Las aventuras de Albus Severus, por Albus Itachi Weasley
+2
Mk
Evarne
6 participantes
Página 1 de 1.
Las aventuras de Albus Severus, por Albus Itachi Weasley
Celebro mi regreso a estos infiernos del Señor con un engendro de múltiples tentáculos. Los presento:
Tentáculo 1 o primer capítulo: Las aventuras de Albus Severus
Tentáculo 2 o segundo capítulo: Las aventuras de Albus Severus 2
Tentáculo 3 o tercer capítulo: Las aventuras de Albus Severus 3
Tentáculo 4 o cuatro capítulo: Las aventuras de Albus Severus 4
Más partes... Las aventuras de Albus Severus 5
Y la cabeza del pulpo, aka autor: Albus Itachi Weasley
Bien. La cosa es así: el primer capítulo está compuesto por una oración. Ahí, con un par... Lo que el ficker llama "una aventura" es de hecho una frase mal construida que no relata nada.
Hay un sumario que es más largo que el propio "fic/cosa/capítulo" y dice así:
Ante esta clase de atentados neuronales yo me bloqueo. ¿Alguien que tenga algo que comentar?
Tentáculo 1 o primer capítulo: Las aventuras de Albus Severus
Tentáculo 2 o segundo capítulo: Las aventuras de Albus Severus 2
Tentáculo 3 o tercer capítulo: Las aventuras de Albus Severus 3
Tentáculo 4 o cuatro capítulo: Las aventuras de Albus Severus 4
Más partes... Las aventuras de Albus Severus 5
Y la cabeza del pulpo, aka autor: Albus Itachi Weasley
Bien. La cosa es así: el primer capítulo está compuesto por una oración. Ahí, con un par... Lo que el ficker llama "una aventura" es de hecho una frase mal construida que no relata nada.
No sé vosotros, mis compis, pero a mí esto me parece levemente escaso como capítulo.Albus se esconde mientras Filch pasa, Albus y su hermano Jmaes están yendo a la sala de los Menesteres para esconder el mapa merodeador, lo dejan en la sala y vuelven, entran en la Sala Común justo antes de que Filch los vea y se van a dormir.
Hay un sumario que es más largo que el propio "fic/cosa/capítulo" y dice así:
La continuación o "segunda entrega" tiene más texto pero no más coherencia:La primera ocuurio el 23 de Octubre del primer año en Hogwarts de Albus Severus. Albus,James,Rose y Scorpius hicieron una apuesta, tenían que darle un turrón sangranarices a La Señora Norris.James,Rose,Scorpius y Albus Fueron a intentar hacerlo.
Los trozos tres y cuatro van por el mismo camino. Esto no tiene trama ni razón de ser ni mensaje ni argumento. La redacción es muy mala, plagada de repeticiones, incoherencias, dedazos y demás. Realmente no sé qué puede recomendarse a este ficker que no sea un sutil "deja de contaminar la página". No parece que el muchacho entienda en concepto de historia.Albus fue adonde la Señora Norris, le dio el turrón sangranarices y se escapó. Llegó a donde estaban sus amigos y juntos volvieron por el camino largo pero seguro a la Sala Común,cuando llevaban un rato andando escucharon al profesor Longbotton hablando con la directora Macgonagall. Escucharon que Peeves, el poltergeist, había robado un collar a un alumno. Los cuatro amigos volvieron a sus respectivas Salas Comunes, Scorpius y Albus a la de Slytherin y James y Rose a la de Griffinddor. A la mañana siguiente se despertaron y fueron al Gran Comedor, desayunaron y se fueron a la primera clase. Mas en la próxima entrega.
Ante esta clase de atentados neuronales yo me bloqueo. ¿Alguien que tenga algo que comentar?
Última edición por Ethmir el Sáb 16 Oct 2010, 11:33, editado 1 vez (Razón : agregar link)
Evarne- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1577
Edad : 36
Localización : Bajo una sotana
Fecha de inscripción : 17/07/2009
Mk- Vengador del Fandom
-
Mensajes : 1047
Edad : 34
Localización : Calentita en mi sopa *.*
Fecha de inscripción : 08/12/2009
Re: Las aventuras de Albus Severus, por Albus Itachi Weasley
Si me lo permiten con gusto reviso la ortografía, edito en cuanto terminemos la generala ortografía y yo de revisarla.
Re: Las aventuras de Albus Severus, por Albus Itachi Weasley
A ver, entiendo que tengamos vida, pero o más de un día para revisar la ortografía de algo que no tiene ni una página si lo juntas todo es un poco cachondeo ya. Además, ya hace más de veinticuatro horas.
Primero, todo el fic o sus cachitos, está en negrita
Lo segundo es que aún que juntes los cachitos la cosa es tan emocionante como ver a mi gato acicalarse... miento, ver a mi gato acicalarse es Más interesante, porque como está gordo a veces se cae hacia atrás y rueda.
No he leído el último libro, pero soy adivina, el hermano de Albus no se llama Jmaes... se llama James, como su abuelo.
Primeramente si debemos pensar que las historias deberían ir seguidas, no se debería cambiar el tiempo verbal, en la primera historia está en presente y en la siguiente salta a pasado.
Para a la mitad volver a irse al presente “llevan un rato” para volver al pasado a las dos palabra “escucharon”.
O nos ponemos de acuerdo con nosotros mismos o vamos a liar al lector que da gusto.
Destaquemos también que ha pegado la coma tanto a la palabra anterior (que sí debe hacerse) como a la palabra que la sigue (que no debe hacerse).
A parte de lo apabullante de la narración y sumamente interesante, seguramente para un niño de cuatro años... Los diálogos no se escriben después de la narración, sino que deben ir tras un punto y aparte. En español JAMÁS un inicio de diálogo va detrás de narración.
También avisar que se usan los guiones largos, no los cortos, que se consiguen con Alt+0151.
Además, en español los nombres de los meses no se consideran propios, por tanto no van en mayúscula. Eso sí pasa en inglés, pero ¡Oh! No estamos escribiendo en inglés.
Un día de noviembre, en la sala común, Albus fue a pedirle perdón a Victorie.
—Te pido perdón en nombre de los cuatro —le dijo Albus, y le preguntó—: ¿Nos perdonas?
Y Victorie le contestó que los perdonaba.
Aquí ya pasa directamente de poner cualquier tipo de signo para mostrar que alguien habla.
“Despues” lo señala el corrector porque lleva tilde: Después.
[...]felicitó a Scorpius diciéndole:
—Tienes los dotes de tu padre.
Después de ese día Scorpius se labró la fama de buen buscador.
También podría ponerse de otro modo, si esa frase dicha es meramente un recuerdo:
[...]felicitó a Scorpius diciéndole: “Tienes los dotes de tu padre.”
En fin, como ortografía, con lo poco que ha escrito da un poco de cosa ver tanto dedazo, porque en realidad esta no es tan mala.
Lo que es malo es la imaginación del ficker, con perdón, porque ese fic no dice nada, de hecho ni juntando los trozos dice absolutamente nada.
Primero, todo el fic o sus cachitos, está en negrita
Lo segundo es que aún que juntes los cachitos la cosa es tan emocionante como ver a mi gato acicalarse... miento, ver a mi gato acicalarse es Más interesante, porque como está gordo a veces se cae hacia atrás y rueda.
Albus y su hermano Jmaes
No he leído el último libro, pero soy adivina, el hermano de Albus no se llama Jmaes... se llama James, como su abuelo.
Llegó a donde estaban sus amigos y juntos volvieron por el camino largo pero seguro a la Sala Común,cuando llevaban un rato andando escucharon al profesor Longbotton hablando con la directora Macgonagall.
Primeramente si debemos pensar que las historias deberían ir seguidas, no se debería cambiar el tiempo verbal, en la primera historia está en presente y en la siguiente salta a pasado.
Para a la mitad volver a irse al presente “llevan un rato” para volver al pasado a las dos palabra “escucharon”.
O nos ponemos de acuerdo con nosotros mismos o vamos a liar al lector que da gusto.
Destaquemos también que ha pegado la coma tanto a la palabra anterior (que sí debe hacerse) como a la palabra que la sigue (que no debe hacerse).
Un día de Noviembre, en la sala común, Albus fue a pedirle perdón a Victoire.- Te pido perdón en nombre de los cuatro-Albus pregunta- ¿Nos perdonas?. Y Victoire le contestó que los perdonaba.
A parte de lo apabullante de la narración y sumamente interesante, seguramente para un niño de cuatro años... Los diálogos no se escriben después de la narración, sino que deben ir tras un punto y aparte. En español JAMÁS un inicio de diálogo va detrás de narración.
También avisar que se usan los guiones largos, no los cortos, que se consiguen con Alt+0151.
Además, en español los nombres de los meses no se consideran propios, por tanto no van en mayúscula. Eso sí pasa en inglés, pero ¡Oh! No estamos escribiendo en inglés.
Un día de noviembre, en la sala común, Albus fue a pedirle perdón a Victorie.
—Te pido perdón en nombre de los cuatro —le dijo Albus, y le preguntó—: ¿Nos perdonas?
Y Victorie le contestó que los perdonaba.
felicitó a Scorpius diciéndole Tienes los dotes de tu padre . Despues de ese día Scorpius se labró la fama de buen buscador.
Aquí ya pasa directamente de poner cualquier tipo de signo para mostrar que alguien habla.
“Despues” lo señala el corrector porque lleva tilde: Después.
[...]felicitó a Scorpius diciéndole:
—Tienes los dotes de tu padre.
Después de ese día Scorpius se labró la fama de buen buscador.
También podría ponerse de otro modo, si esa frase dicha es meramente un recuerdo:
[...]felicitó a Scorpius diciéndole: “Tienes los dotes de tu padre.”
En fin, como ortografía, con lo poco que ha escrito da un poco de cosa ver tanto dedazo, porque en realidad esta no es tan mala.
Lo que es malo es la imaginación del ficker, con perdón, porque ese fic no dice nada, de hecho ni juntando los trozos dice absolutamente nada.
ArgentArt- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 3788
Edad : 42
Localización : En una botella... de Vodka
Fecha de inscripción : 05/07/2009
Re: Las aventuras de Albus Severus, por Albus Itachi Weasley
No puedo decir demasiado porque, como habrán podido comprobar, el fic apenas da para concretar el error más tangible: La veloz y nula narración. Es decir, la poca narración que hay es un breve y simple esquema que no permite profundizar en nada. No hay sentimientos, no hay descripciones, no hay ambientación. Como he mencionado con anterioridad, la historia se nos reduce a acciones una tras otra.
Para empezar, la narración nos permite conocer el entorno, los personajes y, en general, todo. El mero hecho de hacerla de una forma más extensa puede marcar la diferencia entre tener un buen fundamento a no tenerlo. Porque, además, a través de las descripciones de los propósitos de los personajes conseguimos la denominada trama (desenvolupamiento del tema sobre el que irá el fic).
En los siguientes capítulos observamos la deficiente puntuación de la autora al emplear de forma incorrecta las comas. Éstas deben servir para enumerar cosas; nunca para separar oraciones. Importante tenerlas en cuenta, pues son parte del ritmo de la narración; la cual se nos presenta altamente veloz y sin apenas un resquicio de coherencia en ella.
Los diálogos son otro grave problema. Podríamos concluir sin temor a errar que "no existen", pues la autora los coloca entre comillas. Frecuente encontrarlo así expresado en los de habla inglesa, pero no en los de habla hispana. Nosotros empleamos únicamente el guión largo.
PD. Galleta.
AVISO.
Ponzoñosas víboras, ¿se han fijado en las advertencias dejadas por un usuario apodado "Verdugo de Plagios y Badfics"? El link a la cuenta del señor lo pueden encontrar haciendo un click aquí. He dejado mi review de igual manera, pero especificando nuestra nula relación con ellos.
Para empezar, la narración nos permite conocer el entorno, los personajes y, en general, todo. El mero hecho de hacerla de una forma más extensa puede marcar la diferencia entre tener un buen fundamento a no tenerlo. Porque, además, a través de las descripciones de los propósitos de los personajes conseguimos la denominada trama (desenvolupamiento del tema sobre el que irá el fic).
En los siguientes capítulos observamos la deficiente puntuación de la autora al emplear de forma incorrecta las comas. Éstas deben servir para enumerar cosas; nunca para separar oraciones. Importante tenerlas en cuenta, pues son parte del ritmo de la narración; la cual se nos presenta altamente veloz y sin apenas un resquicio de coherencia en ella.
Los diálogos son otro grave problema. Podríamos concluir sin temor a errar que "no existen", pues la autora los coloca entre comillas. Frecuente encontrarlo así expresado en los de habla inglesa, pero no en los de habla hispana. Nosotros empleamos únicamente el guión largo.
PD. Galleta.
- Spoiler:
- Muy buenas, Albus Itachi Weasley.
Me presento ante usted como Aurore Mieux, miembro del foro de crítica literaria "Los malos Fics y Sus Autores". Deseaba notificarle que su fic está siendo tratado en una de las secciones con la intención de identificar y corregir los errores que puedan haber. El objetivo del foro no es otro que ayudar a los autores a perfeccionar sus artes, así que sería de gran ayuda si usted tuviera la amabilidad de presentarse y tomarse un breve tiempo para leer las críticas.
En primera instancia, quisiera comentarle que usted incumple las normas al colocar diferentes capítulos de una misma historia como si de distintos fics se trataran. Ruego que arregle ese ligero detalle, al mismo tiempo que agrega el disclaimer; frase mediante la cual expresa que Harry Potter no le pertenece legalmente.
Pasando a temas más de tipo gramático y léxico, debo añadir una serie de errores importantes y sencillamente evitables y que erradican básicamente en la longitud de los capítulos. ¿Usted se ha percatado de la longitud? Escribiendo tres líneas por capítulo no explica nada a nadie. Eso le sirve para hacer un esquema, no para publicar una historia. No tiene narración, carece de trama, emplea mal los tiempos verbales y faltan muchas tildes. Posee, también, errores de puntuación.
Sería un placer para mí explayarme más, pero dado que su fic es de una longitud tan pequeña, preferiré que pase usted mismo a leer las críticas dejadas en el siguiente link, no sin antes recordarle que usted debe sacar los espacios para poder acceder a él.
Link: h t t p : / / m a l o s f i c s . f o r o e s . n e t / azkaban-fanfics-de-harry-potter-f8/las-aventuras-de-albus-severus-por-albus-itachi-weasley-t10112.htm
Mis cordiales saludos,
Aurore Mieux.
PD. Disculpe usted por la PD, pero deseaba transmitirle que nuestros fines no son la eliminación de badfickers, sino su mejoría. Nuestro foro no tiene contacto de ningún tipo con el usuario "Vergudo de Plagios y Badfickers". Gracias por comprender.
AVISO.
Ponzoñosas víboras, ¿se han fijado en las advertencias dejadas por un usuario apodado "Verdugo de Plagios y Badfics"? El link a la cuenta del señor lo pueden encontrar haciendo un click aquí. He dejado mi review de igual manera, pero especificando nuestra nula relación con ellos.
Aurore Mieux- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 35
Edad : 30
Localización : En la Torre Eiffel, donde contemplo las nubes correr
Fecha de inscripción : 03/10/2010
Re: Las aventuras de Albus Severus, por Albus Itachi Weasley
¿Hay respuestas por aquí? Lo digo porque el colega (o la colega) ha colgado otra GRAN aventura de Albus Severus que podéis encontrar siguiendo un rastro de pelos.
Si no ha dado señales de vida, propongo otro review antes del Louvre y el reporte.
Si no ha dado señales de vida, propongo otro review antes del Louvre y el reporte.
Re: Las aventuras de Albus Severus, por Albus Itachi Weasley
No, no hay respuesta. Mi bandeja de entrada ha sido revisada cada día y no he podido localizar nada sobre este sujeto.
Pese a no obtener respuesta, el capítulo ya es "un poco" más largo. Aunque siguen en pie los errores ya mencionados en críticas anteriores.
¿Sería posible pedir que alguien se encargara del review? Quizás un poco de presión por parte de otro usuario sería más efectivo.
Pese a no obtener respuesta, el capítulo ya es "un poco" más largo. Aunque siguen en pie los errores ya mencionados en críticas anteriores.
¿Sería posible pedir que alguien se encargara del review? Quizás un poco de presión por parte de otro usuario sería más efectivo.
Aurore Mieux- Aprendiz de Víbora
-
Mensajes : 35
Edad : 30
Localización : En la Torre Eiffel, donde contemplo las nubes correr
Fecha de inscripción : 03/10/2010
Re: Las aventuras de Albus Severus, por Albus Itachi Weasley
Buenas Albus Itachi Weasley,
Mi nombre es CaliDark, y vengo del mismo foro que mi compañera Aurore, "Los Malos fics y sus Autores", para mencionarte que hemos visto que has actualizado tu fic, haciendo caso omiso de los detalles que te ha marcado mi compañera.
Sin embargo, quiero recordarte que tu fic incumple una de las reglas más importantes del fanfiction.net, y es que no contiene el DISCLAIMER, ¿no sabes cuál es? Te lo explico, es esa leyenda en donde dices que los personajes de J.K. Rowling y del mundo de Harry Potter no te pertenecen, esa mera.
Además tienes publicado éste fic por capítulos separados, cosa totalmente prohibida aquí, así que hablaré claro, o borras todos los capítulos, los editas, los juntas y le pones el disclaimer, o serás reportada con los administradores de fanfiction.net.
Puedes ver las críticas que te hemos dejado en nuestra página para que te sean de ayuda al editar tu fic, la liga ya la conoces, esperando que nos hayamos entendido, me despido.
CaliDark.
Hoy fue salada. En fin.
Cali
Última edición por CaliDark el Sáb 09 Oct 2010, 16:42, editado 1 vez (Razón : subí galleta)
Temas similares
» Severus!: Enseñame la magia de clairsnape
» Te admiro (Severus Snape x ti), por TsukiBunny07
» SILENT MOON itachi, por SKANDROSITA
» Diario de Severus Snape, por Madame Dobato
» uchiha vs haruno: ¿odio o amor?; by Itachi the Sharingan
» Te admiro (Severus Snape x ti), por TsukiBunny07
» SILENT MOON itachi, por SKANDROSITA
» Diario de Severus Snape, por Madame Dobato
» uchiha vs haruno: ¿odio o amor?; by Itachi the Sharingan
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.