Los Malos Fics y sus Autores
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto]

5 participantes

Ir abajo

Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto] Empty Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto]

Mensaje por Dark-Queen Vie 01 Ene 2010, 08:14

Fic: Amor de Rebeldes

Autor: Los poetas muertos

Comienzo diciendo que hablamos de un bonito AU, cosa que la autora no se molesta en aclarar.

En los primeros párrafos del fic ya podemos destacar muchos errores. Para empezar, las tildes brillan por su ausencia.
Vamos por la primera línea:

Era un hermoso dia en suna en unas de las colonias mas adimeradas del lugar se encontraba la mansion de la familia kihomoto multimillonarios .


“Día” lleva tilde en la i (esto es algo que nos enseñan desde la escuela primaria) ya que es un adiptongo y se acentúa siempre.

La palabra Suna no deja de ser el nombre de un lugar por lo que se escribe la primera letra en mayúscula, siendo esta un sustantivo propio, así como el apellido Kihomoto.

No tengo idea de lo que significa el vocablo “adimeradas” por lo que considero que es un enorme dedazo y se refiere al término “adineradas”, además de estos errores se puede ver que la puntuación es nula, las comas son necesarias para separar las frases y pausar la lectura pues si leemos esa línea es casi incomprensible, todo está de corrido y las ideas se mezclan. Vemos un punto al final aunque hay que recordar que se coloca después de la última palabra y sin espacios.

se podia escuchar gritos y cosas ronpiendoses ,jarones caros , lamparas y muchas cosas muy costosas siendo arojados por una persona .

¡Aleluya! Hay comas y puntos pero tengo el leve presentimiento de que están mal colocados.

se podia: en este caso la expresión es una palabra grave por lo que lleva tilde en la penúltima sílaba. Lámpara a su vez también lleva tilde siendo en este caso una palabra esdrújula, llevando este tipo de palabras tildes en la antepenúltima sílaba. Rompiéndose, conjugación del verbo “romper” igualmente debe ser acentuado, sin mencionar que antes de una P o B se debe colocar M, otra regla básica de primaria.

La corrección sería: Se podía escuchar gritos y cosas rompiéndose, jarrones, lámparas y muchas cosas muy costosas siendo arrojadas por una persona.

Habrán notado que no sólo no inicia los nombres propios con mayúscula sino que tampoco lo hace con el inicio de cada párrafo.


Otra cosa para destacar es el resumen que está escrito en mayúscula y es una verdadera tortura para los ojos, pero eso es un punto aparte, volviendo a los aspectos técnicos podría seguir citando muchas otras palabras mal escritas, pero temo que me llevaría demasiado tiempo y es que tiene errores que no logro concebir, como la palabra “sen tada” no entiendo el por qué de la separación. Es molesto ver como separa algunas palabras sin sentido alguno y otras las une…

Aquí van algunos ejemplos de los errores más destacables:

Abia, exivir, conplicion, lla, pas, enpesaban, vibe, marabilla, hojo, tualla.

Luego de varios minutos de análisis y uso de mucha imaginación
. Supongo que las traducciones son: Había, Exhibir, Complexión, Ya, Paz, Empezaban, Maravilla, Ojo, Toalla.

Creo que la autora necesita urgentemente estudiar las reglas básicas de la lengua española pues el texto presenta innumerables fallos tanto ortográficos como gramaticales. En pocas palabras la historia es un desastre ortográficamente hablando.


pasaron unas30minutos hasta que dijo lla un poco mas calmada

indergut:mira querida sobrina__comenzo adecir con una sonrisa maliciosa en el rostro__te voy a enviar a un instituto
en konoha y vas a vivir en un departamento serca de la escuela pero _pauso_si te expulsan voy a mandar a un orfanato asta que salgas a la univercidad tequedo claro

matsuri:hmn por mi a lo que quieras __levantandose del sofa pero fu interunpida por su tia

Ya lo dije, pero esa citación lo confirma, la puntuación es prácticamente nula, en los cinco capítulos no vi puntos seguidos ni finales, comas (de las pocas que vi algunas están mal empleadas, como ya lo vieron) y tampoco se hace presente un solo signo bilateral, aunque muchas líneas suenan como preguntas.

Un consejo para la autora sería pasar el texto por un corrector como Word antes de publicar. Y también releer pues pude notar algunos errores que el Word no detectaría ya que se tratan de palabras homófonas.

serca de la escuela: no hablamos de un muro de la escuela, hablamos de “cerca” un indicador de lugar, “Cerca de la escuela” se refiere a una corta distancia de la escuela.

asta que salgas a la universidad: “asta”… según la definición del DRAE, un palo en cuyo extremo se ponen las banderas, no va muy bien en la oración ¿Cierto? Por lo que seguramente quedaría mejor “hasta” vocablo que denota el término de tiempo, en este caso.

Asimismo, debe trabajar muchísimo con los verbos en pretérito, también saber diferenciar entre “V y B, j y G ” y a la vez se pueden observar una innumerable cantidad de dedazos… repito, cualquier corrector le serviría.

un chica de tez blanca como la nieve enpesaba a abris sus hermosos hojo de color chocolate , se paso una mano por la cara para despertarse , su rostro denotaba cansancio ,diriguio su vista al relo y se dio cuenta de que tenia que despertarse por locual se diriguio al cuarto de ba;o con pereza tomondo una tualla y entrando en el

Creo que me quedaré ciega luego de leer todo esto. La forma de escritura de la autora es una verdadera aberración.

los otros avansaron con el fin de ata carlo pero este fue mas rapido y los golpios a todos uno de ellos callo a los pies de la peliroda que lo miro aterada asta que ayos los pasos de alguien levanto la vista para topaser con sasuke que abansava tranquila mente asta ella

Correcciones:

-Avansaron = avanzaron (z/s no ser igual).

-ata carlo= (no sé por qué pero al leer la frase no pude evitar invertirla, me suena a “Carlos ata”, repito, no comprendo la separación de palabras), usando mucho la imaginación esto es “atacando”.

-rapido = Rápido, palabra esdrújula.

-golpios =golpeó, pretérito de golpear.

-callo= lo correcto sería “cayó” a juzgar por el contexto, hay una diferencia con callo y cayo, la primera es una conjugación del verbo callar (guardar silencio), la segunda de caer (perder el equilibrio).

-peliroda= Ok, según mi criterio esto debe ser un “pelirosa”, epíteto muy usado entre los fickers para referirse al color de cabello rosa, sin embargo, por más que se resistan a creerlo es una palabra inexistente.

-aterada= aterrada.

-asta= debería ser hasta, pues el sustantivo queda fuera de contexto, nuevamente el problema con los vocablos homófonos.

-ayos= Por Dios que me costó traducir esto, ¿Será “oyó”?

-levanto= levantó; la acción debe estar en pasado, así que va tilde.

-topaser= toparse, un dedazo, eso o tenemos una nueva palabra en el diccionario, el problema es que los de la RAE todavía no se enteran.

-sasuke= Sasuke, es un nombre propio, va mayúscula y lo seguiré diciendo, tal vez así la autora lo comprenda.

-tranquila mente = tranquilamente, va junto. Seguimos con eso de separar palabras, quizás en esta ocasión pensó que va así pues pueden ser usadas de forma independiente.

Spoiler:

Solicito traducción para lo siguiente:

sasuke-no se se desmayo an des de preguntarel el nombre


Sin comas, sin acentos y con caracteres faltantes se me hace difícil descifrar la frase.


Otras faltas a mencionar son la separación de escenas con líneas o asteriscos en lugar de narración, de diálogos y acciones con guion bajo (_).

_________________________________________________

matsuri bajo del avión estaba muerta del cansancio pidió un taxi y luego se subió

taxista: adonde la llevo señorita __le pregunto

matsuri:a esta dirección por favor__entregándole un papel con la dirección

Como ven, esto aún no se acababa… Ya que al parecer a esta autora le encanta romper normas el formato Script/ teatral no podía faltar.

MATSURI - que se supone es esto - con la falda en la mano y merandola pelpleja por el tama;o - ESTO PARESE ROPA DE RAMER - y le volvio a ellar un vistaso - NO ME VOY A PONER ESO - arojandolo a la cama y crusandose de brazos

ello un vistso al reloj 6 y 50 minutos


Como es obvio, este tipo de escritura, además de estar prohibida, limita demasiado la narración. Lo correcto sería usar la raya o guion de diálogo (—) el cual obtenemos con la combinación Alt + 0151.

Quedaría mucho mejor de esta forma:


—¿Qué se supone que es esto? —preguntó al aire Matsuri con la falda en la mano, mirándola perpleja por el tamaño. —¡Esto parece rompa de ramera! —se exaltó echándole nuevamente un vistazo. —¡No me voy a poner eso! —gritó con determinación arrojando la prenda a la cama para luego cruzarse de brazos molesta .



Seguro ya lo notaron, pero la narración también deja mucho que desear, así como la trama y el manejo de personajes pues hay un notorio OoC, al menos en Gaara que es el que se lo ha tratado en mayor medida pues la historia se basa en escenas tras escenas de hechos intranscendentales, como el tipo de uniforme de los protagonistas o el detalle de que Gaara una “pirsin” en las orejas, nariz y demás.

GAARA- no voy a estar en el mismo grupo que esta RAMERA - lo dijo frio y cortante

matsuri que no avia reacionado al comentario por el estado de shok se dio cuenta de lo que abia dicho

MATSURI - COMO TE ATREVES A DECIRME ESO ESTUPIDO MARICA


Ese fragmento es un claro ejemplo de lo anteriormente dicho, la narración es escasa (esto se lo atribuyo al formato de escritura) y en cuanto al OoC, no me imagino a Gaara diciendo eso pues a lo largo del manga y el anime se lo muestra como alguien frío, retraído y con el paso del tiempo va cambiado paulatinamente a alguien más bien serio pero amable, nunca como un maleducado ni de esos que van insultando a la gente sin razón aparente. Si hablamos de Matsuri, lo poco que sabemos de ella es que está locamente enamorada de Gaara por lo que tampoco la veo gritándole de ese modo. Esta escena también deja en evidencia lo cuestionable de la trama, en los cinco capítulos todavía no sé a dónde si dirige la historia y me ha dejando WTF este primer encuentro en el que nace este odio infundado entre los protagonistas.

Hay mucho más que decir sobre estos puntos pero dejo que las hordas pertinentes lo profundicen ya que carezco de tiempo.

Lo que me llamó la atención fue que en el capítulo cuatro los errores disminuyen notoriamente y se pueden ver tildes pero en el siguiente capítulo una vez más todos los fallos reaparecen.

Víboras tienen mucha comida por aquí.

Post Editado.


Última edición por Darkie el Lun 12 Abr 2010, 17:33, editado 5 veces (Razón : agregar fandom al título.)
Dark-Queen
Dark-Queen
Aprendiz de Víbora

Femenino

Géminis Cabra
Mensajes : 40
Edad : 32
Localización : Donde menos lo esperas
Fecha de inscripción : 31/10/2009

Volver arriba Ir abajo

Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto] Empty Re: Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto]

Mensaje por Kaolla Vie 01 Ene 2010, 14:34

Yo voy a por el notorio OoC. Espero no acabar en muerte neuronal tras ver las tremendas patadas que le da la autora a la señorita Ortografía... Edito cuando esté.

OT.
Spoiler:

Casper informa de que el notorio OoC es MUY NOTORIO en Gaara, y se dispone a defenderlo a él y a lo que queda del resto de personajes (pido perdón por haber tardado, pero es que no hay persona humana que se entere de gran cosa con semejante narración y ortografía). Ciertas citas están en Spoiler por el alto contenido de insultos:

Spoiler:

A ver, Matsuri es un personaje que da bastante juego a la hora de escribir una historia sobre Naruto, más que nada porque apenas se le da importancia y no hay grandes cosas a tener en cuenta para con su personalidad. Sin embargo, hay un aspecto que Kishimoto dejó MUY CLARITO: Matsuri está loca por Gaara. De hecho, cuando Chiyo le resucita, puede verse cómo ella y otra ninja de la Arena dicen de él que es "silencioso, misterioso, fuerte y atractivo". No me extiendo con el resto de adjetivos porque creo que se entiende perfectamente a lo que me refiero. Vamos, que ella jamás llamaría "maldito maricón" a su adorado Kazekage. Por otro lado, Gaara es una persona sumamente fría que no perdería el tiempo en llamar ramera y derivados a su "compañera". Pasaría de ella, y punto. Que sea frío y en ocasiones algo cortante no significa que, por extensión, sea un maleducado que insulta a todo aquel que se le pone delante.

matsuri kihomoto una chica de 17 a;os de un cuerpo increible pero que no le gustaba exivir ,tiene el pelo corto no mas de por encima de los hombros (su tia se lo corto como forma de castigocuando era mas peque;a) de color marron oscuro y sus ojos son de color chocolate su rostro de conplicion angelicar ,su cara con varios pirses en la naris,orejas ,

Aquí hay un choricillo infiltrado que huele mal. Suponiendo que "pirses" no sea un nuevo pokémon que desconozco... la palabra correcta es "piercings", y no, Matsuri no lleva ni un puñetero piercing. Gaara sí que lleva tres en la oreja derecha (que no en la nariz) en la versión del manga, aunque en el anime no los tiene.

gaara no sabuko es un chico de 17 a;os rebel de sin control por lo que vibe solo en un apartamento es el hijo del presidente de konoha es de cabello roj sangre rebelde sus ojos de color agua marina que refle jaban un frialda intesa

"gaara no sabuko" debe de ser pariente de "gaara no subaku", "gaara sunada" y toda la peña, pero no tiene nada que ver con Sabaku no Gaara, eso seguro. La autora no nos ha advertido que nos encontramos en un hermoso AU, ni tampoco ha perdido su valioso tiempo en explicar cómo narices ha llegado Gaara a ser el hijo del presidente de "Konoha", si él vive en Suna como Matsuri. Otra cosa que leo día sí y día también es que Gaara es un rebelde sin causa. Gaara es una persona difícil por todas las cosas que han ocurrido a lo largo de su vida, pero no es el próximo protagonista de "Rebelde 2". De hecho, si rompiera tanto las reglas, no habría llegado a ser Kazekage. Puede que, cuando tenía el Shukaku, a veces se descontrolara, pero no porque él lo decidiera. Por ejemplo, cuando Baki les cuenta el plan de atacar Konoha, él no se niega en ningún momento a acatar las órdenes.

matsuri:es que no tego la culpa de que ella se alla metido conmigo __lo dijo tranquila


indergut:PERO NO TENIAS QUE QUEMAR LA OFICINA DE LA DIRECTORA__pauso y continuo__Y POR SI FUERA POCO ESTE ES LA 5 VEZ QUE TE EXPULSAN DE OTRO INTERNADO

¡Ala! ¡Que alguien llame a la policía nacional, por Dios! ¡Esta chica es un peligro para la integridad pública! Pues no. Matsuri aparece MUY POCO en el manga, y POCO en el anime, pero jamás se la ha representado como a una chica violenta. Es más, al menos en el anime, se muestra muy tímida y reticente a la violencia por lo que les sucedió a sus padres. En el manga parece algo más atrevida, pero sigo sin verla quemando internados.

GARRA - mierda se me va hacer tarde - mientras se colocava el uniforme

No tengo ni zorra idea de quién es "Garra", presumo que será pariente de "gaara no sabuko" (tío, primo, marido... quién sabe), pero si suponemos que, realmente, ese "Garra" es Gaara, he de decir que él es alguien que se toma las cosas en serio. No es un dejado que se queda frito y llega tarde a los sitios, por no mencionar que las ojeras que tiene no son precisamente porque no haya defecado ido al baño en varios días...

Tras esto hacemos una breve paradita en Sasuke y Sakura, que tampoco se libran de aparecer como narcos chungos:

Spoiler:

Al menos, no ha puesto que Sasuke se desvive por ayudar a Sakura... A ver, con respecto a lo que he citado, decir que Sasuke tampoco es así de maleducado. Los insultos sobran bastante. Una cosa es que sea arrogante, y otra muy distinta es que sea un malhablado. Además, ¿cómo ha llegado a ser un gran narcotraficante si se supone que es poco mayor que Gaara? Faltarían aclaraciones sobre ello. No tengo ni idea de la edad de Sakura, pero si ya supera los doce o trece años, no es la chica débil y llorica que nos presenta la autora. Ya se ha transformado en una mujer fuerte y muy capaz de defenderse.

gaara-porcierto quien es ella

sasuke-no se se desmayo an des de preguntarel el nombre

gaara-y que paso con los tipos del callejon

Como he dicho antes, Gaara no se caracteriza precisamente por ser lo más locuaz sobre la faz de la Tierra. Si en suposición, el problema "es de Sasuke", Gaara no le iría pidiendo detalles de algo que no le interesa lo más mínimo. Por otra parte, ¿cómo han llegado Sasuke y Gaara a vivir juntos? En la primera parte de Naruto fueron enemigos y, aunque luego el pelirrojo ayudó al equipo de Shikamaru a salvar a Sasuke, este no fue consciente de ello. Después, en el Shippuden, ambos aparecen peleando el uno contra el otro. Así que, ¿por qué de repente viven juntos y son coleguis?

ella afirmo con la cabesa gaara se acerco para halludarla a poner de pie pero ella se escon dio detras de sasuke

gaara- bueno mejor me boy ya saben jobenes use protecion

Con esto pongo la guinda al pastel. Gaara es desconfiado por naturaleza, no va ayudando a la primera tía que se encuentra por ahí tirada, aunque la haya traído Sasuke. Después tenemos esa sutil frase acerca de "usar protección", que supongo que es un "intento de causar gracia". Bueno, pues jajajá. Tras esto, comentar que a Gaara, lo que los demás hagan en su intimidad, le trae al fresco. Él no está pensando en esas cosas, ni muchos menos va recomendando el uso de condones como si fuera la abuela Faustina.

En fin, todo por mi parte. Consejo: aunque sea un AU, hay que respetar el Canon divino. Así que menos inventar y más informarse de las personalidades de cada uno.

OT. a Dark-Queen:
Spoiler:
Kaolla
Kaolla
Exterminador de Badfics

Femenino

Géminis Cabra
Mensajes : 316
Edad : 32
Localización : En la mansión de Maine
Fecha de inscripción : 18/10/2009

Volver arriba Ir abajo

Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto] Empty Re: Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto]

Mensaje por Dai Vie 08 Ene 2010, 10:36

Hago un repaso de la narración, luego edito.

Como siempre digo: la narración es la descripción de hechos u acontecimientos que se suceden de forma más o menos organizados.

Es decir: hay que ser fiel a la estructura de la frase poniendo su respectiva puntuación (que en la narración sirve para dar prioridad a los acontecimientos primarios u más importantes) y su respectivo tiempo verbal.

Toda narración cuenta con tres puntos esenciales:
Inicio.

Nudo (trama principal).

Desenlace o final.

Hablemos sobre el inicio.
Como tal nos indica es la introducción de la historia. Nos sirve para colocar al lector y evidentemente para poder iniciar lo que queremos reflejar en el escrito.

Era un hermoso dia en suna en unas de las colonias mas adimeradas del lugar se encontraba la mansion de la familia kihomoto multimillonarios .

Dejando de lado las faltas ¿qué tipo de inicio es este?
La frase está desorganizada, es como si uno se pusiera a escribir lo primero que se le pasa por la cabeza. La idea que tu cabecita crea no es nada si a la hora de plasmarla no te molestas en pensar si esa es la mejor forma de narrarla.

Aviso: ejemplo narrativo. Los cambios realizados son ejemplos que no alteran el mensaje original.

Era un hermoso día en Suna. Por lo general siempre hacia mucho calor pero hoy una brisa fresca y agradable aliviaba el bochorno que el clima de esas tierras les proporcionaban.
La imagen de las colinas era espectacular, pero no por su altura o forma: en una de ellas una mansión se elevaba dando glamur a unos simples montículos de piedra y tierra. La mansión pertenecía a la multimillonaria familia Kihomoto.


Adentras al lector en la historia y lo colocas en un punto determinado.
La descripciones no son malas puedes usar tu imaginación para narrar x entorno, el lector lo agradecerá y la narración te besará los pies.

Como he dicho hay que tener cierto orden y seguir unas reglas básicas a la hora de narrar: verbos adecuados y no confundir el masculino con el femenino.

La familia es femenina.
Multimillonarios masculino.
Resultado: una narración destrozada por esta errata.
La familia es multimillonaria.

Si haces una buena introducción los cartelitos de autovía sobran

mansion kihomoto

Mejor dejamos los dichosos carteles, que solo interrumpen la narración ¿vale?

El siguiente párrafo, donde describe que se oyen gritos y cosas que se rompen puede ser añadido a la narración con una frase cliché que queda siempre bien:
La tranquilidad fue rota por unos…
O lo que se le ocurra al escritor, la cuestión es seguir con el hilo narrativo y no interrumpirlo con carteles.

Otro punto: gritos no es = a mayúsculas.
Si narras que se oían gritos y añades exclamaciones (¡!) logras el cometido sin utilizar las mayúsculas. Es incorrecto y antiestético.
Puedes recalcar una exclamación (¡NO!) pero utilizar este formato en toda una frase queda mal.

Sasuke estaba a la mitad del callejón que llegaba a su departamento cuando de pronto escucha unos paso a su espalda se da la vuelta lenta mente cuando siente que alguien cae encima de el con tal brutalidad que golpe era inminente de que no sucediera cuando trata de reincorporarse su ese alguien aun esta sentada en el piso solo viera una cabellera rosa larga hasta el piso se da cuenta que se trataba de una chica estaba de espalda y aparecer estada llorando por los sollozos que se escuchaba

La chica seguía en la misma posición por que no se movía ella estaba viendo a un punto fijo el dirigió su vista hasta donde ella lo hacia cundo se topo con 4 figuras de personas al parecer armadas por el brillo de los afiladas armas

El solo lo miro por unos instantes para después levantarse en eso siente como alguien le aprisiona la pierna derecha - PERO QUE DIABLOS - bajando la vista ella lo miraba con esos hermosos ojos jade con lagrimas

Pregunta ¿alguien sabe hacer RCP*(Reanimación Cardio Pulmonar)? Porque quien lea esto se le para el corazón y se queda sin aire.
Utilicemos la puntuación por favor que por algo se la inventaron.

¿Cómo explicarme? Veamos: una persona puede llegar a x punto si le da la gana, un callejón no. Pues, por mucha imaginación que tengamos, éste no tiene piernas y no va a ningún sitio.
“Sasuke estaba a la mitad del callejón que daba a su apartamento”
Inminente: suceso que está por ocurrir en un momento cercano.
Puedes utilizarlo pero tal y como plantea la narración, mejor que ponga: el golpe lo llevó al suelo.
Si la narración es simple mejor abstenerse de poner palabras que no pegan a tu tipo de escritura, pues la hace ilógica y muy forzada.

“que se trataba de una chica estaba de espalda y aparecer estada llorando por los sollozos que se escuchaba”

4 figuras de personas al parecer armadas por el brillo de los afiladas armas

Por si no ha quedado claro la chica está llorando.
A esto se le llama redundancia (repites el mensaje que quieres transmitir)
Evitemos eso pues da a la narración una sensación de aburrimiento.

Este trozo demuestra que la narración está escondida entre faltas y tiempos verbales incorrectos. Es como una sopa de letras y tu misión es encontrar la narración correcta para que tu celebro diga: “¡ah! ¡Es eso lo que quiere decir!

El script no ayuda a la causa y como es habitual (y me pregunto si no será una ley del script que desconozca) las descripciones de movimientos, sentimientos y acciones de los personajes son nulas.
¿Cómo pretendes trasmitir sentimientos si no los describes? ¿Cómo el lector sabrá la causa de la acción de X personaje si no la explicas?

Conclusión: la narración es un desastre, un galimatías revuelto entre una pésima ortografía y nula puntuación.
Los detalles como: sentimientos, acciones y reacciones de los personajes brillan por su ausencia.
El narrador no tiene claro en que tiempo habla si en tercera persona o en primera, de ahí los cambios verbales.
Las mayúsculas no sirven para gritar
Los carteles y los cortes de escena son inadecuados.
Y la pregunta del millón:
¿Dónde están los signos de exclamación e interrogación?
(Puede que en Marbella junto con la demás puntuación)

Consejo: bueno… mejor que lo borre y se plantee como debe narrarlo. Un beta con paciencia y buen humor le ayudaría en tal ardua tarea.


Última edición por Dai el Vie 08 Ene 2010, 18:02, editado 2 veces (Razón : menudo par de errores más tontos ("pa" tirarse de un puente))
Dai
Dai
Verdugo de Badfickers

Femenino

León Perro
Mensajes : 792
Edad : 41
Localización : Normalmente en el salón.
Fecha de inscripción : 04/11/2008

http://www.fanfic.es/viewuser.php?uid=10377

Volver arriba Ir abajo

Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto] Empty Re: Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto]

Mensaje por Kaolla Lun 11 Ene 2010, 19:35

Visto que lleva diez días en el Foro y Dark no ha mandado el RR, voy a hacerlo yo, pero sería interesante que no olvidáramos sin más las cazas que traemos. En fin, edito cuando esté listo.


Saludos, autora.

Vengo de parte de “Los malos fics y sus autores” debido a una serie de fallos que posee tu fic y que deberías corregir lo antes posible. Dicho esto, paso a adjuntarte un breve resumen de los mismos:

Ortográficamente hablando, sería interesante que cogieras los libros de Primaria y buscaras la parte referente al uso de las mayúsculas y las tildes, puesto que no las colocas correctamente (o ni las colocas). Después tenemos una grave confusión B/V y G/J que resulta un tanto preocupante, y que deberías trabajar. En general, hay palabras que hacen daño a la vista (“marabillas”, “abia”, “exivir”); te recuerdo que estás publicando en una página cuyas normas exigen una buena ortografía, y debemos respetarlas.

Pasando a la narración, decir que es un completo desastre gracias al formato script (Naruto: blablablá; Gaara: Más blablablá). Lo correcto para el diálogo es el guión largo (—), que puedes obtener mediante Alt+0151, y no la raya baja (_). Es importante seguir un orden lógico al estructurar las frases, porque de lo contrario, el lector no se entera de nada y supongo que ya que te has molestado en escribir el fic, querrás que la gente se entere de lo que cuenta, ¿no? Otro punto importante es saber situar mínimamente al lector en el entorno de la historia (una colina de piedras que era así, así y asá; una bahía justo al atardecer con las gaviotas piando; etc). Esto te ayudará a eliminar los cartelitos tipo “mansión Kihomoto”, puesto que ya estás explicándole al lector el lugar en el que se encuentran los personajes que van a intervenir, y de paso dejas de acuchillar la narración. Otra cosa importante es esa manía de plantar mayúsculas para señalar un grito. Los signos de exclamación (¡…!) cumplen la MISMA función y son mucho más correctos y estéticos. Por último, decirte que, ya que vas a repasarte los usos de las tildes y las mayúsculas, le eches un ojo también a la puntuación, porque parece que en tu universo no existen las comas ni los puntos.

Para finalizar, decirte simplemente que, aunque estés en un Universo Alternativo (sería interesante que lo advirtieras) sigues usando los personajes de Naruto, y por tanto no puedes modificar su personalidad para que se adapte a la historia que llevas en la cabeza. Cada uno sigue un Canon propuesto por el autor original, y ya que los personajes no son nuestros, lo que no podemos hacer es plantar completos desconocidos y usar los nombres inventados por Kishimoto. Si se desea explicar algún cambio en la personalidad, debemos ARGUMENTARLO de forma correcta, y este cambio nunca podrá ser extremo (Gaara jamás podrá ir por ahí regando macetas y dándoles piruletas a los niños, por ejemplo). Espero haberme explicado.

En fin, esto es únicamente un resumen, y sería interesante que te leyeras las críticas completas para poder mejorar. Aquí te dejo el link, y tan solo me quede decirte que espero recibir tu respuesta pronto, y verte por el Foro.

https://malosfics.foroes.org/el-botadero-de-konoha-naruto-f14/amor-de-rebeldes-por-los-poetas-muertos-t8313.htm#106555

Atte: Kaolla.
Kaolla
Kaolla
Exterminador de Badfics

Femenino

Géminis Cabra
Mensajes : 316
Edad : 32
Localización : En la mansión de Maine
Fecha de inscripción : 18/10/2009

Volver arriba Ir abajo

Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto] Empty Re: Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto]

Mensaje por ArgentArt Dom 17 Ene 2010, 11:36

ArgentArt
ArgentArt
Exorcista del Fandom

Femenino

Tauro Perro
Mensajes : 3788
Edad : 41
Localización : En una botella... de Vodka
Fecha de inscripción : 05/07/2009

Volver arriba Ir abajo

Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto] Empty Re: Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto]

Mensaje por Dai Dom 07 Feb 2010, 18:00

Con tu permiso, Kaolla, copiaré tu rr y se lo dejaré de nuevo pues, misteriosamente Rolling Eyes , ha desaparecido.

Hola los poetas muertos:
Soy Dai compañera de Kaolla en el foro LMF y SA.
Su rr no está por lo que me he ofrecido a postearlo de nuevo (no he querido ponerte otro de mi cosecha, porque el suyo es conciso y te explica los errores muy bien).
"Saludos, autora.

Vengo de parte de “Los malos fics y sus autores” debido a una serie de fallos que posee tu fic y que deberías corregir lo antes posible. Dicho esto, paso a adjuntarte un breve resumen de los mismos:

Ortográficamente hablando, sería interesante que cogieras los libros de Primaria y buscaras la parte referente al uso de las mayúsculas y las tildes, puesto que no las colocas correctamente (o ni las colocas). Después tenemos una grave confusión B/V y G/J que resulta un tanto preocupante, y que deberías trabajar. En general, hay palabras que hacen daño a la vista (“marabillas”, “abia”, “exivir”); te recuerdo que estás publicando en una página cuyas normas exigen una buena ortografía, y debemos respetarlas.

Pasando a la narración, decir que es un completo desastre gracias al formato script (Naruto: blablablá; Gaara: Más blablablá). Lo correcto para el diálogo es el guión largo (—), que puedes obtener mediante Alt+0151, y no la raya baja (_). Es importante seguir un orden lógico al estructurar las frases, porque de lo contrario, el lector no se entera de nada y supongo que ya que te has molestado en escribir el fic, querrás que la gente se entere de lo que cuenta, ¿no? Otro punto importante es saber situar mínimamente al lector en el entorno de la historia (una colina de piedras que era así, así y asá; una bahía justo al atardecer con las gaviotas piando; etc). Esto te ayudará a eliminar los cartelitos tipo “mansión Kihomoto”, puesto que ya estás explicándole al lector el lugar en el que se encuentran los personajes que van a intervenir, y de paso dejas de acuchillar la narración. Otra cosa importante es esa manía de plantar mayúsculas para señalar un grito. Los signos de exclamación (¡…!) cumplen la MISMA función y son mucho más correctos y estéticos. Por último, decirte que, ya que vas a repasarte los usos de las tildes y las mayúsculas, le eches un ojo también a la puntuación, porque parece que en tu universo no existen las comas ni los puntos.

Para finalizar, decirte simplemente que, aunque estés en un Universo Alternativo (sería interesante que lo advirtieras) sigues usando los personajes de Naruto, y por tanto no puedes modificar su personalidad para que se adapte a la historia que llevas en la cabeza. Cada uno sigue un Canon propuesto por el autor original, y ya que los personajes no son nuestros, lo que no podemos hacer es plantar completos desconocidos y usar los nombres inventados por Kishimoto. Si se desea explicar algún cambio en la personalidad, debemos ARGUMENTARLO de forma correcta, y este cambio nunca podrá ser extremo (Gaara jamás podrá ir por ahí regando macetas y dándoles piruletas a los niños, por ejemplo). Espero haberme explicado.

En fin, esto es únicamente un resumen, y sería interesante que te leyeras las críticas completas para poder mejorar. Aquí te dejo el link, y tan solo me quede decirte que espero recibir tu respuesta pronto, y verte por el Foro.

https://malosfics.foroes.org/el-botadero-de-konoha-naruto-f14/amor-de-rebeldes-por-los-poetas-muertos-t8313.htm#106555

Atte: Kaolla."
Esperamos una respuesta.
Atte. Dai
Dai
Dai
Verdugo de Badfickers

Femenino

León Perro
Mensajes : 792
Edad : 41
Localización : Normalmente en el salón.
Fecha de inscripción : 04/11/2008

http://www.fanfic.es/viewuser.php?uid=10377

Volver arriba Ir abajo

Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto] Empty Re: Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto]

Mensaje por Dai Mar 09 Feb 2010, 03:24

Lamento el doble post pero la autora ha borrado el rr.
Ya van dos, si alguien se anima a dejarle otro bienvenido sea.
Si no responde consideraría la opción de museo.

Edito:

Tercer rr enviado y en espera de respuesta.
Dai
Dai
Verdugo de Badfickers

Femenino

León Perro
Mensajes : 792
Edad : 41
Localización : Normalmente en el salón.
Fecha de inscripción : 04/11/2008

http://www.fanfic.es/viewuser.php?uid=10377

Volver arriba Ir abajo

Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto] Empty Re: Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto]

Mensaje por Dai Lun 08 Mar 2010, 10:18

Lamento el doble post.
Informo que no he obtenido respuesta, es más: el rr ha desaparecido.

¿Siguiente movimiento?
Dai
Dai
Verdugo de Badfickers

Femenino

León Perro
Mensajes : 792
Edad : 41
Localización : Normalmente en el salón.
Fecha de inscripción : 04/11/2008

http://www.fanfic.es/viewuser.php?uid=10377

Volver arriba Ir abajo

Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto] Empty Re: Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto]

Mensaje por Ludejong Lun 08 Mar 2010, 12:36

Pues con esa actitud lo enviamos al Museo. Le enviaré un último review, de todas formas.

Saludos, los poetas muertos.

Vengo del foro de Los Malos Fics y Sus Autores, donde tu historia está siendo comentada, cosa que supongo que ya sabes porque has borrado tres reviews que te enviamos.

Bien, la cosa es fácil: con esa ortografía se te puede reportar y tu fic será eliminado. Así que o bien la editas o bien te eliminan la historia. Y como supongo que no quieres que te borren el fic, espero que cambies los horrores que publicas como si de coherencias se tratasen.

Te vuelvo a dejar el link al foro para que veas los comentarios en profundidad y veas si quieres mejorar. Si no... pues tú verás, pero no pienses que yo pierdo nada.

https://malosfics.foroes.org/anime-y-manga-holocausto-del-fandom-f21/amor-de-rebeldes-por-los-poetas-muertos-t8313.htm

Nos estamos viendo.


Última edición por Rochy el Dom 21 Sep 2014, 19:59, editado 1 vez (Razón : Fanfic eliminado. Cierro.)

Ludejong
Vengador del Fandom

Femenino

Mensajes : 1781
Fecha de inscripción : 26/06/2008

Volver arriba Ir abajo

Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto] Empty Re: Amor de Rebeldes por Los poetas muertos [Naruto]

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.