se anima a pasarse.
Envío ya el review porque sino no sé si podre enviarlo antes de mañana a la tarde.
Envío ya el review porque sino no sé si podre enviarlo antes de mañana a la tarde.
Hola, autora.
Vengo del foro Los Malos Fics y Sus Autores, y el motivo de mi visita es avisarla de que su fic está siendo criticado allí.
¿Qué por qué? En seguida te lo cuente de manera breve.
Lo primero de todo es que tu fic no contiene el obligatorio Disclaimer (aquella frase que indica que los personajes no te pertenecen, sino que son propiedad de J.K. Rowling). El no poseerlo hace que la historia sea ilegal según las norma de fanfiction.
Después lo primero que llama más la atención en el fic es la falta de narración. ¿Qué sienten los personajes? ¿Por qué actúan así? ¿Dónde se encuentran? Cómo ves son muchas las respuestas a las que no le encontramos respuesta. No consigues poner al lector en situación, te limitas a escribir diálogos sin relatar nada más.
También contiene varias faltas ortográficas, como la ausencia de varias tildes diacríticas, no pones con mayúscula muchos de los nombres propios que aparecen, ni tampoco colocas el guión largo correspondiente al inicio de los diálogos.
La trama apenas se sustenta por sí misma. No explicas como los personajes llegaron a tal situación, como Harry acabó con Hermione en lugar de con Ginny o como Ron está con Luna. Que lo aclares algunas cosas en las notas de autor no es suficiente.
Los personajes también se encuentran en OoC, lo cual quiere decir que sus personalidades no corresponden con las que Rowling les asignó. ¿Harry queriéndose vengar de Hermione? ¿Hermione huyendo sin dar la cara el día de su boda?
Todo esto y algunas cosas más vienen mejor detalladas y con algunos consejos en este link: http : / / m a l o s f i c s . f o r o e s . n e t / t10810-historia-de-amor-por-kariuchiha (recuerda quitar los espacios para poder acceder). Puedes pasar por allí a dejar tu respuesta o incluso en algunas secciones del foro puedes pedir una beta para que te ayude.
Un saludo y esperamos verte por allí.
Holly- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1863
Edad : 34
Localización : En una playa caribeña.
Fecha de inscripción : 31/10/2010
Re: Historia de amor, por kariuchiha.
¡Válgame!
¿Por qué ningún sectario se ha pasado por aquí?
Ah... los problemas de la sí vida. Voy por la trama aunque la autora se ha ido a las bermudas.
Vuelvo en un rato.
Bueno, cada quien ha hecho su trabajo espléndidamente. Lo que me toca decir es la lógica del escrito y lo que transmite a los lectores, desde mi punto de vista.
Empezaré por decir que la historia es bastante aburrida, pero antes de explicar mi argumento quisiera hacer una pregunta a la autora: ¿Cuál es el propósito de empezar una historia con un flashback? Para que exista un recuerdo primero hay que establecer el tiempo en el que se presenta la historia, es decir, no puedes saltar hacia atrás cuando no sabemos dónde estamos parados. Es un absurdo.
Las partes que conforman el hilo argumental están bien trabajados, la introducción explica perfectamente dónde está cada personaje al comenzar un fic. Parece bien planeado pero vamos por partes:
El primer capítulo descubrimos que Hermione deja plantado a Harry en el altar. Las razones parecen estar bien fundamentadas pero la autora cree conveniente mantenerlo en suspenso. Eso es correcto pues nos deja con la duda e invita a leer.
Luego, en el segundo capítulo descubrimos que se acerca la boda de Luna con Ron y Hermione está invitada (). Esto es un planteamiento del nudo en el futuro; eso es adecuado y resulta bastante interesante pues el lector comienza a intrigarse: ¿Qué hará Harry? ¿Qué harán los demás? Y nos presenta al personaje original Robert quien es muy amigo de Hermione (ella ha pasado una temporada en Estados Unidos) ¿Quién es este joven?
El tercer capítulo resulta A-BU-RRI-DO... Ya en los capítulos anteriores la autora demuestra que no sabe manejar las conversaciones:
"una ginny furiosa" siempre me ha parecido una construcción errónea ¿es que acaso existen otras "Ginnys furiosas" como para que nada más hable de una? Si acaso fuera "una peliroja furiosa" podría ser más o menos pasable... pero utilizar el nombre propio resulta muy malo.
Volviendo al tema delaburrimiento fic, podemos observar una influencia bastante animesca en la historia:
Jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja... ... ... ¿Útil? NO ¿Gracioso? NO ¿Contagia la risa? NO... ¿Por qué ponerlo?
La autora debe dejar de imaginarse esta historia como si fuera un Anime por dos razones: 1. No hay imágenes, se necesita describir. El simple hecho de poner "pasan a la sala" no ayuda al lector a imaginarse la situación. 2. Los personajes no tienen profundidad. Holly ya ha trabajado el asunto del OoC, sólo me gustaría decir que a este punto la autora deja caer la responsabilidad del fic en Ron y su hambre. Los demás personajes son meros títeres que matizan pobremente la gula del chico pelirrojo.
En cuanto al OC Robert sólo sabemos que odia a Harry. ¿Por qué? ¿No fue Hermione quien abandonó a Harry? ¿Es que hay algo ahí que nosotros no sabemos? Resulta bastante molesto que sea Robert quien mantenga la animosidad hacia Harry mientras Hermione se mueve como pez en el agua cerca de su ex, incluso instándolo a saludarla... ¿Quién es este personaje y por qué es necesario para la trama? Lo visualizo perfectamente: él será el encargado de crear los conflictos amorosos. Eso sólo ayuda a aumentar el sabor a Cliché de la historia. El cliché no es malo por sí mismo, pero si la autora no le agrega ALGO para mantener fresco el fic éste se vuelve predecible y aburrido.
Como dije antes, las conversaciones son bastante aburridas llenas de clichés de Anime; el cuarto capítulo no se salva ni de lejos. La autora comienza a dibujar el nudo y lo haría medianamente bien si tan sólo agregara más narración y disminuyera las conversaciones inútiles.
Al quinto capítulo... la verdad es que ya no quedan ganas de leer. Toda la expectativa que creó en los dos primeros capítulos se diluyeron en la vacuidad de los diálogos A este punto me pregunto si la autora de verdad sabe qué es lo que va a pasar o sólo escribe lo que le viene a la mente.
Este fic podría mejorar bastante, empezó bien pero lo echó a perder con conversaciones "graciosas" y la intromisión del personaje original. Robert no hace mas que agregar relleno a todo y algunos otros personajes hacen lo mismo, como Fred, George y Ana (otro OC que ni siquiera tiene diálogos).
La autora haría bien en leer un poco más para darle vida a la historia, describir y enfocar el rumbo de lo que escribe hacia la historia y no hacia la aburrida vida cotidiana de sus personajes planos.
Ah, y agregar explicaciones en las notas de autora sólo refleja que hace falta narración. La historia debe hablar por sí misma. Pues podría mejorar... y mucho.
¿Por qué ningún sectario se ha pasado por aquí?
Ah... los problemas de la sí vida. Voy por la trama aunque la autora se ha ido a las bermudas.
Vuelvo en un rato.
Bueno, cada quien ha hecho su trabajo espléndidamente. Lo que me toca decir es la lógica del escrito y lo que transmite a los lectores, desde mi punto de vista.
Empezaré por decir que la historia es bastante aburrida, pero antes de explicar mi argumento quisiera hacer una pregunta a la autora: ¿Cuál es el propósito de empezar una historia con un flashback? Para que exista un recuerdo primero hay que establecer el tiempo en el que se presenta la historia, es decir, no puedes saltar hacia atrás cuando no sabemos dónde estamos parados. Es un absurdo.
Las partes que conforman el hilo argumental están bien trabajados, la introducción explica perfectamente dónde está cada personaje al comenzar un fic. Parece bien planeado pero vamos por partes:
El primer capítulo descubrimos que Hermione deja plantado a Harry en el altar. Las razones parecen estar bien fundamentadas pero la autora cree conveniente mantenerlo en suspenso. Eso es correcto pues nos deja con la duda e invita a leer.
Luego, en el segundo capítulo descubrimos que se acerca la boda de Luna con Ron y Hermione está invitada (). Esto es un planteamiento del nudo en el futuro; eso es adecuado y resulta bastante interesante pues el lector comienza a intrigarse: ¿Qué hará Harry? ¿Qué harán los demás? Y nos presenta al personaje original Robert quien es muy amigo de Hermione (ella ha pasado una temporada en Estados Unidos) ¿Quién es este joven?
El tercer capítulo resulta A-BU-RRI-DO... Ya en los capítulos anteriores la autora demuestra que no sabe manejar las conversaciones:
Hay ron, tu realmente nunca aprendes- le dice Harry a ron susurrando por lo bajo- creo que luna se quedara viuda antes de la boda.
Hay ron, no debiste de hacer eso, ahora enfrentaras la furia de ginny- piensa luna
Ron como se te ocurre mandar a neville si te lo dijeron a ti- dice ginny roja de la furia mientras se va acercando a él lentamente.
Pues…. Ya ves….. Hermanita….a...- dice nervioso ron para agregar- cuñado querido ya te avía dicho lo mucho que te quiero.
jejejej- ríe neville nervioso como signo de que no cree poder salvarlo.
Harry- dice ron para ver a su amigo en busca de ayuda.
Lo siento ron, pero he aprendido a no meterme con una ginny furiosa- piensa Harry mientras le da una clara señal a ron de que no lo podría salvar.
Fred- dice ron.
"una ginny furiosa" siempre me ha parecido una construcción errónea ¿es que acaso existen otras "Ginnys furiosas" como para que nada más hable de una? Si acaso fuera "una peliroja furiosa" podría ser más o menos pasable... pero utilizar el nombre propio resulta muy malo.
Volviendo al tema del
Si nada- dice fred- solo una hamburguesa, unos nuggets, unos panecitos de chocolate, unos caramelos, unos…..-es interrumpido.
¡Bueno ya!- dice ron para que deje de decir todo lo que comio.
Jajajajajaj …..Tienes razón, ron no has comido nada - dice ginny para después reír junto con todos.
Jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja... ... ... ¿Útil? NO ¿Gracioso? NO ¿Contagia la risa? NO... ¿Por qué ponerlo?
La autora debe dejar de imaginarse esta historia como si fuera un Anime por dos razones: 1. No hay imágenes, se necesita describir. El simple hecho de poner "pasan a la sala" no ayuda al lector a imaginarse la situación. 2. Los personajes no tienen profundidad. Holly ya ha trabajado el asunto del OoC, sólo me gustaría decir que a este punto la autora deja caer la responsabilidad del fic en Ron y su hambre. Los demás personajes son meros títeres que matizan pobremente la gula del chico pelirrojo.
En cuanto al OC Robert sólo sabemos que odia a Harry. ¿Por qué? ¿No fue Hermione quien abandonó a Harry? ¿Es que hay algo ahí que nosotros no sabemos? Resulta bastante molesto que sea Robert quien mantenga la animosidad hacia Harry mientras Hermione se mueve como pez en el agua cerca de su ex, incluso instándolo a saludarla... ¿Quién es este personaje y por qué es necesario para la trama? Lo visualizo perfectamente: él será el encargado de crear los conflictos amorosos. Eso sólo ayuda a aumentar el sabor a Cliché de la historia. El cliché no es malo por sí mismo, pero si la autora no le agrega ALGO para mantener fresco el fic éste se vuelve predecible y aburrido.
Como dije antes, las conversaciones son bastante aburridas llenas de clichés de Anime; el cuarto capítulo no se salva ni de lejos. La autora comienza a dibujar el nudo y lo haría medianamente bien si tan sólo agregara más narración y disminuyera las conversaciones inútiles.
Al quinto capítulo... la verdad es que ya no quedan ganas de leer. Toda la expectativa que creó en los dos primeros capítulos se diluyeron en la vacuidad de los diálogos A este punto me pregunto si la autora de verdad sabe qué es lo que va a pasar o sólo escribe lo que le viene a la mente.
Este fic podría mejorar bastante, empezó bien pero lo echó a perder con conversaciones "graciosas" y la intromisión del personaje original. Robert no hace mas que agregar relleno a todo y algunos otros personajes hacen lo mismo, como Fred, George y Ana (otro OC que ni siquiera tiene diálogos).
La autora haría bien en leer un poco más para darle vida a la historia, describir y enfocar el rumbo de lo que escribe hacia la historia y no hacia la aburrida vida cotidiana de sus personajes planos.
Ah, y agregar explicaciones en las notas de autora sólo refleja que hace falta narración. La historia debe hablar por sí misma. Pues podría mejorar... y mucho.
Re: Historia de amor, por kariuchiha.
Revivo el tema por ser adorablemente coñazo. El fic tiene seis capítulos y sigue en la misma tónica anterior.
Onomatopeyas, narración nula y una trama tan intereante como ver crecer la hierba durante días. Me gustaría pedir que alguien, si es posible conocedor de los anteriores capítulos, pasara por aquí y tras ser torturado con el sexto capítulo dejara un review para ver si le hace un poquito más de caso que a Holly.
Gracias, bomboncitos. ^^
Onomatopeyas, narración nula y una trama tan intereante como ver crecer la hierba durante días. Me gustaría pedir que alguien, si es posible conocedor de los anteriores capítulos, pasara por aquí y tras ser torturado con el sexto capítulo dejara un review para ver si le hace un poquito más de caso que a Holly.
Gracias, bomboncitos. ^^
Atenea- Mafiosa del Antro
-
Mensajes : 7485
Edad : 46
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009
Re: Historia de amor, por kariuchiha.
Servida, Atenea.
Ahora lo que necesito es una almohada...
¿Cuál es la trama de tu fic? ¿Qué es lo que quieres contar? Te digo esto porque, mi estimada, tu trama es tan escueta que da sueño. Más a eso le sumamos la forma tan pobre en la que narras… no logras introducir al lector en tu historia.
También soy del foro Los Malos Fics. ¿Te acuerdas que hace algún tiempo se te envió un review mencionándote los errores con los que tu historia cuenta? Pidiendo a Dios con que tu respuesta sea “sí”, quiero decirte que es muy triste que con ésta última actualización no hayas mejorado en nada. Como mencioné, tu fic es muy pobre tanto en trama como en narración. Añadiendo a la lista de errores, las incoherencias con el canon son enormes; no explicas cómo es que llegamos a tales circunstancias, ni cómo es que estamos en otro “universo” (poner notitas al principio de cada capítulo no vale, ¿eh?). Por otro lado, ¿qué onda con tus personajes? ¿De verdad son los de Jotaká? No me lo creo.
No me voy a extender para explicarte otra vez lo que ya se te mencionó previamente. Ésta historia tiene su tema en el foro, te invito a que pases por allí para que puedas leer los comentarios que se te han hecho.
Sabes que tienes que juntar los espacios: h t t p : / / m a l o s f i c s . f o r o e s . n e t / t10810-historia-de-amor-por-kariuchiha #134986
Por cierto, sigo sin ver el disclaimer. Ese detalle es esencial aquí. Te advierto que sin él tu historia será reportada; la carencia de dicho dato es una violación a las normas de la página.
Ahora lo que necesito es una almohada...
Megara- Pesadilla de Badfickers
-
Mensajes : 553
Edad : 31
Localización : Tel Aviv.
Fecha de inscripción : 04/06/2010
Temas similares
» Una historia de amor, por EL-y-Yo
» Una Extraña Historia de Amor, por Annerya
» Comprometida a una historia de amor, por PrettylittleBlack
» una historia de amor, por Nithya-Noor
» Twins: Una historia de amor (HP)
» Una Extraña Historia de Amor, por Annerya
» Comprometida a una historia de amor, por PrettylittleBlack
» una historia de amor, por Nithya-Noor
» Twins: Una historia de amor (HP)
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.