El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Muselina el Dom 25 Mar 2012, 06:09

Desde las lejanas y peligrosas tierras de FF.net, llega a nosotros este visitante, con su nave nodriza. Como siempre, démosles una bienvenida amable, para que se sientan cómodos.

Entre las advertencias de este fic, nos encontramos con que se supone que tiene a una Dark!Ginny. La verdad, por más que busqué, no encontré a Ginny por ningún lado. A la única que encontré fue a la tal Druella Lestrange, quien se supone que se ve como Ginny, pero a mí me parece más bien una Mary Sue camuflada. Pero ya me explayaré acerca de ella más adelante.

Pero ahora empecemos con lo que nos compete, ¿qué pasa en esta historia? La respuesta es muy simple: muchas cosas. El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin 994694

La primera escena del fic describe un ataque de los mortífagos, la que podría ser de lo más interesante si no fuera tan plana.

Eran 30. Liderados por 2 figuras al frente, todos con mascaras en su rostro y ropas oscuras, identificables. Los dos líderes mataban sin compasion alguna, uno en especial, el mas alto, parecía disfrutar más el asesinato de niños, mientras que el otro, más tranquilo, no tenia preferencia alguna.
Diez minutos, solo eso les basto al grupo de mortifagos para matar a 37 mujeres, 46 hombres y 34 niños. Los aurores llegaron segundos después de que uno de los líderes lanzara al cielo la marca tenebrosa y huyera con su grupo.

Esa es la escena completa, lo juro. Ahora, esta escena podría ser más profunda, que viéramos las reacciones de las personas que están en el Callejón. ¿Alguno luchó en defensa propia? ¿Corrieron despavoridos? ¿Alguna madre suplicó por la vida de sus hijos? Si describiera un poco más la escena, podríamos captar el terror y la ansiedad de esa personas, pero así como está, no provoca nada.

Lo segundo, los números cortos no deben escribirse con cifras, si no con palabras: treinta, dos, cuarenta y seis, etc.

Después se nos dice que es el tercer ataque que sucede en condiciones similares, ¿acaso los del Ministerio son idiotas que no han tomado las medidas correspondientes? A estas alturas al menos deberían haber arreglado la respuesta de los Aurores, ¿cómo es eso de que lleguen DESPUÉS de ataque? El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin 987853

Más tarde, tenemos una escena en la que Bellatrix entra a la pieza de la pequeña niña. No sé si se trata de un flashback (sin cartelito, menos mal) o qué, pero no entiendo mucho. En el capítulo anterior El-que-no-debe-ser-nombrado, felicita a Bellatrix y a su hija, Druella; al siguiente capítulo, resulta que la tal Druella es un bebé El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin 216664 . Y Bellatrix la toma como su aprendiz. No sé a ustedes, pero eso me parece un poco OoC, la única obsesión de Bellatrix es destacar ante los ojos de Voldemort. Tener una aprendiz sería darle la posibilidad a alguien más de destacar, y eso es lo último que Bellatrix desearía.

Unas líneas más abajo se nos confirma que se trata de un recuerdo de Bellatrix, del que es sacada por su hermana Narcissa. Sigue un blá blá blá acerca de Draco y su ingreso a la súper cool sociedad de mortífagos Rolling Eyes , antes de llegar a cómo entrará la hija de Bellatrix a Hogwarts. Lo que es una incoherencia del porte del castillo, ¿no creen que Dumbledore se preocuparía de estudiar los antecedentes de su nueva alumna? ¿Cómo la harán pasar como estudiante de Beauxbatons? Seguramente tendría que haber registros de los alumnos, y Dumbledore podría pedirlos a Madame Maxime.

La joven camino por el denso bosque cercano a su casa, seguida por Partyterroh, su Kneazle, el cual buscaba en la oscuridad algo sospechoso, protegiendo a su ama.
Druella se sentó con la roca más cercana al lago, sacándose sus botas para dejar que sus pies toquen el agua fría y con sus manos acariciando el pelaje a lunares de su mascota, se relajo.
No podía esperar para partir a Hogwarts mañana. Claro que tenía que esperar un tiempo para cumplir su misión, pero servirle a su señor era lo que ella deseaba con todo su corazón, hacer que el sienta su devoción. Tan solo con pensarlo se le hinchaba el pecho de alegría. Y sonrió.
Toda su vida la habían preparado para esto, para venerar al señor tenebroso, ser su sierva, tan fiel y poderosa como su madre, la cual la había criado para esto.
Ella era fuerte, lo sabía, podía ver como en las prácticas con sus padres y otros de los más poderosos mortifagos, ellos terminaban exhaustos luego de pelear contra ella, pero ella quería mas, los duelos le traían una racha de excitación, emoción a su cuerpo… La hacía sentir viva.
También era inteligente... Entraría en el quinto curso para su disgusto, porque si fuera por su cerebro, Druella ya estaría graduada y no solo de Hogwarts…. La inteligencia es poder.
Aunque ella pensaba que su característica más importante no era nada de eso….…. Si no su confianza en sí misma. Muchas personas la subestiman.
Su Señor tenía confianza de sobra y eso le fascinaba y atraía. Por eso lo admiraba.
La confianza es lo que logro que ella llegara donde está en este momento, si no confías en ti mismo no lograras ninguno de tus objetivos, la confianza la llevo a su estatus en el circulo privado de su señor. Quien hubiese creído que una joven de 15 años lo lograría? … Nadie excepto su madre y su señor.

Y claro, la tal Druella es genial Razz. Imagínense lo cool que es: ¡logra que Voldemort confíe en ella! Voldemort no confía en nadie, porque sabe que cualquiera puede traicionarlo; es por eso que nadie sabía acerca de sus Horrocruxes, por ejemplo. Además, es tan inteligente que ya debería haberse graduado de Hogwarts.

Acá es donde quiero entrar a hablar sobre el tema de los Dark!characters. Si quieres darnos a conocer la versión oscura de algún personaje, lo mínimo sería que ese personaje se pareciera (por lo menos) en lo físico al personaje original. La verdad es que como no has explicado mucho acerca del origen del personaje; tengo algunas teorías:

a) Ginny fue secuestrada cuando era un bebé, y esto es un AU. Pero, ¿cuándo Voldemort ha sido de los que secuestran niños? Creo que su estilo va más por lo de asesinar y torturar cruelmente. Y por otra parte, ¿cuándo llegue a Hogwarts no la reconocerán como hermana de los Weasley? Digo, aunque le hayan cambiado el color de pelo, aún se parece físicamente a sus hermanos.
b) Ginny es, efectivamente, hija de Bellatrix, y esto es un AU. Pero aquí hay otro problema: el rol maternal no suena propio de la “mala bruja”. Sinceramente, creo que Bellatrix vería la maternidad como un obstáculo para servir a su señor.

Además, quiero señalar algunos errores de ortografía presentes en este parráfo:

La confianza es lo que logro que ella llegara donde está en este momento, si no confías en ti mismo no lograras ninguno de tus objetivos, la confianza la llevo a su estatus en el circulo privado de su señor. Quien hubiese creído que una joven de 15 años lo lograría? … Nadie excepto su madre y su señor.

Ese “logro”, debería ser “logró”, ya que se trata de un verbo en pasado. Así, hay varias tildes ausentes a lo largo de todo el fic.

Además, se olvida de los signos BILATERALES, que (como su nombre lo indica) se usan a ambos lados de una pregunta o una exclamación.

¿Quién hubiese creído que una joven de quince años lo lograría?

Aquí, vemos un exceso de puntos suspensivos:

También era inteligente... Entraría en el quinto curso para su disgusto, porque si fuera por su cerebro, Druella ya estaría graduada y no solo de Hogwarts…. La inteligencia es poder.

Aunque ella pensaba que su característica más importante no era nada de eso….…. Si no su confianza en sí misma. Muchas personas la subestiman.

Primero que nada: los puntos suspensivos son sólo tres, ¡TRES! No cuatro, ni cinco, ni seis, ¡tres! Usarlos en exceso, hace que la escritura se vea torpe y desconectada.

El tercer capítulo describe como Druella llega al Expreso de Hogwarts. Conoce a Neville Longbottom y decide usarlo como una “cubierta” para levantar sospechas. Aunque la verdad, creo que nada de lo que haga llamará la atención: ya fue transferida mágicamente de un colegio a otro, sin que nadie hiciera preguntas. Un poco después, es el mismísimo Harry Potter quien hace su aparición, y Druella-Ginny-Sue se presenta.

-¿Eres familiar de Sirius Black?-Estúpido, hay cientos de familias apellidadas Black en el mundo, en los muggles es un nombre común, el no es el centro del universo, por suerte logro contener estas palabras, aunque en si el tenia razón, solo que antes muerta que decir que estaba relacionada con ese sucio traidor-
-No lo creo, mi familia es de Francia, puede que sí, aunque hay cientos de personas apellidadas Black en el mundo. Es algo estúpido pensar eso-
El muchacho se sonrojo cuando la muchacha, Druella, termino su pequeño discurso acusatorio, tal vez estaba siendo un poco paranoico sobre Sirius luego de la "indirecta" que Draco Malfoy le lanzo hace unos pocos minutos. La escasa charla que había minutos antes fue reemplazada por un silencio glacial.

Antes que nada, esos no son los guiones correctos para marcar los diálogos. Se deben usar los guiones largos (—), en lugar de los cortos. La manera correcta de puntuar un diálogo debería ser así:

—Diálogo.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
—Diálogo —narración—: Diálogo.

Por lo demás, creo que en los libros se destacó muchas veces que la familia Black era una familia muy importante en el mundo mágico, además de estar bastante extendida. Me sorprende que Bellatrix no haya pensado en ese pequeño detalle, podría haberle puesto un apellido común y corriente, ya que iba a cambiárselo (y ya que estamos, “Black” no es un apellido muy francés).

Para terminar, noté algunas frases donde no concordaban los tiempos:

Dando una rápida mirada a todo el lugar, pudo ver a un puñado de aurores despidiéndose de sus hijos. Vulnerables.

Vio también a dos personas demasiado quietas y alejadas del grupo de gente para estar aquí por algún joven.


La locomotora escarlata emprende despacio su movimiento, aumentando al pasar los segundos.

Los últimos alumnos se subían al mismo apresuradamente antes de que las puertas fueran selladas.

Los jóvenes empiezan a repartirse por todo el expreso, buscando algún compartimiento vacio junto a sus amigos.


Druella baja la miraba hacia sus zapatos, buscando algo más entretenido para ver y escuchar que a los adolescentes y sus estúpidas charlas frívolas. ¿Es que acaso no tienen consciencia sobre lo que pasa en el mundo exterior? ¿Qué están en el medio de una guerra? ¿O es que lo saben y prefieren hablar sobre ropa y esas cosas para no tener que hacer algo y dejar que los demás se encarguen de eso?

Un cercano ruido sordo llego a sus oídos, seguido de unas risitas un poco más lejanas. Luego, un chico regordete tomaba asiento frente a ella, mientras se sobaba la rodilla izquierda con una mano y en la otra portaba una extraña planta, la cual estaba vibrando. De repente levanto la vista y observo a la chica frente a él con sorpresa, sin duda no había notado su presencia antes
.

Las frases marcadas con cyan, están en presente, mientras que las en naranja, en pasado. Cuando se escribe una historia en pasado, todo debería estar en pasado, y lo mismo pasa cuando se escribe usando el presente.

Ahora sí termino, para no seguir dándoles la lata. El fic tiene salvación, aunque creo que habrá que trabajar mucho en lo de la Dark!Ginny, que puede ser un recurso de lo más interesante si se lo trabaja correctamente. También hay que corregir a conciencia la ortografía, y repasar la narración, para hacerla menos confusa.

Muse se aleja saltando sobre el campo de violetas . El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin 893354

Spoiler:
Ya saben: si ven un error, o algo así, PM y lo arreglo.


Última edición por Atenea el Sáb 21 Jul 2012, 23:46, editado 2 veces (Razón : Error. ¡Gracias Rochy!/Cambio de nick de la autora.)
Muselina
Muselina
Rastreador de Badfickers

Femenino

Aries Mono
Mensajes : 467
Edad : 27
Localización : 221B Baker Street, London.
Fecha de inscripción : 26/01/2012

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Rochy el Lun 26 Mar 2012, 00:59

Muse:

Las frases marcadas con cyan, están en pasado, mientras que las en naranja, en pasado. Cuando se escribe una historia en pasado, todo debería estar en pasado, y lo mismo pasa cuando se escribe usando el presente.
Supongo yo, uno será en pasado y el otro en presente, ¿no?

Como soy así de buena, me dedicaré a mirar la ortografía del caso a profundidad.

Primero, quiero hablar del uso de la coma.

Unos cuantos niños emocionados se juntaron frente a una vitrina para observar la nueva Saeta de Fuego, claro está, que varios padres al ver el su precio alejaron a sus hijos rápidamente de allí.

Pero antes de avanzar en el tema, me gustaría pedirle a la autora que tome decisiones: "el" o "su", no ambos. Esta es la primera evidencia de que la autora no repasa lo que escribe antes de publicar.

La coma tiene como fin indicar una pausa y, también, ayuda a interpretar de mejor manera lo que se dice. Así, la frase que nos deja la autora, parafraseada, se lee: Obviamente unos cuantos niños emocionados se juntaron frente a una vitrina para observar la nueva Saeta de Fuego y varios padres al ver el su precio alejaron a sus hijos rápidamente de allí.

De usarse diferente la coma en el caso de la aposición "claro está", la frase quedaría así: Unos cuantos niños emocionados se juntaron frente a una vitrina para observar la nueva Saeta de Fuego, claro está que varios padres al ver el su precio alejaron a sus hijos rápidamente de allí.

Muerta una sola coma, la oración se parece mucho más a la original que a su interpretación. El arte del uso de esta pausa es complicado pero no tanto. Leyendo en voz alta es una buena manera de saber si, efectivamente, va ahí una o no. Un ejemplo más, para dejar en claro que la autora abusa horriblemente de ellas:

Era una verdad absoluta, que hoy, 30 de agosto, era cuando la mayoría de los padres, llevaban a sus hijos al callejón diagon a comprar sus materiales para el colegio Hogwarts de Magia y Hechicería.

¡Tantas pausas innecesarias! La coma antes del objeto directo "que hoy, 30 de agosto" no tiene sentido, básicamente lo único que señaliza es el comienzo del objeto, siendo que hay otra más dentro de él. Mejor sería prescindir de ella y que se lea: Era una verdad absoluta que hoy, 30 de agosto... Así no se lee tan trabado una serie de adjetivos. Sigamos. "Era cuando la mayoría de los padres, llevaban", ¿coma entre sujeto y predicado? ¿Sin un inciso que los separe? ¡Ni hablar!

Algunos, valientes, o muy estúpidos, se defendieron, pero los mortifagos les ganaban en número y habilidad.

Aquí vemos otro ejemplo. Podemos aclarar que esos algunos eran o valientes o estúpidos (Algunos, o muy valientes o muy estúpidos, se defendieron), podemos decir que algunos eran valientes, o quizás estúpidos (Algunos muy valientes, o muy estúpidos, se defendieron) o podemos decir que algunos valientes y otros estúpidos (Algunos, muy valientes, otros, muy estúpidos, se defendieron). Todo depende de qué quiso decir la autora, que no queda claro con su uso de las comas. Espero haber sido clara de que comprenderlas, amarlas y respetarlas es algo muy necesario si pretendemos que un otro nos entienda.

Por último, cuando enumeramos, se usa la coma y por último "y":

El odio, el rencor, la diversión, y la desesperación eran palpables en el aire.

El odio, el rencor, la diversión y la desesperación.... Es muy raro encontrarse con una coma delante de una "y", son casos muy especiales y siempre que las pongamos juntas, debemos dudar. Dude mucho, muchísimo, autora, porque lo hace muchas veces.

Pasemos al tema de las mayúsculas, cosa que nos enseñan a usar cuando aprendemos a escribir nuestro nombre. Siempre que nos encontremos con un nombre propio, éste debe ir con mayúsculas, entonces es Callejón Diagon. Lo curioso es que luego, con Hogwarts, sí las usa. Neutral También falta cuando habla de la Marca Tenebrosa (el símbolo que dibujan en el cielo los mortífagos, así se llama, razón para que vaya con mayúscula).

Ahora bien, los números, de acuerdo al Diccionario Panhispánico de Dudas, deben ser escritos cuando:

Spoiler:
1.1. Se escribirán preferentemente con letras:

a) Los números que pueden expresarse en una sola palabra, esto es, del cero al veintinueve, las decenas (treinta, cuarenta, etc.) y las centenas (cien, doscientos, etc.): Me he comprado cinco libros: tres ensayos y dos novelas; Este año tengo cincuenta alumnos en clase; A la boda acudieron trescientos invitados.

b) Los números redondos que pueden expresarse en dos palabras (trescientos mil, dos millones, etc.): Acudieron cien mil personas a la manifestación; Ganó tres millones en un concurso.

c) Los números que se expresan en dos palabras unidas por la conjunción y (hasta noventa y nueve): Mi padre cumplió ochenta y siete años la semana pasada; En la Biblioteca de Palacio hay treinta y cinco manuscritos.

No es recomendable mezclar en un mismo enunciado números escritos con cifras y números escritos con letra; así pues, si algún número perteneciente a las clases antes señaladas forma serie con otros más complejos, es mejor escribirlos todos con cifras: En la Biblioteca de Palacio hay 35 manuscritos y 135 226 volúmenes impresos, 134 de ellos incunables.

d) En textos no técnicos es preferible escribir con letras los números no excesivamente complejos referidos a unidades de medida. En ese caso, no debe usarse el símbolo de la unidad, sino su nombre: Recorrimos a pie los últimos veinte kilómetros (no Marca de incorrección.los últimos veinte km). Cuando se utiliza el símbolo, es obligado escribir el número en cifras (→ 1.2d).

e) Todos los números aproximados o los usados con intención expresiva: Creo que nació en mil novecientos cincuenta y tantos; Habría unas ciento cincuenta mil personas en la manifestación; ¡Te lo he repetido un millón de veces y no me haces caso!

f) Los números que forman parte de locuciones o frases hechas: No hay duda: es el número uno; Éramos cuatro gatos en la fiesta; Te da lo mismo ocho que ochenta; A mí me pasa tres cuartos de lo mismo.

Por lo tanto, al ataque empezó a las once de la mañana, con treinta mortífagos, dos al frente, asesinando treinta y siete mujeres, cuarenta y seis hombres y treinta y cuatro niños. En caso de que el número sea muy grande, sí se debe usar las cifras, pero como aquí no lo es, corresponde escribirlas. Y no es difícil, solo es teclear un poco más, un poquito.

Vamos con el tema de los diálogos, donde la autora tiene problemas serios, tanto que muchos de ellos por poco se entienden.

-Muchas gracias mi señor-Los ojos de Bella, vidriosos que estaban por desbordar lagrimas por la felicidad de su señor y rápidamente se volvió a inclinar mostrándole el honor con el que recibía sus palabras-

-El viejo de Dumbledore no sabe lo que le espera- continuo burlándose el señor oscuro-espero que tu hija esté preparada para su misión Bellatrix- dijo en un tono impenetrable, evaluando a la muchacha de ojos chocolate.

-Claro que si mi señor- contesto apresuradamente, inclinando una y otra vez la cabeza con una sonrisa sádica y con un tono habitual de burla agrego- Dumby no sabe lo que le espera.

Primero, estos deben ir con la raya de diálogo, no con el guion. La raya, se la presento: —.

Entonces, corrijo uno de ellos con nuestra nueva mejor amiga.

—Muchas gracias mi señor —Los ojos de Bella, vidriosos que estaban por desbordar lagrimas por la felicidad de su señor y rápidamente se volvió a inclinar mostrándole el honor con el que recibía sus palabras.


Paralelamente me gustaría señalar que la descripción de los ojos de Bella se me hace... extraña. Quizás sacaría el "que", agregaría una coma en su lugar y podría leerse "Los ojos de Bella, vidriosos, estaban por desbordar lágrimas por la felicitación de Su Señor y rápidamente se volvió a inclinar, mostrándole el orgullo con el que recibía sus palabras." Puse unas mayúsculas, unas tildes y cambié "honor" por "orgullo", porque estoy segura que la autora se refería a lo segundo. Y eso es lo triste de todo esto: me la paso adivinando qué es lo que quiere decir en realidad y no debería ser así; con las comas, con las tildes, ¡con las palabras! Para eso imagino yo la historia. :mad:

Ahora, volvamos a hablar sobre el diálogo y la puntuación dentro de él. Como bien Muselina nos trae, su correcto uso es el siguiente:

—Diálogo.
—Diálogo —narración.
—Diálogo —narración—. Diálogo.
—Diálogo —narración—, diálogo.
—Diálogo —narración—: diálogo.

La primera palabra va pegada a la raya. Al final, va separado del parlamento, pero la narración va adyacente, a sus dos lados, a la raya. Cuando termina con narración, no se vuelve a usar la raya, sino punto. Vamos con nuestro anterior caso, así lo ponemos en práctica.

—El viejo de Dumbledore no sabe lo que le espera —continuó burlándose el Señor Oscuro—. Espero que tu hija esté preparada para su misión, Bellatrix —dijo en un tono impenetrable, evaluando a la muchacha de ojos chocolate.

Es bastante sencillo. Me gustaría agregar algunos detalles que ya remarqué, pero que ahora corregí: primero, el tema de los nombres propios con mayúscula y luego, el uso de la coma: ese es un caso de coma con función vocativa; cuando nombramos a alguien, el nombre propio debe estar rodeado de comas. Como aquí termina con un punto, la última no se pone. En cambio, si la oración fuese "Espero que tu hija esté preparada para su misión, Bellatrix, no podemos permitirnos errores ahora", sí debería estar las dos veces.

Pasemos a hablar de las tildes y, puntualmente, los verbos en pasado. Tomemos el último diálogo citado y vamos a ver esto:

-Claro que si mi señor- contesto apresuradamente, inclinando una y otra vez la cabeza con una sonrisa sádica y con un tono habitual de burla agrego- Dumby no sabe lo que le espera.

Contesto, sin tilde, es cuando yo respondo el teléfono. Cuando yo agrego sal a la comida, no uso las tildes. En cambio, cuando Bellatrix le responde a su Señor, le contestó y luego agregó con burla ese mote despectivo para Dumbledore. Las tildes son muy necesarias, porque cambian el significado de la palabra. Asimismo, es distinto el "si", sin tilde, es un condicional, mientras que "sí", con tilde, es afirmativo o reflexivo para todas las personas (para sí mismo). Corregimos:

—Claro que sí, mi Señor —contestó apresuradamente, inclinando una y otra vez la cabeza con una sonrisa sádica y, con un tono habitual de burla, agrego—. Dumby no sabe lo que le espera.

Retomo aquí cosas como la coma del vocativo (mi Señor) o la aposición (aclaración entre comas, como "con un tono habitual de burla"). Personalmente cambiaría el "un tono" por "su tono", porque nos referimos a Bellatrix, no al tono en sí. Comento, nada más. Razz

Cuando la narración tiene como función describir el parlamento, esta debe empezar con minúscula. En cambio, cuando comenta sobre acciones o cosas apartes del diálogo, debe ir con mayúscula. ¿Por qué lo comento, si hasta ahora iba bien? Porque vi esto:

-Veo que seguiste mi consejo- Murmuro su marido anunciándose en el cuarto-
Corrijo:
—Veo que seguiste mi consejo —murmuró su marido, anunciándose en el cuarto.

Agregué una coma, además, porque la autora obvia el "de esta manera" (murmuró su marido así anunciándose en el cuarto) y al estar tácito, corresponde. También se deja el acento en el verbo en pretérito perfecto, murmuró. Sucede más veces, veamos otro ejemplo:

Asustada por el cuidado de la señorita, Hooky, una de las elfinas domésticas, les lanzo una mirada antes de que su cuerpo fuera arrastrado hacia afuera de la habitación, pudo ver que sus iguales tenían la misma preocupación.

Yo lanzo una exclamación cuando veo a Bellatrix con un bebé en brazos. Hooky les lanzó una mirada, con una tilde preciosa, antes de salir. Aquí se ve el uso de la coma vocativa, con el caso de Hooky. Ahora bien, hay algo que no me cierra, ¿quién pudo ver que sus iguales tenían la misma preocupación? ¿Cuándo? Falta información, la frase está en el aire. Vuelvo a decir, el lector se la pasa suponiendo qué es lo que quiere transmitir la autora. Quizás, antes de salir pudo ver eso, pero la autora no lo dice; ahora sí tenemos sujeto tácito, él/ella, y un cuándo. Prometo que voy a aprender telepatía, así en lugar de narrar los huecos yo, lo averiguo directamente de la mente de la autora.

Sigamos con las tildes, pero con su uso diacrítico: palabras que se escriben igual que, para diferenciarlas, se pone o no un acento. Por ejemplo, el, es un artículo, él, es un pronombre personal. Es curioso, porque a veces los usa bien y otras no. Supongo que será olvido o casualidad. También sucede muchas veces con otras palabras, esto pasa por una confusión entre las palabras que se evita con el uso del acento diacrítico. Hay millones de listas en internet, así que solo corrijo las que vemos en la siguiente cita (además de otras cosas que ya mencioné).

—SILENCIUS —El cuarto quedó en silencio, pero a la niña le seguían resbalando pequeñas lágrimas por sus mejillas— ¿En qué estábamos? Ah, sí, Druella Lestrange… Tu cumpleaños lo será el día de hoy, felices dos años, dulzura, luego me agradecerás tener un año más de lo auténtico. Ahora lo principal es tu apariencia, no es de agrado —Le habló como si la bebé entendiera—. Sin duda empezaré por cambiarte ese pelo —Con asco, le tocó la suave mota de pelo roja que crecía en su cabeza y luego le dio un enérgico tirón. La niña empezó a soltar más lágrimas y su rostro aumentaba cada segundo su grado de enrojecimiento.

Quedó, verbo en pasado. Lagrima mi ojo derecho, caen lágrimas por sus mejillas. Sera, de acuerdo a la RAE, es:

sera.

(Del ár. hisp. šaira, espuerta).

1. f. Espuerta grande, regularmente sin asas.

Supongo que habrá querido decir "será", verbo ser en futuro. Mi, sin tilde, es el adjetivo posesivo, (mio), en cambio con tilde, mí, es el pronombre personal (yo). Seguimos con los verbos, yo hablo con mi perro, ella le habló al bebé; yo toco la puerta, ella tocó el cabello del bebé. Él bebe (tomar) agua, yo cargo un bebé (niño). Más, con tilde, es adverbio de cantidad, mas, sin tilde, tiene la función de conjunción adversativa (pero). Si tomamos de manera literal la manera en la que escribe la autora, tenemos algo como:

—SILENCIUS —El cuarto sucumbe en un quedo silencio, pero a la niña seguía lagrimando por sus mejillas— ¿En que estábamos? Así, Druella Lestrange… Tu cumpleaños en la puerta sin manija el día de hoy, felices dos dulces años, luego me agradecerás tener un año más de lo autentico, ahora lo principal es tu apariencia, no es de mio agrado- le hablo como si la que bebe me entendiese-Sin duda empezare(?) por cambiarte ese pelo-con asco, le toco la suave mota de pelo roja que crecía en su cabeza, y luego le doy un enérgico tirón. La niña empezó a lagrimar y su rostro aumentaba cada segundo su grado de enrojecimiento-

Seh, claro. Suspect

-Sabes que no puedo hacer nada, Draco va a entrar, y tu deberías sentirte orgullosa de que le servirá a nuestro señor-Contesto a sus suplicas con desdén- Así como yo estoy orgullosa de Ella-

Aquí vemos unos cuántos errores y nos sirve para repasar lo ya dicho. Primero, debe ir con raya. Segundo, en lugar de la primera coma debería ir un punto, porque nos estamos refiriendo a cosas un poco distintas. Luego, antes de una "y" es raro que vaya una coma. Tu, sin tilde, es adjetivo posesivo (tuyo), tú es pronombre personal (vos). Señor, en este caso, es la manera en la Bella llama a Voldemort, por lo que va con mayúscula. Después de un diálogo, si la narración se refiere a él, se empieza con minúscula y, al tratarse de un verbo en pasado perfecto, debe ir con tilde, "contestó". Suplica, es el verbo suplicar en presente para la tercera persona en el singular; súplica es un ruego. A menos que Ella sea un nombre personal, no hay razón para que vaya con mayúscula. Retomo todo esto y corrijo: —Sabes que no puedo hacer nada. Draco va a entrar y tú deberías sentirte orgullo de que le servirá a nuestro Señor —contestó a sus súplicas con desdén—. Así como yo estoy orgullosa de ella.

Ahora quiero hablar sobre los signos de pregunta o exclamación y la acentuación de las palabras interrogativas.

-Mejor cambiemos de tema hermana, así que explícame ¿Como es que Druella va a entrar al castillo?

Cuando tenemos una pregunta antecedida por una frase, sin un punto intermedio, ésta comienza con minúscula. También nombraré el detalle de que este "como" es interrogativo, por lo que va con tilde, cómo. Esto sucede muchas veces:

Esto la empezaba a molestar, ¿porque nadie se daba cuenta que ella estaba en el vagón al principio?

¿Por qué nadie lo hacía? ¿Eh?

-¿Y Drue que opina de esto?-pregunto con un poco de temor la hermana rubia-

¿Qué es lo que opina?

En el caso de los diálogos, se sigue respetando lo ya dicho:

-¿Enserio?-Dijo él con voz perpleja

—¿En serio? —dijo él con voz perpleja.

Asimismo, debe prestarle atención a los vocativos que, aun entre preguntas, debe ir la coma.

-¿Bella? ¿Hermana? -

—¿Bella?, ¿hermana?
Por ir una coma luego del vocativo, la pregunta siguiente empieza con minúscula. También recordemos que al terminar un diálogo y al no haber narración luego, no se pone la raya (aquí las veces se punto final lo cumple el signo de cierre).

Por otro lado, debemos ser claros al preguntar. Aquí están mal usados:

-¿Tengo 15 años sabes?

Interpreto, de ahí, ¿sabés si tengo quince años? (Rolling Eyes), cuando la narración nos dice que en realidad pretende ser un Tengo quince años, ¿sabes?

Y como Muselina ya habló de los puntos suspensivos, me muerdo los dedos.

En fin, hay detalles serios a corregir. Por suerte, he visto cosas peores y se nota que la autora usa, por lo menos, un programa de autocorrección. Repasando normas de puntuación (en relación a las comas, los diálogos, los signos de interrogación y los puntos suspensivos y, todo esto, su relación con las mayúsculas) y los acentos, podría mejorar muchísimo. Por suerte los capítulos, tres, no son nada largos y la edición puede ser bastante sencilla. Espero que la autora no pierda la oportunidad de hacernos comprender ella misma lo que quiere relatarnos.

Me despido.



Última edición por Rochy el Lun 26 Mar 2012, 01:23, editado 1 vez (Razón : quote mal puestos u.u)

_________________
Por el Gran Canon, el In Character y el Respeto al Personaje.
Exorcicemos el OoC y el Bashing.

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Firmashura1_zpsbd1dc60c
Los Pensamientos de una Ciclotímica.

Soy RochyPochy, especialista en psicología personajil.
Certificado por el Instituto Sectario de la Suerte.

Rochy
Rochy
La Exorcista
La Exorcista

Femenino

Géminis Mono
Mensajes : 4126
Edad : 27
Localización : Cerca de la Constelación de Orión
Fecha de inscripción : 17/03/2008

http://www.fictionpress.com/u/551984/

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Holly el Mar 27 Mar 2012, 14:01

Después de leer los tres capítulos llego a la conclusión de que el OoC no es uno de los problemas que contiene este fic.

Tenemos a Bella con su lealtad obsesiva hacia su señor queriendo hacer lo que sea para agradar a Voldemort y también vemos a Narcissa sufrir por Draco y su misión.

Muse comentó más arriba que le parecía un comportamiento fuera del canon el que Bella quisiese tener a alguien como su aprendiz y enseñarle lo que sabía pero tampoco estoy del todo de acuerdo con esa afirmación.

La harás fuerte-se dijo a ella misma-Sera una buena adquisición para tu señor, lo complacerá-Su mente no deja de imaginar las palabras de su señor ante el buen trabajo que hizo preparando a su nueva mortifaga, pero esta misma le jugó una mala pasada al verse a sí misma siendo reemplazada por la niña-NO!-Solo el dolor que le causo esa imagen la hizo caer de rodillas al suelo-ESO NUNCA!-Indecisa entre las dos opciones de su destino, ella las unió. Todo estaba claro ahora. Esa cosa seria su aprendiz, a medias. Nunca la haría tan poderosa como ella, pero si tanto como para ser una cierva digna de su señor.

Ya vemos que no estamos ante una situación de afecto ni nada por el estilo. Bellatrix no quiere convertirse en la tutora de la niña porque se ha encariñado con ella. Su mente lo único que hace es maquinar ideas para poder agradar a su señor y el enseñar a una futura mortífaga que puede servir como infiltrada en Hogwarts es una gran oportunidad. Es cierto que ella quiere ser la mejor sierva para su señor y no quiere que nadie la supere pero en esta misma citación vemos que a ella le aterra la idea de que Voldemort la dé de lado por lo que decide instruirla pero sin mostrarle todo lo que sabe para que no la supere.

Así que ahí la verdad es que no veo OoC.

Por todo lo demás, bueno, los capítulos son cortos así que no se puede sacar demasiado jugo de ellos en cuanto a personajes se refiere. Pero un punto que sí me resulta un tanto fuera de lugar es la escena de encuentro entre Druella Black y el trío dorado.

-Druella Black- Los ojos verdes del chico nuevo se ampliaron ligeramente-

-¿Eres familiar de Sirius Black?-Estúpido, hay cientos de familias apellidadas Black en el mundo, en los muggles es un nombre común, el no es el centro del universo, por suerte logro contener estas palabras, aunque en si el tenia razón, solo que antes muerta que decir que estaba relacionada con ese sucio traidor-

En esta escena veo algo de OoC, es decir, Harry oye el nombre de la chica y lo primero que hace es preguntar por Sirius y la verdad es que no deja de sorprenderme que el chico haya sido tan impulsivo. Es comprensible que lo primero que haga es relacionar ese apellido con el de su padrino, ¿pero no debería de haber sido más prudente? No conoce a esa chica de nada y si realmente está relacionada con esa familia ya sabemos que parte de ella no tenía en alta estima a Sirius por no seguir con esa mentalidad de la pureza de la sangre y todo lo demás.
Así que ahí sí que creo que esa reacción por parte del chico está un poco fuera de lugar.

Y bueno, poco más que añadir respecto al OoC pero sí que hay un punto que me gustaría destacar: la autora debe tener mucho cuidado con esa Sue en potencia. Si ésta sigue evolucionando como parece ser que hará, la posibilidad de que produzca OoC en los personajes a su alrededor es muy alta, sobre todo en Harry.

Holly
Holly
Vengador del Fandom

Femenino

Virgo Caballo
Mensajes : 1863
Edad : 29
Localización : En una playa caribeña.
Fecha de inscripción : 31/10/2010

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Atenea el Mar 27 Mar 2012, 19:05

La versión maléfica de Ginny que ama a los puntos ya tiene nuevo hogar. Visítenla en canonsue!, adoradora de los puntos sociedad limitada.

_________________
Porque la única Sue buena es la que arde en nuestra hoguera,únete a la horda más peligrosa por excelencia.
El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Ypsb
El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin DyK_by_NinfaMoiraEl Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Fmnm9c
El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Ate
El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Ateneao

Los mayas lo predijeron. Nostradamus confirmó los peores augurios y el Padre, escéptico de la vida, no quiso hacerles caso…

Soy Acoso Máximus. Mi destino es perseguir al Santo Padre y lo haré, en esta vida, y en la otra.
Atenea
Atenea
Mafiosa del Antro
Mafiosa del Antro

Femenino

Acuario Serpiente
Mensajes : 7485
Edad : 41
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Rochy el Mar 27 Mar 2012, 20:40

Review listo:

Hola, RiseMyGlass, ¿qué tal?

Al leer su historia encontré algunos problemas y creo que debería comentárselos.

Primero, debería de informar que esto es un AU, donde Ginny fue raptada; por lo tanto, no es canon.

Tiene serios problemas de puntuación, usa mal las comas, faltan puntos, algunos signos de pregunta y a veces hasta los usa mal. Asimismo, tiene errores que están allí por falta de lectura, debería releer antes de subir.

La acentuación sufre en la mayoría de los verbos y se nota que el corrector ortográfico que usa se encarga de las tildes diacríticas. Es importante que tenga buena ortografía, así el lector no tiene que estar adivinando qué es lo que quiso decir.

No me quiero extender más, por lo que le informo que su historia está en los Malos Fics y Sus Autores, donde se desarrollan los aspectos que le nombré y algunas cosas más.

Le dejo el link directo, solo debe quitar los espacios:

h t t p : / / malosfics . foroes . net / t12768 - el - ciervo - y - la - kelpie - por - raisemyglass

Que tenga un buen día,

Rochy

_________________
Por el Gran Canon, el In Character y el Respeto al Personaje.
Exorcicemos el OoC y el Bashing.

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Firmashura1_zpsbd1dc60c
Los Pensamientos de una Ciclotímica.

Soy RochyPochy, especialista en psicología personajil.
Certificado por el Instituto Sectario de la Suerte.

Rochy
Rochy
La Exorcista
La Exorcista

Femenino

Géminis Mono
Mensajes : 4126
Edad : 27
Localización : Cerca de la Constelación de Orión
Fecha de inscripción : 17/03/2008

http://www.fictionpress.com/u/551984/

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por ReginaIanthe el Miér 28 Mar 2012, 01:50

*Se ve una figura con un sastre color negro, con una estaca en una mano y una camándula en la otra.*

Bienvenidas a otro juicio inquisidor, respetada gente. Hoy, un Canon acusado de Sue. Empecemos pues, gente:

Acá se supone que hablan de Ginny, aunque le han cambiado... seamos francos, todo.

Ella era fuerte, lo sabía, podía ver como en las prácticas con sus padres y otros de los más poderosos mortifagos, ellos terminaban exhaustos luego de pelear contra ella, pero ella quería mas, los duelos le traían una racha de excitación, emoción a su cuerpo… La hacía sentir viva.

También era inteligente... Entraría en el quinto curso para su disgusto, porque si fuera por su cerebro, Druella ya estaría graduada y no solo de Hogwarts…. La inteligencia es poder.

Aunque ella pensaba que su característica más importante no era nada de eso….…. Si no su confianza en sí misma. Muchas personas la subestiman.

Su Señor tenía confianza de sobra y eso le fascinaba y atraía. Por eso lo admiraba.

La confianza es lo que logro que ella llegara donde está en este momento, si no confías en ti mismo no lograras ninguno de tus objetivos, la confianza la llevo a su estatus en el circulo privado de su señor. Quien hubiese creído que una joven de 15 años lo lograría? … Nadie excepto su madre y su señor.

Por aquí para mi reacción:
El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Wutthe

Mhm... recordemos a Ginny. Ginny, aunque no era una niña tímida (miremos la edad que maneja el fic, la cual es quince años) a esa edad, no es una megalómana, ni mucho menos se cree perfecta. Ahora... ¿Voldemort, confiando en una niña de quince años? ¿así como así?. ¡Por Kelsen!.

Una niñita perfecta, con todas las capacidades de sue. Esto no va bien....

-¿Eres familiar de Sirius Black?-Estúpido, hay cientos de familias apellidadas Black en el mundo, en los muggles es un nombre común, el no es el centro del universo, por suerte logro contener estas palabras, aunque en si el tenia razón, solo que antes muerta que decir que estaba relacionada con ese sucio traidor-

-No lo creo, mi familia es de Francia, puede que sí, aunque hay cientos de personas apellidadas Black en el mundo. Es algo estúpido pensar eso-

Ok, ésta no es Ginny. Ginny, sólo le habla mal a la gente que trata mal a ella, o a sus amigos. Ella no se portaría así de B!tch.

Gente, para mí, esto es una OC!Sue disfrazada de Canon!Sue. Los cambios son demasiado drásticos como para ser considerado canon. Perdón por la crítica pequeña, pero el fic en sí no es muy largo que digamos.

Veredicto: Se declara culpable de:

Manipulación total del canon.
Transfiguración física y mental de un personaje, haciéndolo ver como un OC.


Se cierra la sesión.


Última edición por ReginaIanthe el Miér 28 Mar 2012, 01:56, editado 1 vez (Razón : Soy idiota.)
ReginaIanthe
ReginaIanthe
Rastreador de Badfickers

Femenino

Escorpio Perro
Mensajes : 455
Edad : 24
Localización : Probablemente fangirleando o shippeando alguna pareja random en el taggie.
Fecha de inscripción : 14/03/2011

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por El Pajaro de Fuego el Jue 05 Abr 2012, 00:36

La cita de al final me recordó a los Juegos del Hambre, "ahora que la suerte siempre, siempre nos acompañe".

Sé que ya se trató el tema, pero creo que hay que destacar un punto en el OOC de este fic. Lo que he visto es que la evolución de los personajes en este escrito está muy variable: a veces parece que estuvieran bien interpretados, pero otras no sabes si una nave nodriza los secuestró y reemplazó por un extraño ser. Un ejemplo de lo que digo...
-¿Hermoso no? Beauxbatons debe ser lindo también, pero Hogwarts es especial-dijo Hermione sonriendo-¿Sabes? La escuela fue fundada hace miles de años por cuatro grandes hechiceros de la época, Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff, Rowena Ravenclaw y Salazar Slytherin, ellos-su incesante voz fue interrumpida para su buena suerte por el pelirrojo, este le empezaba a caer mejor, y mientras siguiera callando estos molestos discursos, le reglaría un par de galeones.

-Diablos Hermione respira! Además a nadie le interesa que le expliques durante horas la historia de Hogwarts-dijo para luego dirigirse a Harry- Enserio amigo después de tantos años uno pensaría que dejaría de ser tan sabelotodo y mandona-

Hermione le echo una mirada de odio, levanto la barbilla y lo ignoro.
¿Confuso, verdad? Una caracterización correcta debe estar presente siempre en el fic, no solo en partes, por algo se acusa a esta versión de Ginny de ser una especie de OC disfrazado. Yo creo que si sería lógico que una crianza y entrenamiento como la que tuvo en este fic si la habrían hecho diferente a la que conocemos, pero este cambio debe de estar fundamentado para resultar más lógico para el lector, sin mencionar que todavía los genes pesan y debe de quedar mínimo un aire a la Ginevra que todos conocemos.

También pude notar que la narración es muy pobre en el último capítulo, ya que casi todo se centra en diálogos. Para la trama y el rumbo de la historia había más tela de donde cortar, no conviene limitarse en los detalles.

Luego tenemos la forma en que la autora divide las notas y el texto del Capitolio... digo, capítulo:
.

.

.

.

Capitulo 4:
Esto es solo uno de tantos fallos en la redacción, pero es el más notable a mi punto de ver. Solo ocupan espacio, estaría mejor una línea divisoria. El escrito necesita una mejor redacción, más narración y poner mayor cuidado en el desarrollo de los personajes.
El Pajaro de Fuego
El Pajaro de Fuego
Desmoderador

Femenino

Géminis Cabra
Mensajes : 85
Edad : 28
Localización : México
Fecha de inscripción : 29/10/2011

http://www.fanfiction.net/u/1053376/El_pajaro_de_Fuego

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Callixte el Sáb 14 Abr 2012, 19:50

Vamos a ver, de lo que ya se ha comentado lo único que como guardiana puedo agregar es que la redacción de la chica es realmente hilarante. Sí, nos pone explicaciones muy redundantes, con conjugaciones de tiempos verbales en presente cuando deberían ir en pasado y, además, resulta que la velocidad de los hechos es bastante rápida.

Pongamos orden, víboras.

Bellatrix rodeo la cuna de la bebe, rozando con su mano izquierda los suaves bordes. Sonrió. Tal vez Rodolphus tenía razón, pero nunca se lo admitiría. La niña era mágica, lo sentía. Pero la odiaba. Los niños estaban entre las cosas que más asco le causaban, lo peor de ellos era la desobediencia, sus gritos insoportables y la búsqueda de atención constante. Ella no tenía tiempo para eso, su atención estaba puesta única y exclusivamente a su señor y así seguiría. Pero…. ¿Porque no tener un aprendiz?

La harás fuerte-se dijo a ella misma-Sera una buena adquisición para tu señor, lo complacerá-Su mente no deja de imaginar las palabras de su señor ante el buen trabajo que hizo preparando a su nueva mortifaga, pero esta misma le jugó una mala pasada al verse a sí misma siendo reemplazada por la niña-NO!-Solo el dolor que le causo esa imagen la hizo caer de rodillas al suelo-ESO NUNCA!-Indecisa entre las dos opciones de su destino, ella las unió. Todo estaba claro ahora. Esa cosa seria su aprendiz, a medias. Nunca la haría tan poderosa como ella, pero si tanto como para ser una cierva digna de su señor.

Saben que adoro los quotes grandes. En fin.

Lo primero que nos salta a la vista, y que es evidente desde la presentación de la historia, es el hecho de que el tiempo del canon está hecho trizas. Sí, aquí me voy a meter un poco con la trama del fic porque me afecta directamente en el ambiente y a su vez dentro de la narrativa. Primero, Harry, Dumbledore, Bellatrix, Rodolphus vivos. Podría decirse que estamos en el quinto año de Potter, pero, no. En el quinto grado de Potter los Lestrange no tenían ese poderío como para cuidar a un bebé (con acento ficker, porque no es tomable). Ahora, si lo que la ficker quiso hacer en el segundo capítulo fue regresar en el tiempo a la época de la primera Guerra, tampoco lo logra. El motivo radica en que para empezar omite muchas explicaciones de manera de presentación a la trama para que se entienda en dónde nos encontramos en el primer capítulo y el hueco argumental termina por confundir más al lector al ver a Bellatrix pensando en cómo criará a la Sue. ¡Brillante!


Ahora, toquemos el tema de que la puntuación dentro del fic tampoco nos ayuda para poder entender lo que la ficker quiere transmitir.

Un cercano ruido sordo llego a sus oídos, seguido de unas risitas un poco más lejanas. Luego, un chico regordete tomaba asiento frente a ella, mientras se sobaba la rodilla izquierda con una mano y en la otra portaba una extraña planta, la cual estaba vibrando. De repente levanto la vista y observo a la chica frente a él con sorpresa, sin duda no había notado su presencia antes.

¿Cómo puede ser un ruido sordo? Y si era sordo, ¿cómo lo pudo escuchar en sus oídos? No obstante, le siguen risas, ¿cómo pueden seguir las risas a un ruido sordo y que éste se entere? Me perdí. bounce Suspect En fin, aquí el narrador se hace bolas, no termina de hablar sobre Druela cuando ya está describiendo lo que hace Neville. Lo que nos da prueba de que las acciones corren, el problema es que no sé para qué.

En fin, lo que hace falta a la historia es verificar el tiempo en que narra, quitarle atención a la Sue, que el narrador sepa manejar a los personajes y presentarlos y ambientar mucho más de lo que hasta hora lleva escrito. Habría que pensar en eliminar tantas comas sobrantes que, lejos de dar un cierto énfasis sobre lo que escribe la autora, nos frena la lectura y hasta parece que el lector, para entender, tiene que tartamudear.

Sin mucho más que agregar creo que aquí se necesita un Beta y un editor con "U" de urgente.

La Novi pasó por aquí.
Callixte
Callixte
Vengador del Fandom

Femenino

León Tigre
Mensajes : 1830
Edad : 33
Localización : A eones de distancia tuya.
Fecha de inscripción : 07/09/2010

http://www.fanfiction.net/u/2242964/CaliDark

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Cerezo Siniestro el Dom 15 Abr 2012, 16:51

¿Cómo puede ser un ruido sordo? Y si era sordo, ¿cómo lo pudo escuchar en sus oídos? No obstante, le siguen risas, ¿cómo pueden seguir las risas a un ruido sordo y que éste se entere? Me perdí.

Si existe el término ruido sordo, sólo que en el fic está mal empleado.

Para que un ruido sea "sordo" el personaje tendría que visualizar la procedencia del sonido y que éste no llegara a efectuarse debido a un amortiguamiento de otro cuerpo u objeto.

En el fic no es usado bien, puesto que no explica el origen de dicho ruido ni su causa, quedando sólo como dos palabras al aire que confunden al lector.
Cerezo Siniestro
Cerezo Siniestro
Crítico sin remedio

Femenino

Mensajes : 141
Localización : Bajo el árbol
Fecha de inscripción : 31/08/2011

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Shrezade el Lun 28 Mayo 2012, 12:14

Centinela presente para informar de novedades: el fic ha sido actualizado tras el review. Y debo decir que no se aprecian cambios notorios. Una leve mejora en los tiempos verbales y poco más. El mayor problema sigue siendo la Sue y todo lo que ésta acarrea tanto a los personajes como la dependencia que tiene la trama de ella.

¿Algún voluntario para enviarle nuevo review?

PD: Tengo una duda respecto a las sues de este fic. ¿Hay un Canon!Sue y otra Sue (Druella)?

_________________
El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Wysm
El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Iyxb El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Bf8i

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Primerpremio_zps2bbf9c22
Shrezade
Shrezade
Ninfa del Bosque
Ninfa del Bosque

Femenino

León Cabra
Mensajes : 7743
Edad : 28
Localización : En Nunca Jamás
Fecha de inscripción : 30/08/2008

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Muselina el Miér 13 Jun 2012, 02:17

Gente, en el nuevo capítulos no hay cambios y por ahora no hay respuesta de la autora. ¿Alguien dispuesto a hacer un tercer intento?

P.D: Ninfa, Druella es Ginny, lo que pasa es que fue criada por Bellatrix. Sé que es algo confuso, pero así es el fic.
Muselina
Muselina
Rastreador de Badfickers

Femenino

Aries Mono
Mensajes : 467
Edad : 27
Localización : 221B Baker Street, London.
Fecha de inscripción : 26/01/2012

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Callixte el Miér 13 Jun 2012, 04:11

Alguien llamó por un segundo intento. Me apunto porque tengo mi horno caliente. Voy y vuelvo.

Para Cerezo Siniestro:
Veamos, el término lejos de estar mal empleado, rompe todo punto de congruencia en el escrito. Insisto, un ruido no puede ser sordo. Puede ser estridente, molesto para quien lo escucha o dejarte sordo si tu lo escuchaste. Pero al ser algo abstracto y no tangible, es imposible que tenga adjetivos calificativos de esa índole.

Galleta lista, empacada y enviada. And now we wait! El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin 62648
Saludos, RaiseMyGlass.

Veamos, seguro puedes imaginar de dónde vengo. Sí, soy crítico del Foro «Los Malos Fics y Sus Autores», al igual que mi compañera Rochy que hace tiempo atrás vino a visitarte y mencionarte que tu fic estaba siendo criticado por ahí. En fin. El motivo de mi visita el día de hoy, no solo es para recordarte aquel review; no, no. También es para comentarte que tu narrativa sigue siendo un desastre, que confundes al lector con lo que nos pones, que tu Sue no tiene una razón coherente de existir dentro de la trama y que ésta es totalmente apaleada por la falta de sentido común que genera la falta y exceso de signos de puntuación dentro de tu escrito.

Has puesto nuevos capítulos, por lo cual, damos por sentado que olvidaste la visita de mi compañera Rochy. Por lo tanto, vengo a comentarte que éste es un segundo aviso. Puedes buscar ayuda dentro del foro y editar ésto; ya que no tiene ni pies ni cabeza, querida. Sin más me despido.

Cali Dark.
Callixte
Callixte
Vengador del Fandom

Femenino

León Tigre
Mensajes : 1830
Edad : 33
Localización : A eones de distancia tuya.
Fecha de inscripción : 07/09/2010

http://www.fanfiction.net/u/2242964/CaliDark

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Good_luck! el Miér 13 Jun 2012, 15:33

Meto mi cuchara para jalar orejas de gente que no ha revisado la RAE:

Insisto, un ruido no puede ser sordo. Puede ser estridente, molesto para quien lo escucha o dejarte sordo si tu lo escuchaste. Pero al ser algo abstracto y no tangible, es imposible que tenga adjetivos calificativos de esa índole.

La RAE define:

sordo, da.
(Del lat. surdus).

3. adj. Que suena poco o sin timbre claro. Ruido sordo, Campana sorda.

Sordo no nada más quiere decir que no puede oír.
Good_luck!
Good_luck!
Exorcista del Fandom

Masculino

Pez Gato
Mensajes : 2519
Edad : 32
Localización : Recogiendo pedacitos de mi corazón
Fecha de inscripción : 12/04/2010

http://www.fictionpress.com/u/531217/Good_Luck

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Cerezo Siniestro el Miér 13 Jun 2012, 20:11

Calidark:

Spoiler:
La primera vez que escuché el término también me parecía que no tenía el menor sentido tongue Pero lo he visto en libros bajo circunstancias en que expuse anteriormente. Me confundí un poco con el significado original. Tal como dijo Good Luck se trata de un sonido que simplemente no se llega a escuchar

Gracias Lucky por la definición Wink
Cerezo Siniestro
Cerezo Siniestro
Crítico sin remedio

Femenino

Mensajes : 141
Localización : Bajo el árbol
Fecha de inscripción : 31/08/2011

Volver arriba Ir abajo

El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin Empty Re: El Ciervo y la Kelpie, por MorganaAndMerlin

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.