Nada, by Sadness-uchiha [Bleach]
3 participantes
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Dioses de la Muerte: Bleach, Soul Eater y Death Note
Página 1 de 1.
Nada, by Sadness-uchiha [Bleach]
Sadness-uchiha
Nada
Este fic, nada más verlo, me hizo pensar en un tema de debate que está abierto, que yo misma abrí de hecho: Gramaticalmente correcto
Aquí la muestra, intenta usar un lenguaje demasiado ‘elevado’ y acaba metiendo la pata.
¿A sus ojos no se le “escampan” nada? Que yo sepa, y según la RAE eso es sinónimo de “despejar”, cuando aquí se quería decir: “no se les escapaba nada”. O al menos así tendría un sentido que no tiene usando la otra palabra.
¿Fome? De nuevo lo mismo, la verdad, un consejo, si no somos capaces de escribir ya ‘normalito’ no vayamos a intentar meter palabras complicadas para acabar metiendo la pata de ese modo, rompe todo el “encanto” que se le pretendía dar al fic.
Me supongo que quería decir “forme” pero tampoco estoy yo tan segura...
PERO, cabe la posibilidad que sea un Regionalismo (aunque lo dudo un poco viendo de donde es la autora) pero en Chile, por lo que veo, se usa “fome” para referirse a aburrido, sin gracia.
Si fuera esto aun es peor ¿no? Entre tanta palabra culta... ¿un regionalismo?
Pues, “por qué” cuando es pregunta va con tilde.
Al igual que va con tilde Sí, cuando es una afirmación.
Montoncito de tildes: pregunté, por qué, qué.
Oks, lo admito, me perdí... arrancarizar es…¿arrancar mucho? ¿No querría decir “erradicar”? Que lo veo yo más lógico vaya.
Edit: Aclarado por Jaen Snape, que es una de las expertas, no lo he entendido muy bien pero es transformar algo. Como la palabra sigue sin existir en español de todos modos demor ponerlo: para "arrancarizar".
Una nota, o plural o singular: el de cabellos azules O el de cabello azul.
Está claro que tiene problemas con las tildes del pasado, puesto que “reclamo” la lleva: reclamó.
Por cierto, los guiones son los largos (alt+0151), no dos cortos pequeños, la cosa iría así:
—¿¡No piensas seguirme!? —le reclamó el de cabello azul en un grito a lo lejos.
Bueno, tilde en “aun” ya que se refiere a ‘todavía’: Aún.
Tilde en “mas” ya que se refiere a cantidad: más.
Y esa E, por dios esa E... es del verbo haber, va con H: He.
En fin, como he dicho parece un fic que trata de ser “más” de lo que puede ser, las faltas de ortografía, pensando que el autor quiere dejarlo tan “culto” son preocupantes, además de que no me enterado de la mitad, pero eso seguro es debido a mi gran incultura *duh*.
A ver si los de la trama o narración me aclaran de que va a parte de dos tipos caminando y con una discusión absurda.
—¿Por qué?
—¿Por qué, qué?
—¿Por qué, qué... de qué?
Con eso me quedo.
Nada
Este fic, nada más verlo, me hizo pensar en un tema de debate que está abierto, que yo misma abrí de hecho: Gramaticalmente correcto
El nihilismo, carencia de creencias, en no ver nada más allá de lo que sus ojos (a los cuales no se les escampan nada) y demás sentidos le permitiesen experimentar, donde todo es físico/lógico y no abstracto.
Aquí la muestra, intenta usar un lenguaje demasiado ‘elevado’ y acaba metiendo la pata.
¿A sus ojos no se le “escampan” nada? Que yo sepa, y según la RAE eso es sinónimo de “despejar”, cuando aquí se quería decir: “no se les escapaba nada”. O al menos así tendría un sentido que no tiene usando la otra palabra.
Así de simple, plano, llano, vació, fome, conciso y racional.
¿Fome? De nuevo lo mismo, la verdad, un consejo, si no somos capaces de escribir ya ‘normalito’ no vayamos a intentar meter palabras complicadas para acabar metiendo la pata de ese modo, rompe todo el “encanto” que se le pretendía dar al fic.
Me supongo que quería decir “forme” pero tampoco estoy yo tan segura...
PERO, cabe la posibilidad que sea un Regionalismo (aunque lo dudo un poco viendo de donde es la autora) pero en Chile, por lo que veo, se usa “fome” para referirse a aburrido, sin gracia.
Si fuera esto aun es peor ¿no? Entre tanta palabra culta... ¿un regionalismo?
--¿Por que?
Si, a ese concepto tan simple y perfecto se añadía el tortuoso "por que" y él no era el tipo de ser que se detuviera a cuestionar los "por que" de su existencia o la de los demás.
Pues, “por qué” cuando es pregunta va con tilde.
Al igual que va con tilde Sí, cuando es una afirmación.
--¡Oye! te pregunte que ¿¡por que, que!?
Montoncito de tildes: pregunté, por qué, qué.
Aizen-sama había enviado al cuarto y sexto Espada al vació desierto de Hueco Mundo en busca de Vasto Lords para arrancarizar, nada impresionante ni interesante.
Oks, lo admito, me perdí... arrancarizar es…
Edit: Aclarado por Jaen Snape, que es una de las expertas, no lo he entendido muy bien pero es transformar algo. Como la palabra sigue sin existir en español de todos modos demor ponerlo: para "arrancarizar".
--¡¿No piensas seguirme!? -- le reclamo el de cabello azules en un grito a lo lejos.
Una nota, o plural o singular: el de cabellos azules O el de cabello azul.
Está claro que tiene problemas con las tildes del pasado, puesto que “reclamo” la lleva: reclamó.
Por cierto, los guiones son los largos (alt+0151), no dos cortos pequeños, la cosa iría así:
—¿¡No piensas seguirme!? —le reclamó el de cabello azul en un grito a lo lejos.
eso es aun mas irracional aunque te e visto siendo noble,
Bueno, tilde en “aun” ya que se refiere a ‘todavía’: Aún.
Tilde en “mas” ya que se refiere a cantidad: más.
Y esa E, por dios esa E... es del verbo haber, va con H: He.
En fin, como he dicho parece un fic que trata de ser “más” de lo que puede ser, las faltas de ortografía, pensando que el autor quiere dejarlo tan “culto” son preocupantes, además de que no me enterado de la mitad, pero eso seguro es debido a mi gran incultura *duh*.
A ver si los de la trama o narración me aclaran de que va a parte de dos tipos caminando y con una discusión absurda.
—¿Por qué?
—¿Por qué, qué?
—¿Por qué, qué... de qué?
Con eso me quedo.
Última edición por Artemis el Dom 22 Nov 2009, 09:25, editado 1 vez
ArgentArt- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 3788
Edad : 42
Localización : En una botella... de Vodka
Fecha de inscripción : 05/07/2009
Re: Nada, by Sadness-uchiha [Bleach]
Que... zen xd
Me recuerda al prota de la serie life.
En todo caso creo que ha planteado un punto de vista interesante, pero ha sobrepasado los límites de palabras con sus respectivos sinónimos (por no hablar de las faltas en frases simples).
Empezaré a criticar la narración:
Lo primero que noto es una mala colocación de la puntuación. Probaré de colocarla según mi punto de vista.
"Nada: es la completa ausencia del todo.
El todo es, irónicamente, la "ausencia" completa de la nada; al no haber nada acaso ¿eso no es nada? ¿O es algo?"
El punto y coma es un signo de puntuación; gramaticalmente, se utiliza para unir dos oraciones relacionadas en una sola frase.
Los dos puntos son una variante del punto y coma. Se puede utilizar para introducir una explicación o causa.
Lo segundo que he notado es el trabalenguas de la frase, en sí la autora a querido reflejar confusión y lo ha logrado, pero ese "acaso" lo cambiaría por "entonces" ya que es precedido por una supuesta conclusión seguida de una duda y queda mejor.
He probado de quitar la interrogación de: "¿eso no es nada?" para dar más sentido a la confusión. Si hay una afirmación de una idea y la procede de una duda, puedes colocar los puntos suspensivos en señal de vacilación.
"al no haber nada entonces: eso no es nada... ¿O es algo?"
Ese "con" contradice la frase inicial añadiendo más confusión de la que plantea la autora.
Y el "ningún" lo consideró prescindible.
"Preguntas sin aporte significativo"
Se repite el exceso de comas; que da a la narración una tendencia monótona y con demasiadas pausas. Un simple ajuste de puntuación con la pertinente valoración del "qué poner", la narración pasa de ser una lectura monótona a una más amena.
Ente paréntesis pongo un ejemplo.
Por otra parte no creo que conceptual sea una definición que se ajuste a la frase que quiere dar a entender la autora:
Conceptual:
1. adj. Del concepto o relativo a él.
2. Del arte conceptual o relativo a él.
3. Véase arte conceptual.
Concepto:
1. m. Idea, representación mental de una realidad, un objeto o algo similar:
el concepto de belleza no es igual para todos.
2. Pensamiento expresado con palabras.
3. Opinión, juicio, idea que se tiene sobre algo:
¿qué concepto tienes de mí?
4. Aspecto, calidad, título:
me han ofrecido un trabajo en concepto de asesor cultural.
5. Bajo ningún concepto loc. adv. De ninguna manera, en forma alguna:
no saldrás esta noche bajo ningún concepto.
Un sinónimo de metódica es sistemática:
"que su mente, tan metódica y sistemática, ..."
El secreto es buscar sinónimos o palabras que coincidan con la idea principal. No hace falta devanarse los sesos buscando "palabrejas" que ni pegan ni tienen relación con lo que estás explicando.
Me pondría con todo el fic pero acabaría con un beteo completo.
La idea no es descabellada es como "ser o no ser" y me parece buena, pero se ha complicado la vida buscando tecnicismos y no ha prestado atención en el el formato narrativo. Entiendo que éste tipo de tema necesita confusión (esa es la gracia) pero las normas narrativas siguen presentes. La trama puede ser confusa, pero no lo empeores con una estructura desordena; con palabras complicadas y palabras simples mal escritas.
En todo caso creo que ha planteado un punto de vista interesante, pero ha sobrepasado los límites de palabras con sus respectivos sinónimos (por no hablar de las faltas en frases simples).
Empezaré a criticar la narración:
Nada, es la completa ausencia del todo, el todo es, irónicamente, la "ausencia" completa de la nada, al no haber nada, acaso... ¿eso no es nada? ¿O es algo?
Lo primero que noto es una mala colocación de la puntuación. Probaré de colocarla según mi punto de vista.
"Nada: es la completa ausencia del todo.
El todo es, irónicamente, la "ausencia" completa de la nada; al no haber nada acaso ¿eso no es nada? ¿O es algo?"
El punto y coma es un signo de puntuación; gramaticalmente, se utiliza para unir dos oraciones relacionadas en una sola frase.
Los dos puntos son una variante del punto y coma. Se puede utilizar para introducir una explicación o causa.
Lo segundo que he notado es el trabalenguas de la frase, en sí la autora a querido reflejar confusión y lo ha logrado, pero ese "acaso" lo cambiaría por "entonces" ya que es precedido por una supuesta conclusión seguida de una duda y queda mejor.
He probado de quitar la interrogación de: "¿eso no es nada?" para dar más sentido a la confusión. Si hay una afirmación de una idea y la procede de una duda, puedes colocar los puntos suspensivos en señal de vacilación.
"al no haber nada entonces: eso no es nada... ¿O es algo?"
Preguntas con ningún aporte significativo,( ; ) salvo un irremediable dolor de cabeza para quien no esté acostumbrado a ellas,(punto y seguido) eran lo único que hacían que su mente(,) tan metódica y conceptual(,) se confundiera por un instante tan corto que parecía inexistente
Ese "con" contradice la frase inicial añadiendo más confusión de la que plantea la autora.
Y el "ningún" lo consideró prescindible.
"Preguntas sin aporte significativo"
Se repite el exceso de comas; que da a la narración una tendencia monótona y con demasiadas pausas. Un simple ajuste de puntuación con la pertinente valoración del "qué poner", la narración pasa de ser una lectura monótona a una más amena.
Ente paréntesis pongo un ejemplo.
Por otra parte no creo que conceptual sea una definición que se ajuste a la frase que quiere dar a entender la autora:
Conceptual:
1. adj. Del concepto o relativo a él.
2. Del arte conceptual o relativo a él.
3. Véase arte conceptual.
Concepto:
1. m. Idea, representación mental de una realidad, un objeto o algo similar:
el concepto de belleza no es igual para todos.
2. Pensamiento expresado con palabras.
3. Opinión, juicio, idea que se tiene sobre algo:
¿qué concepto tienes de mí?
4. Aspecto, calidad, título:
me han ofrecido un trabajo en concepto de asesor cultural.
5. Bajo ningún concepto loc. adv. De ninguna manera, en forma alguna:
no saldrás esta noche bajo ningún concepto.
Un sinónimo de metódica es sistemática:
"que su mente, tan metódica y sistemática, ..."
El secreto es buscar sinónimos o palabras que coincidan con la idea principal. No hace falta devanarse los sesos buscando "palabrejas" que ni pegan ni tienen relación con lo que estás explicando.
Me pondría con todo el fic pero acabaría con un beteo completo.
La idea no es descabellada es como "ser o no ser" y me parece buena, pero se ha complicado la vida buscando tecnicismos y no ha prestado atención en el el formato narrativo. Entiendo que éste tipo de tema necesita confusión (esa es la gracia) pero las normas narrativas siguen presentes. La trama puede ser confusa, pero no lo empeores con una estructura desordena; con palabras complicadas y palabras simples mal escritas.
Última edición por Dai el Mar 17 Nov 2009, 11:25, editado 1 vez (Razón : un punto)
Re: Nada, by Sadness-uchiha [Bleach]
Realmente, el fic es harto confuso. Más que por lo que quiere expresar, por el cómo está expresado.
No he logrado captar la esencia en su totalidad, sinceramente. Muchos factores han hecho que me perdiese parte de lo que la autora quería comunicar. Sin embargo, es obvio que la idea tiene cierta complejidad en sí misma. Por ello, es crucial que se sepa explicar, sino el lector no sigue el hilo de pensamientos que lleva la autora y se pierde sin remedio.
Ello no quiere decir que se deba simplificar la idea para hacerla entender. Ni mucho menos. Nunca se ha de tratar al lector de tonto. Pero sí es cierto que aunque se presente en toda la totalidad de su complejidad, debe saber hacerse. Debe verse cuándo romper con las metáforas o las contradicciones para expresar con claridad la conclusión.
Y sin embargo, aunque la frase final aclara el caos mental con el que el lector llega a ella, no explica qué le ocurría al personaje protagonista o al otro. Y por más que nos quede clara la intención de la autora, si aun llegando a lo que se supone es la conclusión final de fic, no hemos entendido nada de lo que ha ocurrido previamente, hay un serio problema de comunicación.
Me gustaría colocar citas pero debería citarlo todo para poder desarrollar la crítica y no es rentable, la verdad. Intentaré, por tanto, ser lo más explícita posible.
En primer lugar, no hay una explicación para ese estado catatónico en el que entra el protagonista (lamento no dar nombres, no conozco el fandom). De hecho, lo curioso es que a lo largo del fic se hace cierto incapié en que el chico es más bien lógico, nada de darle vueltas a pensamientos trascendentales sobre la nada y el yo. Lo que me lleva a pensar que con más motivo debería justificarse que se nos presente en escena con una reflexión filosófica.
Por otro lado, el absurdo de la conversación entre los dos lo veo como un toque aceptable. Pero me da la sensación de que se abusa de ello. Lo poco que hablan es para preguntarse por qué sucesivamente el uno al otro y poco más. En un momento dado, bien. Pero todo el rato, no.
En suma, todo ello hace que cuando llegas a lo que se supone es el punto clave en el que el chico se da cuenta de algo totalmente relevante para él (y que quería explicar pero no me ha quedado claro qué es, por lo que no puedo, lo siento), el lector no siga su razonamiento. Craso error, porque se pierde totalmente el objetivo del fic.
En fin, como he dicho al principio, no es la idea en sí, sino el cómo está llevada y explicada. Si eso mejora -junto con todos los errores técnicos de todo tipo- quizás el fic podría llegar a ser interesante. Pero necesita bastante elaboración. Y ante todo, y es algo que no me ha quedado el todo claro, que la autora sepa hacia dónde quiere llevar a los personajes y al lector.
PD: Dejo el archivo de la autora en la Atalaya, que puede encontrarse aquí.
No he logrado captar la esencia en su totalidad, sinceramente. Muchos factores han hecho que me perdiese parte de lo que la autora quería comunicar. Sin embargo, es obvio que la idea tiene cierta complejidad en sí misma. Por ello, es crucial que se sepa explicar, sino el lector no sigue el hilo de pensamientos que lleva la autora y se pierde sin remedio.
Ello no quiere decir que se deba simplificar la idea para hacerla entender. Ni mucho menos. Nunca se ha de tratar al lector de tonto. Pero sí es cierto que aunque se presente en toda la totalidad de su complejidad, debe saber hacerse. Debe verse cuándo romper con las metáforas o las contradicciones para expresar con claridad la conclusión.
Y sin embargo, aunque la frase final aclara el caos mental con el que el lector llega a ella, no explica qué le ocurría al personaje protagonista o al otro. Y por más que nos quede clara la intención de la autora, si aun llegando a lo que se supone es la conclusión final de fic, no hemos entendido nada de lo que ha ocurrido previamente, hay un serio problema de comunicación.
Me gustaría colocar citas pero debería citarlo todo para poder desarrollar la crítica y no es rentable, la verdad. Intentaré, por tanto, ser lo más explícita posible.
En primer lugar, no hay una explicación para ese estado catatónico en el que entra el protagonista (lamento no dar nombres, no conozco el fandom). De hecho, lo curioso es que a lo largo del fic se hace cierto incapié en que el chico es más bien lógico, nada de darle vueltas a pensamientos trascendentales sobre la nada y el yo. Lo que me lleva a pensar que con más motivo debería justificarse que se nos presente en escena con una reflexión filosófica.
Por otro lado, el absurdo de la conversación entre los dos lo veo como un toque aceptable. Pero me da la sensación de que se abusa de ello. Lo poco que hablan es para preguntarse por qué sucesivamente el uno al otro y poco más. En un momento dado, bien. Pero todo el rato, no.
En suma, todo ello hace que cuando llegas a lo que se supone es el punto clave en el que el chico se da cuenta de algo totalmente relevante para él (y que quería explicar pero no me ha quedado claro qué es, por lo que no puedo, lo siento), el lector no siga su razonamiento. Craso error, porque se pierde totalmente el objetivo del fic.
En fin, como he dicho al principio, no es la idea en sí, sino el cómo está llevada y explicada. Si eso mejora -junto con todos los errores técnicos de todo tipo- quizás el fic podría llegar a ser interesante. Pero necesita bastante elaboración. Y ante todo, y es algo que no me ha quedado el todo claro, que la autora sepa hacia dónde quiere llevar a los personajes y al lector.
PD: Dejo el archivo de la autora en la Atalaya, que puede encontrarse aquí.
Shrezade- Ninfa del Bosque
-
Mensajes : 7742
Edad : 33
Localización : En Nunca Jamás
Fecha de inscripción : 30/08/2008
Re: Nada, by Sadness-uchiha [Bleach]
Mmmm... yo lo leí y sí, comparto la opinión de que no se defiende mucho a la hora de escribir en cuanto a tildes; a su vez tiene errores de dedos que fácilmente se pueden evitar con una releída, estoy segura que muchas de las cosas mencionadas aquí ella misma puede verlas por su cuenta (si se tomaría la molestia de darle una segunda leída).
Entiendo que es confuso quizás para muchos. Creo que sólo ella puede venir al tema a explicarles que es lo que quiso plasmar en realidad, empero yo sí le encontré un sentido (Muy filosófico, por cierto) Tal vez sí, el tema de la "nada" lo pudo haber enfocado de mil formas distintas, no lo niego (y de hecho pudo haber quedado mejor) sin embargo rescato lo original... Es claro que estudió o leyó al respecto, quizás simplemente algo básico que puede verse en la secundaria (sin ahondar demasiado en autores que hablen de la "nada") y por ello le debe haber quedado medio... errr... raro (Y no sería esa la palabra xD)
De hecho, mi review puede verse en su fic. Cito haciendo copy / paste:
"
* Mi review fue dejado en Amor Yaoi, lo que da por hecho que todos los que estamos allí nos gusta xD
Sobre Nietzsche no puedo hablar porque no leí mucho sobre él (poco y nada). Es algo que tengo pendiente (no paso este año sin leer algo completo de él)
He dicho. Sí, tal vez necesita un buen beta para corregir errores, pero no juzguen la idea che, que está muy buena... Si la toma un filósofo recibido hace una obra de arte ¿?
Al menos a mi me ha "inspirado" poniendo a trabajar a las musas... será que la filosofía me gusta y me llama.
¡Adiós!
Entiendo que es confuso quizás para muchos. Creo que sólo ella puede venir al tema a explicarles que es lo que quiso plasmar en realidad, empero yo sí le encontré un sentido (Muy filosófico, por cierto) Tal vez sí, el tema de la "nada" lo pudo haber enfocado de mil formas distintas, no lo niego (y de hecho pudo haber quedado mejor) sin embargo rescato lo original... Es claro que estudió o leyó al respecto, quizás simplemente algo básico que puede verse en la secundaria (sin ahondar demasiado en autores que hablen de la "nada") y por ello le debe haber quedado medio... errr... raro (Y no sería esa la palabra xD)
De hecho, mi review puede verse en su fic. Cito haciendo copy / paste:
"
"La idea está muy buena, pero me hubiera gustado un enfoque más... más acorde con su final (o exprimir un poquito más el concepto de Nada)
Quizás si lo hubieras tomado desde un punto de vista Kierkegaardiano tendría la coherencia de la que te hablo, puesto que la respuesta de Ulquiorra nace de manera natural, motivada por la intranquilidad que le produce darse cuenta de Grimmjow (Darse cuenta, es decir, reparar en él)
Lindo conflicto que se podría plantear partiendo desde la Nada como pecado xD La angustia, y la sexualidad...
Igual te aplaudo, no suelen haber trabajos así y es lo bueno e interesante... más allá del romance y del yaoi -que a todos nos gusta*- que se animen a hacer otras cosas y tratar otros temas.
No te quedes conque no me gustó, justamente la filosofía da lugar a diferir con los demás y discutir eternamente sin llegar a ningún acuerdo nunca.
Interesante el concepto de todo. Sobre Nietzsche no puedo hablar (tengo prohibido ¿?)
Te felicito!! Dejando de lado la "pilosopia" y metiendonos en otras cuestiones: te faltaron algunos acentos, y algunos estaban mal colocados (Como "vació - vacío).
Por lo demás, ya te dije, me encantó que te hayas animado a hacer algo así.
Besos!
* Mi review fue dejado en Amor Yaoi, lo que da por hecho que todos los que estamos allí nos gusta xD
Sobre Nietzsche no puedo hablar porque no leí mucho sobre él (poco y nada). Es algo que tengo pendiente (no paso este año sin leer algo completo de él)
He dicho. Sí, tal vez necesita un buen beta para corregir errores, pero no juzguen la idea che, que está muy buena... Si la toma un filósofo recibido hace una obra de arte ¿?
Al menos a mi me ha "inspirado" poniendo a trabajar a las musas... será que la filosofía me gusta y me llama.
¡Adiós!
Dita- Invitado
Re: Nada, by Sadness-uchiha [Bleach]
JODER, se pasó la galleta, seguramente porque al ver la de Dito se creyó que ya estaba (que por cierto, su RR no está), galletita mandada con retraso:
Hola Sadness-uchiha, primero mis disculpas porque vengo del foro de Los Malos Fics y SA, tu fic fue comentado allí pero nunca se te envió una notificación y por eso mis disculpas.
Fue llevado allí por los problemas que presentas, sobretodo en las tildes y luego en como manejas la trama.
Intentas hacer un fic filosófico pero la gente se pierde y hay ligeras partes que parecen contradicciones, por no decir que usar palabras tan formales y luego ver una falta de ortografía aún queda peor que en un fic con lenguaje llano.
Seguramente sería suficiente con que releyeras tratando de mirarlo como si fueras una tercera persona para ver los problemas de comprensión que creas (no por las palabras que usas sino por como las usas).
Sin más me disculpo de nuevo y te paso el link:
http: / / malosfics . foroes . net / horrores - del - mundo - otaku - anime - en - general - f17 / nada - by - sadness - uchiha - bleach-t7948 . htm
Junta los espacios para acceder.
ArgentArt- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 3788
Edad : 42
Localización : En una botella... de Vodka
Fecha de inscripción : 05/07/2009
Re: Nada, by Sadness-uchiha [Bleach]
hola, soy la autora, un gusto en saludarlos a todos
primero que nada, para Artemis, gracias por avisarme (mejor tarde que nunca, asi que no te disculpes por favor) el RR me lo dejaron en amor-yaoi por eso no lo habias visto, no es que se haya borrado o algo asi ^^ (recibo la galleta y me la como a pesar de que no me gusta el dulce :3)
bueno... en primera, gracias por sus opiniones significan mucho para mi... sobre el fic en si, soy plenamente consiente de que no es uno de mis mejores trabajos (a mi tampoco me gusta), estoy algo (muy) oxidada, capaz no me crean pero si le pase un corrector ortografico (el de word y dos veces ademas) ahora que lo releo despues de tanto tiempo, tambien me di cuenta de los problemas con las tildes (tal vez me paso que como la historia la tenia bien plasmada en mi cabeza, al releerla para buscar errores, en realidad repazaba lo que tenia en mi mente y no me daba cuenta, eso me pasa muy segido no se si me explico... se que para que este tipo de cosas no pasen, se recurre a un beta, pero no quiero ser una molestia para nadie) sobre las contradicciones, estas son intencionales, queria hacer toda una maraña de ideas contradictorias para luego enlazarlas y hacer que algo irracional se tornara logico (creo que no funciono) sobre Fome, segun tengo entendido, la real academia, ya la habia aceptado como palabra (aunque puede que me equivoque, no recuerdo donde lo habia leido, mil perdones) respecto a la trama... justo temia que no se entendiera la idea y al parecer eso paso, básicamente es buscar el todo en la nada tras la destrucción, como la nada que queda es un algo y ese algo es el nuevo todo producto de la destrucción (y no se si me explico xDU)
respecto a la "discucion ridicula" entre Grimmjow y Ulquiorra, pense que seria apropiada ponerla para aminorar todo el ambiente tan... tan serio
debo darle una revicion gramatical... ¬¬ ya me parecia que la narracion era algo... pesada (?)
en fin... gracias por tomarse su tiempo conmigo, tendre en cuenta para la proxima (que no tengo ni la menor idea si volvere a escribir, estoy con mucho trabajo y sin inspiracion, lo mas seguro es que edite este fic pero no sera ahora... no lo borrare, puesto que sorpresivamente hubo gente a la cual le gusto ) que tengan un buen inicio de año y un saludo amistoso de mi parte puesto que conosco LMF desde hace mucho tiempo y siempre le he tenido respeto a muchos de sus miembros que trantan de difundir el fandom sano ^^
dame leche y galletas!!! 8D
saludos :3
(TT-TT lo unico que me duele un poco es que se tardaran tanto en avisarme, pero mejor tarde que nunca)
primero que nada, para Artemis, gracias por avisarme (mejor tarde que nunca, asi que no te disculpes por favor) el RR me lo dejaron en amor-yaoi por eso no lo habias visto, no es que se haya borrado o algo asi ^^ (recibo la galleta y me la como a pesar de que no me gusta el dulce :3)
bueno... en primera, gracias por sus opiniones significan mucho para mi... sobre el fic en si, soy plenamente consiente de que no es uno de mis mejores trabajos (a mi tampoco me gusta), estoy algo (muy) oxidada, capaz no me crean pero si le pase un corrector ortografico (el de word y dos veces ademas) ahora que lo releo despues de tanto tiempo, tambien me di cuenta de los problemas con las tildes (tal vez me paso que como la historia la tenia bien plasmada en mi cabeza, al releerla para buscar errores, en realidad repazaba lo que tenia en mi mente y no me daba cuenta, eso me pasa muy segido no se si me explico... se que para que este tipo de cosas no pasen, se recurre a un beta, pero no quiero ser una molestia para nadie) sobre las contradicciones, estas son intencionales, queria hacer toda una maraña de ideas contradictorias para luego enlazarlas y hacer que algo irracional se tornara logico (creo que no funciono) sobre Fome, segun tengo entendido, la real academia, ya la habia aceptado como palabra (aunque puede que me equivoque, no recuerdo donde lo habia leido, mil perdones) respecto a la trama... justo temia que no se entendiera la idea y al parecer eso paso, básicamente es buscar el todo en la nada tras la destrucción, como la nada que queda es un algo y ese algo es el nuevo todo producto de la destrucción (y no se si me explico xDU)
respecto a la "discucion ridicula" entre Grimmjow y Ulquiorra, pense que seria apropiada ponerla para aminorar todo el ambiente tan... tan serio
debo darle una revicion gramatical... ¬¬ ya me parecia que la narracion era algo... pesada (?)
en fin... gracias por tomarse su tiempo conmigo, tendre en cuenta para la proxima (que no tengo ni la menor idea si volvere a escribir, estoy con mucho trabajo y sin inspiracion, lo mas seguro es que edite este fic pero no sera ahora... no lo borrare, puesto que sorpresivamente hubo gente a la cual le gusto ) que tengan un buen inicio de año y un saludo amistoso de mi parte puesto que conosco LMF desde hace mucho tiempo y siempre le he tenido respeto a muchos de sus miembros que trantan de difundir el fandom sano ^^
dame leche y galletas!!! 8D
saludos :3
(TT-TT lo unico que me duele un poco es que se tardaran tanto en avisarme, pero mejor tarde que nunca)
sadness- Invitado
Re: Nada, by Sadness-uchiha [Bleach]
Gracias por pasarte Sadness, me repito en las disculpas, normalmente no tardamos más de tres días, una semana a lo sumo en avisar, lo único que puedo pensar es que todos pensamos que la galletita ya estaba enviada.
Por lo de Fome en la RAE lo acepta como el regionalismo que ya marqué:
Al leer el fic no me pareció que querías decir eso, pero puedo estar equivocada.
Por lo de pasar el Word, seguramente no viste porque muchas tildes no las marca porque existen las palabras de las dos formas:
Si/sí
mas/más
pregunto/preguntó
Por eso no las marca.
Por lo del Beta podrías usarlo, creo que no vas a molestar demasiado, en cuestión de ortografía no tienes problemas salvo las tildes, por tanto el beta solo tendría que hacer una ojeada a eso y poco más.
Sino tú misma puedes ir recordando, la mayoría de pasados terminados en O llevan tilde (mayoría, no todos^^).
Más: siempre suele llevar tilde, porque en general te refieres a cantidad.
Sí: tilde cuando te hace asentir con la cabeza XD.
En fin, hay varias maneras de intentar recordarlo, pero lo digo en serio, con ortografía no molestarías mucho ya que suelen ser solo las tildes tu problema principal.
Por lo de Fome en la RAE lo acepta como el regionalismo que ya marqué:
fome.
1. adj. Chile. Aburrido, sin gracia.
Al leer el fic no me pareció que querías decir eso, pero puedo estar equivocada.
Por lo de pasar el Word, seguramente no viste porque muchas tildes no las marca porque existen las palabras de las dos formas:
Si/sí
mas/más
pregunto/preguntó
Por eso no las marca.
Por lo del Beta podrías usarlo, creo que no vas a molestar demasiado, en cuestión de ortografía no tienes problemas salvo las tildes, por tanto el beta solo tendría que hacer una ojeada a eso y poco más.
Sino tú misma puedes ir recordando, la mayoría de pasados terminados en O llevan tilde (mayoría, no todos^^).
Más: siempre suele llevar tilde, porque en general te refieres a cantidad.
Sí: tilde cuando te hace asentir con la cabeza XD.
En fin, hay varias maneras de intentar recordarlo, pero lo digo en serio, con ortografía no molestarías mucho ya que suelen ser solo las tildes tu problema principal.
ArgentArt- Exorcista del Fandom
-
Mensajes : 3788
Edad : 42
Localización : En una botella... de Vodka
Fecha de inscripción : 05/07/2009
Temas similares
» Lighteo y Elieto por sadness-of-the-moon [Death Note]
» Bleach brother por Kuro-Neko-Chan.MLC [Bleach]
» El silencio en Bleach de Shinagami of Sakura [Bleach]
» bleach: new world, por sabaku no miquira [Bleach]
» Historia alternativa de bleach, por Ficman [Bleach]
» Bleach brother por Kuro-Neko-Chan.MLC [Bleach]
» El silencio en Bleach de Shinagami of Sakura [Bleach]
» bleach: new world, por sabaku no miquira [Bleach]
» Historia alternativa de bleach, por Ficman [Bleach]
Los Malos Fics y sus Autores :: Fanfics de Anime y Manga :: Dioses de la Muerte: Bleach, Soul Eater y Death Note
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.