Los Malos Fics y sus Autores
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach]

5 participantes

Ir abajo

Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach] Empty Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach]

Mensaje por Kumi_Strife Mar 08 Jun 2010, 12:32

Fic: Mi Linda Minina
Autor: Kanako_Mayura

Vale, es mi primera caza, cualquier error hacédmelo saber, por favor.

El fanfic ya tiene algunos capítulos, pero según he comprendido la acción acaba de empezar, de modo que quizás aún no sea muy tarde. Para empezar, el fanfic es un Universo Alterno, pero la autora no lo avisa por ninguna parte, lo cual puede desconcertar al principio porque el Summary no especifica claramente que lo sea.

Todos los problemas que le puede traer a Hitsugaya Toshiro una pequeña gatita llamada "Momo". HitsuHina.

No he analizado la ortografía a fondo, pero por lo que he leído no he visto demasiados fallos. Creo que sus errores podrían solucionarse fácilmente con un Beta:

No podía creer que realmente había ido a ese lugar. Definitivamente a veces era muy fácil convencerlo para hacer algo que al principio no quiere.

Esto es sólo una manía personal, pero creo que la oración quedaría mejor de esta forma:

No podía creer que realmente hubiera ido a ese lugar. Definitivamente, a veces era muy fácil convencerlo para que hiciera algo que al principio no quería.

Avisa de los Flashbacks, lo cual, personalmente, no lo veo demasiado correcto.

Creo que abusa de los diálogos y apenas hay narración. En el primer capítulo la narración se puede contar por frases, las cuales raramente llegan a dos líneas.

-Bueno-suspiró de una forma resignada al ver que su intento por convencerlo de salir con alguien se estaba yendo por el caño.-Si no quiere una pareja entonces…-pensó formando una sonrisa maliciosa.

Él al verla sólo se limitó a arquear la ceja en señal de desconfianza.

-Si no quieres una pareja, entonces una ¡mascota!-mencionó juntando sus manos al decir su "gran" idea.

-Ni en tus sueños.

-Mou… ¿por qué no?

Debo añadir que usa palabras japonesas en varias ocasiones sin explicar luego su significado. En un fic en español debería evitarse eso, pues no todos tenemos las mismas nociones de japonés. Supongo que los sufijos como "-kun" o "-sama" son medianamente aceptables, aunque tengo mis dudas *pero ella los usa*.

Sobre la trama... bueno, no la entendí mucho, la verdad. Básicamente trata de que Hitsugaya, obligado de alguna forma (porque no lo explica) por Matsumoto, se compra una mascota. Una gata a la que ella y Rukia deciden llamar Momo.

Al momento de tener la jaula en sus manos, le dio el dinero al señor como si nada. Apenas se iba a dirigir a la salida cuando lo detuvo el dueño de la tienda.

-Escuche, ese gato es muy especial. Si desea puede devolverlo cuando guste.

-De acuerdo-dijo con desconfianza.

-También necesito que firme aquí.

-Tch, está bien-contestó con fastidio, pero si quería que el gato fuera suyo tenía que hacerlo.

Terminó de firmar y se fue de la tienda, para dirigirse a su apartamento.

Vale, llamadme excéntrica, pero yo dudaría seriamente si llevarme ese animal si el dueño me dice algo así y, además, me hace firmar un documento que, dicho sea de paso, Toushiro no se ha parado a leer. El misterio de por qué tanto trajín para llevarse a la gatita lo descubrimos en el tercer capítulo, donde comienza la "acción" de la historia y donde más incoherencias encuentro.

Estaba por levantarse cuando sintió un peso en su brazo derecho.

-"¡¿Pero que dem..."-pensó moviéndose bruscamente ocasionando que se cayera al suelo. -"¿Es real?" –se preguntó al ver que en su cama había una persona, o mejor dicho ¡una CHICA! Pero eso no era lo más extraño, ya que cuando vio detenidamente a la "intrusa" pudo notar que de su cabeza salían unas orejas y también que tenía una cola, ya que cuando se cayó se llevó la sábana con él.

-"Debo estar soñando" –pensó mientras se pellizcaba- "¡Auch! Bueno, eso demuestra que me estoy volviendo loco" Demonios, ya es tarde –dijo al ver que eran las 7:00 a.m. –Momo –susurró en voz baja.

-Nyaa –contestó ella mientras le daba la espalda y le daba con su colita en la cara.

-Tal vez sea ella.

Salió de la habitación y se dirigió al baño para cambiarse.

Vale, repasemos; de buenas a primeras, Toushiro se ha despertado con una chica en su cama. No una chica normal, una con cola y orejas de gato. Y no sólo eso, además deduce, de la nada, que es Momo, la gata que ha tenido desde hace más de un mes y que, la noche anterior, era una gatita normal. ¿Soy yo o su reacción no es para nada normal?

Si que ese día era extraño. Despertar con una nekomimi en tu cama, no es de todos los días.

-Pero, quizás todavía sigo durmiendo –susurró acomodándose el uniforme.

Optó por dejar eso de lado, salió de la casa y se dirigió a la escuela.

Pregunta estúpida; ¿qué demonios es una nekomimi? La autora da por hecho que los lectores lo saben, porque no lo explica por ningún lado. Es sorprendente que Hitsugaya haya llegado a esa conclusión tan rápido.

A partir de este capítulo he visto que ha empezado a usar emoticonos, algo que la página no permite y que la autora debería asegurarse de eliminar, pues su fic puede ser reportado por ello.

Lamentablemente no he leído los otros dos capítulos que hay publicados, pierdo la paciencia muy rápido y tuve que irme a leer otras cosas, pido humildemente disculpas *se flagela*. Personalmente creo que la trama tiene varios huecos, hay cosas que no comprendo (¿cómo demonios convenció Matsumoto a Hitsugaya? ¿Por qué deja que ella y Rukia le pongan nombre a la gata en vez de ser él quien lo haga? Al principio Toushiro no parece entusiasmado con tener mascota, pero de buenas a primeras te explican que se ha encariñado con ella y que la ha mantenido con él por más de un mes, ¿eso no es... raro?) y creo que hay algo de OOC en los personajes, aunque no lo he examinado tan a fondo como para poder confirmarlo.

*Kumi desaparece esperando no haber fracasado estrepitosamente en su primera caza*
Kumi_Strife
Kumi_Strife
Crítico sin remedio

Femenino

Aries Mono
Mensajes : 106
Edad : 32
Localización : En mi propio mundo, como de costumbre
Fecha de inscripción : 08/06/2010

http://kumi-strife.wix.com/el_rinconde_kumi

Volver arriba Ir abajo

Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach] Empty Re: Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach]

Mensaje por Mk Mar 08 Jun 2010, 14:27

La ficker acaba de obtener un lugar de honor en el Submarino, aquí os dejo el archivo.
Mk
Mk
Vengador del Fandom

Femenino

León Caballo
Mensajes : 1047
Edad : 34
Localización : Calentita en mi sopa *.*
Fecha de inscripción : 08/12/2009

Volver arriba Ir abajo

Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach] Empty Re: Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach]

Mensaje por Yorunotenshi Sáb 12 Jun 2010, 19:00

Vamos a mover un poco esto o quedará en el olvido. Pasaré a ver la narración, ni bien la tenga edito.


En el primer capítulo comienzan a aparecer onomatopeyas, y en la línea siguiente nos enteramos qué querían significar —si es un celular, el despertador, la campana…—. Óbvialas, si quedan feas y no sirven para nada. También resultaría conveniente prescindir de los “Cof, cof”, “Kya”, los alargamientos de vocales: “Haiiiiiiiiii” y las notitas de autor.

-¡Kawai! -dijo Rangiku atrapando a Momo en sus brazos evitando aplastarla en sus…–bueno ustedes saben que, ¿no?-
Créeme, autora, que nadie se asustará por leer una palabra como tetas/pechos/whatever; es más, quedaría mucho más presentable que esa cuasi-nota.

Como bien ha dicho ya Kumi, el fic se sostiene casi únicamente en diálogos que en ocasiones aportan poco y nada a la historia. También hay varios emoticones perdidos por ahí que resultan perjudiciales ya que quitan aún más descripciones; pues claro, todos sabemos que es más fácil poner ¬¬ ó *o* en lugar de explicar los gestos —aunque no es correcto, incluso están prohibidos por las reglas de páginas como ff.net, ff.es, amor-yaoi, etc.—.

Haciendo un breve repaso, la narración es lo que ayuda al lector a saber qué hacen los personajes, dónde se mueven, cómo reaccionan ante diferentes situaciones, por qué lo hacen así y no de otra manera… En fin que para que la historia tenga sentido debe estar bien narrada.

Aquí uno no se entera de nada. Los personajes prácticamente se mantienen estáticos mientras hablan, hablan y hablan, provocando un gran tedio en aquel que quiere saber de qué va el fic.

Por otro lado hay que tener cuidado con lo que se dice y, por sobre todo, cómo se lo dice. Primero hay que pensar lo que se quiere contar, ordenar esas ideas en un marco temporal —qué pasa luego de qué para que tenga sentido— y, lo más importante, cuando ya se tienen todas las palabras que se quieren emplear se deben armar oraciones con sentido —y preferiblemente releer para asegurarse de que lo tenga—. Para explicar a través de un ejemplo:

[…]- Y, ¿se puede saber por qué todos están aquí? –preguntaba con una vena saliendo de su cabeza al observar a toda la "multitud" que estaba en la sala de su apartamento.
Se me ha formado una imagen mental muy desagradable al imaginarme esa escena. De haber dicho algo como una vena se marcó en su sien/frente hubiera tenido sentido, pero puesto así parece que el vaso sanguíneo perforó la piel y salió cuan antena, chorreando sangre si se tiene más imaginación.

Ciertos términos japoneses pueden ser empleados en un fanfic, como –san, -chan, -sama; sin embargo se supone que este está escrito en español por lo que quien entra a leerlo no tiene por qué saberse todo el vocabulario japonés para entender la historia. Si bien se podría utilizar alguno de vez en cuando habría que procurar explicar en algún lado lo que quiere decir —y no precisamente con una notita de autor al lado de la palabra—.

-SILENCIO-
Todos se quedaron con los ojos cuadrados al oír tales palabras.
No es necesario introducir los silencios con cartelitos escuálidos. Y por otro lado, no me cabe en la cabeza cómo pueden llegar a quedar cuadrados los ojos de las personas. Una forma más estética y, principalmente, lógica de decirlo podría ser: El trío de quedó completamente en silencio, con los ojos muy abiertos por la sorpresa al oír tales palabras.

Por aquí dejo el análisis. Mi conclusión sería que lo principal es introducir más narración para que el lector pueda enterarse de algo, cuidar el armado de oraciones y evitar aquellas actitudes propias del anime/manga —ojos como estrellas/platos/whatever y esas cosas—.
Yorunotenshi
Yorunotenshi
Rastreador de Badfickers

Femenino

Aries Gallo
Mensajes : 365
Edad : 31
Localización : Más allá de la Luna
Fecha de inscripción : 13/02/2010

http://natsukoyorunotenshi.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach] Empty Re: Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach]

Mensaje por ArgentArt Mar 15 Jun 2010, 11:48

Me lo parece a mí, ¿o últimamente desaparecen un montón de fics sin que se envíe el RR?

En fin, historia borrada en algún momento. Se puede cerrar el tema.
ArgentArt
ArgentArt
Exorcista del Fandom

Femenino

Tauro Perro
Mensajes : 3788
Edad : 42
Localización : En una botella... de Vodka
Fecha de inscripción : 05/07/2009

Volver arriba Ir abajo

Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach] Empty Re: Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach]

Mensaje por Atenea Mar 15 Jun 2010, 14:45

Será que tienen un sexto sentido que les alerta. En fin, la cuestión es que no hay fic y el tema se cierra. Cualquier novedad, pm al staff. Wink
Atenea
Atenea
Mafiosa del Antro
Mafiosa del Antro

Femenino

Acuario Serpiente
Mensajes : 7485
Edad : 46
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009

Volver arriba Ir abajo

Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach] Empty Re: Mi Linda Minina, por Kanako-Mayura [Bleach]

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.