romeo y julieta por TsubasaClowLi [CCS]

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

romeo y julieta por TsubasaClowLi [CCS]

Mensaje por Bunny Nya el Vie 19 Sep 2014, 23:57

Siempre me ha parecido difícil realizar una adaptación, hay que tener en cuenta la personalidad de los personajes y como se va desarrollando la trama para poder identificar someramente para cual serie podría servir, aunque finalmente siempre desisto, sabiendo de que, posiblemente, pueda cometer un grave error al intentar cambiar la trama original.
 
Sin embargo, en el día de hoy me encontrado con esta historia, que me ha hecho dudar seriamente si verdaderamente es complicado realizar una intercambio de argumento, ya que parece un "copia y pega" de lo que une ve, cambiando simplemente el nombre de los personajes.
 
Para contacto, aquí está la autora.
 
¿Summary?

(adadtacion)no puedo estar contigo. tu familia mato a mi hermano, a mis padres... a mi familia... y a tratado al pueblo como basura no puedo estar contigo... shaoran... tengo que vengar a todos... aléjate de mí... hijo de Hien Li... shaoran...Li...pero sakura no me importa que seas una kinomto yo te amo...
 
Me siento realmente confundida, ¿Qué es una "adadtacion"? No conozco esa palabra, mi léxico parece no haber llegado a tales alturas que la autora ha alcanzado, necesito un diccionario, por favor, a ver si no encuentro primero una palabra realmente parecida a esa llamada "adaptación".
 
¿Comas? ¿Eso se come?   Nah, eso no existe, mis queridas víboras. Parece que la ficker tiene asma, ya que tiene que tomar aire cada dos por tres, poniéndonos a la vista un montón de puntos suspensivos que no generan nada de lo que deberían, denotando su poca capacidad para respirar. Con urgencia, necesitamos a alguien le puede dar un inhalador de comas y puntos, a ver si no se nos muere.
 
Las mayúsculas han muerto de una manera tan espeluznante que han dejado una gran marca en nosotros, necesito entender porque tanta gente ignora la existencia de ellas. Deberíamos hacer una lápida que diga "Las mayúsculas se utilizan al inicio de una oración, después de un punto y para los nombres propios" a ver si algún día las fickers para llorar por allí.
 
Necesito, con urgencia, verme el anime de nuevo, en ningún momento recuerdo a una tal "kinomto"
 
Debería informar, eso sí, de que esta historia no esta hecha en base a la obra/libro, sino en el anime, así que intenten no apartar tan rápido la vista de sus pantallas.
 
Preparen sus armas y las azadas, vamos a entrar a la selva.
 
Los li y lo Kinomoto eran dos familias rivales que se odiaban a muerte desde tiempos inmemorables, nadie recordaba el ¿Por qué? O ¿Cuándo? Lo único que si sabían era que debían matarse entre sí. Parecía que la guerra en aquel pueblo nunca terminaría hasta que dos chicos decretaron lo contrario…
 
Casa Kinomoto
 
Sakura…. ¿Hija donde estas….?- corría por los amplios pasillos de un palacio una señora de cabellos negros y ojos esmeralda buscando a su
 
pequeña hija que apenas tenía 2 años de edad en unos días próxima a cumplir 3 años, pero a pesar de tan tierna edad era todo un desastre.
 
-aquí está mi pequeña princesita- dijo con afirmación la duquesa Kinomoto nadeshiko, quien veía a su hija en brazos de su padre…
 
-madre. Sakura de nuevo ha estado metiéndose en mi habitación. Se quejaba un niño de ojos cafés y cabellos negros.
 
-toya ya sabes que ella es así- dice la madre viendo a su hija profundamente dormida, la pequeña niña de no más de 2 años de edad, la niña sin más era el vivo retrato de su madre a su edad tenían los mismos ojos, solo que con la diferencia de sus cabellos, mientras la madre tenía el cabello negro su hija los tenia castaño claro.
 
Los Kinomoto, tenían un castillo no tan grande como los verdaderos reyes de la ciudad pero tenían sin duda un hermoso palacio.


 
Bueno, pensaba que con semejante trama, habría de tener muchísima descripción, y por lo tanto mucho trabajo por hacer, pero creo que me he equivocado.
 
En menos de dos segundos se nos dice de que las familias Li y Kinomoto han mantenido en una guerra constante, de la cual nadie conoce el inicio, pero lo único que sabían era que tenían que matarse. Sinceramente, si yo estuviera en el lugar de ellos, hacía ratos hubiese negociado con mis contrincantes para llegar un trato de paz, y así evitar más muertes, pero recordemos que la ficker parece que no se ha visto completa el anime, así que...
 
Creo que no he sido la única que lo he notado ¿Cierto? Pues si, señores, no es una ilusión del desierto disfrazado de selva, es un cartelito de lo más de lindo.
 
Los puntos suspensivos ¿Cuántos puntos son? Yo solo hago tres, no cuatro scratch
 
Cosas que se me escapan, los diálogos no deben de hacerse con guión (-) sino con la raya de diálogo (—), así se puede diferenciar perfectamente que es una lista y que es un diálogo. Además, los númeritos que se nos enseñan en la primaria no se escriben en dígitos (1, 2, 3...), sino en letras (Uno, dos, tres... *Bunny realiza la cuenta sintiendo una clase de dèjá vú )
 
A ver, me he perdido de una manera tan horrible que parezco haber estado en un sueño. La autora nos dice que Sakura viene en brazos de su padre, pero después habla un niño que le dice "madre". ¿Incesto? No lo creo, la ficker se ha confundido en su propio texto.
 
Se nos sigue hablando de que, aunque parezca una familia "perfecta", en realidad afuera de aquella mansión se vive un verdadero "infierno", me imagino por la trama.
 
Ahora, ¿Preparados para el segundo round?
 

Casa Li
 
-Shaoran… ¿hermano te he dicho que no me gustan tus juegos?- decía una asustadiza niña puesto que su hermano sin duda le gustaba jugar romas muy pesadas, el tenia no más de 4 años. Residen cumplidos…
 
-fuuite eres una cobarde- reprochaba el niño
 
-no solo soy sensata y mejor dejarnos de juegos que papa y mama pronto regresaran.- dijo en tono autoritario la hermana mayor ella tenía ya 15 años estaba en edad ya de contraer nupcias.
 
La casa li era grande no tanto como el palacio Kinomoto pero era simplemente una mansión magnifica.
 
Sin duda las máscaras caen cuando uno menos se lo espera…
 
Todo paso tan rápido en una fría noche unos días antes de que la pequeña heredera cumpliera 3 años…
 
-Li, desgraciado…- decía el líder de la familia Kinomoto. Al ver a su esposa tirada en el suelo desangrada.
 
Oh, lo lamento, se me paso lo que debía de copiar, pero la historia cambia de escena más rápido que mi perrito huyendo, así que ni modo Razz
 
Bien, admitamoslo, el cambio de escena tan repentino marea demasiado, si la autora pensaba hacer la escena del asesinato de Nadeshiko, ¿Para qué metió unos segundos de nada la casa Li? Hubiese sido mejor en caso tal de que describiese más, pero parece que tenemos un grave problema de fobia hacía la narrativa Mad
 
Ese niño imagino es Shaoran Li, a lo que viene mi pregunta ¿Cuál de todas sus hermanas mayores? Él tiene alredor de cinco, así que no me vengas con alguien irreconocible, por favor.

Ortografía que te hace sangrar: "Romas" en vez de "Bromas" y "Residen" que sería "Recién"
 
Se nos tira en pocos instantes de que Li (Ni idea cual, no se nos dice si es Shaoran, o el padre, o el abuelo...) ha asesinado a Nadeshiko, y de que su esposo quiere venganza.
 
Para el carro.
 
¿Fujitaka enojado, porque asesinaron a su esposa? No lo creo, hay pruebas suficientes de que él nunca guardaría rencor, ni siquiera en el instante en que sucediese. Por ejemplo, su relación con la madre de Tomoyo y hermana de Nadeshiko: ella le odia, pero él siempre le trata bien.
 
Después, el Li asesina a Fujitaka delante de Sakura y una niña, las cuales se encontraban escondidas, y finalmente las dos huyen.
 
Y voy a decir como la ficker, no me demanden con derechos de autor Very Happy
 
"14 después..."

En el pueblo de tomoeda…

Las banderas con el signo de los li ondeaban. Y el terror en la ciudad se hizo presente con un desgarrador grito de una mujer…

-¡madre!- grito una muchacha que estaba atada a manos de los guardias.

-¡devuélvanme a mi hija!-gritaba la madre sin consuelo

-¡yo no soy quien creen que soy!-grita la pobre chica asustada.- yo no soy nada de los Kinomoto.

-silencio-dice un guardia-

-¿qué ha hecho mi hija?-grita la madre de esta

"es cierto" cuchichiaba la gente alrededor "que ha hecho ella" "es demasiado tarde"

- ¿queréis callaros ya?- grita el guarda enojado. – esta chica es acusada de ser superviviente de los Kinomoto. Aquí tengo el testimonio de uno de ustedes

- esas son mentiras- grita la madre.

-silencio…- grita pero no termina la frase una daga le arrebata el papel.

-¡devolved vuestras espadas a sus vainas!-se oye y la gente empieza a rumorar - ¡o de lo contrario, puede que se oxiden con la risa nocturna!-

-desgraciado… ¿quién eres? – dice el guardia retrocediendo un par de pasos.

-¡El torbellino verde!-dice la niña atada.

Escena del anime más copiada que da miedo, en serio, siquiera que cambiase el nombre del "vengador", pero para la originalidad en estos casos parecemos muy cortos  bounce

La escena está tan mal descrita que ahora veo que mi barrio no era tan feo. Bien, se nos dice que es en Tomoeda, en un lugar donde ondean las banderas de los Li, y se nos dice que sacan a una chica de su casa, pero ¿Dónde? ¿Una familia acomodada, con lujos, o un lugar humilde y recóndito donde los duques y condesas nunca posarían sus ojos?

La descripción de los sentimientos de los personajes es demasiado sosa. Si, que solo hayan sido utilizados para mostrar la existencia del "Torbellino Verde" los pone en una posición de extra de película, pero eso no argumenta de que solo pongas "grita" o "dice" para especificar como se sienten. ¿Están llorando, intentan pelear contra los guardias para que no se la lleven?

¿"Cuchichiaban"? ¿En serio? Mis compañeros de clases, que uno tiene que rogarle al cielo que entiendan algo, saben comprender perfectamente lo mal escrito que se encuentra esta palabra. Sino sabes escribirla, mejor cambiala por una más simple, como "murmuraban" o "susurraban".

Tras un largo repaso de horrografía, se nos muestra como el héroe es ayudado por un cómplice a huir, arrastrando consigo a otra joven, quien no quería estar involucrada en semejante "persecución de película".

Los salvan Shaoran y Eriol, quienes desde su torre ven como estaban rodeados, para finalmente, tanto el Torbellino como Tomoyo volver a su "casa", donde se encuentran con Shakespeare, quien se lamenta de no tener éxito como dramaturgo.

Tercer round, a la orden.

Mientras tomoyo habré un pasadizo secreto. Y todos entran en el siendo las escaleras.

-hemos vuelto- anuncia tomoyo

Tres hombres están dentro esperando a que llegaran. Uno tiene e cabello blanco y ojos del mismo color, otro tenia ojos cabes y cabellos grisáceos, sin duda él era hermano del primero, y el ultimo tenia cabellos cafés y ojos negros, solo que este último tenía una cicatriz en el ojo derecho que travesaba su ojo

-¡te has vuelto a escabullir!- anuncia el señor de no más de 30 años de edad de cabellos plata y ojos del mismo color.

-Yukito, Ariel… también habéis venido… -dice el chico castaño.

-es verdad- dice alegré el niño
.
-¡y tú también, francisco!- culpa el señor. – le estas dando demasiados problemas a la madre de sir William, la cual ha sido tan amable de cedernos un refugio.

-¡tío, toya ha estado genial!- distrae el niño. ¡Yo quiero….!

-silencio- interrumpe el tío de este. -¡oye, quieto ahí! ¡No hemos terminado de hablar!- guita Yue pero es demasiado tarde toya a escapado a sus habitaciones, y el niño se burla de su tío.

El chico se recarga en la pared y se dirige a su cuarto.

-cámbiate ya- dice tomoyo mientras se pone su delantal para cocinar. – hoy me has dado escalofríos. No puedo creer lo imprudente que llegas a ser a veces. Cuando pienso que podría haber pasado se ese noble no nos hubiera salvado…-mientras tanto el chico sube y de detiene en las escaleras mirando su mano.

A si, como si nada, se nos sorprende con un pasadizo secreto en el teatro, y son rápidamente regañados por Ariel y Yukito, quienes le reprenden por haber salido sin permiso.

Se mezclan de forma maravillosa nombres antiguos tanto ingleses como españoles, además de los clásicos japoneses, además de tener un grave problema para distinguir personajes, Yue y Yukito son personas DIFERENTES, si, que comparte cuerpo, pero tienen personalidad paralelas, así que no me vengas cambiando así por así el nombre de Yukito según su personalidad Evil or Very Mad

La pregunta es... ¿Por qué cogí esta parte? Tan simple como que después de esto no hay un ápice de narración, todo esta basado en diálogos de menos de seis palabras, diálogos más aburridos que abuela viendo telenovela y más vacíos que mi alcancía de ahorros.

Después de una laaaaaaaarga parte donde casi muero del sueño, nos encontramos con el K.O definitivo:

Llegan a palacio y la música suena. Pero al entrar ella ve todo a su alrededor… le era en extremo familiar…

Recuerdo…

-yo…

Se ve de pie en las escaleras de la mano de un hombre.

-conozco este lugar…-dice convencida de que aquel sitio era un lugar que solo en sus sueños podría existir, pero no estaba más lejos de la realidad
Ve al nuevo dueño de aquel castillo y tira una roza que sostenía en su mano y sale corriendo disimuladamente para no llamar la atención. Pero no se percata que se le cae la máscara. Corío hasta llegar a una fuente…. En el agua vio varios pétalos de rosa, pero se sorprendió al ver un iris completo, ella metió la mano y lo cogió. Y llevo a la nariz.

-¿estás bien? -Oye una voz detrás de ella. Por acto seguido ella voltea encontrándose con el mismo hombre de esa tarde.

Él se queda estático con la mano ofrecida a. Amos se quedaron viéndose fijamente

Perdidos en los ojos… el en las esmeraldas verdes de ella, ella en los ojos ámbar de él…

La narrativa toma un impulso impresionante para correr, ya que la ficker no es capaz de hablarnos con calma sin decirlo todo agitadamente.

Aquí encontramos un montón de errores ortográficos que no caben destacar, porque, si lo intentamos, nunca acabaremos, así que tratemos de no arriesgarnos mucho más 

Shaoran están más OoC que no doy para más. Él es DEMASIADO cerrado, y nunca se acerca a alguien así como así, menos a las mujeres, para que caiga rendido a los ojos de una joven que desconoce ¿No es demasiado raro? 


Un breve resumen de los fallos generales:

- Ortografía deficiente.
- OoC 
- Narrativa demasiado rápida
- La autora se confunde en la mitad de la lectura
- Ausencia de mayúsculas, comas y puntos en la mayoría de la lectura

Si me disculpan, voy a comer mi barrita de chocolate, me he dado cabeza con esto toda la tarde...

¡Bunny Nya cambio y fuera!


Última edición por Shady Linak el Vie 29 Jul 2016, 06:44, editado 4 veces (Razón : errores/ Cambio de nombre)
avatar
Bunny Nya
Aprendiz de Víbora

Femenino

Mensajes : 48
Localización : En el Kagerou Daze
Fecha de inscripción : 06/08/2014

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: romeo y julieta por TsubasaClowLi [CCS]

Mensaje por Bunny Nya el Miér 24 Sep 2014, 22:53

¡Review enviado!

Buenas, aby.shara.li.9619

¿Esto es una adaptación? No le veo el sentido, parece que solo copiaste lo que veías que sucedía en el anime y ponías a los nombres de CSS en él, sin concordar a actitud de los dos fandoms, ni siquiera ofreciste una razón para darnos a entender porque de repente Shaoran es tan amable, Sakura tan valiente y demás.

Cometes variados fallos ortográficos, te confundes contigo misma en la mitad del texto, y finalmente, no describes bien las escenas, dejando todo al aire.

Por esto, tu fic ha sido llevado al foro Los Malos Fics y Sus Autores. A continuación el link:

h,t,t,p,:,/,/,m a l o s f i c s . f o r o e s . o r g /t15732-romeo-y-julieta-por-abysharali9619

Por favor, borrar comas y espacios para acceder de manera correcta.

Que tenga un buen día.
Bunny Nya
avatar
Bunny Nya
Aprendiz de Víbora

Femenino

Mensajes : 48
Localización : En el Kagerou Daze
Fecha de inscripción : 06/08/2014

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: romeo y julieta por TsubasaClowLi [CCS]

Mensaje por SweetDark12 el Jue 25 Sep 2014, 04:42

La redacción es muy liada y repetitiva. He aquí el ejemplo:
Sakura…. ¿Hija donde estas….?- corría por los amplios pasillos de un palacio una señora de cabellos negros y ojos esmeralda buscando a su pequeña hija que apenas tenía 2 años de edad en unos días próxima a cumplir 3 años, pero a pesar de tan tierna edad era todo un desastre.

...

-toya ya sabes que ella es así- dice la madre viendo a su hija profundamente dormida, la pequeña niña de no más de 2 años de edad, la niña sin más era el vivo retrato de su madre a su edad tenían los mismos ojos, solo que con la diferencia de sus cabellos, mientras la madre tenía el cabello negro su hija los tenia castaño claro.
La ideas no tienen conexión, al igual que trata de explicarnos tantas cosas en una sola oración que termina por confundirnos; no es una buena forma de presentar a los personajes, siendo sincera. Además, a cada rato repite y repite las mismas palabras. La niña esto, luego la niña aquello. Después en el palacio esto, luego en el palacio aquello... ¡Por amor a Dios, que alguien le diga que existen los sinónimos! ¡Gracias! Escuchar o leer las mismas palabras una y otra vez se vuelve bastante malsonante y fastidioso.

Para completar, la ambientación está perdida. Realiza cambios de escena y uno ni enterado. Por ejemplo: está describiendo lo espectacular que son las casas de las familias Li y Kinomoto (realmente no describe ni mierdas) y al otro párrafo mata a la madre de Sakura... Uno queda como con cara de...  Suspect , ¿cómo pasó eso? Bien raro. Cuando no, sólo coloca un cartelito de ubicación y ya. Es realmente una odisea leer esto, porque no se comprende bien; entre la redacción complicada, los cambios de tiempos verbales y las descripciones deficientes terminas más perdido que la mamá de Marco en Argentina.

Las disputas entre el Li y los Kinomoto se hacían cada vez más peores.
Ese “más” está sobrando, autora, porque haces una redundancia horrible. Lo correcto es “...cada vez peores”.

Ahora hablemos de lo que esto transmite: NADA. La parte de "acción", donde se supone matan a los padres de las niñas y eso, pues fue cruelmente resumida en dos líneas y dejada a un lado. Así, como si no tuviera importancia. Como si no fuese ése el fundamento del odio de Sakura hacia los Li. Odio cuando los autores se dedican a machucar las partes que pudiesen ser emocionantes en el texto... ¡Es tan cruel!

Los cimientos de esta historia son tan endebles como las pirámides de naipes... ¿Unas familias que se odian y no saben por qué? Okey, no he leído Romeo y Julieta pero dudo que tuviese un fundamento tan vacío. Aquello realmente te hace pensar: ¿Es en serio esto? ¡¿Nos ven cara de idiotas o qué?! No, no puedo tragarme eso así.

RECOMENDACIÓN: No escribir de cosas que no sabes o al menos investiga, coño. Para mí, la culpa de que esto esté taaaan machucado es precisamente que la autora desconoce muchas cosas de la época y para evitar liarse pues no ambienta nada. Para poder ubicarnos a nosotros, primero debe ubicarse ella, la autora. ¿Dónde se desarrolla la historia? ¿En qué época? Y de allí, a sabiendas de esas cosas, ya hay un ambiente, sólo tiene que describirlo.
avatar
SweetDark12
Rastreador de Badfickers

Femenino

Virgo Gallo
Mensajes : 372
Edad : 23
Localización : Dentro de algún libro o ánime
Fecha de inscripción : 09/02/2011

Ver perfil de usuario https://www.fanfiction.net/~sweetdark12

Volver arriba Ir abajo

Re: romeo y julieta por TsubasaClowLi [CCS]

Mensaje por Atenea el Sáb 27 Sep 2014, 02:58

El despropósito incoherente escrito ya tiene un lugar entre nosotros. Si alguien desea ver cómo una niña de dos años que en próximos días cumplirá tres (gracias por el dato), nos regala incoherencias hasta hartarnos, qué pase y sufra.


Última edición por Rochy el Dom 31 Mayo 2015, 00:00, editado 1 vez (Razón : Eliminado. Cierro.)

_________________
Porque la única Sue buena es la que arde en nuestra hoguera,únete a la horda más peligrosa por excelencia.




Los mayas lo predijeron. Nostradamus confirmó los peores augurios y el Padre, escéptico de la vida, no quiso hacerles caso…

Soy Acoso Máximus. Mi destino es perseguir al Santo Padre y lo haré, en esta vida, y en la otra.
avatar
Atenea
Mafiosa del Antro
Mafiosa del Antro

Femenino

Acuario Serpiente
Mensajes : 7485
Edad : 39
Localización : En la Hermandad del Sagrado Polvorón.
Fecha de inscripción : 09/02/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: romeo y julieta por TsubasaClowLi [CCS]

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.